Inévitabilité : 'Voué à...' (-기 마련이다)
inévitable, logique ou naturel.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -기 마련이다 to express that something is natural, inevitable, or bound to happen as a result of circumstances.
- Attach -기 to the verb stem: 먹다 → 먹기 마련이다.
- It expresses a logical, objective, or universal truth.
- It is rarely used for personal, subjective desires.
Overview
-기 마련이다 (-gi maryeonida). En gros, cette structure sert à exprimer l'inéluctabilité, le caractère naturel ou la conséquence logique d'une situation.il est normal que..., "c'est inévitable que...
ou on finit toujours par...".ou des adverbes commeforcément
ou inévitablement". Par exemple, si tu dis 성공하려면 실패하기 마련이다 (Pour réussir, il est inévitable de connaître l'échec), tu exprimes une vérité générale, presque philosophique.celui qui traduit mot à motà celui de
celui qui comprend la logique interne de la langue.
-기 et le mot 마련이다. Le mot 마련 (maryeon) possède une étymologie liée à l'idée de préparation ou d'arrangement (comme dans 마련하다 : préparer, organiser).préparées par la nature ou par la logique. Ainsi, -기 마련이다 signifie littéralement il est arrangé que [action] se produise.
마련이다 à l'idée de naturellement ou forcément. Si tu dis 여름이 되면 덥기 마련이다, tu ne dis pas que c'est une règle imposée par une loi, mais que c'est le cours naturel des choses. C'est très proche de notre usage du verbe devoir dans un sens épistémique : ça doit arriver. et Il est inévitable qu'il pleuve" (s'il y a des nuages noirs). -기 마련이다 se rapproche de cette seconde idée : c'est une conséquence directe. Ce n'est pas une supposition hasardeuse ; c'est le résultat d'une expérience accumulée.-기, et tu termines par 마련이다. Pas de souci de voyelles ou de consonnes, c'est invariable.이다 suit les règles classiques de politesse :- 1Vérités générales et principes de vie : C'est le moment idéal pour les proverbes modernes.
시간이 지나면 잊히기 마련이다(Avec le temps, il est inévitable que cela soit oublié). C'est une observation sur la mémoire humaine.
- 1Réconfort et empathie : Quand un ami est stressé, tu peux dire :
처음에는 다 어렵기 마련이야(C'est normal que ce soit difficile au début). Tu ne dis pas "c'est pas grave, tu disc'est une étape inévitable". C'est beaucoup plus puissant psychologiquement.
- 1Psychologie humaine : Pour expliquer les comportements.
사람은 자기 이익을 먼저 생각하기 마련이다(Il est naturel pour l'homme de penser d'abord à son intérêt). Ici, tu analyses la nature humaine.
- 1Conséquences physiques :
오래 쓰면 낡기 마련이다(Si on utilise quelque chose longtemps, il est inévitable que cela s'use). Ici, c'est purement logique.
-기 마련이다 :- 1Confusion avec l'obligation : On a tendance à traduire par
il faut. Mais attention,마련이다n'est pas une injonction. Si tu dis공부하기 마련이다, ça ne veut pas direil faut étudier, mais "il est naturel que l'on étudie" (si on veut réussir). Ne l'utilise pas pour donner un ordre.
- 1Utilisation pour le futur immédiat : Un francophone dira souvent
Demain, il est inévitable que je fasse ça
. En coréen,마련이다ne s'applique pas à un événement spécifique prévu dans ton agenda. On ne dit pas내일 친구를 만나기 마련이다. C'est une erreur de catégorie : le futur proche est une intention, pas une loi naturelle. Utilise plutôt예정이다ou계획이다.
- 1Le passé : On essaie parfois de mettre la structure au passé (
-었기 마련이다). C'est incorrect car la structure exprime une vérité intemporelle ou une tendance générale. Si tu veux parler du passé, utilise수밖에 없었다(je n'avais pas d'autre choix que...), ce qui exprime l'inéluctabilité dans un contexte passé spécifique.
-는 법이다 serait "c'est la règle que..., alors que -기 마련이다 serait c'est dans l'ordre des choses que...". La différence est subtile mais réelle. Si tu parles d'une règle de politesse, utilise -는 법이다.-기 마련이다 est bien meilleur.-기 마련이다 ?-기 마련이다 est une analyse. C'est beaucoup plus sophistiqué de dire 실수하기 마련이다 que 실수하는 것은 당연하다.Formation Table
| Verb Stem | Suffix | Result |
|---|---|---|
|
먹다
|
기 마련이다
|
먹기 마련이다
|
|
가다
|
기 마련이다
|
가기 마련이다
|
|
변하다
|
기 마련이다
|
변하기 마련이다
|
|
오르다
|
기 마련이다
|
오르기 마련이다
|
|
실수하다
|
기 마련이다
|
실수하기 마련이다
|
|
배우다
|
기 마련이다
|
배우기 마련이다
|
Meanings
Used to state that a certain outcome is natural, expected, or inevitable given the circumstances.
Universal Truth
Expressing that something is a natural law of life.
“세월이 흐르면 변하기 마련이다.”
“만남이 있으면 헤어짐도 있기 마련이다.”
Logical Consequence
Predicting an outcome based on a cause.
“밤이 되면 어두워지기 마련이다.”
“연습을 안 하면 실력이 줄기 마련이다.”
Reference Table
| Forme Grammaticale | Signification | Nuance | Niveau d'usage |
|---|---|---|---|
|
-기 마련이다
|
Destiné à / Naturel que
|
Conséquence naturelle / Empathique
|
Courant (B2)
|
|
-는 법이다
|
C'est la loi que
|
Proverbial / Règle universelle
|
Formel / Littéraire
|
|
-게 되어 있다
|
Prévu pour / Destiné à
|
État systémique / Agencé
|
Quotidien / Systémique
|
|
-(으)ㄹ 수밖에 없다
|
Pas d'autre choix que
|
Inévitabilité forcée / Aucune alternative
|
Fort / Contraint
|
|
-(으)ㄹ 게 뻔하다
|
Évident que
|
Prédiction souvent négative
|
Conversationnel / Reproche
|
|
-(으)ㄹ 리가 없다
|
Aucune chance que
|
Déni fort de la possibilité
|
Doute logique
|
Spectre de formalité
사람은 누구나 실수를 하기 마련입니다. (General life advice)
사람은 누구나 실수를 하기 마련이에요. (General life advice)
사람은 누구나 실수하기 마련이야. (General life advice)
사람은 다 실수하게 돼 있어. (General life advice)
Inévitabilités Naturelles
Vie Quotidienne
- 배고프기 마련이다 Forcément faim
- 피곤하기 마련이다 Forcément fatigué
Relations
- 싸우기 마련이다 Forcément des disputes
- 친해지기 마련이다 Forcément proches
Naturel vs. Règles Strictes
Quand utiliser -기 마련이다
Est-ce une conséquence naturelle ?
Est-ce un proverbe ou une loi rigide ?
Collocations de Verbes Communes
Verbes
- • 가기 마련이다
- • 나오기 마련이다
- • 생기기 마련이다
Adjectifs
- • 힘들기 마련이다
- • 어렵기 마련이다
- • 예쁘기 마련이다
Exemples par niveau
공부하면 성적이 오르기 마련이다.
If you study, your grades are bound to go up.
봄이 오면 꽃이 피기 마련이다.
When spring comes, flowers are bound to bloom.
연습하면 잘하기 마련이다.
If you practice, you are bound to do well.
잠을 자면 피곤이 풀리기 마련이다.
If you sleep, your fatigue is bound to go away.
사람은 누구나 실수를 하기 마련이다.
Everyone is bound to make mistakes.
오래 쓰면 고장이 나기 마련이다.
If you use it for a long time, it is bound to break.
비가 오면 길이 젖기 마련이다.
If it rains, the road is bound to get wet.
열심히 하면 결과가 나오기 마련이다.
If you work hard, results are bound to come.
세월이 흐르면 모든 것이 변하기 마련이다.
As time passes, everything is bound to change.
기대가 크면 실망도 크기 마련이다.
If expectations are high, disappointment is also bound to be high.
경험이 없으면 당황하기 마련이다.
If you lack experience, you are bound to be flustered.
가까운 사이일수록 예의를 지키기 마련이다.
The closer you are, the more you are bound to keep manners.
시장의 원리에 따라 가격은 오르내리기 마련이다.
According to market principles, prices are bound to fluctuate.
갈등이 생기면 대화로 풀기 마련이다.
When conflict arises, it is natural to resolve it through dialogue.
성공 뒤에는 고난이 따르기 마련이다.
Hardship is bound to follow success.
준비가 철저하면 성공하기 마련이다.
If preparation is thorough, success is bound to happen.
권력은 부패하기 마련이라는 것이 역사의 교훈이다.
History teaches that power is bound to corrupt.
인간의 본성은 환경에 따라 변하기 마련이다.
Human nature is bound to change according to the environment.
진실은 언젠가 드러나기 마련이다.
The truth is bound to be revealed eventually.
예술가는 시대의 흐름을 반영하기 마련이다.
Artists are bound to reflect the trends of their time.
모든 유기체는 소멸하기 마련이라는 사실을 받아들여야 한다.
One must accept the fact that all organisms are bound to perish.
언어는 사회적 약속이기에 변화하기 마련이다.
Since language is a social contract, it is bound to change.
관습은 타성에 젖기 마련이므로 개혁이 필요하다.
Customs are bound to become stagnant, so reform is necessary.
고독은 인간이 짊어지고 가야 할 숙명이기 마련이다.
Loneliness is bound to be a fate that humans must carry.
Facile à confondre
Both mean 'inevitable'.
Erreurs courantes
나는 가기 마련이다
사람은 가기 마련이다
먹기 마련이다 (I want to eat)
먹고 싶다
비가 오기 마련이다 (It is raining now)
비가 오고 있다
숙제하기 마련이다
숙제를 해야 한다
그가 오기 마련이다 (He is coming)
그가 올 것이다
내일 비가 오기 마련이다
내일 비가 올 것이다
공부하기 마련이다 (I am studying)
공부하고 있다
그것은 일어나기 마련이다 (It will happen)
그것은 일어나게 되어 있다
내가 성공하기 마련이다
성공하기 마련이다
그는 화내기 마련이다
그는 화를 내게 되어 있다
정부가 정책을 바꾸기 마련이다
정부는 정책을 바꾸게 되어 있다
그가 실패하기 마련이다
그는 실패할 수밖에 없다
이것은 고치기 마련이다
이것은 고쳐지기 마련이다
Structures de phrases
___하기 마련이다.
Real World Usage
노력하면 성공하기 마련입니다! #화이팅
L'empathie avant tout
Toujours au présent
L'oreille K-Drama
Smart Tips
Use this to sound wise.
Prononciation
Linking
The '기' and '마련' are pronounced smoothly together.
Falling
변하기 마련이다 ↓
Conveys a sense of finality and objective truth.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'Ma-ryeon' (마련) as 'Made-ready'. It is 'made ready' by nature to happen.
Association visuelle
Imagine a river flowing downhill. It is 'bound to' reach the ocean. The river is the verb, the ocean is the result.
Rhyme
If you do it, it will be, -기 마련이다, you see.
Story
A wise old man sits on a hill. He watches the sun set. He says, 'The sun is bound to set, just as the day is bound to end.' He uses -기 마련이다 to describe the cycle of life.
Word Web
Défi
Write 3 sentences about things that are 'bound to happen' in your daily life.
Notes culturelles
Koreans often use this to show empathy by normalizing a struggle.
Derived from the noun '마련' (preparation/arrangement).
Amorces de conversation
인생에서 가장 변하기 마련인 것은 무엇일까요?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
부지런히 노력하면 성공을 (하/다).
Choisis la meilleure option :
Find and fix the mistake:
처음에는 다 서툴기 마련이고.
Score: /3
Exercices pratiques
1 exercises사람은 누구나 실수를 ___ 마련이다.
Score: /1
Practice Bank
10 exercises마련이다 / 사람은 / 늙기 / 누구나
Quand il pleut, le sol finit forcément par être mouillé.
과거는 (잊혀지다)...
휴대폰을 오래 쓰면 배터리가 빨리 (닳다)...
Associe les paires :
공부를 안 하면 성적이 떨어졌기 마련이다.
Si tu as faim, tu vas forcément t'énerver (hangry).
Laquelle de ces phrases sonne comme un conseil empathique ?
친구가 많으면 (싸우다)...
마련이다 / 진실은 / 드러나기 / 결국
Score: /10
FAQ (1)
No, it's for general truths.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
~はずだ
Japanese 'hazu' can be more subjective.
Learning Path
Prerequisites
Vidéos associées
Related Grammar Rules
Pas d'autre choix que de... (-ㄹ/을 수밖에 없다)
### Overview Salut ! Aujourd'hui, on va s'attaquer à une structure qui va vraiment faire passer ton coréen au niveau su...
Présent Progressif : Être en train de (고 있다)
### Overview Salut ! Si tu apprends le coréen, tu as sûrement déjà remarqué que la structure des phrases est radicaleme...
Au maximum absolu : (-ㄹ/을 대로)
### Overview Salut ! Aujourd'hui, on va s'attaquer à une structure qui va vraiment donner du relief à ton coréen : `-(...
Juste/Seulement : Limitation emphatique (-ㄹ/을 뿐이다)
### Overview En tant que francophones, nous avons souvent tendance à chercher des équivalents directs pour chaque struct...
Supposition Logique : -ㄹ/을 법하다
Overview Vous avez déjà regardé un K-drama où le rebondissement est dingue, mais d'une certaine manière... ça a du sens...