At the A1 level, 'vergleichbar' is quite an advanced word. Beginners usually learn 'ähnlich' (similar) or 'gleich' (same) first. However, you might see 'vergleichbar' in simple shopping contexts, like comparing two products. You should know that it means 'comparable'. At this stage, just remember the basic idea: 'A ist wie B'. You don't need to use 'vergleichbar' in your own speaking yet, but if you see it, think of it as a way to say two things can be put next to each other to see how they are different or the same. It is formed from 'vergleichen' (to compare), which is a useful verb to recognize even if you can't conjugate it perfectly yet.
At the A2 level, you are starting to describe things in more detail. You might use 'vergleichbar' to talk about your hometown versus the city where you live now. For example: 'Meine Stadt ist nicht vergleichbar mit Berlin.' (My city is not comparable to Berlin). You should start noticing the preposition 'mit' which always takes the dative case. This is a great word to use when you want to sound a bit more formal than just using 'ähnlich'. It helps you structure your thoughts when you are doing simple presentations about your hobbies, family, or work. Practice using it with 'nicht' to show contrast.
B1 is the level where 'vergleichbar' becomes a very important tool. At this stage, you are expected to express opinions and provide reasons. Using 'vergleichbar' allows you to make logical arguments. You should be able to use it both after a verb ('Diese Situation ist vergleichbar...') and before a noun ('Wir brauchen ein vergleichbares Modell'). You also learn the negative form 'unvergleichbar' to describe something unique. You should feel comfortable using the phrase 'vergleichbar mit' followed by the dative. This is also where you start seeing the word in news articles or work emails when discussing options or results.
At B2, you should use 'vergleichbar' with nuance. You know that it doesn't just mean 'similar', but that a comparison is valid. You might use adverbs like 'kaum', 'durchaus', or 'bedingt' to modify it. For example: 'Die Ergebnisse sind nur bedingt vergleichbar.' (The results are only comparable to a limited extent). You are expected to use this word in professional discussions, essays, and complex debates. You should also be familiar with the noun 'die Vergleichbarkeit' and how to discuss whether data or situations are actually fair to compare. Your grammar should be precise, especially with adjective endings in attributive use.
At the C1 level, 'vergleichbar' is a standard part of your academic and professional vocabulary. You use it to establish the framework of your analysis. You might use it in complex structures like 'In einer mit der heutigen Situation vergleichbaren Epoche...' (In an era comparable to today's situation...). You understand the subtle differences between 'vergleichbar', 'analog', and 'ebenbürtig'. You can use the word to critique others' logic, for example, by pointing out that two things are 'nicht miteinander vergleichbar' because they lack a common basis. Your use of this word reflects a high level of analytical thinking in German.
At the C2 level, you use 'vergleichbar' with total mastery, often in stylistic ways. You might use it in rhetorical questions or as part of elegant, long sentences. You are aware of its use in legal, scientific, and literary contexts. You can discuss the 'Unvergleichbarkeit' of certain historical events or philosophical concepts. You might also use related idioms or more obscure synonyms like 'paritätisch' or 'adäquat' depending on the specific field. For you, 'vergleichbar' is not just a word, but a conceptual tool that you use to navigate the highest levels of German discourse with precision and flair.

vergleichbar 30초 만에

  • Vergleichbar means 'comparable'. It is used to state that two things share a common basis for evaluation or analysis in various contexts.
  • Grammatically, it often pairs with the preposition 'mit' followed by the dative case. It can be used both before nouns and after verbs.
  • It is a B1-level word that is essential for making logical arguments, comparing products, and discussing historical or scientific data accurately.
  • The negative form 'unvergleichbar' means 'incomparable' or 'unique', often used to describe something of exceptionally high quality or singular nature.

The German adjective vergleichbar is a cornerstone of logical reasoning, scientific analysis, and everyday evaluation in the German language. At its core, it translates to 'comparable' in English, but its usage is deeply rooted in the German suffix -bar, which denotes capability or possibility. When you describe something as vergleichbar, you are asserting that two or more entities share enough common characteristics or belong to the same category such that a meaningful comparison can be conducted. It is not merely saying things are similar; it is saying they occupy the same 'evaluative space'. For instance, you cannot easily compare the quality of a symphony to the taste of an apple because they are not vergleichbar in a literal sense. However, you can compare two different symphonies or two different varieties of apples because they share a framework of metrics.

Semantic Nuance
While 'ähnlich' (similar) describes a state of resemblance, 'vergleichbar' describes the potential for analysis. You might say two cars are 'ähnlich' if they look alike, but you say they are 'vergleichbar' if their engine power and price range allow for a fair market competition.
Contextual Flexibility
In professional settings, this word is vital for data analysis. In social settings, it is often used to downplay or emphasize experiences, such as saying 'Nichts ist mit diesem Urlaub vergleichbar' (Nothing is comparable to this vacation).

The word is frequently paired with the preposition mit followed by the dative case. This grammatical structure is essential for English speakers to master, as it mirrors the English 'comparable to/with'. Whether you are discussing economic figures, artistic styles, or personal achievements, vergleichbar provides the necessary bridge to establish relationships between concepts. It is a B1-level word because it moves beyond simple descriptions into the realm of abstract thought and argumentation.

Die Situation in Berlin ist durchaus mit der in London vergleichbar, wenn es um die Mietpreise geht.

Example: Comparing urban rental markets.

In academic writing, vergleichbar is used to establish the scope of a study. A researcher might state that the results are not vergleichbar with previous studies due to different methodologies. This highlights the word's role in maintaining intellectual honesty and precision. In marketing, companies often claim their products offer 'unvergleichbare Qualität' (incomparable quality), using the negative prefix un- to suggest that their product stands alone at the top of the hierarchy. Understanding this word allows you to navigate both the logic of a German newspaper and the persuasive language of a commercial.

Sind diese beiden Software-Lösungen überhaupt miteinander vergleichbar?

Register
Standard/Formal. It is rarely found in very slangy speech but is common in every news broadcast and office meeting.

Using vergleichbar correctly involves understanding both its attributive and predicative roles. Most commonly, you will see it used predicatively (after a verb like 'sein'), where it describes the subject in relation to something else. The most important pattern to memorize is: [Subject] ist mit [Dative Object] vergleichbar. For example, 'Sein Talent ist mit dem seines Vaters vergleichbar' (His talent is comparable to his father's). Notice how 'dem' is in the dative case because of the preposition 'mit'.

Attributive Usage
When used before a noun, it must take the appropriate adjective ending. 'Wir suchen nach einer vergleichbaren Lösung' (We are looking for a comparable solution). Here, 'vergleichbaren' takes the '-en' ending because it follows 'einer' (dative feminine) or is part of an inflected phrase.

Another common way to use this word is with the adverb kaum (hardly) or nicht (not). 'Die beiden Fälle sind kaum vergleichbar' suggests that while there might be some similarities, they are too different to be analyzed together. This is a very common phrase in legal or medical contexts where precedents are being discussed. Conversely, using durchaus (absolutely/quite) or vollkommen (completely) emphasizes the validity of the comparison.

Es gibt keine vergleichbaren Angebote auf dem Markt.

Example: Market uniqueness.

When comparing two things already mentioned, you can use miteinander (with one another). 'Diese beiden Methoden sind nicht miteinander vergleichbar.' This is a cleaner way to express that the comparison fails between the two subjects without repeating the nouns. In more advanced German (C1/C2), you might see it used in complex noun phrases like 'die Vergleichbarkeit der Daten' (the comparability of the data), where the adjective is nominalized to discuss the concept itself.

Ein vergleichbares Ereignis hat es seit Jahrzehnten nicht gegeben.

Negation
The negation 'unvergleichbar' is often used as a superlative to mean 'peerless' or 'matchless'. 'Ihre Schönheit ist unvergleichbar' (Her beauty is incomparable).

You will encounter vergleichbar in a wide variety of professional and intellectual environments. In the world of German news, particularly on channels like Tagesschau or in newspapers like the FAZ, journalists use it to put current events into historical perspective. For example, a reporter might ask if the current economic crisis is vergleichbar with the Great Depression of 1929. This helps the audience understand the severity or nature of a situation by linking it to known reference points.

In the Office
During project meetings, you'll hear: 'Haben wir ein vergleichbares Projekt schon einmal gemacht?' (Have we done a comparable project before?). It is a standard way to look for templates or previous experiences that can guide current work.

In the scientific community, especially in Germany where precision is highly valued, Vergleichbarkeit (comparability) is a major topic. Scientists must ensure that their laboratory conditions are vergleichbar so that their results can be replicated. If you are a student at a German university, you will likely encounter this word in almost every seminar, whether you are studying sociology (comparing social structures), history (comparing eras), or engineering (comparing materials).

Die Qualität der Ausbildung ist hier mit der an einer Universität vergleichbar.

Example: Comparing vocational vs. university education.

Even in daily life, Germans use it to express that things are 'in the same league'. If you are talking about sports, you might say a young player's style is vergleichbar with a legend like Franz Beckenbauer. This sets a high bar for the person being discussed. In essence, the word is a tool for categorization. It helps the speaker and the listener agree on the 'playing field' of the conversation. If something is declared nicht vergleichbar, it is often a way to end a debate by stating that the two things are fundamentally different.

Das ist Äpfel mit Birnen zu vergleichen – das ist einfach nicht vergleichbar.

One of the most frequent errors English speakers make when using vergleichbar is choosing the wrong preposition. In English, we say 'comparable TO' or 'comparable WITH'. In German, you must use mit. Using 'zu' (the literal translation of 'to') is a common 'Denglish' mistake. For example, saying 'vergleichbar zu diesem' is incorrect; it must be 'vergleichbar mit diesem'.

Confusion with 'Ähnlich'
Learners often use 'vergleichbar' when they simply mean 'similar' (ähnlich). Remember: 'ähnlich' describes how things look or feel, while 'vergleichbar' describes their structural or logical relationship. If two brothers look alike, they are 'ähnlich'. If their career paths can be analyzed using the same criteria, they are 'vergleichbar'.

Another mistake involves the dative case. Since mit always triggers the dative, learners often forget to decline the following noun or pronoun correctly. 'Vergleichbar mit mein Bruder' is wrong; it should be 'Vergleichbar mit meinem Bruder'. Precision in these endings is what separates B1 learners from beginners. Additionally, be careful with the word vergleichend (comparing). This is the present participle and is used to describe the person or entity doing the comparing, not the items being compared.

Incorrect: Dieses Auto ist vergleichbar zu meinem.

Correct: Dieses Auto ist vergleichbar mit meinem.

Finally, learners sometimes struggle with the position of 'vergleichbar' in a sentence. Because it is an adjective, it usually comes at the end of a clause when used with 'sein'. 'Ich finde, dass die beiden Produkte vergleichbar sind.' Placing it too early in a subordinate clause can sound unnatural. Also, avoid overusing 'unvergleichbar' as a synonym for 'very good'. While it can mean that, it is quite a strong word and should be reserved for things that truly have no equal.

Ein vergleichbares Niveau (A comparable level) - Don't forget the adjective endings!

When you want to expand your vocabulary beyond vergleichbar, there are several synonyms and related terms that offer different shades of meaning. The most direct synonym is analog, which is often used in technical or philosophical contexts to describe things that function in a similar way. For instance, 'eine analoge Situation' implies that the logic of one situation can be applied to another. It sounds slightly more formal and intellectual than vergleichbar.

Ebenbürtig
This is a beautiful word used specifically for people or competitors. It means 'equal in status or ability'. If two chess players are 'ebenbürtig', they are comparable in skill and either one could win. You wouldn't use 'vergleichbar' here because it lacks the competitive respect 'ebenbürtig' carries.
Gleichwertig
This means 'equivalent' or 'of equal value'. While 'vergleichbar' means you *can* compare them, 'gleichwertig' means the result of the comparison is that they are worth the same. It is very common in professional qualifications or product comparisons.

On the more descriptive side, we have ähnlich (similar) and entsprechend (corresponding). Entsprechend is useful when you want to say something matches a certain standard or reference point. For example, 'ein entsprechendes Angebot' is an offer that matches the requirements previously discussed. It is less about the act of comparing and more about the act of matching.

Dieses Modell ist gleichzusetzen mit dem Vorgänger.

Note: 'Gleichzusetzen' means 'to be equated with', which is stronger than 'vergleichbar'.

In summary, choose vergleichbar for general capability of comparison, ebenbürtig for people/skills, gleichwertig for value/quality, and analog for structural similarities. Understanding these distinctions will help you sound more like a native speaker and allow you to express precise thoughts in debates or academic work. Always consider if you want to say things *can* be compared or if you want to state the *outcome* of that comparison.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The suffix '-bar' is related to the English word 'bear' (to carry) and originally meant 'carrying' or 'yielding'. In modern German, it functions like the English suffix '-able'.

발음 가이드

UK /fɛɐ̯ˈɡlaɪ̯çbaːɐ̯/
US /fɛrˈɡlaɪkˌbɑr/
The primary stress is on the second syllable: ver-GLEICH-bar.
라임이 맞는 단어
erreichbar unvergleichbar scheinbar vereinbar wunderbar offenbar kostbar nutzbar
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 'v' like an English 'v' (it should be 'f').
  • Making the 'ch' sound like a 'k' or 'sh'.
  • Stressing the first syllable 'ver-'.
  • Muttering the '-bar' suffix so it sounds like '-ber'.
  • Pronouncing 'ei' as 'ee' (it should be like 'eye').

난이도

독해 3/5

Easy to recognize if you know 'vergleichen', but found in complex academic texts.

쓰기 4/5

Requires correct preposition 'mit' and dative case, plus adjective endings.

말하기 3/5

Common in debates; pronunciation of 'ch' and 'v' can be tricky for some.

듣기 3/5

Used frequently in news and talk shows; usually clear but fast.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

gleich vergleichen mit ähnlich der Vergleich

다음에 배울 것

die Vergleichbarkeit entsprechend analog ebenbürtig der Maßstab

고급

Inkommensurabilität Gleichwertigkeit Analogie Differenzierung

알아야 할 문법

Adjective endings

Ein vergleichbar**es** Auto (neuter nominative).

Preposition 'mit' + Dative

Vergleichbar mit mein**em** Freund.

Suffix '-bar'

Machbar, essbar, trinkbar, vergleichbar.

Substantivierung

Das Vergleichbare an diesen Fällen ist...

Word order in subordinate clauses

...weil sie nicht vergleichbar sind.

수준별 예문

1

Ist das Wetter hier vergleichbar mit Spanien?

Is the weather here comparable to Spain?

Simple question with 'mit' + Dative.

2

Diese Tasche ist vergleichbar mit meiner.

This bag is comparable to mine.

Predicative use after 'ist'.

3

Das ist nicht vergleichbar.

That is not comparable.

Short negation.

4

Ein vergleichbarer Preis ist wichtig.

A comparable price is important.

Attributive use with nominative masculine ending '-er'.

5

Sind die Äpfel vergleichbar?

Are the apples comparable?

Plural subject.

6

Ich suche ein vergleichbares Handy.

I am looking for a comparable mobile phone.

Attributive use with accusative neuter ending '-es'.

7

Ist das mit diesem Buch vergleichbar?

Is that comparable with this book?

Using 'mit' + 'diesem' (dative).

8

Das Essen ist vergleichbar gut.

The food is comparably good.

Used as an adverbial modifier.

1

Mein Gehalt ist mit deinem vergleichbar.

My salary is comparable to yours.

Dative possessive pronoun 'deinem'.

2

Gibt es hier ein vergleichbares Restaurant?

Is there a comparable restaurant here?

Indefinite article + adjective ending.

3

Die Hotels sind preislich vergleichbar.

The hotels are comparable in terms of price.

'Preislich' as an adverb of manner.

4

Das ist kaum mit meiner Erfahrung vergleichbar.

That is hardly comparable to my experience.

'Kaum' adds nuance.

5

Wir haben keine vergleichbare Wohnung gefunden.

We found no comparable apartment.

Negation with 'keine'.

6

Sind die Aufgaben vergleichbar schwer?

Are the tasks comparably difficult?

Modifier for the adjective 'schwer'.

7

In Berlin ist alles viel größer, nicht vergleichbar mit hier.

In Berlin everything is much bigger, not comparable to here.

Informal comparison.

8

Haben Sie ein vergleichbares Angebot für mich?

Do you have a comparable offer for me?

Formal address 'Sie'.

1

Die Qualität ist durchaus mit Markenprodukten vergleichbar.

The quality is definitely comparable to brand-name products.

'Durchaus' emphasizes the statement.

2

Es gibt keine vergleichbaren Studien zu diesem Thema.

There are no comparable studies on this topic.

Plural adjective ending '-en'.

3

Diese beiden Fälle sind absolut nicht miteinander vergleichbar.

These two cases are absolutely not comparable with each other.

Use of 'miteinander'.

4

Ein vergleichbares Ereignis gab es zuletzt vor zehn Jahren.

A comparable event last occurred ten years ago.

Time reference.

5

Sind die Gehälter in dieser Branche vergleichbar?

Are the salaries in this industry comparable?

Inquiry about industry standards.

6

Ich finde die neue Software mit der alten kaum vergleichbar.

I find the new software hardly comparable to the old one.

Verb 'finden' + object + adjective.

7

Das ist eine vergleichbare Situation wie im letzten Jahr.

That is a comparable situation to last year.

Using 'wie' for comparison after the adjective.

8

Man muss nach vergleichbaren Lösungen suchen.

One must look for comparable solutions.

Preposition 'nach' + Dative.

1

Die Ergebnisse sind nur bedingt mit der Vorjahresstudie vergleichbar.

The results are only partially comparable to last year's study.

'Nur bedingt' (only to a limited extent).

2

Es mangelt an einer vergleichbaren Datengrundlage.

There is a lack of a comparable data basis.

Verb 'mangeln an' + Dative.

3

Diese Leistung ist mit nichts anderem vergleichbar.

This performance is comparable to nothing else.

'Mit nichts anderem' (with nothing else).

4

Unter vergleichbaren Bedingungen würden wir anders handeln.

Under comparable conditions, we would act differently.

Subjunctive II + prepositional phrase.

5

Die Ausbildung ist inhaltlich durchaus mit einem Studium vergleichbar.

The training is definitely comparable in content to a degree program.

'Inhaltlich' (in terms of content).

6

Es ist schwierig, vergleichbare Parameter für die Analyse zu finden.

It is difficult to find comparable parameters for the analysis.

Infinitive clause with 'zu'.

7

Ihre Erfolge sind kaum mit denen ihrer Vorgänger vergleichbar.

Her successes are hardly comparable to those of her predecessors.

Demonstrative pronoun 'denen' in dative.

8

Ein vergleichbares Maß an Engagement wird von allen erwartet.

A comparable level of commitment is expected from everyone.

Passive voice.

1

Die historische Tragweite ist kaum mit anderen Ereignissen vergleichbar.

The historical significance is hardly comparable to other events.

Abstract noun 'Tragweite'.

2

Man muss die Vergleichbarkeit der verschiedenen Ansätze kritisch hinterfragen.

One must critically question the comparability of the different approaches.

Nominalization 'Vergleichbarkeit'.

3

In einer mit der heutigen Zeit vergleichbaren Phase der Geschichte...

In a phase of history comparable to today's times...

Extended adjective phrase.

4

Es lassen sich durchaus vergleichbare Muster in der Datenstruktur erkennen.

Quite comparable patterns can certainly be recognized in the data structure.

Reflexive 'lassen sich' as a passive substitute.

5

Diese Theorie ist in ihrer Komplexität kaum vergleichbar.

This theory is hardly comparable in its complexity.

Genitive/Possessive 'ihrer'.

6

Trotz vergleichbarer Ausgangslage entwickelten sich die Firmen unterschiedlich.

Despite a comparable starting position, the companies developed differently.

Preposition 'Trotz' + Genitive.

7

Die Studie liefert keine statistisch vergleichbaren Werte.

The study provides no statistically comparable values.

Technical adverb 'statistisch'.

8

Ein mit diesem Projekt vergleichbarer Aufwand wäre nicht zu rechtfertigen.

An effort comparable to this project would not be justifiable.

Gerundive-like 'zu rechtfertigen'.

1

Die ontologische Unvergleichbarkeit dieser beiden Konzepte ist evident.

The ontological incomparability of these two concepts is evident.

Highly academic terminology.

2

Es bedarf einer vergleichbaren Metrik, um den Fortschritt zu evaluieren.

A comparable metric is required to evaluate progress.

Verb 'bedürfen' + Genitive.

3

Inwiefern diese Phänomene überhaupt miteinander vergleichbar sind, bleibt strittig.

To what extent these phenomena are even comparable with each other remains controversial.

Indirect question with 'Inwiefern'.

4

Die ästhetische Wirkung ist mit nichts im bisherigen Kanon vergleichbar.

The aesthetic effect is comparable to nothing in the previous canon.

Cultural reference 'Kanon'.

5

Solche Disparitäten sind bei vergleichbaren Rahmenbedingungen ungewöhnlich.

Such disparities are unusual given comparable framework conditions.

Formal term 'Disparitäten'.

6

Die schiere Größe ist mit keiner anderen Metropole vergleichbar.

The sheer size is not comparable to any other metropolis.

Emphasis with 'schiere'.

7

Es mangelt an einer hinreichend vergleichbaren Kontrollgruppe.

There is a lack of a sufficiently comparable control group.

Scientific precision 'hinreichend'.

8

Die Komplexität der Materie entzieht sich einer vergleichbaren Darstellung.

The complexity of the matter eludes a comparable representation.

Reflexive 'entzieht sich' + Dative.

자주 쓰는 조합

kaum vergleichbar
durchaus vergleichbar
miteinander vergleichbar
ein vergleichbares Angebot
unter vergleichbaren Bedingungen
nicht im Entferntesten vergleichbar
statistisch vergleichbar
international vergleichbar
preislich vergleichbar
inhaltlich vergleichbar

자주 쓰는 구문

Äpfel mit Birnen vergleichen

— To compare apples and oranges. It implies the things are NOT comparable.

Das ist, als würde man Äpfel mit Birnen vergleichen – gar nicht vergleichbar!

Nichts Vergleichbares

— Nothing comparable. Used to say something is unique.

Es gibt weit und breit nichts Vergleichbares.

In vergleichbaren Fällen

— In similar or comparable cases. Used in legal or procedural talk.

In vergleichbaren Fällen entscheiden wir meist so.

Ein vergleichbares Niveau

— A comparable level. Used for skills, quality, or standards.

Sie spielen auf einem vergleichbaren Niveau.

Schwer vergleichbar

— Difficult to compare. Used when there are too many variables.

Die beiden Systeme sind nur schwer vergleichbar.

Vergleichbare Werte

— Comparable values. Used in science or finance.

Wir benötigen vergleichbare Werte für die Grafik.

Alles andere als vergleichbar

— Anything but comparable. Strong negation.

Ihre Situationen sind alles andere als vergleichbar.

Ein vergleichbares Schicksal

— A comparable fate. Used in storytelling or history.

Viele Auswanderer erlitten ein vergleichbares Schicksal.

Vergleichbare Ergebnisse erzielen

— To achieve comparable results. Common in business/science.

Wir wollen in diesem Jahr vergleichbare Ergebnisse erzielen.

Nur bedingt vergleichbar

— Only comparable to a limited extent. A common caveat.

Die Zahlen von 1990 sind nur bedingt vergleichbar.

자주 혼동되는 단어

vergleichbar vs ähnlich

Similar (looks/feels the same) vs. Comparable (can be analyzed together).

vergleichbar vs gleich

Equal/Same (identical) vs. Comparable (not necessarily the same, but in the same category).

vergleichbar vs vergleichend

The act of comparing (active) vs. the state of being comparable (passive/potential).

관용어 및 표현

"Äpfel mit Birnen vergleichen"

— To compare two things that are fundamentally different.

Du kannst diese beiden Jobs nicht vergleichen, das ist wie Äpfel mit Birnen!

informal
"In einer anderen Liga spielen"

— To be in a different league (not comparable because one is much better).

Dieses Auto spielt in einer ganz anderen Liga, es ist nicht vergleichbar.

informal
"Keinen Vergleich scheuen müssen"

— To not need to fear any comparison (to be very good).

Dieses Produkt muss keinen Vergleich mit der Konkurrenz scheuen.

neutral
"Sich nicht messen können mit"

— To not be able to measure up to (to be inferior/not comparable).

Der kleine Laden kann sich nicht mit dem Supermarkt messen.

neutral
"Ein Unterschied wie Tag und Nacht"

— A difference like day and night (totally different, not comparable).

Die beiden Städte sind ein Unterschied wie Tag und Nacht.

informal
"Auf Augenhöhe sein"

— To be at eye level (to be comparable and equal).

Die beiden Firmen verhandeln auf Augenhöhe.

neutral
"Aus dem Rahmen fallen"

— To fall out of the frame (to be so different it's not comparable).

Dieses Ergebnis fällt völlig aus dem Rahmen.

informal
"Seinesgleichen suchen"

— To look for its equal (to be incomparable/unique).

Diese Leistung sucht ihresgleichen.

formal/literary
"Nicht das Wasser reichen können"

— To not be able to reach the water (to be far inferior).

Niemand kann ihm das Wasser reichen.

informal/idiomatic
"In den Schatten stellen"

— To put in the shadow (to be so much better it's not comparable).

Sein neues Buch stellt alles Bisherige in den Schatten.

neutral

혼동하기 쉬운

vergleichbar vs gleich

Both deal with similarity.

'Gleich' means identical or equal in value. 'Vergleichbar' means they can be put side-by-side for analysis.

Zwei plus zwei ist gleich vier. Diese beiden Autos sind vergleichbar.

vergleichbar vs ähnlich

Often used as synonyms in English.

'Ähnlich' is more about appearance or superficial resemblance. 'Vergleichbar' is about structural or logical status.

Sie sehen sich ähnlich. Ihre Karrieren sind vergleichbar.

vergleichbar vs derselbe

Identity vs. Comparison.

'Derselbe' means the exact same individual thing. 'Vergleichbar' means two different things that are similar.

Das ist derselbe Mann. Das ist ein vergleichbarer Fall.

vergleichbar vs ebenbürtig

Both mean 'on the same level'.

'Ebenbürtig' is almost exclusively for people's skills or status. 'Vergleichbar' is for anything.

Ein ebenbürtiger Gegner. Eine vergleichbare Wohnung.

vergleichbar vs entsprechend

Both relate to matching.

'Entsprechend' means 'corresponding' or 'appropriate to'. 'Vergleichbar' means 'able to be compared'.

Die entsprechende Kleidung. Ein vergleichbares Modell.

문장 패턴

A2

A ist vergleichbar mit B.

Mein Handy ist vergleichbar mit deinem.

B1

Es gibt kein vergleichbares [Nomen].

Es gibt kein vergleichbares Angebot.

B1

A und B sind miteinander vergleichbar.

Die Preise sind miteinander vergleichbar.

B2

Unter vergleichbaren Bedingungen [Verb]...

Unter vergleichbaren Bedingungen arbeiten wir besser.

B2

A ist nur bedingt vergleichbar mit B.

Die Zahlen sind nur bedingt vergleichbar.

C1

Die Vergleichbarkeit von A und B ist [Adjektiv].

Die Vergleichbarkeit der Daten ist fragwürdig.

C1

In einer mit X vergleichbaren Weise...

In einer mit dem Vorjahr vergleichbaren Weise stiegen die Kosten.

C2

X entzieht sich einer vergleichbaren Analyse.

Das Kunstwerk entzieht sich einer vergleichbaren Analyse.

어휘 가족

명사

Der Vergleich (The comparison)
Die Vergleichbarkeit (The comparability)
Die Vergleichsperson (The comparison person/subject)
Der Vergleichswert (The comparative value)

동사

vergleichen (to compare)
quervergleichen (to cross-compare)
abgleichen (to align/match)

형용사

vergleichbar (comparable)
unvergleichbar (incomparable)
vergleichend (comparative)
vergleichsweise (comparatively - often used as adverb)

관련

Gleichheit
Ähnlichkeit
Maßstab
Referenz
Gegenüberstellung

사용법

frequency

Very common in academic, professional, and journalistic German.

자주 하는 실수
  • vergleichbar zu vergleichbar mit

    English 'comparable to' leads learners to use 'zu', but German requires 'mit'.

  • vergleichbar mit den Mann vergleichbar mit dem Mann

    'Mit' requires the dative case. 'Den' is accusative.

  • Diese Äpfel sind vergleichbar. Diese Äpfel sind ähnlich. (usually)

    If you just mean they look alike, use 'ähnlich'. Use 'vergleichbar' if you are analyzing them.

  • Ich bin vergleichbar mit ihm. Ich bin ihm ebenbürtig. (if talking about skill)

    'Vergleichbar' can sound a bit clinical for people; 'ebenbürtig' is more natural for skills.

  • vergleichbarem Preis vergleichbarer Preis (nominative)

    Adjective endings must match the case and gender of the noun.

Dative after 'mit'

Always check your dative endings when using 'vergleichbar mit...'. This is the most common source of errors.

Suffix -bar

Remember that '-bar' means '-able'. Knowing this helps you understand many other German words like 'machbar' (doable).

Use 'kaum'

Using 'kaum vergleichbar' makes your German sound more sophisticated than just saying 'nicht gleich'.

The 'V' sound

Practice saying 'vergleichbar' with an 'F' sound at the start. It's a key part of sounding German.

Avoid 'zu'

Explicitly tell yourself 'vergleichbar mit' every time you write to avoid the 'comparable to' habit.

Tertium Comparationis

In academic writing, use 'vergleichbar' to establish that you have a common basis for your analysis.

Cultural Nuance

In Germany, comparisons are often taken very literally and seriously. Be prepared to back up your claim if you say things are 'vergleichbar'.

Link to 'Gleich'

Always link the word back to 'gleich' (equal) in your mind to remember the core meaning.

Formal Situations

Use this word in job interviews to compare your previous experiences with the new role's requirements.

Unvergleichlich vs Unvergleichbar

'Unvergleichlich' is more common for 'incomparably good', while 'unvergleichbar' is more for 'cannot be compared'.

암기하기

기억법

Think of 'Ver-GLEICH-bar'. 'Gleich' means 'equal'. '-bar' means 'able'. So it literally means 'equal-able'—able to be treated as equal for the sake of a test.

시각적 연상

Imagine a balance scale. On one side is an apple, on the other a pear. They are 'vergleichbar' because they are both fruit and have weight, so the scale works for both.

Word Web

vergleichen gleich Vergleich Vergleichbarkeit unvergleichbar vergleichsweise ähnlich Maßstab

챌린지

Try to find three things in your room that are 'vergleichbar' (e.g., two books) and three things that are 'nicht vergleichbar' (e.g., a lamp and a sock). Say the sentences out loud.

어원

Derived from the Middle High German verb 'verglīchen', which meant 'to make even' or 'to liken'. The prefix 'ver-' often implies a process or a result, and 'gleichen' comes from 'gleich' (even/same).

원래 의미: To make things equal or to find the sameness between them.

Germanic (Indo-European).

문화적 맥락

Avoid using 'vergleichbar' when discussing sensitive historical events like the Holocaust, as the 'Singularitätsthese' (singularity thesis) in Germany argues that such events are 'unvergleichbar' (incomparable) to other crimes.

English speakers often say 'comparable to', but German speakers MUST use 'mit'. In English, 'comparable' is sometimes used as a synonym for 'similar', but in German, it's more about the logical validity of the comparison.

The 'PISA-Studie' (PISA study) which compares educational systems internationally. The 'Preisvergleich' (Price comparison) culture in Germany, seen on websites like Idealo. Bertolt Brecht's use of comparisons in his poetry to highlight social differences.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Shopping

  • Gibt es ein vergleichbares Produkt?
  • Sind die Preise vergleichbar?
  • Ein vergleichbares Modell suchen
  • Qualitativ vergleichbar sein

Science/Research

  • Die Daten sind vergleichbar.
  • Eine vergleichbare Kontrollgruppe
  • Die Vergleichbarkeit sicherstellen
  • Statistisch vergleichbare Werte

History/Politics

  • Eine vergleichbare Krise
  • Historisch nicht vergleichbar
  • Vergleichbare Entwicklungen
  • Mit der Situation von 1920 vergleichbar

Work/Office

  • Haben wir ein vergleichbares Projekt?
  • Vergleichbare Erfahrungen sammeln
  • Auf einem vergleichbaren Niveau arbeiten
  • Gehälter sind nicht vergleichbar

Personal Opinions

  • Das ist mit nichts vergleichbar!
  • Ich finde das kaum vergleichbar.
  • In einer vergleichbaren Lage sein
  • Miteinander vergleichbar sein

대화 시작하기

"Findest du, dass das Leben in Berlin mit dem in London vergleichbar ist?"

"Gibt es in deinem Land ein vergleichbares Fest wie das Oktoberfest?"

"Ist dein aktueller Job mit deinem letzten vergleichbar?"

"Glaubst du, dass Online-Kurse mit echtem Unterricht vergleichbar sind?"

"Welche zwei Städte sind deiner Meinung nach am ehesten vergleichbar?"

일기 주제

Beschreibe eine Situation in deinem Leben, die mit nichts anderem vergleichbar war.

Sind die Herausforderungen der heutigen Jugend mit denen deiner Eltern vergleichbar?

Vergleiche zwei Bücher oder Filme. Inwiefern sind sie miteinander vergleichbar?

Ist Erfolg im Sport mit Erfolg im Beruf vergleichbar? Warum (nicht)?

Denke an ein Problem, das du gelöst hast. Gab es eine vergleichbare Situation in der Vergangenheit?

자주 묻는 질문

10 질문

While 'ähnlich' means 'similar' (how things look), 'vergleichbar' means 'comparable' (how things can be logically analyzed). For example, two shoes might look 'ähnlich', but their prices are 'vergleichbar'.

No, it can be used alone (e.g., 'Das ist nicht vergleichbar') or with 'miteinander' (e.g., 'Sie sind miteinander vergleichbar'). Use 'mit' only when naming the object you are comparing to.

'Mit' always takes the dative case. For example: 'vergleichbar mit dem (dative) Auto'.

No, this is a common mistake influenced by English. In German, it is always 'vergleichbar mit'.

It means 'incomparable' or 'unique'. It can be used to say something is so good or so different that nothing else is like it.

It is neutral to formal. You will hear it in news and offices, but also in everyday conversations about prices or weather.

The noun is 'die Vergleichbarkeit' (comparability).

The adverb is usually 'vergleichsweise'. For example: 'Es ist vergleichsweise warm heute' (It is comparatively warm today).

Yes, but 'ebenbürtig' is often better if you are talking about skills or status in a competition.

It depends on the gender and case of the noun. 'Ein vergleichbarer Mann' (masc/nom), 'Ein vergleichbares Haus' (neut/nom), 'Eine vergleichbare Frau' (fem/nom).

셀프 테스트 200 질문

writing

Translate: 'The prices are comparable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'This is not comparable to my situation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'We found a comparable solution.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Are the two cases comparable with each other?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'There is nothing comparable on the market.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'His talent is comparable to his father's.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Under comparable conditions, results vary.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The quality is definitely comparable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I am looking for a comparable car.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Is that comparable with this book?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'They achieve comparable results.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'A comparable event occurred in 1990.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'It is hardly comparable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The salaries are comparable in this industry.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'We need comparable data.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Is the weather here comparable with Spain?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'This performance is incomparable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'In comparable cases, we act quickly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The comparability is important.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Are these methods comparable?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: 'Das ist mit nichts vergleichbar.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: 'Sind die Preise vergleichbar?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: 'Wir suchen eine vergleichbare Lösung.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: 'Die Situation ist kaum vergleichbar.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: 'Haben Sie ein vergleichbares Angebot?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: 'Das ist wie Äpfel mit Birnen zu vergleichen.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: 'Die Qualität ist durchaus vergleichbar.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: 'Es gibt nichts Vergleichbares auf dem Markt.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: 'Unter vergleichbaren Bedingungen testen wir.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: 'Sind die beiden Fälle miteinander vergleichbar?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: 'In einer vergleichbaren Lage war ich auch.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: 'Die Vergleichbarkeit der Daten ist wichtig.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: 'Es ist preislich absolut vergleichbar.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: 'Ein vergleichbares Ereignis gab es nie.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: 'Diese Leistung ist unvergleichbar.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: 'Man muss nach vergleichbaren Lösungen suchen.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: 'Das ist inhaltlich kaum vergleichbar.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: 'Ihre Erfolge sind mit nichts vergleichbar.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: 'Es mangelt an einer vergleichbaren Basis.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: 'Die historische Tragweite ist enorm.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the word: 'Das ist kaum vergleichbar.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the preposition: 'Vergleichbar mit meinem Auto.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the case: 'Mit einem vergleichbaren Modell.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the negation: 'Das ist unvergleichbar.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the adverb: 'Durchaus vergleichbar.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the noun: 'Die Vergleichbarkeit ist gegeben.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the phrase: 'Äpfel mit Birnen vergleichen.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the adjective ending: 'Ein vergleichbares Haus.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the context: 'Die Preise sind vergleichbar.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the intensity: 'Absolut nicht vergleichbar.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the subject: 'Die Gehälter sind vergleichbar.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the time: 'Vor zehn Jahren gab es ein vergleichbares Ereignis.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the synonym: 'Das ist analog zu unserem Plan.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the comparison: 'Miteinander vergleichbar.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the domain: 'Statistisch vergleichbare Werte.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!