B2 Expressions & Patterns 12 min read Moyen

Inévitabilité : 'Voué à...' (-기 마련이다)

Utilise «-기 마련이다» pour exprimer qu'un résultat est le cours naturel des choses. C'est l'outil parfait pour parler de ce qui est inévitable, logique ou naturel.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -기 마련이다 to express that something is natural, inevitable, or bound to happen as a result of circumstances.

  • Attach -기 to the verb stem: 먹다 → 먹기 마련이다.
  • It expresses a logical, objective, or universal truth.
  • It is rarely used for personal, subjective desires.
Verb Stem + 기 + 마련이다

Overview

### Overview
En tant qu'apprenant de coréen au niveau B2, tu as sans doute déjà remarqué que la langue coréenne adore exprimer des nuances de causalité, de probabilité et de fatalité. Aujourd'hui, on s'attaque à une structure indispensable pour paraître plus naturel et analytique : -기 마련이다 (-gi maryeonida). En gros, cette structure sert à exprimer l'inéluctabilité, le caractère naturel ou la conséquence logique d'une situation.
C'est l'équivalent de dire en français
il est normal que...
, "c'est inévitable que... ou on finit toujours par...".
Si on compare avec le français, nous n'avons pas une structure unique aussi compacte. Nous utilisons souvent des périphrases comme "il est dans l'ordre des choses que...
ou des adverbes comme
forcément ou inévitablement". Par exemple, si tu dis 성공하려면 실패하기 마련이다 (Pour réussir, il est inévitable de connaître l'échec), tu exprimes une vérité générale, presque philosophique.
Ce qui est fascinant, c'est que cette structure ne porte pas de jugement moral, contrairement à une obligation. C'est un constat froid, une observation sur le fonctionnement du monde ou de la psychologie humaine. Maîtriser cette structure, c'est passer du stade de
celui qui traduit mot à mot
à celui de
celui qui comprend la logique interne de la langue
.
C'est une nuance très élégante qui enrichira tes discussions, que ce soit pour consoler un ami ou pour débattre d'un sujet de société.
### How This Grammar Works
Analysons la mécanique. La structure est composée de deux parties : un verbe ou adjectif nominalisé par le suffixe -기 et le mot 마련이다. Le mot 마련 (maryeon) possède une étymologie liée à l'idée de préparation ou d'arrangement (comme dans 마련하다 : préparer, organiser).
En coréen, on considère que certaines choses sont préparées par la nature ou par la logique. Ainsi, -기 마련이다 signifie littéralement
il est arrangé que [action] se produise
.
En français, on pourrait comparer 마련이다 à l'idée de naturellement ou forcément. Si tu dis 여름이 되면 덥기 마련이다, tu ne dis pas que c'est une règle imposée par une loi, mais que c'est le cours naturel des choses. C'est très proche de notre usage du verbe devoir dans un sens épistémique : ça doit arriver.
Cependant, le français est souvent plus flou. Le coréen, avec cette structure, ancre l'idée dans une certitude quasi-scientifique ou observationnelle.
Regarde la différence entre "Il est probable qu'il pleuve et Il est inévitable qu'il pleuve" (s'il y a des nuages noirs). -기 마련이다 se rapproche de cette seconde idée : c'est une conséquence directe. Ce n'est pas une supposition hasardeuse ; c'est le résultat d'une expérience accumulée.
Quand tu l'utilises, tu te positionnes comme quelqu'un qui a une certaine sagesse ou une bonne compréhension des mécanismes sociaux. C'est une structure qui fonctionne parfaitement avec des verbes d'état ou des verbes d'action impliquant un changement.
### Formation Pattern
La formation est extrêmement simple, ce qui est un soulagement après les complexités du coréen ! Tu prends le radical du verbe ou de l'adjectif, tu ajoutes -기, et tu termines par 마련이다. Pas de souci de voyelles ou de consonnes, c'est invariable.
| Catégorie | Radical | Structure | Exemple | Traduction |
|---|---|---|---|---|
| Verbe | 먹다 (manger) | -기 마련이다 | 먹기 마련이다 | Forcément manger |
| Verbe | 가다 (aller) | -기 마련이다 | 가기 마련이다 | Forcément aller |
| Adjectif | 좋다 (bon) | -기 마련이다 | 좋기 마련이다 | Forcément être bon |
| Adjectif | 슬프다 (triste) | -기 마련이다 | 슬프기 마련이다 | Forcément être triste |
Pour la conjugaison, 이다 suit les règles classiques de politesse :
| Niveau | Conjugaison | Exemple | Contexte |
|---|---|---|---|
| Formel | -기 마련입니다 | 실수하기 마련입니다 | Discours, présentation |
| Poli | -기 마련이에요 | 실수하기 마련이에요 | Conversation courante |
| Familier | -기 마련이야 | 실수하기 마련이야 | Amis proches |
### When To Use It
Tu utiliseras cette structure dans quatre contextes principaux.
  1. 1Vérités générales et principes de vie : C'est le moment idéal pour les proverbes modernes. 시간이 지나면 잊히기 마련이다 (Avec le temps, il est inévitable que cela soit oublié). C'est une observation sur la mémoire humaine.
  1. 1Réconfort et empathie : Quand un ami est stressé, tu peux dire : 처음에는 다 어렵기 마련이야 (C'est normal que ce soit difficile au début). Tu ne dis pas "c'est pas grave, tu dis c'est une étape inévitable". C'est beaucoup plus puissant psychologiquement.
  1. 1Psychologie humaine : Pour expliquer les comportements. 사람은 자기 이익을 먼저 생각하기 마련이다 (Il est naturel pour l'homme de penser d'abord à son intérêt). Ici, tu analyses la nature humaine.
  1. 1Conséquences physiques : 오래 쓰면 낡기 마련이다 (Si on utilise quelque chose longtemps, il est inévitable que cela s'use). Ici, c'est purement logique.
### Common Mistakes
En tant que francophones, nous avons des réflexes qui peuvent nous jouer des tours avec -기 마련이다 :
  1. 1Confusion avec l'obligation : On a tendance à traduire par il faut. Mais attention, 마련이다 n'est pas une injonction. Si tu dis 공부하기 마련이다, ça ne veut pas dire il faut étudier, mais "il est naturel que l'on étudie" (si on veut réussir). Ne l'utilise pas pour donner un ordre.
  1. 1Utilisation pour le futur immédiat : Un francophone dira souvent
    Demain, il est inévitable que je fasse ça
    . En coréen, 마련이다 ne s'applique pas à un événement spécifique prévu dans ton agenda. On ne dit pas 내일 친구를 만나기 마련이다. C'est une erreur de catégorie : le futur proche est une intention, pas une loi naturelle. Utilise plutôt 예정이다 ou 계획이다.
  1. 1Le passé : On essaie parfois de mettre la structure au passé (-었기 마련이다). C'est incorrect car la structure exprime une vérité intemporelle ou une tendance générale. Si tu veux parler du passé, utilise 수밖에 없었다 (je n'avais pas d'autre choix que...), ce qui exprime l'inéluctabilité dans un contexte passé spécifique.
### Contrast With Similar Patterns
Il existe d'autres structures qui peuvent te sembler proches. Comparons-les pour clarifier.
| Structure | Nuance | Différence avec -기 마련이다 |
|---|---|---|
| -는 법이다 | Loi ou règle morale | Plus rigide, presque une règle de conduite |
| -기 마련이다 | Tendance naturelle | Plus observationnel, basé sur l'expérience |
| -을 수밖에 없다 | Manque d'alternative | Souligne l'absence de choix (plus subjectif) |
En français, -는 법이다 serait "c'est la règle que...
, alors que -기 마련이다 serait
c'est dans l'ordre des choses que...". La différence est subtile mais réelle. Si tu parles d'une règle de politesse, utilise -는 법이다.
Si tu parles d'un phénomène météo ou d'une réaction émotionnelle, -기 마련이다 est bien meilleur.
### Quick FAQ
Q1: Est-ce que je peux utiliser cette structure avec n'importe quel verbe ?
R: Oui, techniquement, mais elle perd de sa pertinence avec des verbes très spécifiques ou ponctuels. Elle brille surtout avec des verbes qui expriment des changements d'état ou des processus.
Q2: Quelle est la différence entre dire "C'est normal" et -기 마련이다 ?
R: "C'est normal" (당연하다) est un jugement. -기 마련이다 est une analyse. C'est beaucoup plus sophistiqué de dire 실수하기 마련이다 que 실수하는 것은 당연하다.
Q3: Est-ce que cette structure est formelle ?
R: Elle est très courante dans le langage soutenu, mais elle s'utilise aussi à l'oral. Elle donne à ton discours une teinte de maturité et de réflexion, ce qui est très apprécié au niveau B2/C1.

Formation Table

Verb Stem Suffix Result
먹다
기 마련이다
먹기 마련이다
가다
기 마련이다
가기 마련이다
변하다
기 마련이다
변하기 마련이다
오르다
기 마련이다
오르기 마련이다
실수하다
기 마련이다
실수하기 마련이다
배우다
기 마련이다
배우기 마련이다

Meanings

Used to state that a certain outcome is natural, expected, or inevitable given the circumstances.

1

Universal Truth

Expressing that something is a natural law of life.

“세월이 흐르면 변하기 마련이다.”

“만남이 있으면 헤어짐도 있기 마련이다.”

2

Logical Consequence

Predicting an outcome based on a cause.

“밤이 되면 어두워지기 마련이다.”

“연습을 안 하면 실력이 줄기 마련이다.”

Reference Table

Reference table for Inévitabilité : 'Voué à...' (-기 마련이다)
Forme Grammaticale Signification Nuance Niveau d'usage
-기 마련이다
Destiné à / Naturel que
Conséquence naturelle / Empathique
Courant (B2)
-는 법이다
C'est la loi que
Proverbial / Règle universelle
Formel / Littéraire
-게 되어 있다
Prévu pour / Destiné à
État systémique / Agencé
Quotidien / Systémique
-(으)ㄹ 수밖에 없다
Pas d'autre choix que
Inévitabilité forcée / Aucune alternative
Fort / Contraint
-(으)ㄹ 게 뻔하다
Évident que
Prédiction souvent négative
Conversationnel / Reproche
-(으)ㄹ 리가 없다
Aucune chance que
Déni fort de la possibilité
Doute logique

Spectre de formalité

Formel
사람은 누구나 실수를 하기 마련입니다.

사람은 누구나 실수를 하기 마련입니다. (General life advice)

Neutre
사람은 누구나 실수를 하기 마련이에요.

사람은 누구나 실수를 하기 마련이에요. (General life advice)

Informel
사람은 누구나 실수하기 마련이야.

사람은 누구나 실수하기 마련이야. (General life advice)

Argot
사람은 다 실수하게 돼 있어.

사람은 다 실수하게 돼 있어. (General life advice)

Inévitabilités Naturelles

기 마련이다

Vie Quotidienne

  • 배고프기 마련이다 Forcément faim
  • 피곤하기 마련이다 Forcément fatigué

Relations

  • 싸우기 마련이다 Forcément des disputes
  • 친해지기 마련이다 Forcément proches

Naturel vs. Règles Strictes

-기 마련이다
실수하기 마련이다 C'est naturel de faire des erreurs (Doux/Empathique)
-는 법이다
실수하는 법이다 Faire des erreurs est une loi de la nature (Formel/Strict)

Quand utiliser -기 마련이다

1

Est-ce une conséquence naturelle ?

YES
Utilise -기 마련이다
NO
Considère -겠다 ou -(으)ㄹ 것이다
2

Est-ce un proverbe ou une loi rigide ?

YES
Considère -는 법이다
NO ↓

Collocations de Verbes Communes

🏃

Verbes

  • 가기 마련이다
  • 나오기 마련이다
  • 생기기 마련이다

Adjectifs

  • 힘들기 마련이다
  • 어렵기 마련이다
  • 예쁘기 마련이다

Exemples par niveau

1

공부하면 성적이 오르기 마련이다.

If you study, your grades are bound to go up.

2

봄이 오면 꽃이 피기 마련이다.

When spring comes, flowers are bound to bloom.

3

연습하면 잘하기 마련이다.

If you practice, you are bound to do well.

4

잠을 자면 피곤이 풀리기 마련이다.

If you sleep, your fatigue is bound to go away.

1

사람은 누구나 실수를 하기 마련이다.

Everyone is bound to make mistakes.

2

오래 쓰면 고장이 나기 마련이다.

If you use it for a long time, it is bound to break.

3

비가 오면 길이 젖기 마련이다.

If it rains, the road is bound to get wet.

4

열심히 하면 결과가 나오기 마련이다.

If you work hard, results are bound to come.

1

세월이 흐르면 모든 것이 변하기 마련이다.

As time passes, everything is bound to change.

2

기대가 크면 실망도 크기 마련이다.

If expectations are high, disappointment is also bound to be high.

3

경험이 없으면 당황하기 마련이다.

If you lack experience, you are bound to be flustered.

4

가까운 사이일수록 예의를 지키기 마련이다.

The closer you are, the more you are bound to keep manners.

1

시장의 원리에 따라 가격은 오르내리기 마련이다.

According to market principles, prices are bound to fluctuate.

2

갈등이 생기면 대화로 풀기 마련이다.

When conflict arises, it is natural to resolve it through dialogue.

3

성공 뒤에는 고난이 따르기 마련이다.

Hardship is bound to follow success.

4

준비가 철저하면 성공하기 마련이다.

If preparation is thorough, success is bound to happen.

1

권력은 부패하기 마련이라는 것이 역사의 교훈이다.

History teaches that power is bound to corrupt.

2

인간의 본성은 환경에 따라 변하기 마련이다.

Human nature is bound to change according to the environment.

3

진실은 언젠가 드러나기 마련이다.

The truth is bound to be revealed eventually.

4

예술가는 시대의 흐름을 반영하기 마련이다.

Artists are bound to reflect the trends of their time.

1

모든 유기체는 소멸하기 마련이라는 사실을 받아들여야 한다.

One must accept the fact that all organisms are bound to perish.

2

언어는 사회적 약속이기에 변화하기 마련이다.

Since language is a social contract, it is bound to change.

3

관습은 타성에 젖기 마련이므로 개혁이 필요하다.

Customs are bound to become stagnant, so reform is necessary.

4

고독은 인간이 짊어지고 가야 할 숙명이기 마련이다.

Loneliness is bound to be a fate that humans must carry.

Facile à confondre

Inevitability: 'Bound to...' (-기 마련이다) vs -게 되어 있다

Both mean 'inevitable'.

Erreurs courantes

나는 가기 마련이다

사람은 가기 마련이다

Don't use with first-person subjects for personal plans.

먹기 마련이다 (I want to eat)

먹고 싶다

It's not for desires.

비가 오기 마련이다 (It is raining now)

비가 오고 있다

It's for general truths, not current actions.

숙제하기 마련이다

숙제를 해야 한다

It's not for obligations.

그가 오기 마련이다 (He is coming)

그가 올 것이다

It's not for specific future predictions.

내일 비가 오기 마련이다

내일 비가 올 것이다

It's for general patterns, not specific forecasts.

공부하기 마련이다 (I am studying)

공부하고 있다

Not for present continuous.

그것은 일어나기 마련이다 (It will happen)

그것은 일어나게 되어 있다

Use -게 되어 있다 for specific events.

내가 성공하기 마련이다

성공하기 마련이다

Avoid personalizing the inevitability.

그는 화내기 마련이다

그는 화를 내게 되어 있다

Use -게 되어 있다 for predictable human reactions.

정부가 정책을 바꾸기 마련이다

정부는 정책을 바꾸게 되어 있다

Use -게 되어 있다 for systemic changes.

그가 실패하기 마련이다

그는 실패할 수밖에 없다

Use -ㄹ 수밖에 없다 for lack of choice.

이것은 고치기 마련이다

이것은 고쳐지기 마련이다

Passive voice is often better here.

Structures de phrases

___하기 마련이다.

Real World Usage

Social Media common

노력하면 성공하기 마련입니다! #화이팅

💡

L'empathie avant tout

Utilise cette structure pour paraître bienveillant. Dire que tout le monde galère au début avec «-기 마련이다» est bien plus chaleureux qu'une simple affirmation : «누구나 처음엔 서툴기 마련이야.»
⚠️

Toujours au présent

Ne conjugue jamais le verbe avant le «-기» au passé. L'inévitabilité est une vérité générale, donc on reste au présent : «겨울이 가면 봄이 오기 마련이죠.»
🎯

L'oreille K-Drama

Tends l'oreille quand les personnages philosophent sur la vie ou donnent des conseils profonds. C'est un classique des dialogues poignants : «진실은 결국 드러나기 마련이다.»

Smart Tips

Use this to sound wise.

사람은 실수해. 사람은 실수하기 마련이야.

Prononciation

gi-ma-ryeon-i-da

Linking

The '기' and '마련' are pronounced smoothly together.

Falling

변하기 마련이다 ↓

Conveys a sense of finality and objective truth.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'Ma-ryeon' (마련) as 'Made-ready'. It is 'made ready' by nature to happen.

Association visuelle

Imagine a river flowing downhill. It is 'bound to' reach the ocean. The river is the verb, the ocean is the result.

Rhyme

If you do it, it will be, -기 마련이다, you see.

Story

A wise old man sits on a hill. He watches the sun set. He says, 'The sun is bound to set, just as the day is bound to end.' He uses -기 마련이다 to describe the cycle of life.

Word Web

자연스럽다당연하다결과원인필연적

Défi

Write 3 sentences about things that are 'bound to happen' in your daily life.

Notes culturelles

Koreans often use this to show empathy by normalizing a struggle.

Derived from the noun '마련' (preparation/arrangement).

Amorces de conversation

인생에서 가장 변하기 마련인 것은 무엇일까요?

Sujets d'écriture

Write about a life lesson you learned.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Complète la phrase avec la forme correcte de '기 마련이다'.

부지런히 노력하면 성공을 (하/다).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 하기 마련이에요
Le succès qui découle de l'effort est une conséquence naturelle et prévisible, ce qui correspond parfaitement à '-기 마련이다'.
Quelle phrase est grammaticalement correcte et naturelle ? Choix multiple

Choisis la meilleure option :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 돈을 많이 벌면 쓰기 마련이에요.
La structure '-기 마련이다' doit être utilisée avec le radical au présent et le nominalisateur '-기'.
Trouve et corrige l'erreur dans la phrase. Error Correction

Find and fix the mistake:

처음에는 다 서툴기 마련이고.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 서툴기 마련이야.
La phrase a besoin d'une terminaison correcte comme '이다' ou ses formes conjuguées. '서툴기 마련이야' est la forme décontractée naturelle.

Score: /3

Exercices pratiques

1 exercises
Fill in the blank.

사람은 누구나 실수를 ___ 마련이다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 하기
Verb stem + 기.

Score: /1

Practice Bank

10 exercises
Réordonne les mots pour former une phrase correcte. Sentence Reorder

마련이다 / 사람은 / 늙기 / 누구나

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사람은 누구나 늙기 마련이다
Traduis la phrase en utilisant '-기 마련이다'. Traduction

Quand il pleut, le sol finit forcément par être mouillé.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비가 오면 땅이 젖기 마련이에요.
Choisis la fin la plus naturelle pour cette phrase. Choix multiple

과거는 (잊혀지다)...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 잊혀지기 마련이에요
Complète le blanc. Texte trous

휴대폰을 오래 쓰면 배터리가 빨리 (닳다)...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 닳기 마련이에요
Associe la situation au résultat inévitable. Match Pairs

Associe les paires :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 밤을 새우면 - 피곤하기 마련이다, 거짓말을 하면 - 들키기 마련이다, 날씨가 더우면 - 땀이 나기 마련이다
Corrige l'erreur. Error Correction

공부를 안 하면 성적이 떨어졌기 마련이다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 성적이 떨어지기 마련이다.
Traduis en utilisant la règle de grammaire. Traduction

Si tu as faim, tu vas forcément t'énerver (hangry).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 배고프면 화가 나기 마련이에요.
Choisis la phrase qui sonne comme un conseil. Choix multiple

Laquelle de ces phrases sonne comme un conseil empathique ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 처음이라서 실수하기 마련이야. 괜찮아.
Complète le blanc. Texte trous

친구가 많으면 (싸우다)...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 싸우기 마련이야
Réordonne les mots. Sentence Reorder

마련이다 / 진실은 / 드러나기 / 결국

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 진실은 결국 드러나기 마련이다

Score: /10

FAQ (1)

No, it's for general truths.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

~はずだ

Japanese 'hazu' can be more subjective.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !