B2 Expressions & Patterns 12 min read ふつう

必然性:「〜するものだ」 (-기 마련이다)

「ある状況から当然導き出される結果」を表現する時に使います。«기 마련이다» は「〜するものだ」「〜するのが当たり前だ」というニュアンスの魔法の言葉です。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -기 마련이다 to express that something is natural, inevitable, or bound to happen as a result of circumstances.

  • Attach -기 to the verb stem: 먹다 → 먹기 마련이다.
  • It expresses a logical, objective, or universal truth.
  • It is rarely used for personal, subjective desires.
Verb Stem + 기 + 마련이다

Overview

### Overview
韓国語の学習において、中級から上級へステップアップする際に非常に重要なのが「自然な帰結」や「避けられない運命」を表す表現です。今回解説する -기 마련이다(~するようになっている、~するのは当然だ)は、まさにその代表格と言える文法です。日本語で言えば「~するものだ」「~するのは当然だ」「~する運命にある」というニュアンスに近く、事象が起こる必然性や、経験則に基づく普遍的な真理を述べる際に使われます。日本人学習者がこの表現を習得すると、単なる事実の描写を超えて、物事の道理や人間心理に対する深い洞察を表現できるようになります。例えば、「努力すれば成功するものだ」という場合、単なる推測ではなく、「努力と成功の間には必然的な因果関係がある」という確信が込められています。日本語の「~するものだ」という文法と非常に親和性が高いため、日本人にとっては直感的に理解しやすいはずですが、文脈による使い分けや、他の類似文法との境界線を明確にすることで、より洗練された韓国語表現が可能になります。
### How This Grammar Works
-기 마련이다は、動詞や形容詞の語幹を名詞化する -기 に、名詞の 마련(準備、手配、あるいは「当然の成り行き」という抽象的な意味を持つ言葉)と存在詞 이다 が組み合わさった形です。直訳すると「~する準備ができている」というニュアンスから転じて、「そうなることがあらかじめ決まっている」「そうなるのが自然の摂理である」という用法が定着しました。日本語の「~するものだ」と比較してみましょう。日本語の「~するものだ」は、社会通念や習慣、または「~するのが当然である」という教訓的な響きを持つことが多いですが、-기 마련이다も同様に、客観的な事象の発生を「当然」と捉える点で非常に似ています。例えば、「冬になれば寒くなる」という事実は、日本語でも「冬になれば寒くなるものだ」と言いますよね。この「ものだ」の持つ「当然の帰結」というニュアンスを、韓国語では -기 마련이다 が完璧にカバーしています。この文法は、単なる予測(~だろう)とは異なり、経験や論理に基づいた「必然性」を強調するため、聞き手に対して「それは誰が考えてもそうなるよね」という同意を求めるような対話の場面でも非常に有効です。
### Formation Pattern
-기 마련이다 は接続が非常にシンプルです。動詞・形容詞の語幹にそのまま -기 を付け、마련이다 を続けるだけです。パッチムの有無による変化を気にする必要がないため、非常に使いやすい文法です。
| カテゴリ | 語幹末尾 | パターン | 例(語幹) | 完成形 |
| :--- | :--- | :--- | :--- | :--- |
| 動詞 | 子音・母音 | 語幹 + -기 마련이다 | 가다 (가-) | 가기 마련이다 |
| 形容詞 | 子音・母音 | 語幹 + -기 마련이다 | 좋다 (좋-) | 좋기 마련이다 |
丁寧さのレベルによる変化は以下の通りです。
| 丁寧度 | 活用形 | 使用場面 |
| :--- | :--- | :--- |
| 格式体 | -기 마련입니다 | ニュース、スピーチ、論文など |
| 丁寧体 | -기 마련이에요 | 日常会話、ビジネスの場 |
| カジュアル | -기 마련이야 | 親しい間柄 |
### When To Use It
この文法は主に「普遍的な真理」「人間心理」「自然の摂理」を語る際に使われます。例えば、友人との会話で、「新しい環境に慣れるまでは時間がかかるものだよ」と励ます場合、새로운 환경에 적응하려면 시간이 걸리기 마련이에요 と言います。これは「あなただけが特別に苦労しているわけではなく、誰にとってもそれは当然のプロセスである」という共感と慰めのメッセージを含んでいます。また、社会的な現象を分析する際にも便利です。例えば、「競争が激しくなれば、ストレスを感じる人も増える」という場合は 경쟁이 심해지면 스트레스를 받는 사람도 많아지기 마련이다 と表現できます。このように、-기 마련이다 は個人の主観的な意見を述べるのではなく、客観的な道理として話を展開したい場面で非常に重宝します。電車の中でのアナウンスや、SNSでの意見投稿、あるいは会社でのプレゼンテーションなど、少し理知的に物事を説明したい時にこの表現を混ぜるだけで、文章の説得力が格段に上がります。
### Common Mistakes
日本人学習者が陥りやすい間違いを3つ挙げます。
  1. 1「~するつもりだ」との混同: 日本語の「~するはずだ」と混同し、予定を述べる際に使ってしまうケースです。例えば「明日友達と会うことになっている」を「만나기 마련이다」とするのは誤りです。-기 마련이다 は「必然性」を指すため、個人の予定には使いません。
  2. 2「~するものだ」の全ての用法に適用する: 「~するものだ」には「習慣(昔はよく~したものだ)」という意味がありますが、-기 마련이다 には過去の回想の意味はありません。過去の習慣には -곤 했다 を使うべきです。
  3. 3文脈を無視した多用: すべての「当然」を -기 마련이다 で表現しようとすると、文章が非常に硬く、理屈っぽくなります。「当然」という意味では -는 법이다-는 것은 당연하다 もあるため、文脈に合わせて使い分けることが重要です。
### Contrast With Similar Patterns
-기 마련이다 と似た文法との比較表です。
| 文法 | ニュアンス | 日本語訳の例 |
| :--- | :--- | :--- |
| -기 마련이다 | 経験則・自然の帰結 | ~するものだ、~するのは当然だ |
| -는 법이다 | 道理・社会的な掟・真理 | ~するものだ(より強い断定) |
| -을 수밖에 없다 | 他に選択肢がない・避けて通れない | ~せざるを得ない |
-는 법이다 は「法」という漢字が含まれる通り、よりルールや道徳的な側面が強いです。一方、-기 마련이다 は「成り行き」というニュアンスが強く、より自然な現象や心理の変化に適しています。
### Quick FAQ
Q1: -기 마련이다 を過去形で使えますか?
A: 基本的に使いません。この文法は「普遍的な真理」を述べるため、現在形が基本です。
Q2: 形容詞にも使えますか?
A: はい、使えます。예쁘기 마련이다(きれいなものだ=美しければいつかは衰えるものだ)のように、状態の必然性を述べる際にも非常に自然です。
Q3: -는 법이다 とどちらを使うべきか迷います。
A: 迷ったときは、それが「社会的なルールや道徳」なら -는 법이다、「自然な成り行きや心理的傾向」なら -기 마련이다 を選ぶと、よりネイティブに近い感覚になります。

Formation Table

Verb Stem Suffix Result
먹다
기 마련이다
먹기 마련이다
가다
기 마련이다
가기 마련이다
변하다
기 마련이다
변하기 마련이다
오르다
기 마련이다
오르기 마련이다
실수하다
기 마련이다
실수하기 마련이다
배우다
기 마련이다
배우기 마련이다

Meanings

Used to state that a certain outcome is natural, expected, or inevitable given the circumstances.

1

Universal Truth

Expressing that something is a natural law of life.

“세월이 흐르면 변하기 마련이다.”

“만남이 있으면 헤어짐도 있기 마련이다.”

2

Logical Consequence

Predicting an outcome based on a cause.

“밤이 되면 어두워지기 마련이다.”

“연습을 안 하면 실력이 줄기 마련이다.”

Reference Table

Reference table for 必然性:「〜するものだ」 (-기 마련이다)
文法形式 意味 ニュアンス 使用レベル
-기 마련이다
〜するものだ / 当然だ
自然な傾向・結果
中級 (B2)
-는 법이다
〜するのが道理だ
ことわざ的・絶対的な法則
フォーマル/文学的
-게 되어 있다
〜することになっている
システム的・決まった運命
日常 / 仕組み
-(으)ㄹ 수밖에 없다
〜せざるを得ない
他に選択肢がない必然性
強い / 強制的
-(으)ㄹ 게 뻔하다
〜するのは目に見えている
否定的な予測(多くの場合)
会話 / 非難
-(으)ㄹ 리가 없다
〜するはずがない
可能性の強い否定
論理的な疑い

フォーマル度スペクトル

フォーマル
사람은 누구나 실수를 하기 마련입니다.

사람은 누구나 실수를 하기 마련입니다. (General life advice)

ニュートラル
사람은 누구나 실수를 하기 마련이에요.

사람은 누구나 실수를 하기 마련이에요. (General life advice)

カジュアル
사람은 누구나 실수하기 마련이야.

사람은 누구나 실수하기 마련이야. (General life advice)

スラング
사람은 다 실수하게 돼 있어.

사람은 다 실수하게 돼 있어. (General life advice)

自然な必然性

기 마련이다

日常生活

  • 배고프기 마련이다 お腹が空くものだ
  • 피곤하기 마련이다 疲れるものだ

人間関係

  • 싸우기 마련이다 喧嘩するものだ
  • 친해지기 마련이다 親しくなるものだ

自然な流れ vs. 厳格な規則

-기 마련이다
실수하기 마련이다 ミスをするのは自然だ(柔らかい/共感的)
-는 법이다
실수하는 법이다 ミスをするのが世の常だ(硬い/厳格)

-기 마련이다 を使うタイミング

1

それは自然な結果ですか?

YES
-기 마련이다 を使う
NO
-겠다 や -(으)ㄹ 것이다 を検討
2

ことわざや厳格な法則ですか?

YES
-는 법이다 を検討
NO ↓

よく使われる動詞の組み合わせ

🏃

動詞

  • 가기 마련이다
  • 나오기 마련이다
  • 생기기 마련이다

形容詞

  • 힘들기 마련이다
  • 어렵기 마련이다
  • 예쁘기 마련이다

レベル別の例文

1

공부하면 성적이 오르기 마련이다.

If you study, your grades are bound to go up.

2

봄이 오면 꽃이 피기 마련이다.

When spring comes, flowers are bound to bloom.

3

연습하면 잘하기 마련이다.

If you practice, you are bound to do well.

4

잠을 자면 피곤이 풀리기 마련이다.

If you sleep, your fatigue is bound to go away.

1

사람은 누구나 실수를 하기 마련이다.

Everyone is bound to make mistakes.

2

오래 쓰면 고장이 나기 마련이다.

If you use it for a long time, it is bound to break.

3

비가 오면 길이 젖기 마련이다.

If it rains, the road is bound to get wet.

4

열심히 하면 결과가 나오기 마련이다.

If you work hard, results are bound to come.

1

세월이 흐르면 모든 것이 변하기 마련이다.

As time passes, everything is bound to change.

2

기대가 크면 실망도 크기 마련이다.

If expectations are high, disappointment is also bound to be high.

3

경험이 없으면 당황하기 마련이다.

If you lack experience, you are bound to be flustered.

4

가까운 사이일수록 예의를 지키기 마련이다.

The closer you are, the more you are bound to keep manners.

1

시장의 원리에 따라 가격은 오르내리기 마련이다.

According to market principles, prices are bound to fluctuate.

2

갈등이 생기면 대화로 풀기 마련이다.

When conflict arises, it is natural to resolve it through dialogue.

3

성공 뒤에는 고난이 따르기 마련이다.

Hardship is bound to follow success.

4

준비가 철저하면 성공하기 마련이다.

If preparation is thorough, success is bound to happen.

1

권력은 부패하기 마련이라는 것이 역사의 교훈이다.

History teaches that power is bound to corrupt.

2

인간의 본성은 환경에 따라 변하기 마련이다.

Human nature is bound to change according to the environment.

3

진실은 언젠가 드러나기 마련이다.

The truth is bound to be revealed eventually.

4

예술가는 시대의 흐름을 반영하기 마련이다.

Artists are bound to reflect the trends of their time.

1

모든 유기체는 소멸하기 마련이라는 사실을 받아들여야 한다.

One must accept the fact that all organisms are bound to perish.

2

언어는 사회적 약속이기에 변화하기 마련이다.

Since language is a social contract, it is bound to change.

3

관습은 타성에 젖기 마련이므로 개혁이 필요하다.

Customs are bound to become stagnant, so reform is necessary.

4

고독은 인간이 짊어지고 가야 할 숙명이기 마련이다.

Loneliness is bound to be a fate that humans must carry.

間違えやすい

Inevitability: 'Bound to...' (-기 마련이다) -게 되어 있다

Both mean 'inevitable'.

よくある間違い

나는 가기 마련이다

사람은 가기 마련이다

Don't use with first-person subjects for personal plans.

먹기 마련이다 (I want to eat)

먹고 싶다

It's not for desires.

비가 오기 마련이다 (It is raining now)

비가 오고 있다

It's for general truths, not current actions.

숙제하기 마련이다

숙제를 해야 한다

It's not for obligations.

그가 오기 마련이다 (He is coming)

그가 올 것이다

It's not for specific future predictions.

내일 비가 오기 마련이다

내일 비가 올 것이다

It's for general patterns, not specific forecasts.

공부하기 마련이다 (I am studying)

공부하고 있다

Not for present continuous.

그것은 일어나기 마련이다 (It will happen)

그것은 일어나게 되어 있다

Use -게 되어 있다 for specific events.

내가 성공하기 마련이다

성공하기 마련이다

Avoid personalizing the inevitability.

그는 화내기 마련이다

그는 화를 내게 되어 있다

Use -게 되어 있다 for predictable human reactions.

정부가 정책을 바꾸기 마련이다

정부는 정책을 바꾸게 되어 있다

Use -게 되어 있다 for systemic changes.

그가 실패하기 마련이다

그는 실패할 수밖에 없다

Use -ㄹ 수밖에 없다 for lack of choice.

이것은 고치기 마련이다

이것은 고쳐지기 마련이다

Passive voice is often better here.

文型パターン

___하기 마련이다.

Real World Usage

Social Media common

노력하면 성공하기 마련입니다! #화이팅

💡

共感の魔法

相手を励ます時に使うと温かみが出ます。«누구나 처음에는 서툴기 마련이야.»(誰でも最初は下手なものだよ)と言ってあげましょう。
⚠️

現在は現在

過去形にはしません。普遍的な事実を言うので、前は常に現在形です。«실수를 하기 마련이에요» が正解です。
🎯

ドラマのセリフ

人生の深い話をするシーンでよく聞きます。«비밀은 언젠가 드러나기 마련이에요.»(秘密はいつか露見するものだ)のような名台詞に注目!

Smart Tips

Use this to sound wise.

사람은 실수해. 사람은 실수하기 마련이야.

発音

gi-ma-ryeon-i-da

Linking

The '기' and '마련' are pronounced smoothly together.

Falling

변하기 마련이다 ↓

Conveys a sense of finality and objective truth.

暗記しよう

記憶術

Think of 'Ma-ryeon' (마련) as 'Made-ready'. It is 'made ready' by nature to happen.

視覚的連想

Imagine a river flowing downhill. It is 'bound to' reach the ocean. The river is the verb, the ocean is the result.

Rhyme

If you do it, it will be, -기 마련이다, you see.

Story

A wise old man sits on a hill. He watches the sun set. He says, 'The sun is bound to set, just as the day is bound to end.' He uses -기 마련이다 to describe the cycle of life.

Word Web

자연스럽다당연하다결과원인필연적

チャレンジ

Write 3 sentences about things that are 'bound to happen' in your daily life.

文化メモ

Koreans often use this to show empathy by normalizing a struggle.

Derived from the noun '마련' (preparation/arrangement).

会話のきっかけ

인생에서 가장 변하기 마련인 것은 무엇일까요?

日記のテーマ

Write about a life lesson you learned.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

空欄に '기 마련이다' を使って正しい形を入れてください。

부지런히 노력하면 성공을 (하/다).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 하기 마련이에요
努力が成功につながるのは自然で予測可能な結果なので、'-기 마련이다' が最適です。
文法的に正しく、自然な文章を選んでください。 選択問題

正しい文章を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 돈을 많이 벌면 쓰기 마련이에요.
'-기 마련이다' は現在形の語幹に名詞形語尾 '-기' をつけて使用します。
文章の間違いを見つけて直してください。 Error Correction

Find and fix the mistake:

처음에는 다 서툴기 마련이고.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 서툴기 마련이야.
文章を終わらせるには '이다' やその活用形が必要です。'서툴기 마련이야' は自然なタメ口の語尾です。

Score: /3

練習問題

1 exercises
Fill in the blank.

사람은 누구나 실수를 ___ 마련이다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 하기
Verb stem + 기.

Score: /1

Practice Bank

10 exercises
単語を並べ替えて正しい文章を作ってください。 Sentence Reorder

마련이다 / 사람은 / 늙기 / 누구나

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사람은 누구나 늙기 마련이다
'-기 마련이다' を使って日本語を韓国語に訳してください。 翻訳

雨が降れば、地面は濡れるものです。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비가 오면 땅이 젖기 마련이에요.
最も自然な結末を選んでください。 選択問題

과거는 (잊혀지다)...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 잊혀지기 마련이에요
空欄を埋めてください。 穴埋め問題

휴대폰을 오래 쓰면 배터리가 빨리 (닳다)...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 닳기 마련이에요
状況と、必然的な結果を組み合わせてください。 Match Pairs

ペアを作ってください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 밤을 새우면 - 피곤하기 마련이다, 거짓말을 하면 - 들키기 마련이다, 날씨가 더우면 - 땀이 나기 마련이다
間違いを直してください。 Error Correction

공부를 안 하면 성적이 떨어졌기 마련이다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 성적이 떨어지기 마련이다.
文法ルールを使って翻訳してください。 翻訳

お腹が空けば、怒りっぽくなる(ハングリーになる)ものです。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 배고프면 화가 나기 마련이에요.
アドバイスとして聞こえる文章を選んでください。 選択問題

共感的なアドバイスとして適切なのはどれ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 처음이라서 실수하기 마련이야. 괜찮아.
空欄を埋めてください。 穴埋め問題

친구가 많으면 (싸우다)...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 싸우기 마련이야
単語を並べ替えてください。 Sentence Reorder

마련이다 / 진실은 / 드러나기 / 결국

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 진실은 결국 드러나기 마련이다

Score: /10

よくある質問 (1)

No, it's for general truths.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

~はずだ

Japanese 'hazu' can be more subjective.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!