vergleichbar
vergleichbar en 30 secondes
- Vergleichbar means 'comparable'. It is used to state that two things share a common basis for evaluation or analysis in various contexts.
- Grammatically, it often pairs with the preposition 'mit' followed by the dative case. It can be used both before nouns and after verbs.
- It is a B1-level word that is essential for making logical arguments, comparing products, and discussing historical or scientific data accurately.
- The negative form 'unvergleichbar' means 'incomparable' or 'unique', often used to describe something of exceptionally high quality or singular nature.
The German adjective vergleichbar is a cornerstone of logical reasoning, scientific analysis, and everyday evaluation in the German language. At its core, it translates to 'comparable' in English, but its usage is deeply rooted in the German suffix -bar, which denotes capability or possibility. When you describe something as vergleichbar, you are asserting that two or more entities share enough common characteristics or belong to the same category such that a meaningful comparison can be conducted. It is not merely saying things are similar; it is saying they occupy the same 'evaluative space'. For instance, you cannot easily compare the quality of a symphony to the taste of an apple because they are not vergleichbar in a literal sense. However, you can compare two different symphonies or two different varieties of apples because they share a framework of metrics.
- Semantic Nuance
- While 'ähnlich' (similar) describes a state of resemblance, 'vergleichbar' describes the potential for analysis. You might say two cars are 'ähnlich' if they look alike, but you say they are 'vergleichbar' if their engine power and price range allow for a fair market competition.
- Contextual Flexibility
- In professional settings, this word is vital for data analysis. In social settings, it is often used to downplay or emphasize experiences, such as saying 'Nichts ist mit diesem Urlaub vergleichbar' (Nothing is comparable to this vacation).
The word is frequently paired with the preposition mit followed by the dative case. This grammatical structure is essential for English speakers to master, as it mirrors the English 'comparable to/with'. Whether you are discussing economic figures, artistic styles, or personal achievements, vergleichbar provides the necessary bridge to establish relationships between concepts. It is a B1-level word because it moves beyond simple descriptions into the realm of abstract thought and argumentation.
Die Situation in Berlin ist durchaus mit der in London vergleichbar, wenn es um die Mietpreise geht.
In academic writing, vergleichbar is used to establish the scope of a study. A researcher might state that the results are not vergleichbar with previous studies due to different methodologies. This highlights the word's role in maintaining intellectual honesty and precision. In marketing, companies often claim their products offer 'unvergleichbare Qualität' (incomparable quality), using the negative prefix un- to suggest that their product stands alone at the top of the hierarchy. Understanding this word allows you to navigate both the logic of a German newspaper and the persuasive language of a commercial.
Sind diese beiden Software-Lösungen überhaupt miteinander vergleichbar?
- Register
- Standard/Formal. It is rarely found in very slangy speech but is common in every news broadcast and office meeting.
Using vergleichbar correctly involves understanding both its attributive and predicative roles. Most commonly, you will see it used predicatively (after a verb like 'sein'), where it describes the subject in relation to something else. The most important pattern to memorize is: [Subject] ist mit [Dative Object] vergleichbar. For example, 'Sein Talent ist mit dem seines Vaters vergleichbar' (His talent is comparable to his father's). Notice how 'dem' is in the dative case because of the preposition 'mit'.
- Attributive Usage
- When used before a noun, it must take the appropriate adjective ending. 'Wir suchen nach einer vergleichbaren Lösung' (We are looking for a comparable solution). Here, 'vergleichbaren' takes the '-en' ending because it follows 'einer' (dative feminine) or is part of an inflected phrase.
Another common way to use this word is with the adverb kaum (hardly) or nicht (not). 'Die beiden Fälle sind kaum vergleichbar' suggests that while there might be some similarities, they are too different to be analyzed together. This is a very common phrase in legal or medical contexts where precedents are being discussed. Conversely, using durchaus (absolutely/quite) or vollkommen (completely) emphasizes the validity of the comparison.
Es gibt keine vergleichbaren Angebote auf dem Markt.
When comparing two things already mentioned, you can use miteinander (with one another). 'Diese beiden Methoden sind nicht miteinander vergleichbar.' This is a cleaner way to express that the comparison fails between the two subjects without repeating the nouns. In more advanced German (C1/C2), you might see it used in complex noun phrases like 'die Vergleichbarkeit der Daten' (the comparability of the data), where the adjective is nominalized to discuss the concept itself.
Ein vergleichbares Ereignis hat es seit Jahrzehnten nicht gegeben.
- Negation
- The negation 'unvergleichbar' is often used as a superlative to mean 'peerless' or 'matchless'. 'Ihre Schönheit ist unvergleichbar' (Her beauty is incomparable).
You will encounter vergleichbar in a wide variety of professional and intellectual environments. In the world of German news, particularly on channels like Tagesschau or in newspapers like the FAZ, journalists use it to put current events into historical perspective. For example, a reporter might ask if the current economic crisis is vergleichbar with the Great Depression of 1929. This helps the audience understand the severity or nature of a situation by linking it to known reference points.
- In the Office
- During project meetings, you'll hear: 'Haben wir ein vergleichbares Projekt schon einmal gemacht?' (Have we done a comparable project before?). It is a standard way to look for templates or previous experiences that can guide current work.
In the scientific community, especially in Germany where precision is highly valued, Vergleichbarkeit (comparability) is a major topic. Scientists must ensure that their laboratory conditions are vergleichbar so that their results can be replicated. If you are a student at a German university, you will likely encounter this word in almost every seminar, whether you are studying sociology (comparing social structures), history (comparing eras), or engineering (comparing materials).
Die Qualität der Ausbildung ist hier mit der an einer Universität vergleichbar.
Even in daily life, Germans use it to express that things are 'in the same league'. If you are talking about sports, you might say a young player's style is vergleichbar with a legend like Franz Beckenbauer. This sets a high bar for the person being discussed. In essence, the word is a tool for categorization. It helps the speaker and the listener agree on the 'playing field' of the conversation. If something is declared nicht vergleichbar, it is often a way to end a debate by stating that the two things are fundamentally different.
Das ist Äpfel mit Birnen zu vergleichen – das ist einfach nicht vergleichbar.
One of the most frequent errors English speakers make when using vergleichbar is choosing the wrong preposition. In English, we say 'comparable TO' or 'comparable WITH'. In German, you must use mit. Using 'zu' (the literal translation of 'to') is a common 'Denglish' mistake. For example, saying 'vergleichbar zu diesem' is incorrect; it must be 'vergleichbar mit diesem'.
- Confusion with 'Ähnlich'
- Learners often use 'vergleichbar' when they simply mean 'similar' (ähnlich). Remember: 'ähnlich' describes how things look or feel, while 'vergleichbar' describes their structural or logical relationship. If two brothers look alike, they are 'ähnlich'. If their career paths can be analyzed using the same criteria, they are 'vergleichbar'.
Another mistake involves the dative case. Since mit always triggers the dative, learners often forget to decline the following noun or pronoun correctly. 'Vergleichbar mit mein Bruder' is wrong; it should be 'Vergleichbar mit meinem Bruder'. Precision in these endings is what separates B1 learners from beginners. Additionally, be careful with the word vergleichend (comparing). This is the present participle and is used to describe the person or entity doing the comparing, not the items being compared.
Incorrect: Dieses Auto ist vergleichbar zu meinem.
Correct: Dieses Auto ist vergleichbar mit meinem.
Finally, learners sometimes struggle with the position of 'vergleichbar' in a sentence. Because it is an adjective, it usually comes at the end of a clause when used with 'sein'. 'Ich finde, dass die beiden Produkte vergleichbar sind.' Placing it too early in a subordinate clause can sound unnatural. Also, avoid overusing 'unvergleichbar' as a synonym for 'very good'. While it can mean that, it is quite a strong word and should be reserved for things that truly have no equal.
Ein vergleichbares Niveau (A comparable level) - Don't forget the adjective endings!
When you want to expand your vocabulary beyond vergleichbar, there are several synonyms and related terms that offer different shades of meaning. The most direct synonym is analog, which is often used in technical or philosophical contexts to describe things that function in a similar way. For instance, 'eine analoge Situation' implies that the logic of one situation can be applied to another. It sounds slightly more formal and intellectual than vergleichbar.
- Ebenbürtig
- This is a beautiful word used specifically for people or competitors. It means 'equal in status or ability'. If two chess players are 'ebenbürtig', they are comparable in skill and either one could win. You wouldn't use 'vergleichbar' here because it lacks the competitive respect 'ebenbürtig' carries.
- Gleichwertig
- This means 'equivalent' or 'of equal value'. While 'vergleichbar' means you *can* compare them, 'gleichwertig' means the result of the comparison is that they are worth the same. It is very common in professional qualifications or product comparisons.
On the more descriptive side, we have ähnlich (similar) and entsprechend (corresponding). Entsprechend is useful when you want to say something matches a certain standard or reference point. For example, 'ein entsprechendes Angebot' is an offer that matches the requirements previously discussed. It is less about the act of comparing and more about the act of matching.
Dieses Modell ist gleichzusetzen mit dem Vorgänger.
In summary, choose vergleichbar for general capability of comparison, ebenbürtig for people/skills, gleichwertig for value/quality, and analog for structural similarities. Understanding these distinctions will help you sound more like a native speaker and allow you to express precise thoughts in debates or academic work. Always consider if you want to say things *can* be compared or if you want to state the *outcome* of that comparison.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
The suffix '-bar' is related to the English word 'bear' (to carry) and originally meant 'carrying' or 'yielding'. In modern German, it functions like the English suffix '-able'.
Guide de prononciation
- Pronouncing the 'v' like an English 'v' (it should be 'f').
- Making the 'ch' sound like a 'k' or 'sh'.
- Stressing the first syllable 'ver-'.
- Muttering the '-bar' suffix so it sounds like '-ber'.
- Pronouncing 'ei' as 'ee' (it should be like 'eye').
Niveau de difficulté
Easy to recognize if you know 'vergleichen', but found in complex academic texts.
Requires correct preposition 'mit' and dative case, plus adjective endings.
Common in debates; pronunciation of 'ch' and 'v' can be tricky for some.
Used frequently in news and talk shows; usually clear but fast.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Adjective endings
Ein vergleichbar**es** Auto (neuter nominative).
Preposition 'mit' + Dative
Vergleichbar mit mein**em** Freund.
Suffix '-bar'
Machbar, essbar, trinkbar, vergleichbar.
Substantivierung
Das Vergleichbare an diesen Fällen ist...
Word order in subordinate clauses
...weil sie nicht vergleichbar sind.
Exemples par niveau
Ist das Wetter hier vergleichbar mit Spanien?
Is the weather here comparable to Spain?
Simple question with 'mit' + Dative.
Diese Tasche ist vergleichbar mit meiner.
This bag is comparable to mine.
Predicative use after 'ist'.
Das ist nicht vergleichbar.
That is not comparable.
Short negation.
Ein vergleichbarer Preis ist wichtig.
A comparable price is important.
Attributive use with nominative masculine ending '-er'.
Sind die Äpfel vergleichbar?
Are the apples comparable?
Plural subject.
Ich suche ein vergleichbares Handy.
I am looking for a comparable mobile phone.
Attributive use with accusative neuter ending '-es'.
Ist das mit diesem Buch vergleichbar?
Is that comparable with this book?
Using 'mit' + 'diesem' (dative).
Das Essen ist vergleichbar gut.
The food is comparably good.
Used as an adverbial modifier.
Mein Gehalt ist mit deinem vergleichbar.
My salary is comparable to yours.
Dative possessive pronoun 'deinem'.
Gibt es hier ein vergleichbares Restaurant?
Is there a comparable restaurant here?
Indefinite article + adjective ending.
Die Hotels sind preislich vergleichbar.
The hotels are comparable in terms of price.
'Preislich' as an adverb of manner.
Das ist kaum mit meiner Erfahrung vergleichbar.
That is hardly comparable to my experience.
'Kaum' adds nuance.
Wir haben keine vergleichbare Wohnung gefunden.
We found no comparable apartment.
Negation with 'keine'.
Sind die Aufgaben vergleichbar schwer?
Are the tasks comparably difficult?
Modifier for the adjective 'schwer'.
In Berlin ist alles viel größer, nicht vergleichbar mit hier.
In Berlin everything is much bigger, not comparable to here.
Informal comparison.
Haben Sie ein vergleichbares Angebot für mich?
Do you have a comparable offer for me?
Formal address 'Sie'.
Die Qualität ist durchaus mit Markenprodukten vergleichbar.
The quality is definitely comparable to brand-name products.
'Durchaus' emphasizes the statement.
Es gibt keine vergleichbaren Studien zu diesem Thema.
There are no comparable studies on this topic.
Plural adjective ending '-en'.
Diese beiden Fälle sind absolut nicht miteinander vergleichbar.
These two cases are absolutely not comparable with each other.
Use of 'miteinander'.
Ein vergleichbares Ereignis gab es zuletzt vor zehn Jahren.
A comparable event last occurred ten years ago.
Time reference.
Sind die Gehälter in dieser Branche vergleichbar?
Are the salaries in this industry comparable?
Inquiry about industry standards.
Ich finde die neue Software mit der alten kaum vergleichbar.
I find the new software hardly comparable to the old one.
Verb 'finden' + object + adjective.
Das ist eine vergleichbare Situation wie im letzten Jahr.
That is a comparable situation to last year.
Using 'wie' for comparison after the adjective.
Man muss nach vergleichbaren Lösungen suchen.
One must look for comparable solutions.
Preposition 'nach' + Dative.
Die Ergebnisse sind nur bedingt mit der Vorjahresstudie vergleichbar.
The results are only partially comparable to last year's study.
'Nur bedingt' (only to a limited extent).
Es mangelt an einer vergleichbaren Datengrundlage.
There is a lack of a comparable data basis.
Verb 'mangeln an' + Dative.
Diese Leistung ist mit nichts anderem vergleichbar.
This performance is comparable to nothing else.
'Mit nichts anderem' (with nothing else).
Unter vergleichbaren Bedingungen würden wir anders handeln.
Under comparable conditions, we would act differently.
Subjunctive II + prepositional phrase.
Die Ausbildung ist inhaltlich durchaus mit einem Studium vergleichbar.
The training is definitely comparable in content to a degree program.
'Inhaltlich' (in terms of content).
Es ist schwierig, vergleichbare Parameter für die Analyse zu finden.
It is difficult to find comparable parameters for the analysis.
Infinitive clause with 'zu'.
Ihre Erfolge sind kaum mit denen ihrer Vorgänger vergleichbar.
Her successes are hardly comparable to those of her predecessors.
Demonstrative pronoun 'denen' in dative.
Ein vergleichbares Maß an Engagement wird von allen erwartet.
A comparable level of commitment is expected from everyone.
Passive voice.
Die historische Tragweite ist kaum mit anderen Ereignissen vergleichbar.
The historical significance is hardly comparable to other events.
Abstract noun 'Tragweite'.
Man muss die Vergleichbarkeit der verschiedenen Ansätze kritisch hinterfragen.
One must critically question the comparability of the different approaches.
Nominalization 'Vergleichbarkeit'.
In einer mit der heutigen Zeit vergleichbaren Phase der Geschichte...
In a phase of history comparable to today's times...
Extended adjective phrase.
Es lassen sich durchaus vergleichbare Muster in der Datenstruktur erkennen.
Quite comparable patterns can certainly be recognized in the data structure.
Reflexive 'lassen sich' as a passive substitute.
Diese Theorie ist in ihrer Komplexität kaum vergleichbar.
This theory is hardly comparable in its complexity.
Genitive/Possessive 'ihrer'.
Trotz vergleichbarer Ausgangslage entwickelten sich die Firmen unterschiedlich.
Despite a comparable starting position, the companies developed differently.
Preposition 'Trotz' + Genitive.
Die Studie liefert keine statistisch vergleichbaren Werte.
The study provides no statistically comparable values.
Technical adverb 'statistisch'.
Ein mit diesem Projekt vergleichbarer Aufwand wäre nicht zu rechtfertigen.
An effort comparable to this project would not be justifiable.
Gerundive-like 'zu rechtfertigen'.
Die ontologische Unvergleichbarkeit dieser beiden Konzepte ist evident.
The ontological incomparability of these two concepts is evident.
Highly academic terminology.
Es bedarf einer vergleichbaren Metrik, um den Fortschritt zu evaluieren.
A comparable metric is required to evaluate progress.
Verb 'bedürfen' + Genitive.
Inwiefern diese Phänomene überhaupt miteinander vergleichbar sind, bleibt strittig.
To what extent these phenomena are even comparable with each other remains controversial.
Indirect question with 'Inwiefern'.
Die ästhetische Wirkung ist mit nichts im bisherigen Kanon vergleichbar.
The aesthetic effect is comparable to nothing in the previous canon.
Cultural reference 'Kanon'.
Solche Disparitäten sind bei vergleichbaren Rahmenbedingungen ungewöhnlich.
Such disparities are unusual given comparable framework conditions.
Formal term 'Disparitäten'.
Die schiere Größe ist mit keiner anderen Metropole vergleichbar.
The sheer size is not comparable to any other metropolis.
Emphasis with 'schiere'.
Es mangelt an einer hinreichend vergleichbaren Kontrollgruppe.
There is a lack of a sufficiently comparable control group.
Scientific precision 'hinreichend'.
Die Komplexität der Materie entzieht sich einer vergleichbaren Darstellung.
The complexity of the matter eludes a comparable representation.
Reflexive 'entzieht sich' + Dative.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— To compare apples and oranges. It implies the things are NOT comparable.
Das ist, als würde man Äpfel mit Birnen vergleichen – gar nicht vergleichbar!
— Nothing comparable. Used to say something is unique.
Es gibt weit und breit nichts Vergleichbares.
— In similar or comparable cases. Used in legal or procedural talk.
In vergleichbaren Fällen entscheiden wir meist so.
— A comparable level. Used for skills, quality, or standards.
Sie spielen auf einem vergleichbaren Niveau.
— Difficult to compare. Used when there are too many variables.
Die beiden Systeme sind nur schwer vergleichbar.
— Comparable values. Used in science or finance.
Wir benötigen vergleichbare Werte für die Grafik.
— Anything but comparable. Strong negation.
Ihre Situationen sind alles andere als vergleichbar.
— A comparable fate. Used in storytelling or history.
Viele Auswanderer erlitten ein vergleichbares Schicksal.
— To achieve comparable results. Common in business/science.
Wir wollen in diesem Jahr vergleichbare Ergebnisse erzielen.
— Only comparable to a limited extent. A common caveat.
Die Zahlen von 1990 sind nur bedingt vergleichbar.
Souvent confondu avec
Similar (looks/feels the same) vs. Comparable (can be analyzed together).
Equal/Same (identical) vs. Comparable (not necessarily the same, but in the same category).
The act of comparing (active) vs. the state of being comparable (passive/potential).
Expressions idiomatiques
— To compare two things that are fundamentally different.
Du kannst diese beiden Jobs nicht vergleichen, das ist wie Äpfel mit Birnen!
informal— To be in a different league (not comparable because one is much better).
Dieses Auto spielt in einer ganz anderen Liga, es ist nicht vergleichbar.
informal— To not need to fear any comparison (to be very good).
Dieses Produkt muss keinen Vergleich mit der Konkurrenz scheuen.
neutral— To not be able to measure up to (to be inferior/not comparable).
Der kleine Laden kann sich nicht mit dem Supermarkt messen.
neutral— A difference like day and night (totally different, not comparable).
Die beiden Städte sind ein Unterschied wie Tag und Nacht.
informal— To be at eye level (to be comparable and equal).
Die beiden Firmen verhandeln auf Augenhöhe.
neutral— To fall out of the frame (to be so different it's not comparable).
Dieses Ergebnis fällt völlig aus dem Rahmen.
informal— To look for its equal (to be incomparable/unique).
Diese Leistung sucht ihresgleichen.
formal/literary— To not be able to reach the water (to be far inferior).
Niemand kann ihm das Wasser reichen.
informal/idiomatic— To put in the shadow (to be so much better it's not comparable).
Sein neues Buch stellt alles Bisherige in den Schatten.
neutralFacile à confondre
Both deal with similarity.
'Gleich' means identical or equal in value. 'Vergleichbar' means they can be put side-by-side for analysis.
Zwei plus zwei ist gleich vier. Diese beiden Autos sind vergleichbar.
Often used as synonyms in English.
'Ähnlich' is more about appearance or superficial resemblance. 'Vergleichbar' is about structural or logical status.
Sie sehen sich ähnlich. Ihre Karrieren sind vergleichbar.
Identity vs. Comparison.
'Derselbe' means the exact same individual thing. 'Vergleichbar' means two different things that are similar.
Das ist derselbe Mann. Das ist ein vergleichbarer Fall.
Both mean 'on the same level'.
'Ebenbürtig' is almost exclusively for people's skills or status. 'Vergleichbar' is for anything.
Ein ebenbürtiger Gegner. Eine vergleichbare Wohnung.
Both relate to matching.
'Entsprechend' means 'corresponding' or 'appropriate to'. 'Vergleichbar' means 'able to be compared'.
Die entsprechende Kleidung. Ein vergleichbares Modell.
Structures de phrases
A ist vergleichbar mit B.
Mein Handy ist vergleichbar mit deinem.
Es gibt kein vergleichbares [Nomen].
Es gibt kein vergleichbares Angebot.
A und B sind miteinander vergleichbar.
Die Preise sind miteinander vergleichbar.
Unter vergleichbaren Bedingungen [Verb]...
Unter vergleichbaren Bedingungen arbeiten wir besser.
A ist nur bedingt vergleichbar mit B.
Die Zahlen sind nur bedingt vergleichbar.
Die Vergleichbarkeit von A und B ist [Adjektiv].
Die Vergleichbarkeit der Daten ist fragwürdig.
In einer mit X vergleichbaren Weise...
In einer mit dem Vorjahr vergleichbaren Weise stiegen die Kosten.
X entzieht sich einer vergleichbaren Analyse.
Das Kunstwerk entzieht sich einer vergleichbaren Analyse.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
Very common in academic, professional, and journalistic German.
-
vergleichbar zu
→
vergleichbar mit
English 'comparable to' leads learners to use 'zu', but German requires 'mit'.
-
vergleichbar mit den Mann
→
vergleichbar mit dem Mann
'Mit' requires the dative case. 'Den' is accusative.
-
Diese Äpfel sind vergleichbar.
→
Diese Äpfel sind ähnlich. (usually)
If you just mean they look alike, use 'ähnlich'. Use 'vergleichbar' if you are analyzing them.
-
Ich bin vergleichbar mit ihm.
→
Ich bin ihm ebenbürtig. (if talking about skill)
'Vergleichbar' can sound a bit clinical for people; 'ebenbürtig' is more natural for skills.
-
vergleichbarem Preis
→
vergleichbarer Preis (nominative)
Adjective endings must match the case and gender of the noun.
Astuces
Dative after 'mit'
Always check your dative endings when using 'vergleichbar mit...'. This is the most common source of errors.
Suffix -bar
Remember that '-bar' means '-able'. Knowing this helps you understand many other German words like 'machbar' (doable).
Use 'kaum'
Using 'kaum vergleichbar' makes your German sound more sophisticated than just saying 'nicht gleich'.
The 'V' sound
Practice saying 'vergleichbar' with an 'F' sound at the start. It's a key part of sounding German.
Avoid 'zu'
Explicitly tell yourself 'vergleichbar mit' every time you write to avoid the 'comparable to' habit.
Tertium Comparationis
In academic writing, use 'vergleichbar' to establish that you have a common basis for your analysis.
Cultural Nuance
In Germany, comparisons are often taken very literally and seriously. Be prepared to back up your claim if you say things are 'vergleichbar'.
Link to 'Gleich'
Always link the word back to 'gleich' (equal) in your mind to remember the core meaning.
Formal Situations
Use this word in job interviews to compare your previous experiences with the new role's requirements.
Unvergleichlich vs Unvergleichbar
'Unvergleichlich' is more common for 'incomparably good', while 'unvergleichbar' is more for 'cannot be compared'.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'Ver-GLEICH-bar'. 'Gleich' means 'equal'. '-bar' means 'able'. So it literally means 'equal-able'—able to be treated as equal for the sake of a test.
Association visuelle
Imagine a balance scale. On one side is an apple, on the other a pear. They are 'vergleichbar' because they are both fruit and have weight, so the scale works for both.
Word Web
Défi
Try to find three things in your room that are 'vergleichbar' (e.g., two books) and three things that are 'nicht vergleichbar' (e.g., a lamp and a sock). Say the sentences out loud.
Origine du mot
Derived from the Middle High German verb 'verglīchen', which meant 'to make even' or 'to liken'. The prefix 'ver-' often implies a process or a result, and 'gleichen' comes from 'gleich' (even/same).
Sens originel : To make things equal or to find the sameness between them.
Germanic (Indo-European).Contexte culturel
Avoid using 'vergleichbar' when discussing sensitive historical events like the Holocaust, as the 'Singularitätsthese' (singularity thesis) in Germany argues that such events are 'unvergleichbar' (incomparable) to other crimes.
English speakers often say 'comparable to', but German speakers MUST use 'mit'. In English, 'comparable' is sometimes used as a synonym for 'similar', but in German, it's more about the logical validity of the comparison.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Shopping
- Gibt es ein vergleichbares Produkt?
- Sind die Preise vergleichbar?
- Ein vergleichbares Modell suchen
- Qualitativ vergleichbar sein
Science/Research
- Die Daten sind vergleichbar.
- Eine vergleichbare Kontrollgruppe
- Die Vergleichbarkeit sicherstellen
- Statistisch vergleichbare Werte
History/Politics
- Eine vergleichbare Krise
- Historisch nicht vergleichbar
- Vergleichbare Entwicklungen
- Mit der Situation von 1920 vergleichbar
Work/Office
- Haben wir ein vergleichbares Projekt?
- Vergleichbare Erfahrungen sammeln
- Auf einem vergleichbaren Niveau arbeiten
- Gehälter sind nicht vergleichbar
Personal Opinions
- Das ist mit nichts vergleichbar!
- Ich finde das kaum vergleichbar.
- In einer vergleichbaren Lage sein
- Miteinander vergleichbar sein
Amorces de conversation
"Findest du, dass das Leben in Berlin mit dem in London vergleichbar ist?"
"Gibt es in deinem Land ein vergleichbares Fest wie das Oktoberfest?"
"Ist dein aktueller Job mit deinem letzten vergleichbar?"
"Glaubst du, dass Online-Kurse mit echtem Unterricht vergleichbar sind?"
"Welche zwei Städte sind deiner Meinung nach am ehesten vergleichbar?"
Sujets d'écriture
Beschreibe eine Situation in deinem Leben, die mit nichts anderem vergleichbar war.
Sind die Herausforderungen der heutigen Jugend mit denen deiner Eltern vergleichbar?
Vergleiche zwei Bücher oder Filme. Inwiefern sind sie miteinander vergleichbar?
Ist Erfolg im Sport mit Erfolg im Beruf vergleichbar? Warum (nicht)?
Denke an ein Problem, das du gelöst hast. Gab es eine vergleichbare Situation in der Vergangenheit?
Questions fréquentes
10 questionsWhile 'ähnlich' means 'similar' (how things look), 'vergleichbar' means 'comparable' (how things can be logically analyzed). For example, two shoes might look 'ähnlich', but their prices are 'vergleichbar'.
No, it can be used alone (e.g., 'Das ist nicht vergleichbar') or with 'miteinander' (e.g., 'Sie sind miteinander vergleichbar'). Use 'mit' only when naming the object you are comparing to.
'Mit' always takes the dative case. For example: 'vergleichbar mit dem (dative) Auto'.
No, this is a common mistake influenced by English. In German, it is always 'vergleichbar mit'.
It means 'incomparable' or 'unique'. It can be used to say something is so good or so different that nothing else is like it.
It is neutral to formal. You will hear it in news and offices, but also in everyday conversations about prices or weather.
The noun is 'die Vergleichbarkeit' (comparability).
The adverb is usually 'vergleichsweise'. For example: 'Es ist vergleichsweise warm heute' (It is comparatively warm today).
Yes, but 'ebenbürtig' is often better if you are talking about skills or status in a competition.
It depends on the gender and case of the noun. 'Ein vergleichbarer Mann' (masc/nom), 'Ein vergleichbares Haus' (neut/nom), 'Eine vergleichbare Frau' (fem/nom).
Teste-toi 200 questions
Translate: 'The prices are comparable.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This is not comparable to my situation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We found a comparable solution.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Are the two cases comparable with each other?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There is nothing comparable on the market.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'His talent is comparable to his father's.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Under comparable conditions, results vary.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The quality is definitely comparable.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am looking for a comparable car.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is that comparable with this book?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They achieve comparable results.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A comparable event occurred in 1990.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is hardly comparable.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The salaries are comparable in this industry.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We need comparable data.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is the weather here comparable with Spain?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This performance is incomparable.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'In comparable cases, we act quickly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The comparability is important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Are these methods comparable?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say out loud: 'Das ist mit nichts vergleichbar.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'Sind die Preise vergleichbar?'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'Wir suchen eine vergleichbare Lösung.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'Die Situation ist kaum vergleichbar.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'Haben Sie ein vergleichbares Angebot?'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'Das ist wie Äpfel mit Birnen zu vergleichen.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'Die Qualität ist durchaus vergleichbar.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'Es gibt nichts Vergleichbares auf dem Markt.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'Unter vergleichbaren Bedingungen testen wir.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'Sind die beiden Fälle miteinander vergleichbar?'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'In einer vergleichbaren Lage war ich auch.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'Die Vergleichbarkeit der Daten ist wichtig.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'Es ist preislich absolut vergleichbar.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'Ein vergleichbares Ereignis gab es nie.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'Diese Leistung ist unvergleichbar.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'Man muss nach vergleichbaren Lösungen suchen.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'Das ist inhaltlich kaum vergleichbar.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'Ihre Erfolge sind mit nichts vergleichbar.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'Es mangelt an einer vergleichbaren Basis.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'Die historische Tragweite ist enorm.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: 'Das ist kaum vergleichbar.'
Listen and identify the preposition: 'Vergleichbar mit meinem Auto.'
Listen and identify the case: 'Mit einem vergleichbaren Modell.'
Listen and identify the negation: 'Das ist unvergleichbar.'
Listen and identify the adverb: 'Durchaus vergleichbar.'
Listen and identify the noun: 'Die Vergleichbarkeit ist gegeben.'
Listen and identify the phrase: 'Äpfel mit Birnen vergleichen.'
Listen and identify the adjective ending: 'Ein vergleichbares Haus.'
Listen and identify the context: 'Die Preise sind vergleichbar.'
Listen and identify the intensity: 'Absolut nicht vergleichbar.'
Listen and identify the subject: 'Die Gehälter sind vergleichbar.'
Listen and identify the time: 'Vor zehn Jahren gab es ein vergleichbares Ereignis.'
Listen and identify the synonym: 'Das ist analog zu unserem Plan.'
Listen and identify the comparison: 'Miteinander vergleichbar.'
Listen and identify the domain: 'Statistisch vergleichbare Werte.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'vergleichbar' is the standard German way to say something is 'comparable'. Always remember to use 'mit' (with) rather than 'zu' (to) when making a comparison, and ensure the following noun is in the dative case. Example: 'Das ist mit nichts vergleichbar' (That is comparable to nothing).
- Vergleichbar means 'comparable'. It is used to state that two things share a common basis for evaluation or analysis in various contexts.
- Grammatically, it often pairs with the preposition 'mit' followed by the dative case. It can be used both before nouns and after verbs.
- It is a B1-level word that is essential for making logical arguments, comparing products, and discussing historical or scientific data accurately.
- The negative form 'unvergleichbar' means 'incomparable' or 'unique', often used to describe something of exceptionally high quality or singular nature.
Dative after 'mit'
Always check your dative endings when using 'vergleichbar mit...'. This is the most common source of errors.
Suffix -bar
Remember that '-bar' means '-able'. Knowing this helps you understand many other German words like 'machbar' (doable).
Use 'kaum'
Using 'kaum vergleichbar' makes your German sound more sophisticated than just saying 'nicht gleich'.
The 'V' sound
Practice saying 'vergleichbar' with an 'F' sound at the start. It's a key part of sounding German.
Exemple
Diese beiden Produkte sind nicht vergleichbar.
Contenu associé
Expressions liées
Plus de mots sur academic
Abbildung
B1Une illustration ou une figure dans un livre ou un document.
Abhandlung
B1Un travail écrit détaillé, souvent académique, qui explore un sujet spécifique en profondeur.
ableiten
B1Dériver ou déduire une conclusion à partir d'une prémisse.
Absatz
B1Un paragraphe dans un texte écrit.
abschließend
B1Utilise 'abschließend' quand tu veux dire quelque chose comme point final ou conclusion.
Abschlussarbeit
B1Un travail académique complet qui marque la fin d'un cycle d'études pour obtenir un diplôme.
Abschlusszeugnis
B1Le document officiel que tu reçois quand tu finis un cours ou l'école.
Abschnitt
B1Une section ou un segment d'un tout plus grand, comme un texte ou une période de temps.
Absolvent
B1Un diplômé est une personne qui a terminé avec succès ses études.
absolvieren
B1Compléter avec succès un cursus universitaire ou une formation professionnelle.