Passive with 'durch': Explaining Means & Causes
durch for 'how' something happened (means) and von for 'who' did it (agent).
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'durch' + Accusative to identify the medium, cause, or instrument of a passive action.
- Use 'durch' for the medium: 'Der Brief wurde durch die Post zugestellt.'
- Use 'durch' for the cause: 'Das Haus wurde durch das Feuer zerstört.'
- Do not use 'durch' for human agents (use 'von' instead).
Overview
As you progress in your German studies, you encounter nuances that differentiate precise expression from mere functional communication. One such distinction lies within the passive voice: specifically, when to use durch instead of the more commonly learned von. While von (often translated as “by”) attributes an action to a human agent or institution, durch indicates the means, cause, or intermediary of an action.
This shift is crucial for expressing complex causality, especially in technical, scientific, or formal contexts where an action's origin isn't a person but a force, a process, or a channel. Mastering this distinction elevates your German from merely understandable to genuinely sophisticated, reflecting a deeper understanding of the language's logical structure.
Consider the difference: if a der|m Fehler (mistake) was made by der|m Mitarbeiter (employee), you use von. But if der|m Fehler was caused by das|n System (system) or die|f falsche Eingabe (incorrect input), durch becomes the correct choice. This highlights German’s meticulous attention to the precise nature of agency and causality.
It allows you to articulate how an action came about, not just who performed it, a skill indispensable at the B2 CEFR level where nuanced descriptions are frequently required.
How This Grammar Works
werden and the das|n Partizip II (past participle) of the main verb. When you introduce an element indicating who or what performed the action, German differentiates between an active agent and a passive cause or means.Von (followed by the der|m Dativ case) marks the active agent or originator (der|m Urheber) – typically a person, an organization, or an entity capable of intentional action. For example, Die Entscheidung wurde von der Chefin getroffen. (The decision was made by the boss.).die Chefin is the one actively making the decision.durch (always followed by the der|m Akkusativ case) marks the means, cause, or intermediary (das|n Mittel) that facilitates or triggers the action. This could be an inanimate object, a natural force, an abstract concept, a process, or even a person acting purely as a channel rather than an initiator. For instance, Die Information wurde durch ein Leck bekannt. (The information became known through a leak.).das|n Leck is the channel or means by which the information was revealed, not an intentional agent.durch consistently governs the der|m Akkusativ case. This is logical, as durch fundamentally implies movement through something, whether physically or figuratively, or indicates a means by way of something. The object following durch is the 'path' or 'instrumental cause' through which the passive action is realized.Formation Pattern
durch follows the standard werden-passive structure. The element acting as the means or cause is simply introduced by durch and placed in the der|m Akkusativ case. The core structure remains: the original object of the active sentence becomes the new subject, werden is conjugated, and the das|n Partizip II concludes the sentence.
[Subject] + [werden (conjugated)] + durch + [Akkusativ (means/cause)] + [Partizip II]
werden (Examples in Present and Simple Past):
wird) | Präteritum (wurde) |
ich | werde | wurde |
du | wirst | wurdest |
er/sie/es | wird | wurde |
wir | werden | wurden |\
ihr | werdet | wurdet |\
sie/Sie | werden | wurden |
werden to agree with this new subject in the desired tense.
durch immediately after the conjugated werden (or after nicht/adverbs, if present).
durch with the noun or pronoun representing the means or cause, ensuring it is in the der|m Akkusativ case.
das|n Partizip II of the main verb at the very end of the sentence.
Präsens: Die E-Mail wird durch den Server weitergeleitet. (The email is forwarded by the server.)
Präteritum: Das Problem wurde durch einen Fehler verursacht. (The problem was caused by an error.)
Perfekt: Die Stadt ist durch das Erdbeben zerstört worden. (The city has been destroyed by the earthquake.)
Plusquamperfekt: Die Produktion war durch den Streik gestoppt worden. (The production had been stopped by the strike.)
Futur I: Der Schaden wird durch die Versicherung** gedeckt werden. (The damage will be covered by the insurance.)
durch with modal verbs, the structure adapts slightly: [Subject] + [Modalverb (conjugated)] + durch + [Akkusativ] + [Partizip II] + werden. For instance: Das Projekt muss durch das Team abgeschlossen werden. (The project must be completed by the team, where the team acts as the collective means/effort).
When To Use It
durch in the passive voice allows you to precisely attribute an action to its indirect source or enabling factor. This is particularly valuable in situations demanding objectivity, scientific accuracy, or when the agent is not a conscious, intentional actor. Here are the primary scenarios where durch is the appropriate choice:- Inanimate Causes or Natural Forces: When an action is directly caused by a non-living entity or a natural phenomenon,
durchclarifies that this force is the origin, not an intentional agent. This is common in scientific descriptions or news reports. Der Wald wurde durch das Feuer zerstört.(The forest was destroyed by the fire.)Die Ernte wird oft durch den Regen vernichtet.(The harvest is often destroyed by the rain.)Das Gebäude wurde durch ein Erdbeben beschädigt.(The building was damaged by an earthquake.)
- Abstract Concepts, Processes, or Systems:
Durchis used to indicate that an action is a consequence of an abstract idea, a methodological process, or a technical system. This lends a formal, objective tone, shifting focus from human responsibility. Der Erfolg wird durch harte Arbeit erreicht.(Success is achieved through hard work.)Die Daten werden durch einen Algorithmus gefiltert.(The data is filtered by an algorithm.)Die Entscheidung wurde durch das interne System blockiert.(The decision was blocked by the internal system.)
- Means, Channels, or Mediums: When something acts as a conduit or a way by which an action occurs,
durchis used to specify this channel. This is often the case in communication or information flow. Die Nachricht wurde durch einen Boten übermittelt.(The message was delivered by a messenger.)Der Artikel wurde durch das Internet verbreitet.(The article was spread via the internet.)Ich habe es durch Zufall gefunden.(I found it by chance.)
- Intermediaries (Persons as Channels): Although less common than
vonfor people,durchcan be used when a person acts purely as an intermediary, delivering or enabling an action without being its originator. They are the means, not the primary agent. Das Gerücht wurde durch einen Kollegen gestreut.(The rumor was spread by a colleague, acting as a channel.)Die Botschaft wurde durch den Präsidenten verkündet.(The message was announced by the president, acting as a mouthpiece for the government.)
durch is your go-to preposition. It’s a grammatical tool for precise, objective, and often more formal communication.Common Mistakes
von and durch is a common hurdle for B2 learners, often leading to subtle but significant miscommunications. The most frequent errors stem from directly translatingPassive Voice with 'durch'
| Tense | Auxiliary (werden) | Participle | Prepositional Phrase |
|---|---|---|---|
|
Präsens
|
wird
|
zerstört
|
durch den Sturm
|
|
Präteritum
|
wurde
|
zerstört
|
durch den Sturm
|
|
Perfekt
|
ist ... worden
|
zerstört
|
durch den Sturm
|
|
Futur I
|
wird ... werden
|
zerstört
|
durch den Sturm
|
Meanings
The 'durch' passive is used to express the cause, instrument, or medium through which a passive action is realized.
Instrumental/Medium
The means by which an action is carried out.
“Das Paket wurde durch die Bahn geliefert.”
“Die Nachricht wurde durch das Internet verbreitet.”
Causal Agent
The external force or cause behind an event.
“Das Fenster wurde durch den Sturm eingedrückt.”
“Die Ernte wurde durch den Frost vernichtet.”
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Subj + wird + Part II + durch + Acc
|
Das Haus wird durch Feuer zerstört.
|
|
Negative
|
Subj + wird + nicht + Part II + durch + Acc
|
Das Haus wird nicht durch Feuer zerstört.
|
|
Question
|
Wird + Subj + Part II + durch + Acc?
|
Wird das Haus durch Feuer zerstört?
|
|
Past
|
Subj + wurde + Part II + durch + Acc
|
Das Haus wurde durch Feuer zerstört.
|
|
Perfect
|
Subj + ist + Part II + worden + durch + Acc
|
Das Haus ist durch Feuer zerstört worden.
|
Formality Spectrum
Das Projekt wurde durch die Software abgeschlossen. (Workplace)
Das Projekt wurde durch die Software beendet. (Workplace)
Die Software hat das Projekt fertig gemacht. (Workplace)
Software hat das Ding gerockt. (Workplace)
Passive Agents
Human Agent
- von by (person)
Cause/Medium
- durch by/through (thing)
Examples by Level
Der Ball geht durch das Tor.
The ball goes through the gate.
Ich gehe durch den Park.
I walk through the park.
Das Licht kommt durch das Fenster.
The light comes through the window.
Wir fahren durch die Stadt.
We drive through the city.
Das Paket wurde durch die Post geschickt.
The package was sent by mail.
Der Fehler wurde durch ein Update behoben.
The error was fixed by an update.
Die Tür wurde durch den Wind geöffnet.
The door was opened by the wind.
Das Bild wurde durch den Blitz beleuchtet.
The picture was lit by the flash.
Die Entscheidung wurde durch den Vorstand getroffen.
The decision was made by the board.
Der Wald wurde durch das Feuer zerstört.
The forest was destroyed by the fire.
Die Nachricht wurde durch das Radio verbreitet.
The news was spread by the radio.
Der Strom wird durch Solarenergie erzeugt.
The electricity is generated by solar energy.
Die Stabilität wurde durch neue Maßnahmen gesichert.
Stability was ensured by new measures.
Der Prozess wurde durch eine Software optimiert.
The process was optimized by software.
Die Verzögerung wurde durch den Streik verursacht.
The delay was caused by the strike.
Die Qualität wurde durch strenge Kontrollen geprüft.
Quality was checked by strict controls.
Der Zusammenbruch wurde durch eine Verkettung unglücklicher Umstände herbeigeführt.
The collapse was brought about by a chain of unfortunate circumstances.
Die kulturelle Identität wurde durch den Einfluss der Globalisierung transformiert.
Cultural identity was transformed by the influence of globalization.
Die Verhandlungen wurden durch ein Vermittlungsverfahren wieder aufgenommen.
The negotiations were resumed through a mediation process.
Die Effizienzsteigerung wurde durch die Implementierung neuer Algorithmen erreicht.
The efficiency increase was achieved through the implementation of new algorithms.
Die architektonische Vision wurde durch die Verwendung innovativer Materialien realisiert.
The architectural vision was realized through the use of innovative materials.
Die historische Entwicklung wurde durch sozioökonomische Faktoren maßgeblich geprägt.
Historical development was significantly shaped by socioeconomic factors.
Die rechtliche Grundlage wurde durch eine Novellierung des Gesetzes geschaffen.
The legal basis was created through an amendment of the law.
Die wissenschaftliche Erkenntnis wurde durch langjährige empirische Studien untermauert.
Scientific knowledge was underpinned by years of empirical studies.
Easily Confused
Both translate to 'by' in English.
Both can imply an instrument.
Both express cause.
Common Mistakes
Das Haus wurde durch den Mann gebaut.
Das Haus wurde von dem Mann gebaut.
Das Paket wurde durch dem Postboten gebracht.
Das Paket wurde von dem Postboten gebracht.
Es wurde durch das Feuer zerstört.
Es wurde durch das Feuer zerstört.
Das wurde durch mich gemacht.
Das wurde von mir gemacht.
Das wurde durch dem Sturm verursacht.
Das wurde durch den Sturm verursacht.
Das wurde durch das Wetter gemacht.
Das wurde durch das Wetter verursacht.
Die Tür wurde durch den Schlüssel geöffnet.
Die Tür wurde mit dem Schlüssel geöffnet.
Der Erfolg wurde durch den Chef erreicht.
Der Erfolg wurde von dem Chef erreicht.
Das wurde durch das Gesetz erlaubt.
Das wurde durch das Gesetz erlaubt.
Die Reise wurde durch den Zug gemacht.
Die Reise wurde mit dem Zug gemacht.
Die Krise wurde durch die Regierung verursacht.
Die Krise wurde von der Regierung verursacht.
Das wurde durch die Umstände bedingt.
Das wurde durch die Umstände bedingt.
Das wurde durch den Computer berechnet.
Das wurde vom Computer berechnet.
Das wurde durch das Team entschieden.
Das wurde vom Team entschieden.
Sentence Patterns
Das Problem wurde durch ___ gelöst.
Die Stadt wurde durch ___ zerstört.
Die Entscheidung wurde durch ___ beeinflusst.
Der Prozess wurde durch ___ optimiert.
Real World Usage
Die Straße wurde durch den Sturm gesperrt.
Der Fehler wurde durch ein Update behoben.
Die Ergebnisse wurden durch Studien bestätigt.
Die Verzögerung wurde durch den Streik verursacht.
Mein Tag wurde durch diesen Post gerettet.
Das Gerät wird durch Batterien betrieben.
The 'Postman' Rule
Case Alert!
Bureaucracy Style
Smart Tips
Use 'durch' to sound more objective.
Use 'durch' to link the steps.
Use 'durch' for the cause.
Use 'durch' for the source.
Pronunciation
Stress
In 'durch', the stress is on the first syllable.
Statement
Das Haus wurde durch den Sturm zerstört. ↘
Falling intonation for facts.
Memorize It
Mnemonic
Durch is for the 'Doer' that isn't a person.
Visual Association
Imagine a storm (the cause) blowing through a wall. The wall is the subject, the storm is the 'durch' agent.
Rhyme
If it's a person, use 'von', if it's a thing, 'durch' is the one.
Story
The castle was built by the king (von). But the wall was broken by the cannon (durch). The king cried, but the cannon didn't care.
Word Web
Challenge
Write 5 sentences about things that happened to you today using 'durch' (e.g., 'My day was ruined by the rain').
Cultural Notes
Germans value precision. Using 'durch' correctly shows you distinguish between human and non-human agents.
Similar usage, but often more formal in bureaucratic settings.
Very precise, often used in technical reports.
From Old High German 'duruh', meaning 'through'.
Conversation Starters
Wie wurde das Problem gelöst?
Wodurch wurde der Unfall verursacht?
Wie wird der Strom hier erzeugt?
Wodurch wurde die Entscheidung beeinflusst?
Journal Prompts
Common Mistakes
Test Yourself
Das Haus wurde ___ dem Sturm zerstört.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Das wurde durch dem Computer berechnet.
Der Sturm zerstört das Haus. (Passive)
Match each item on the left with its pair on the right:
Die Entscheidung wurde ___ getroffen.
Der Strom wird ___ Windkraft erzeugt.
Find and fix the mistake:
Das wurde durch die Lehrerin erklärt.
Score: /8
Practice Exercises
8 exercisesDas Haus wurde ___ dem Sturm zerstört.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Das wurde durch dem Computer berechnet.
Der Sturm zerstört das Haus. (Passive)
Person vs Force
Die Entscheidung wurde ___ getroffen.
Der Strom wird ___ Windkraft erzeugt.
Find and fix the mistake:
Das wurde durch die Lehrerin erklärt.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesDas Paket wurde ______ {die|f} Post verschickt.
wurde / die / gelöst / durch / Krise / Diplomatie / .
The field was flooded by the rain.
The information was transmitted via satellite.
Match:
Der Plan wurde durch die (Dativ plural) Gespräche verbessert.
Mein Account wurde ______ {einen|m} Hacker geknackt.
Pick one:
The door was opened by a ghost.
Algorithmen / durch / Inhalte / werden / gesteuert / .
Score: /10
FAQ (8)
No, never. Use 'von' for human agents.
Always Accusative.
Yes, it is common in formal writing.
'Mit' is for tools, 'durch' is for causes/mediums.
Yes, 'wurde durch... zerstört'.
It is more common in writing, but used in formal speech.
'Wegen' is for reasons, not mechanisms.
Yes, it is a key B2 grammar point.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
por
German requires two different prepositions where Spanish uses one.
par
French 'par' is more universal than German 'durch'.
ni yotte
German requires a choice based on the nature of the agent.
min qibal
German is more compact.
bei
German is highly inflected.
by
English is simpler; German is more precise.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
Polite Wishes with 'möchten' (would like)
Ever felt like a total jerk when asking for a coffee in a foreign language? You're not alone. In German, saying "I want"...
German Indirect Speech (Konjunktiv I): Reporting What Others Say
Overview German indirect speech, primarily expressed through the **Konjunktiv I** mood, is a sophisticated grammatical t...
Reporting What Others Say: The Special Forms of "Being" (Konjunktiv I: sein)
Overview The German **Konjunktiv I** functions as a grammatical mood primarily used for **indirect speech** (Indirekte R...
German Irrealis: Wishes and 'What-Ifs' (Konjunktiv II)
Overview German `Konjunktiv II`, often termed the **Irrealis**, represents the mood of unreality, possibility, and desir...
Reporting What Others Said: Modal Verbs (Konjunktiv I)
Overview Konjunktiv I, specifically with modal verbs, is a critical grammatical mood in German primarily employed for **...