A1 Verb Moods 8 min read Fácil

Desejos educados com 'möchten' (gostaria)

Olha só, você vai usar möchten o tempo todo! É a forma mais educada de expressar um desejo ou fazer um pedido. Pense nele como o 'eu gostaria' em português. É super importante para não soar rude e ser sempre gentil em alemão. É a versão gentil de wollen (querer).

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'möchten' to express polite wishes or requests by combining it with an infinitive verb at the end of the sentence.

  • Conjugate 'möchten' to match the subject: Ich möchte, du möchtest.
  • Place the main verb in its infinitive form at the very end of the sentence.
  • Use 'möchten' for polite requests instead of the direct 'ich will' (I want).
Subject + möchten + (Object) + Infinitive Verb

Overview

Já se sentiu um completo idiota ao pedir um café em uma língua estrangeira? Você não está sozinho. Em alemão, dizer Eu quero (ich will) às vezes pode soar como uma criança exigente.
É aí que o nosso herói möchten entra. É a palavra mágica que transforma uma exigência em um desejo educado. É o equivalente linguístico de um sorriso caloroso e um aperto de mão firme.
Curiosamente, möchten não é realmente um verbo por si só. É uma forma especial do verbo mögen (gostar). Mas não conte isso aos livros didáticos — nós o tratamos como algo próprio porque é incrivelmente útil.
Se você está pedindo eine Pizza(f) em um aplicativo ou pedindo o número de um estranho bonito, möchten é seu melhor amigo. É a diferença entre Me dá isso e
Eu gostaria disso, por favor
. Vamos garantir que você não soe acidentalmente como um vilão na sua próxima conversa em alemão.
Imagine que você está em um café hipster em Berlim. Você está cercado por pessoas em MacBooks e o cheiro de grãos torrados. Você vai até o balcão.
Você poderia dizer Ich will einen Kaffee. Mas o barista pode te dar um olhar torto que dura uma semana. Em vez disso, você diz Ich möchte einen Kaffee.
De repente, o mundo é um lugar melhor. A palavra möchten significa gostaria. É tecnicamente a forma Konjunktiv II (condicional) de mögen.
Em português claro? É uma maneira mais suave e educada de expressar um desejo. É perfeito para alunos A1 porque segue um padrão muito previsível.
É um dos primeiros verbos tipo modal que você aprenderá. Ele te ajuda a navegar pela vida diária sem ofender ninguém. Pense nele como seu escudo de polidez.
É o por favor embutido direto no verbo. Além disso, faz você soar como se estivesse estudando alemão há anos, mesmo que tenham sido apenas duas semanas. Só não o use para pedir coisas que você *precisa* para sobreviver, como der Sauerstoff(m) (oxigênio).
Isso pode ser levar a educação um pouco longe demais.

How This Grammar Works

Usar möchten é como fazer um sanduíche. Você tem seu sujeito (a pessoa), o verbo möchten (o pão) e, às vezes, outro verbo no final (o recheio). Se você quer apenas uma coisa, como ein Eis(n) (um sorvete), você apenas diz Ich möchte ein Eis.
Fácil, né? Mas e se você quiser *fazer* algo? Como fazer streaming de um filme ou ir para der Club(m)?
É aí que a
Regra do Sanduíche
entra. Em alemão, quando você usa um verbo modal como möchten, qualquer outro verbo que você usar deve ir para o finalzinho da frase. E ele permanece em sua forma original, infinitiva (terminando em -en).
Por exemplo: Ich möchte einen Film sehen. Vê como sehen (ver) está apenas relaxando no final? Ele está esperando a vez dele.
Essa estrutura não é negociável. Se você colocar o segundo verbo em qualquer outro lugar, uma fada da gramática alemã perde as asas. É tudo sobre esse destino final.
Isso mantém o ouvinte preso a cada palavra sua até o final. É como um suspense linguístico toda vez que você fala. Apenas lembre-se: möchten fica na posição 2, e o outro verbo corre para a linha de chegada.

Formation Pattern

1
Conjugar möchten é na verdade mais fácil do que a maioria dos verbos regulares. Por quê? Porque as formas de eu (ich) e ele/ela/isto (er/sie/es) são exatamente as mesmas. Não, isso não é um erro de digitação. É um presente dos deuses da língua alemã.
2
Comece com o radical: möcht-.
3
Adicione as terminações com base na pessoa.
4
Observe as formas idênticas da 1ª e 3ª pessoa do singular.
5
| Form | Example | Translation |
6
| :--- | :--- | :--- |
7
| ich | ich möchte | eu gostaria |
8
| du | du möchtest | você gostaria (informal) |
9
| er/sie/es | er möchte | ele/ela/isto gostaria |
10
| wir | wir möchten | nós gostaríamos |
11
| ihr | ihr möchtet | vocês gostariam |
12
| sie/Sie | sie möchten | eles/elas/o senhor/a senhora gostariam (formal) |
13
Espere, você viu aquela forma du? möchtest. Nós adicionamos um -e- antes do -st porque tentar dizer möchtst soa como se você estivesse espirrando com a boca cheia de biscoitos. O alemão ama harmonia, mesmo que nem sempre pareça. O mesmo vale para a forma ihr: möchtet. É tudo uma questão de tornar pronunciável. Pratique dizer isso na frente de um espelho até se sentir como um local. Ou até seu colega de quarto perguntar se você está bem.

When To Use It

Quando você *não* deve usá-lo? Sério. Está em todo lugar.
  • Em um Restaurante/Café: Este é o padrão ouro. Ich möchte den Apfelsaft(m), bitte.
  • Compras Online/Pessoalmente: Ich möchte dieses T-Shirt(n) kaufen.
  • Fazendo Planos: Möchtest du heute Abend streamen? (Você gostaria de fazer streaming hoje à noite?).
  • Expressando Sonhos: Ich möchte nach Berlin reisen.
  • Ofertas Educadas: Möchten Sie einen Tee(m)? (O senhor/A senhora gostaria de um chá?).
É o verbo vai-que-é-tua para qualquer coisa envolvendo um desejo que requer a cooperação de outra pessoa. É social, é amigável e é moderno. Você verá em enquetes do Instagram (
Möchtet ihr mehr Vlogs sehen?
) e em grupos de bate-papo do WhatsApp ao decidir qual die Pizza(f) pedir.
É o verbo supremo para checar a vibe. Se você usa möchten, a vibe geralmente é boa. Se você usa wollen (querer) demais, você pode soar como se estivesse escrevendo uma nota de resgate.
A menos que esteja falando com seu melhor amigo sobre algo que você está realmente determinado a fazer, fique com möchten. É a aposta mais segura e elegante para qualquer aluno A1. Além disso, soa chique.
Como se você tivesse pelo menos uma blusa de gola alta.

Common Mistakes

Mesmo os melhores de nós tropeçam. Aqui estão as armadilhas para evitar, para que você não acabe em uma compilação de
Falhas em Alemão
no TikTok:
  • A Armadilha do Querer: Achar que möchten significa gostar. Não significa. mögen significa gostar. möchten significa *gostaria*. Diferença sutil, grande impacto. Se você diz Ich mag Pizza, está apenas constatando um fato. Se você diz Ich möchte Pizza, é melhor alguém começar a pré-aquecer o forno.
  • O Verbo Perdido: Esquecer de colocar o segundo verbo no final. Ich möchte gehen nach Hause é um crime. Deve ser Ich möchte nach Hause gehen. O verbo gehen pertence ao final. É como o vagão de um trem.
  • O Final Errado: Adicionar um -t à forma ich (ich möchtet). Não. ich möchte. Mantenha simples.
  • Misturar com Will: Em inglês, will é para o futuro. Em alemão, will vem de wollen (querer). Não confunda will com möchte. Se você diz Ich will einen Kaffee, você está sendo mandão. Se você diz Ich möchte einen Kaffee, você está sendo um encanto.
  • Pronúncia: Esquecer o Umlaut (os pontos sobre o ö). Sem eles, nem é uma palavra. É apenas uma coleção triste de letras. Pense no som ö como o som que você faz quando vê algo levemente nojento, como die Milch(f) de um mês na geladeira.

Contrast With Similar Patterns

Vamos esclarecer as coisas entre möchten, wollen e mögen.
  1. 1mögen: Expressa um gosto geral. Ich mag die Schokolade(f). Você não está pedindo por isso agora; você apenas acha ótimo.
  2. 2wollen: Expressa uma vontade forte ou intenção. Ich will Millionär werden. Isso é sobre determinação. É menos sobre ser educado e mais sobre
    Isso está acontecendo, saia da minha frente
    .
  3. 3möchten: O meio-termo educado. Ich möchte eine Schokolade(f). Você está fazendo um pedido. Você está sendo legal sobre isso.
Pense em wollen como um show de rock barulhento e möchten como uma batida lo-fi relaxante. Ambos têm seu lugar, mas você não toca death metal em um casamento (geralmente). Use wollen para seus objetivos pessoais e möchten para interações sociais.
Além disso, note que möchten é usado para coisas que são realmente possíveis agora. Você não diria realmente Ich möchte Weltfrieden (Eu gostaria de paz mundial) em uma conversa casual — isso é um pouco pesado para uma cafeteria. Guarde isso para as coisas tangíveis.

Quick FAQ

Q

Posso usar möchten sem um segundo verbo?

Com certeza! Se o contexto for claro (como em um restaurante), você pode apenas dizer Ich möchte die Suppe(f). A parte de comer está implícita.

Q

möchten é formal ou informal?

É ambos! É educado o suficiente para o seu chefe, mas casual o suficiente para os seus amigos. É o controle remoto universal dos verbos alemães.

Q

Qual é o passado de möchten?

Pergunta pegadinha! Como é uma forma condicional, ele não tem realmente seu próprio tempo passado. Geralmente voltamos para wollen (queria) ou mochte (gostava), dependendo do que queremos dizer. Mas para o nível A1, não se preocupe com isso ainda.

Q

A ordem muda em perguntas?

Sim! Assim como no inglês. Möchten Sie einen Wein(m)? (O senhor gostaria de um vinho?). O verbo vai para a frente. O segundo verbo ainda fica lá no finalzinho.

Q

Por que é chamado de verbo modal se não é realmente um?

Porque ele se comporta exatamente como um! Ele muda o humor da frase e leva o segundo verbo para o final. É um membro honorário do Clube Modal. Ele tem até o aperto de mão secreto.

Conjugation of 'möchten'

Subject Conjugation
ich
möchte
du
möchtest
er/sie/es
möchte
wir
möchten
ihr
möchtet
sie/Sie
möchten

Meanings

Möchten is used to express a polite desire, wish, or request. It is the polite alternative to the more demanding 'wollen'.

1

Polite Request

Asking for something politely.

“Ich möchte bitte {die|f} Rechnung.”

“Möchten Sie etwas trinken?”

2

Expressing Desire

Stating what you would like to do.

“Ich möchte heute Abend ins {das|n} Kino gehen.”

“Sie möchte Deutsch lernen.”

Reference Table

Reference table for Desejos educados com 'möchten' (gostaria)
Pronome Conjugação Em Português Exemplo de Uso
ich
möchte
eu gostaria
Ich möchte {einen Tee|m}.
du
möchtest
você gostaria
Möchtest du Pizza?
er/sie/es
möchte
ele/ela gostaria
Er möchte schlafen.
wir
möchten
nós gostaríamos
Wir möchten zahlen.
ihr
möchtet
vocês (plural informal) gostariam
Möchtet ihr gehen?
sie/Sie
möchten
eles/elas/Você (formal) gostariam
Möchten Sie Hilfe?

Espectro de formalidade

Formal
Ich möchte bitte einen Kaffee.

Ich möchte bitte einen Kaffee. (Ordering in a cafe)

Neutro
Ich möchte einen Kaffee.

Ich möchte einen Kaffee. (Ordering in a cafe)

Informal
Ich will 'nen Kaffee.

Ich will 'nen Kaffee. (Ordering in a cafe)

Gíria
Kaffee, bitte!

Kaffee, bitte! (Ordering in a cafe)

'Möchten' - O Centro da Gentileza

möchten

Pedidos

  • {der Kaffee|m} o café
  • {die Pizza|f} a pizza

Atividades

  • schlafen dormir
  • reisen viajar

Querer vs. Gostaria

Direto/Forte (wollen)
Ich will... Eu quero...
Muito direto Muito direto
Educado (möchten)
Ich möchte... Eu gostaria...
Muito educado Muito educado

A Regra do Sanduíche da Frase

1

Existe um segundo verbo?

YES
Coloque-o no final na forma infinitiva.
NO
Use apenas 'möchten' com um substantivo.
2

Você está falando com 'du' (você informal)?

YES
Use 'möchtest'.
NO ↓

Onde usar 'möchten'

Café

  • einen Kaffee
  • einen Tee
  • zahlen
📱

Social

  • ins Kino gehen
  • streamen
  • reisen

Exemplos por nível

1

Ich möchte einen {der|m} Tee.

I would like a tea.

2

Möchtest du mitkommen?

Would you like to come along?

3

Wir möchten nach {die|f} Berlin fahren.

We would like to go to Berlin.

4

Sie möchte ein {das|n} Eis essen.

She would like to eat an ice cream.

1

Ich möchte nicht zu {der|f} Party gehen.

I would not like to go to the party.

2

Möchten Sie etwas {das|n} Wasser trinken?

Would you like to drink some water?

3

Er möchte heute Abend {die|f} Hausaufgaben machen.

He would like to do the homework tonight.

4

Was möchtet ihr zum {das|n} Abendessen haben?

What would you all like to have for dinner?

1

Ich würde gerne wissen, ob Sie mir helfen möchten.

I would like to know if you would like to help me.

2

Wir möchten uns für {die|f} Einladung bedanken.

We would like to thank you for the invitation.

3

Möchten Sie, dass ich {die|f} Tür schließe?

Would you like me to close the door?

4

Sie möchte ihre {die|f} Karriere in {die|f} Schweiz fortsetzen.

She would like to continue her career in Switzerland.

1

Man möchte meinen, dass das Problem einfach ist.

One might think that the problem is simple.

2

Ich möchte betonen, wie wichtig {die|f} Zusammenarbeit ist.

I would like to emphasize how important the cooperation is.

3

Möchten Sie eventuell einen anderen Termin vorschlagen?

Would you perhaps like to suggest another date?

4

Wir möchten sicherstellen, dass alle {die|f} Regeln verstehen.

We would like to ensure that everyone understands the rules.

1

Ich möchte anmerken, dass dies nicht der Fall ist.

I would like to note that this is not the case.

2

Wer möchte, der kann heute früher gehen.

Whoever would like to, can leave earlier today.

3

Man möchte es kaum glauben, aber es ist wahr.

One would hardly believe it, but it is true.

4

Ich möchte mich hiermit offiziell bewerben.

I would like to officially apply herewith.

1

Man möchte fast sagen, es sei ein Wunder.

One would almost say it is a miracle.

2

Ich möchte nicht versäumen, Ihnen zu gratulieren.

I would not like to fail to congratulate you.

3

Wer möchte, der darf sich gerne beteiligen.

Whoever would like to, is welcome to participate.

4

Ich möchte das Thema hiermit zur Diskussion stellen.

I would like to open this topic for discussion.

Fácil de confundir

Polite Wishes with 'möchten' (would like) vs Möchten vs. Mögen

Learners think 'möchten' is the verb for 'to like'.

Polite Wishes with 'möchten' (would like) vs Möchten vs. Wollen

Learners use 'wollen' for everything.

Polite Wishes with 'möchten' (would like) vs Möchten vs. Würde gerne

They mean the same thing but are used differently.

Erros comuns

Ich möchte essen {die|f} Pizza.

Ich möchte {die|f} Pizza essen.

The infinitive verb must go to the end.

Ich will {die|f} Kaffee.

Ich möchte {die|f} Kaffee.

Using 'will' is too direct/rude.

Ich möchtet {die|f} Wasser.

Ich möchte {die|f} Wasser.

Wrong conjugation for 'ich'.

Möchten du {die|f} Tee?

Möchtest du {die|f} Tee?

Wrong conjugation for 'du'.

Ich möchte habe {die|f} Zeit.

Ich möchte {die|f} Zeit haben.

Infinitive must be at the end.

Möchten Sie gehen zu {die|f} Park?

Möchten Sie zum {das|n} Park gehen?

Verb at end.

Ich möchte gerne zu essen.

Ich möchte essen.

Don't use 'zu' with modal verbs.

Ich möchte, dass ich gehe.

Ich möchte gehen.

Use infinitive instead of subordinate clause.

Ich möchte hätte {die|f} Zeit.

Ich möchte Zeit haben.

Don't use Konjunktiv II for the infinitive.

Möchten Sie mir helfen?

Möchten Sie mir helfen?

Correct, but ensure context is right.

Man möchte es haben getan.

Man möchte es getan haben.

Correct infinitive placement in perfect tense.

Ich möchte, dass Sie kommen.

Ich möchte, dass Sie kommen.

This is correct, but 'Ich möchte Ihren Besuch' is more elegant.

Wer möchte, der kann.

Wer möchte, der kann.

Correct, but ensure register is appropriate.

Padrões de frases

Ich möchte ___.

Ich möchte ___ ___.

Möchtest du ___ ___?

Ich möchte, dass du ___.

Real World Usage

Restaurant constant

Ich möchte die Karte, bitte.

Travel very common

Ich möchte ein Ticket nach München.

Job Interview common

Ich möchte mich kurz vorstellen.

Texting very common

Möchtest du heute Abend skypen?

Shopping common

Ich möchte diese Hose anprobieren.

Email common

Ich möchte einen Termin vereinbaren.

💡

Os Gêmeos Idênticos

Lembre-se que 'ich' (eu) e 'er/sie/es' (ele/ela/neutro) sempre usam 'möchte'. Isso te poupa de aprender uma forma extra!
Ich möchte, er möchte.
⚠️

Não Esqueça os Pontinhos!

O Umlaut (ö) é crucial! Sem ele, a pronúncia é completamente diferente e não significa 'gostaria'. Möchten é com 'ö', não 'o'.
🎯

O Reforço com 'Bitte'

Mesmo que 'möchte' já seja educado, adicionar 'bitte' (por favor) no final te faz soar 100% como um nativo.
Ich möchte einen Kaffee, bitte.

Smart Tips

Always add 'bitte' to your 'möchten' sentence.

Ich möchte Pizza. Ich möchte bitte eine Pizza.

Use 'gerne' to sound more enthusiastic.

Möchtest du ins Kino? Möchtest du gerne ins Kino?

Use 'möchten' instead of 'wollen'.

Ich will Hilfe. Ich möchte gerne um Hilfe bitten.

Use 'möchte' to state your purpose clearly.

Ich will einen Termin. Ich möchte einen Termin vereinbaren.

Pronúncia

IPA: [ˈmœçtən]

The 'ch' sound

The 'ch' in 'möchten' is a soft 'ich-laut', made by pushing air through the middle of the tongue.

Polite Request

Möchten Sie...↗

Rising intonation at the end makes it sound like a question/request.

Memorize

Mnemônico

Möchten is the polite 'want'—it's like adding a 'please' to your sentence.

Associação visual

Imagine a waiter holding a tray. When you say 'Ich möchte', you are gently pointing at the tray, not grabbing it.

Rhyme

Möchten is polite, it's always right, put the verb at the end, my friend.

Story

Hans walks into a bakery. He doesn't shout 'Ich will Brot!' (rude). Instead, he says 'Ich möchte ein Brot kaufen.' The baker smiles and gives him the best loaf.

Word Web

möchtewollenmögenbittegernewunsch

Desafio

Go to a German restaurant website and write down 5 things you would like to order using 'Ich möchte...'.

Notas culturais

Germans value directness, but 'möchten' is the standard for politeness in public service.

Austrians often use 'hätte gerne' (would like to have) even more than 'möchten'.

Swiss German speakers often use 'möchte' in formal settings, but 'wollen' is common in casual speech.

Möchten is the Konjunktiv II form of the Old High German verb 'mugan' (to be able to/to like).

Iniciadores de conversa

Was möchtest du am Wochenende machen?

Möchten Sie heute Abend ins Kino gehen?

Was möchtest du in deinem Leben erreichen?

Möchten Sie, dass wir das Projekt verschieben?

Temas para diário

Write about your dream vacation.
Describe your ideal day.
What do you want to change in the world?
Reflect on your language learning goals.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha a lacuna com a forma correta de 'möchten'.

Ich ___ einen Apfelsaft trinken.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: möchte
Para 'ich' (eu), a terminação correta é '-e', então 'ich möchte'.
Qual frase está gramaticalmente correta? Múltipla escolha

Escolha o pedido educado mais adequado:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich möchte eine Pizza essen.
Em alemão, o segundo verbo ('essen' - comer) deve ir para o final da frase.
Encontre e corrija o erro. Error Correction

Find and fix the mistake:

Du möchte einen Tee trinken.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Du möchtest einen Tee trinken.
O sujeito 'du' (você informal) exige a terminação verbal '-est', portanto 'möchtest'.

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Conjugate 'möchten' for 'wir'.

Wir ___ ein Eis essen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: möchten
Wir takes 'möchten'.
Reorder the words. Sentence Reorder

essen / möchte / ich / Pizza

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich möchte Pizza essen
Infinitive at the end.
Which is more polite? Múltipla escolha

Ich ___ ein Wasser.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: möchte
Möchten is the polite form.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Du möchtest gehen nach Hause.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Du möchtest nach Hause gehen
Verb at end.
Change to a question. Sentence Transformation

Ich möchte tanzen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Möchte ich tanzen?
Swap subject and verb.
Match the subject to the verb. Match Pairs

Ich / Du / Wir

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: möchte / möchtest / möchten
Correct conjugation.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Möchtest du Kaffee? B: Ja, ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ich möchte
Short answer.
Sort by formality. Grammar Sorting

Which is most formal?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich hätte gerne...
Hätte gerne is very polite.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Reorganize as palavras para formar uma frase correta. Sentence Reorder

möchte | ein | kaufen | Auto | Er

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er möchte ein Auto kaufen.
Traduza a frase para o alemão. Tradução

We would like to pay.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wir möchten bezahlen.
Combine o pronome com a forma correta de 'möchten'. Match Pairs

Combine os pares:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ich:möchte, du:möchtest, ihr:möchtet, wir:möchten
Preencha a lacuna. Preencher as lacunas

___ ihr eine Pizza bestellen?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Möchtet
Qual frase está correta? Múltipla escolha

Selecione a pergunta formal correta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Möchten Sie Hilfe?
Corrija a frase. Error Correction

Er möchtet ein Eis.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er möchte ein Eis.
Preencha a lacuna. Preencher as lacunas

Was ___ du trinken?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: möchtest
Forme uma pergunta. Sentence Reorder

nach | Hause | Möchtest | gehen | du | ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Möchtest du nach Hause gehen?
Traduza: Eles gostariam de dormir. Tradução

They would like to sleep.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sie möchten schlafen.
Qual soa como um desejo educado? Múltipla escolha

Escolha a melhor opção:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich möchte ein Bier.

Score: /10

Perguntas frequentes (8)

Mostly yes, but it is specifically for desires. Don't use it for facts.

It is a modal verb derived from 'mögen'.

Modal verbs in German always push the infinitive to the end of the clause.

Yes, 'gerne' adds emphasis to the desire.

'Möchten' is polite; 'wollen' is direct.

Yes, it is perfectly fine.

Add 'nicht' after 'möchten'.

No, we use 'wollte' for the past.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Quisiera / Me gustaría

Spanish uses a verb form; German uses a modal verb.

French high

Je voudrais

French uses conditional; German uses subjunctive II.

Japanese moderate

~tai desu

Japanese is agglutinative; German is a modal verb.

Arabic moderate

أود (awaddu)

Arabic is a root-based language.

Chinese partial

想 (xiǎng)

Chinese has no conjugation.

English high

I would like

English is analytic; German uses verb-final word order.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!