Desejos educados com 'möchten' (gostaria)
möchten o tempo todo! É a forma mais educada de expressar um desejo ou fazer um pedido. Pense nele como o 'eu gostaria' em português. É super importante para não soar rude e ser sempre gentil em alemão. É a versão gentil de wollen (querer).
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'möchten' to express polite wishes or requests by combining it with an infinitive verb at the end of the sentence.
- Conjugate 'möchten' to match the subject: Ich möchte, du möchtest.
- Place the main verb in its infinitive form at the very end of the sentence.
- Use 'möchten' for polite requests instead of the direct 'ich will' (I want).
Overview
Eu quero (ich will) às vezes pode soar como uma criança exigente.möchten entra. É a palavra mágica que transforma uma exigência em um desejo educado. É o equivalente linguístico de um sorriso caloroso e um aperto de mão firme.möchten não é realmente um verbo por si só. É uma forma especial do verbo mögen (gostar). Mas não conte isso aos livros didáticos — nós o tratamos como algo próprio porque é incrivelmente útil.möchten é seu melhor amigo. É a diferença entre Me dá isso e Eu gostaria disso, por favor. Vamos garantir que você não soe acidentalmente como um vilão na sua próxima conversa em alemão.
Ich will einen Kaffee. Mas o barista pode te dar um olhar torto que dura uma semana. Em vez disso, você diz Ich möchte einen Kaffee.möchten significa gostaria. É tecnicamente a forma Konjunktiv II (condicional) de mögen.tipo modal que você aprenderá. Ele te ajuda a navegar pela vida diária sem ofender ninguém. Pense nele como seu escudo de polidez.por favor embutido direto no verbo. Além disso, faz você soar como se estivesse estudando alemão há anos, mesmo que tenham sido apenas duas semanas. Só não o use para pedir coisas que você *precisa* para sobreviver, como der Sauerstoff (oxigênio).How This Grammar Works
möchten é como fazer um sanduíche. Você tem seu sujeito (a pessoa), o verbo möchten (o pão) e, às vezes, outro verbo no final (o recheio). Se você quer apenas uma coisa, como ein Eis (um sorvete), você apenas diz Ich möchte ein Eis.Regra do Sanduícheentra. Em alemão, quando você usa um verbo modal como
möchten, qualquer outro verbo que você usar deve ir para o finalzinho da frase. E ele permanece em sua forma original, infinitiva (terminando em -en).Ich möchte einen Film sehen. Vê como sehen (ver) está apenas relaxando no final? Ele está esperando a vez dele.möchten fica na posição 2, e o outro verbo corre para a linha de chegada.Formation Pattern
möchten é na verdade mais fácil do que a maioria dos verbos regulares. Por quê? Porque as formas de eu (ich) e ele/ela/isto (er/sie/es) são exatamente as mesmas. Não, isso não é um erro de digitação. É um presente dos deuses da língua alemã.
möcht-.
ich möchte | eu gostaria |
du möchtest | você gostaria (informal) |
er möchte | ele/ela/isto gostaria |
wir möchten | nós gostaríamos |
ihr möchtet | vocês gostariam |
sie möchten | eles/elas/o senhor/a senhora gostariam (formal) |
du? möchtest. Nós adicionamos um -e- antes do -st porque tentar dizer möchtst soa como se você estivesse espirrando com a boca cheia de biscoitos. O alemão ama harmonia, mesmo que nem sempre pareça. O mesmo vale para a forma ihr: möchtet. É tudo uma questão de tornar pronunciável. Pratique dizer isso na frente de um espelho até se sentir como um local. Ou até seu colega de quarto perguntar se você está bem.
When To Use It
- Em um Restaurante/Café: Este é o padrão ouro.
Ich möchte den Apfelsaft, bitte. - Compras Online/Pessoalmente:
Ich möchte dieses T-Shirt kaufen. - Fazendo Planos:
Möchtest du heute Abend streamen?(Você gostaria de fazer streaming hoje à noite?). - Expressando Sonhos:
Ich möchte nach Berlin reisen. - Ofertas Educadas:
Möchten Sie einen Tee?(O senhor/A senhora gostaria de um chá?).
vai-que-é-tua para qualquer coisa envolvendo um desejo que requer a cooperação de outra pessoa. É social, é amigável e é moderno. Você verá em enquetes do Instagram (Möchtet ihr mehr Vlogs sehen?) e em grupos de bate-papo do WhatsApp ao decidir qual die Pizza pedir.
vibe. Se você usa möchten, a vibe geralmente é boa. Se você usa wollen (querer) demais, você pode soar como se estivesse escrevendo uma nota de resgate.möchten. É a aposta mais segura e elegante para qualquer aluno A1. Além disso, soa chique.Common Mistakes
Falhas em Alemãono TikTok:
- A Armadilha do
Querer: Achar quemöchtensignificagostar. Não significa.mögensignifica gostar.möchtensignifica *gostaria*. Diferença sutil, grande impacto. Se você dizIch mag Pizza, está apenas constatando um fato. Se você dizIch möchte Pizza, é melhor alguém começar a pré-aquecer o forno. - O Verbo Perdido: Esquecer de colocar o segundo verbo no final.
Ich möchte gehen nach Hauseé um crime. Deve serIch möchte nach Hause gehen. O verbogehenpertence ao final. É como o vagão de um trem. - O Final Errado: Adicionar um
-tà formaich(ich möchtet). Não.ich möchte. Mantenha simples. - Misturar com
Will: Em inglês,willé para o futuro. Em alemão,willvem dewollen(querer). Não confundawillcommöchte. Se você dizIch will einen Kaffee, você está sendo mandão. Se você dizIch möchte einen Kaffee, você está sendo um encanto. - Pronúncia: Esquecer o Umlaut (os pontos sobre o
ö). Sem eles, nem é uma palavra. É apenas uma coleção triste de letras. Pense no somöcomo o som que você faz quando vê algo levemente nojento, como die Milch de um mês na geladeira.
Contrast With Similar Patterns
möchten, wollen e mögen.- 1
mögen: Expressa um gosto geral.Ich mag die Schokolade. Você não está pedindo por isso agora; você apenas acha ótimo. - 2
wollen: Expressa uma vontade forte ou intenção.Ich will Millionär werden. Isso é sobre determinação. É menos sobre ser educado e mais sobreIsso está acontecendo, saia da minha frente
. - 3
möchten: O meio-termo educado.Ich möchte eine Schokolade. Você está fazendo um pedido. Você está sendo legal sobre isso.
wollen como um show de rock barulhento e möchten como uma batida lo-fi relaxante. Ambos têm seu lugar, mas você não toca death metal em um casamento (geralmente). Use wollen para seus objetivos pessoais e möchten para interações sociais.möchten é usado para coisas que são realmente possíveis agora. Você não diria realmente Ich möchte Weltfrieden (Eu gostaria de paz mundial) em uma conversa casual — isso é um pouco pesado para uma cafeteria. Guarde isso para as coisas tangíveis.Quick FAQ
Posso usar möchten sem um segundo verbo?
Com certeza! Se o contexto for claro (como em um restaurante), você pode apenas dizer Ich möchte die Suppe. A parte de comer está implícita.
möchten é formal ou informal?
É ambos! É educado o suficiente para o seu chefe, mas casual o suficiente para os seus amigos. É o controle remoto universal dos verbos alemães.
Qual é o passado de möchten?
Pergunta pegadinha! Como é uma forma condicional, ele não tem realmente seu próprio tempo passado. Geralmente voltamos para wollen (queria) ou mochte (gostava), dependendo do que queremos dizer. Mas para o nível A1, não se preocupe com isso ainda.
A ordem muda em perguntas?
Sim! Assim como no inglês. Möchten Sie einen Wein? (O senhor gostaria de um vinho?). O verbo vai para a frente. O segundo verbo ainda fica lá no finalzinho.
Por que é chamado de verbo modal se não é realmente um?
Porque ele se comporta exatamente como um! Ele muda o humor da frase e leva o segundo verbo para o final. É um membro honorário do Clube Modal. Ele tem até o aperto de mão secreto.
Conjugation of 'möchten'
| Subject | Conjugation |
|---|---|
|
ich
|
möchte
|
|
du
|
möchtest
|
|
er/sie/es
|
möchte
|
|
wir
|
möchten
|
|
ihr
|
möchtet
|
|
sie/Sie
|
möchten
|
Meanings
Möchten is used to express a polite desire, wish, or request. It is the polite alternative to the more demanding 'wollen'.
Polite Request
Asking for something politely.
“Ich möchte bitte {die|f} Rechnung.”
“Möchten Sie etwas trinken?”
Expressing Desire
Stating what you would like to do.
“Ich möchte heute Abend ins {das|n} Kino gehen.”
“Sie möchte Deutsch lernen.”
Reference Table
| Pronome | Conjugação | Em Português | Exemplo de Uso |
|---|---|---|---|
|
ich
|
möchte
|
eu gostaria
|
Ich möchte {einen Tee|m}.
|
|
du
|
möchtest
|
você gostaria
|
Möchtest du Pizza?
|
|
er/sie/es
|
möchte
|
ele/ela gostaria
|
Er möchte schlafen.
|
|
wir
|
möchten
|
nós gostaríamos
|
Wir möchten zahlen.
|
|
ihr
|
möchtet
|
vocês (plural informal) gostariam
|
Möchtet ihr gehen?
|
|
sie/Sie
|
möchten
|
eles/elas/Você (formal) gostariam
|
Möchten Sie Hilfe?
|
Espectro de formalidade
Ich möchte bitte einen Kaffee. (Ordering in a cafe)
Ich möchte einen Kaffee. (Ordering in a cafe)
Ich will 'nen Kaffee. (Ordering in a cafe)
Kaffee, bitte! (Ordering in a cafe)
'Möchten' - O Centro da Gentileza
Pedidos
- {der Kaffee|m} o café
- {die Pizza|f} a pizza
Atividades
- schlafen dormir
- reisen viajar
Querer vs. Gostaria
A Regra do Sanduíche da Frase
Existe um segundo verbo?
Você está falando com 'du' (você informal)?
Onde usar 'möchten'
Café
- • einen Kaffee
- • einen Tee
- • zahlen
Social
- • ins Kino gehen
- • streamen
- • reisen
Exemplos por nível
Ich möchte einen {der|m} Tee.
I would like a tea.
Möchtest du mitkommen?
Would you like to come along?
Wir möchten nach {die|f} Berlin fahren.
We would like to go to Berlin.
Sie möchte ein {das|n} Eis essen.
She would like to eat an ice cream.
Ich möchte nicht zu {der|f} Party gehen.
I would not like to go to the party.
Möchten Sie etwas {das|n} Wasser trinken?
Would you like to drink some water?
Er möchte heute Abend {die|f} Hausaufgaben machen.
He would like to do the homework tonight.
Was möchtet ihr zum {das|n} Abendessen haben?
What would you all like to have for dinner?
Ich würde gerne wissen, ob Sie mir helfen möchten.
I would like to know if you would like to help me.
Wir möchten uns für {die|f} Einladung bedanken.
We would like to thank you for the invitation.
Möchten Sie, dass ich {die|f} Tür schließe?
Would you like me to close the door?
Sie möchte ihre {die|f} Karriere in {die|f} Schweiz fortsetzen.
She would like to continue her career in Switzerland.
Man möchte meinen, dass das Problem einfach ist.
One might think that the problem is simple.
Ich möchte betonen, wie wichtig {die|f} Zusammenarbeit ist.
I would like to emphasize how important the cooperation is.
Möchten Sie eventuell einen anderen Termin vorschlagen?
Would you perhaps like to suggest another date?
Wir möchten sicherstellen, dass alle {die|f} Regeln verstehen.
We would like to ensure that everyone understands the rules.
Ich möchte anmerken, dass dies nicht der Fall ist.
I would like to note that this is not the case.
Wer möchte, der kann heute früher gehen.
Whoever would like to, can leave earlier today.
Man möchte es kaum glauben, aber es ist wahr.
One would hardly believe it, but it is true.
Ich möchte mich hiermit offiziell bewerben.
I would like to officially apply herewith.
Man möchte fast sagen, es sei ein Wunder.
One would almost say it is a miracle.
Ich möchte nicht versäumen, Ihnen zu gratulieren.
I would not like to fail to congratulate you.
Wer möchte, der darf sich gerne beteiligen.
Whoever would like to, is welcome to participate.
Ich möchte das Thema hiermit zur Diskussion stellen.
I would like to open this topic for discussion.
Fácil de confundir
Learners think 'möchten' is the verb for 'to like'.
Learners use 'wollen' for everything.
They mean the same thing but are used differently.
Erros comuns
Ich möchte essen {die|f} Pizza.
Ich möchte {die|f} Pizza essen.
Ich will {die|f} Kaffee.
Ich möchte {die|f} Kaffee.
Ich möchtet {die|f} Wasser.
Ich möchte {die|f} Wasser.
Möchten du {die|f} Tee?
Möchtest du {die|f} Tee?
Ich möchte habe {die|f} Zeit.
Ich möchte {die|f} Zeit haben.
Möchten Sie gehen zu {die|f} Park?
Möchten Sie zum {das|n} Park gehen?
Ich möchte gerne zu essen.
Ich möchte essen.
Ich möchte, dass ich gehe.
Ich möchte gehen.
Ich möchte hätte {die|f} Zeit.
Ich möchte Zeit haben.
Möchten Sie mir helfen?
Möchten Sie mir helfen?
Man möchte es haben getan.
Man möchte es getan haben.
Ich möchte, dass Sie kommen.
Ich möchte, dass Sie kommen.
Wer möchte, der kann.
Wer möchte, der kann.
Padrões de frases
Ich möchte ___.
Ich möchte ___ ___.
Möchtest du ___ ___?
Ich möchte, dass du ___.
Real World Usage
Ich möchte die Karte, bitte.
Ich möchte ein Ticket nach München.
Ich möchte mich kurz vorstellen.
Möchtest du heute Abend skypen?
Ich möchte diese Hose anprobieren.
Ich möchte einen Termin vereinbaren.
Os Gêmeos Idênticos
Ich möchte, er möchte.
Não Esqueça os Pontinhos!
Möchten é com 'ö', não 'o'.O Reforço com 'Bitte'
Ich möchte einen Kaffee, bitte.
Smart Tips
Always add 'bitte' to your 'möchten' sentence.
Use 'gerne' to sound more enthusiastic.
Use 'möchten' instead of 'wollen'.
Use 'möchte' to state your purpose clearly.
Pronúncia
The 'ch' sound
The 'ch' in 'möchten' is a soft 'ich-laut', made by pushing air through the middle of the tongue.
Polite Request
Möchten Sie...↗
Rising intonation at the end makes it sound like a question/request.
Memorize
Mnemônico
Möchten is the polite 'want'—it's like adding a 'please' to your sentence.
Associação visual
Imagine a waiter holding a tray. When you say 'Ich möchte', you are gently pointing at the tray, not grabbing it.
Rhyme
Möchten is polite, it's always right, put the verb at the end, my friend.
Story
Hans walks into a bakery. He doesn't shout 'Ich will Brot!' (rude). Instead, he says 'Ich möchte ein Brot kaufen.' The baker smiles and gives him the best loaf.
Word Web
Desafio
Go to a German restaurant website and write down 5 things you would like to order using 'Ich möchte...'.
Notas culturais
Germans value directness, but 'möchten' is the standard for politeness in public service.
Austrians often use 'hätte gerne' (would like to have) even more than 'möchten'.
Swiss German speakers often use 'möchte' in formal settings, but 'wollen' is common in casual speech.
Möchten is the Konjunktiv II form of the Old High German verb 'mugan' (to be able to/to like).
Iniciadores de conversa
Was möchtest du am Wochenende machen?
Möchten Sie heute Abend ins Kino gehen?
Was möchtest du in deinem Leben erreichen?
Möchten Sie, dass wir das Projekt verschieben?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
Ich ___ einen Apfelsaft trinken.
Escolha o pedido educado mais adequado:
Find and fix the mistake:
Du möchte einen Tee trinken.
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercisesWir ___ ein Eis essen.
essen / möchte / ich / Pizza
Ich ___ ein Wasser.
Find and fix the mistake:
Du möchtest gehen nach Hause.
Ich möchte tanzen.
Ich / Du / Wir
A: Möchtest du Kaffee? B: Ja, ___.
Which is most formal?
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesmöchte | ein | kaufen | Auto | Er
We would like to pay.
Combine os pares:
___ ihr eine Pizza bestellen?
Selecione a pergunta formal correta:
Er möchtet ein Eis.
Was ___ du trinken?
nach | Hause | Möchtest | gehen | du | ?
They would like to sleep.
Escolha a melhor opção:
Score: /10
Perguntas frequentes (8)
Mostly yes, but it is specifically for desires. Don't use it for facts.
It is a modal verb derived from 'mögen'.
Modal verbs in German always push the infinitive to the end of the clause.
Yes, 'gerne' adds emphasis to the desire.
'Möchten' is polite; 'wollen' is direct.
Yes, it is perfectly fine.
Add 'nicht' after 'möchten'.
No, we use 'wollte' for the past.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Quisiera / Me gustaría
Spanish uses a verb form; German uses a modal verb.
Je voudrais
French uses conditional; German uses subjunctive II.
~tai desu
Japanese is agglutinative; German is a modal verb.
أود (awaddu)
Arabic is a root-based language.
想 (xiǎng)
Chinese has no conjugation.
I would like
English is analytic; German uses verb-final word order.
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
Discurso Indireto em Alemão (Konjunktiv I): Relatando o que os outros dizem
### Overview Fala, pessoal! Vamos mergulhar em um dos tópicos mais elegantes e, ao mesmo tempo, mais temidos do alemão:...
Relatando o que os outros dizem: Formas especiais de "ser" (Konjunktiv I: sein)
### Overview Fala, pessoal! Vamos mergulhar em um dos tópicos mais importantes para quem quer dominar o nível B2 de ale...
Condicionais em alemão: Desejos e 'E se' (Konjunktiv II)
### Overview Olha só, vamos falar sobre o `Konjunktiv II`, que é basicamente o modo do 'e se...'. Em português, nós tem...
Relatando o que outros disseram: Verbos modais (Konjunktiv I)
Já ouviu algum boato no TikTok e quis contar para os seus amigos exatamente o que foi dito sem parecer que você está inv...
Quem me dera! Expressar desejos em alemão (Konjunktiv II)
O seu Uber está a 15 minutos de distância sob um temporal pesado. Você esqueceu o seu guarda-chuva no escritório. Suas m...