Pasiva con 'durch': Explicando medios y causas
von para el 'quién' (el agente) y durch para el 'cómo' (el medio o la causa).
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'durch' + Accusative to identify the medium, cause, or instrument of a passive action.
- Use 'durch' for the medium: 'Der Brief wurde durch die Post zugestellt.'
- Use 'durch' for the cause: 'Das Haus wurde durch das Feuer zerstört.'
- Do not use 'durch' for human agents (use 'von' instead).
Overview
von para indicar quién realizó la acción. Pero en el nivel B2, necesitamos más precisión.durch cuando hablamos del medio, la causa o el intermediario. Responde a la pregunta «¿Cómo?» o ¿Por qué medio? en lugar de ¿Quién?. Piensa en ello como la diferencia entre un héroe que salva el día y la herramienta que usó para hacerlo.von. Si llega a través de das Internet, usas durch. Es un cambio sutil que hace que tu alemán suene sofisticado y preciso.How This Grammar Works
von en la pasiva. Sin embargo, si ese sujeto no es una persona o un ejecutor activo, sino más bien un canal o una causa, durch toma el control.Urheber (originador) frente al Mittel (medio). La preposición durch siempre rige el der Akkusativ (caso acusativo). ¡Esto es una gran ventaja porque ya conoces esas terminaciones!durch te permite resaltar el cómo sin necesidad de un actor humano. Es muy común en la ciencia, las noticias y el soporte técnico. Si tu das WLAN es interrumpido por un der Sturm (tormenta), durch es tu mejor amigo.Formation Pattern
werden (el verbo auxiliar de la pasiva).
durch seguido del medio/causa en el caso der Akkusativ.
durch + [Akkusativ] + [Partizip II].
wird + durch + den der Klick (clic) + gelöscht (eliminado).
werden cambia según el tiempo verbal. Si sucedió ayer, usa wurde. Si está sucediendo ahora mismo, usa wird. Si quieres sonar como un robot futurista, usa wird ... werden. Simplemente mantén ese das Partizip II justo al final. Actúa como un ancla para toda la oración.
When To Use It
durch cuando el autor de la acción es un concepto abstracto, una herramienta o una fuerza natural.- Technology:
El das Video fue compartido
durchun der Link. - Social Media:
El nuevo der Content es descubierto
durchden der Algorithmus. - Natural Events:
La die Ernte (cosecha) fue destruida
durchden der Regen (lluvia). - Intermediaries:
La die Info se filtró
durchun einen der Insider. - Processes:
El éxito se logra
durchharte die Arbeit (trabajo duro).
von mir (por mí), estás en problemas. Si dices que fue rota durch den der Wind (por el viento), eres un genio.Common Mistakes
von para todo. Muchos estudiantes piensan que von equivale al by en inglés. Aunque a menudo es cierto, el alemán es quisquilloso. Si la causa no es intencional o es inanimada, von suena un poco raro o como si la personificaras.- ✗ Incorrecto: Das Haus wurde
voneinem das Feuer zerstört. (Suena como si el fuego tuviera personalidad y un plan). - ✓ Correcto: Das Haus wurde
durchein das Feuer zerstört. (Causa/medio preciso).
durch siempre es acusativo, der se convierte en den. ¡No dejes que tu caso der se te escape al der Dativ!durch para instrumentos que sostienes en la mano. Si cortas das Brot con un das Messer (cuchillo), eso es un instrumento. Para eso usamos mit. durch es para el medio o la causa subyacente.Contrast With Similar Patterns
von, durch y mit. Vamos a aclarar las cosas.von+ Dativ: Se usa para el agente activo (normalmente una persona o institución).El die Mail fue enviado
vonder die Chefin.durch+ Akkusativ: Se usa para el medio, canal o causa.El die Mail fue enviado
durchdas das System.mit+ Dativ: Se usa para una herramienta o instrumento específico manejado por alguien.La die Tür fue abierta
mitdem der Schlüssel.
von, la die Hitze (calor) es el durch, y la die Pfanne (sartén) es el mit. Si los confundes, tu alemán podría sonar como un subtítulo de Netflix mal traducido. Queremos que suenes como una estrella local de TikTok, no como el manual de una impresora de los 90.Quick FAQ
P: ¿Puedo usar durch para personas?
R: Sí, pero solo si actúan como intermediarios. Por ejemplo,
Lo escuché durch einen der Freund.
P: ¿Es durch común en el alemán hablado?
R: Es más común en la escritura o en el discurso formal, pero lo escucharás a menudo en conversaciones sobre tecnología o en las noticias.
P: ¿Cambia el verbo si uso durch en lugar de von?
R: No, la construcción pasiva con werden permanece exactamente igual. Solo cambian la preposición y el caso.
P: ¿Qué pasa si hay múltiples causas?
R: ¡Puedes enlazarlas!
El das Ziel se alcanzódurchdie Planung ydurchden der Fleiß (diligencia).
P: ¿Puedo omitir la parte con durch?
R: Por supuesto. Si el medio no es importante, simplemente di
Das Problem wurde gelöst.
Passive Voice with 'durch'
| Tense | Auxiliary (werden) | Participle | Prepositional Phrase |
|---|---|---|---|
|
Präsens
|
wird
|
zerstört
|
durch den Sturm
|
|
Präteritum
|
wurde
|
zerstört
|
durch den Sturm
|
|
Perfekt
|
ist ... worden
|
zerstört
|
durch den Sturm
|
|
Futur I
|
wird ... werden
|
zerstört
|
durch den Sturm
|
Meanings
The 'durch' passive is used to express the cause, instrument, or medium through which a passive action is realized.
Instrumental/Medium
The means by which an action is carried out.
“Das Paket wurde durch die Bahn geliefert.”
“Die Nachricht wurde durch das Internet verbreitet.”
Causal Agent
The external force or cause behind an event.
“Das Fenster wurde durch den Sturm eingedrückt.”
“Die Ernte wurde durch den Frost vernichtet.”
Reference Table
| Preposición | Caso | Función | Ejemplo |
|---|---|---|---|
|
durch
|
Akkusativ
|
Medio / Causa / Canal
|
durch ein Update
|
|
von
|
Dativ
|
Agente Activo / Persona
|
von der Lehrerin
|
|
mit
|
Dativ
|
Herramienta / Instrumento Específico
|
mit dem Hammer
|
|
wird
|
Präsens
|
Pasiva en Presente
|
wird gelöst
|
|
wurde
|
Präteritum
|
Pasiva en Pretérito
|
wurde gelöst
|
|
ist ... worden
|
Perfekt
|
Pasiva en Perfecto
|
ist gelöst worden
|
Espectro de formalidad
Das Projekt wurde durch die Software abgeschlossen. (Workplace)
Das Projekt wurde durch die Software beendet. (Workplace)
Die Software hat das Projekt fertig gemacht. (Workplace)
Software hat das Ding gerockt. (Workplace)
Las tres preposiciones de la pasiva
von (Agente)
- die Chefin the boss
- der Freund the friend
durch (Medio)
- das Internet the internet
- der Zufall coincidence
mit (Instrumento)
- der Hammer the hammer
- die Schere the scissors
Quién vs. Cómo en la Pasiva
Eligiendo la preposición correcta
¿Es una persona o un grupo activo?
¿Es una herramienta/instrumento que se sostiene?
Categorías comunes de 'durch'
Tecnología y Medios
- • durch WLAN
- • durch Social Media
- • durch KI
Naturaleza y Causas
- • durch Feuer
- • durch Sturm
- • durch Hitze
Conceptos Abstractos
- • durch Glück
- • durch Übung
- • durch Geduld
Ejemplos por nivel
Der Ball geht durch das Tor.
The ball goes through the gate.
Ich gehe durch den Park.
I walk through the park.
Das Licht kommt durch das Fenster.
The light comes through the window.
Wir fahren durch die Stadt.
We drive through the city.
Das Paket wurde durch die Post geschickt.
The package was sent by mail.
Der Fehler wurde durch ein Update behoben.
The error was fixed by an update.
Die Tür wurde durch den Wind geöffnet.
The door was opened by the wind.
Das Bild wurde durch den Blitz beleuchtet.
The picture was lit by the flash.
Die Entscheidung wurde durch den Vorstand getroffen.
The decision was made by the board.
Der Wald wurde durch das Feuer zerstört.
The forest was destroyed by the fire.
Die Nachricht wurde durch das Radio verbreitet.
The news was spread by the radio.
Der Strom wird durch Solarenergie erzeugt.
The electricity is generated by solar energy.
Die Stabilität wurde durch neue Maßnahmen gesichert.
Stability was ensured by new measures.
Der Prozess wurde durch eine Software optimiert.
The process was optimized by software.
Die Verzögerung wurde durch den Streik verursacht.
The delay was caused by the strike.
Die Qualität wurde durch strenge Kontrollen geprüft.
Quality was checked by strict controls.
Der Zusammenbruch wurde durch eine Verkettung unglücklicher Umstände herbeigeführt.
The collapse was brought about by a chain of unfortunate circumstances.
Die kulturelle Identität wurde durch den Einfluss der Globalisierung transformiert.
Cultural identity was transformed by the influence of globalization.
Die Verhandlungen wurden durch ein Vermittlungsverfahren wieder aufgenommen.
The negotiations were resumed through a mediation process.
Die Effizienzsteigerung wurde durch die Implementierung neuer Algorithmen erreicht.
The efficiency increase was achieved through the implementation of new algorithms.
Die architektonische Vision wurde durch die Verwendung innovativer Materialien realisiert.
The architectural vision was realized through the use of innovative materials.
Die historische Entwicklung wurde durch sozioökonomische Faktoren maßgeblich geprägt.
Historical development was significantly shaped by socioeconomic factors.
Die rechtliche Grundlage wurde durch eine Novellierung des Gesetzes geschaffen.
The legal basis was created through an amendment of the law.
Die wissenschaftliche Erkenntnis wurde durch langjährige empirische Studien untermauert.
Scientific knowledge was underpinned by years of empirical studies.
Fácil de confundir
Both translate to 'by' in English.
Both can imply an instrument.
Both express cause.
Errores comunes
Das Haus wurde durch den Mann gebaut.
Das Haus wurde von dem Mann gebaut.
Das Paket wurde durch dem Postboten gebracht.
Das Paket wurde von dem Postboten gebracht.
Es wurde durch das Feuer zerstört.
Es wurde durch das Feuer zerstört.
Das wurde durch mich gemacht.
Das wurde von mir gemacht.
Das wurde durch dem Sturm verursacht.
Das wurde durch den Sturm verursacht.
Das wurde durch das Wetter gemacht.
Das wurde durch das Wetter verursacht.
Die Tür wurde durch den Schlüssel geöffnet.
Die Tür wurde mit dem Schlüssel geöffnet.
Der Erfolg wurde durch den Chef erreicht.
Der Erfolg wurde von dem Chef erreicht.
Das wurde durch das Gesetz erlaubt.
Das wurde durch das Gesetz erlaubt.
Die Reise wurde durch den Zug gemacht.
Die Reise wurde mit dem Zug gemacht.
Die Krise wurde durch die Regierung verursacht.
Die Krise wurde von der Regierung verursacht.
Das wurde durch die Umstände bedingt.
Das wurde durch die Umstände bedingt.
Das wurde durch den Computer berechnet.
Das wurde vom Computer berechnet.
Das wurde durch das Team entschieden.
Das wurde vom Team entschieden.
Patrones de oraciones
Das Problem wurde durch ___ gelöst.
Die Stadt wurde durch ___ zerstört.
Die Entscheidung wurde durch ___ beeinflusst.
Der Prozess wurde durch ___ optimiert.
Real World Usage
Die Straße wurde durch den Sturm gesperrt.
Der Fehler wurde durch ein Update behoben.
Die Ergebnisse wurden durch Studien bestätigt.
Die Verzögerung wurde durch den Streik verursacht.
Mein Tag wurde durch diesen Post gerettet.
Das Gerät wird durch Batterien betrieben.
La regla del 'cartero'
Der Brief wurde von dem Postboten gebracht.vs.
Das Paket wurde durch den Lieferservice geschickt.
¡Alerta de caso!
Der Fehler wurde durch den Virus verursacht.(no
durch dem Virus)Estilo burocrático
Die Maßnahme wurde durch die Behörde angeordnet.
Smart Tips
Use 'durch' to sound more objective.
Use 'durch' to link the steps.
Use 'durch' for the cause.
Use 'durch' for the source.
Pronunciación
Stress
In 'durch', the stress is on the first syllable.
Statement
Das Haus wurde durch den Sturm zerstört. ↘
Falling intonation for facts.
Memorízalo
Mnemotecnia
Durch is for the 'Doer' that isn't a person.
Asociación visual
Imagine a storm (the cause) blowing through a wall. The wall is the subject, the storm is the 'durch' agent.
Rhyme
If it's a person, use 'von', if it's a thing, 'durch' is the one.
Story
The castle was built by the king (von). But the wall was broken by the cannon (durch). The king cried, but the cannon didn't care.
Word Web
Desafío
Write 5 sentences about things that happened to you today using 'durch' (e.g., 'My day was ruined by the rain').
Notas culturales
Germans value precision. Using 'durch' correctly shows you distinguish between human and non-human agents.
Similar usage, but often more formal in bureaucratic settings.
Very precise, often used in technical reports.
From Old High German 'duruh', meaning 'through'.
Inicios de conversación
Wie wurde das Problem gelöst?
Wodurch wurde der Unfall verursacht?
Wie wird der Strom hier erzeugt?
Wodurch wurde die Entscheidung beeinflusst?
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
Die Pizza wurde ______ {der|m} Lieferdienst gebracht.
Choose the correct sentence:
Find and fix the mistake:
Die Datei wurde durch dem Virus gelöscht.
Score: /3
Ejercicios de practica
8 exercisesDas Haus wurde ___ dem Sturm zerstört.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Das wurde durch dem Computer berechnet.
Der Sturm zerstört das Haus. (Passive)
Person vs Force
Die Entscheidung wurde ___ getroffen.
Der Strom wird ___ Windkraft erzeugt.
Find and fix the mistake:
Das wurde durch die Lehrerin erklärt.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesDas Paket wurde ______ {die|f} Post verschickt.
wurde / die / gelöst / durch / Krise / Diplomatie / .
The field was flooded by the rain.
The information was transmitted via satellite.
Match:
Der Plan wurde durch die (Dativ plural) Gespräche verbessert.
Mein Account wurde ______ {einen|m} Hacker geknackt.
Pick one:
The door was opened by a ghost.
Algorithmen / durch / Inhalte / werden / gesteuert / .
Score: /10
Preguntas frecuentes (8)
No, never. Use 'von' for human agents.
Always Accusative.
Yes, it is common in formal writing.
'Mit' is for tools, 'durch' is for causes/mediums.
Yes, 'wurde durch... zerstört'.
It is more common in writing, but used in formal speech.
'Wegen' is for reasons, not mechanisms.
Yes, it is a key B2 grammar point.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
por
German requires two different prepositions where Spanish uses one.
par
French 'par' is more universal than German 'durch'.
ni yotte
German requires a choice based on the nature of the agent.
min qibal
German is more compact.
bei
German is highly inflected.
by
English is simpler; German is more precise.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
Peticiones amables con 'möchten' (me gustaría)
¿Alguna vez te has sentido como un completo patán al pedir un café en un idioma extranjero? No estás solo. En alemán, de...
Estilo indirecto en alemán (Konjunktiv I): Reportando lo que otros dicen
### Overview El uso del `Konjunktiv I` en alemán es una herramienta de precisión gramatical que, aunque al principio pu...
Reportando lo que dicen otros: Formas especiales de "ser/estar" (Konjunktiv I: sein)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como hispanohablante que ha recorrido el camino del aprendizaje del alemán, sé...
Condicionales en alemán: Deseos y suposiciones (Konjunktiv II)
### Overview ¡Hola! Qué bueno que te hayas animado a profundizar en este tema. Como hispanohablantes, tenemos una venta...
Reportando lo que otros dijeron: Verbos modales (Konjunktiv I)
¿Alguna vez has escuchado un rumor en TikTok y has querido contarles a tus amigos exactamente qué se dijo sin que parezc...