B2 Conjunctions & Connectors 12 min read 쉬움

힌디어 시간 관계: 할 때, 후, 전 (जब, के बाद)

힌디어에서 시간의 흐름을 자연스럽게 연결하려면 상관 접속사 쌍을 맞추거나 동사의 사격(Oblique) 형태를 활용하는 것이 핵심이에요. «जब... तब», «के बाद», «से पहले» 이 세 가지만 알아도 문장이 훨씬 풍성해집니다.

Grammar Rule in 30 Seconds

Master time in Hindi by using 'जब' (when) for simultaneous events and 'के बाद' (after) or 'से पहले' (before) for sequences.

  • Use 'जब' (jab) at the start of a dependent clause to mean 'when'. Example: जब मैं आया, वह सो रहा था।
  • Use 'के बाद' (ke baad) after a verb's oblique infinitive to mean 'after'. Example: खाने के बाद मैं सो गया।
  • Use 'से पहले' (se pehle) after a verb's oblique infinitive to mean 'before'. Example: जाने से पहले मुझे बताओ।
जब + Clause A, Clause B | Verb(oblique) + के बाद/से पहले + Clause

Overview

### Overview
힌디어 학습의 중급 단계인 B2 수준에 도달하면 단순한 문장 나열에서 벗어나, 사건의 선후 관계와 인과 관계를 명확히 표현하는 복합 문장 구성 능력이 필수적입니다. 한국어와 힌디어는 어순 면에서 상당히 유사한 점이 많지만(주어-목적어-서술어), 시간을 나타내는 접속사나 부사절을 처리하는 방식에는 결정적인 차이가 있습니다. 한국어에서는 '-할 때', '-한 후에', '-하기 전에'와 같이 어미 활용을 통해 문장을 연결하지만, 힌디어는 '상관 접속사(Correlative Conjunctions)'와 '사격 부정사(Oblique Infinitive) + 후치사' 구조를 활용합니다.
이 개념을 정확히 이해하는 것은 여러분이 카카오톡이나 유튜브 댓글, 혹은 비즈니스 이메일에서 자신의 의도를 정교하게 전달하는 데 큰 도움이 될 것입니다. 특히 한국어 화자에게는 '사격(Oblique)'이라는 개념이 생소할 수 있는데, 이는 명사나 동사가 후치사(Postposition)를 만나기 직전에 형태가 변하는 현상을 말합니다. 이번 시간에는 이 문법적 장치들을 한국어 문법 체계와 비교하며 상세히 학습해 보겠습니다.
### How This Grammar Works
힌디어의 시간 관계 표현은 크게 두 가지 범주로 나뉩니다. 첫째는 '상관 접속사'인 जब(jab)... तब/तो(tab/to) 구조입니다. 이는 한국어의 '~할 때... 그때'와 정확히 대응합니다. 한국어는 '내가 밥을 먹을 때, 친구가 왔다'처럼 '때'라는 명사를 사용하거나 어미를 활용하지만, 힌디어는 जब으로 시작하는 종속절과 तब으로 시작하는 주절이 짝을 이루어 문장을 완성합니다. 이때 तब은 생략 가능하지만, 논리적 강조를 위해 사용하는 것이 좋습니다.
둘째는 동사를 명사화하여 후치사와 결합하는 방식입니다. 여기서 핵심은 '사격 부정사'입니다. 한국어에서는 '먹다'를 '먹은 후에'로 바꿀 때 '은'이라는 관형사형 어미를 쓰지만, 힌디어에서는 खाना (먹다)를 खाने (먹는 것의)로 변형한 뒤 के बाद (후에)를 붙입니다.
즉, खाने के बाद는 '먹는 것의 후에'라는 직역이 가능합니다. 이는 한국어의 명사형 전성 어미 '-기'나 '-음'을 사용한 '먹기 후에'와 유사한 논리입니다. 한국어 화자들은 이 '사격형(-e)'으로의 변화를 자주 잊어버리는데, 힌디어의 모든 후치사(के, से, में, पर 등) 앞에서는 반드시 사격형이 와야 한다는 규칙을 기억하세요.
### Formation Pattern
힌디어 시간 표현의 핵심 패턴을 표로 정리했습니다. 한국어 구조와 비교하며 보세요.
| 힌디어 패턴 | 한국어 대응 | 예시 |
| :--- | :--- | :--- |
| जब + 절 + , + तब + 절 | ~할 때, ~하다 | जब मैं आया, तब वह सो रहा था (내가 왔을 때, 그는 자고 있었다) |
| 동사 사격형(-ने) + के बाद | ~한 후에 | पढ़ने के बाद (공부한 후에) |
| 동사 사격형(-ने) + से पहले | ~하기 전에 | जाने से पहले (가기 전에) |
| 동사 어간(-ते) + ही | ~하자마자 | आते ही (오자마자) |
### When To Use It
이 문법들은 일상생활 전반에서 빈번하게 사용됩니다. 첫째, 연대기적 순서를 서술할 때 사용합니다. 예를 들어, 카페에서 친구를 기다리며 «도착한 후에 연락해»라고 말할 때는 पहुँचने के बाद मुझे कॉल करना라고 표현합니다.
둘째, 인과 관계를 나타낼 때입니다. जैसे ही (하자마자)는 즉각적인 반응을 나타냅니다. 예를 들어, «알람이 울리자마자 일어났다»는 जैसे ही अलार्म बजा, मैं उठ गया와 같이 표현합니다.
셋째, 일반적인 습관을 설명할 때입니다. «배가 고플 때 나는 밥을 먹는다»는 जब मुझे भूख लगती है, तो मैं खाना खाता हूँ라고 합니다. 여기서 तोजब과 짝을 이루어 '그렇다면/그때는'의 의미를 더해줍니다.
한국어의 '때는'과 매우 유사한 뉘앙스입니다.
### Common Mistakes
  1. 1사격형 무시: 한국어 학습자들이 가장 많이 하는 실수입니다. खाना के बाद라고 말하는 것인데, 이는 खाना를 그대로 두었기 때문입니다. 한국어의 '먹다'를 '먹는-것'으로 명사화하듯, 힌디어에서는 खानाखाने로 바꿔야 합니다. 힌디어의 모든 후치사는 명사를 '사격' 상태로 만듭니다.
  1. 1से पहलेके पहले 혼동: 한국어의 '전에'를 직역하여 모든 곳에 के पहले를 쓰려 하지만, 시간 관계에서는 반드시 से पहले를 써야 합니다. से는 '기준점'을 나타내며, 그 기준점으로부터 앞이라는 의미를 갖기 때문입니다.
  1. 1ते ही의 성수 격 변화: 한국어 화자들은 힌디어의 복잡한 성수 격 일치(Gender-Number Agreement)에 익숙해져서, ते ही 구조조차 주어에 맞춰 변화시키려 합니다. 하지만 ते ही는 부사적 표현으로 고정된 형태(Invariant)입니다. 주어가 남성이든 여성이든, 단수든 복수든 आते ही는 항상 आते ही로 유지됩니다.
### Contrast With Similar Patterns
| 비교 항목 | करके (연용형) | के बाद (후치사) |
| :--- | :--- | :--- |
| 의미 | ~하고 나서 (연속) | ~한 후에 (시간적 간격) |
| 주어 | 동일 주어 필수 | 주어 달라도 됨 |
| 구조 | 동사 어간 + कर | 동사 사격형 + के बाद |
| 한국어 대응 | 밥 먹고(가서) | 밥 먹은 후에 |
करके는 두 동작이 하나의 세트처럼 빠르게 이어질 때 사용하며, के बाद는 시간적 간격이나 명확한 순서를 강조할 때 사용합니다. 한국어의 '-고'와 '-후에'의 차이와 정확히 일치합니다.
### Quick FAQ
Q1: जब 문장에서 तब은 꼭 써야 하나요?
A: 필수는 아니지만, B2 수준에서는 문장의 구조적 완결성을 위해 쓰는 것을 권장합니다. 특히 강조하고 싶을 때 사용하세요.
Q2: जैसे हीते ही는 어떻게 다른가요?
A: जैसे ही는 문장 전체를 이끄는 접속사적 성격이 강하고, ते ही는 동사에 붙어 부사구처럼 쓰입니다. 의미는 거의 같지만 ते ही가 더 간결합니다.
Q3: से पहले에서 से를 생략할 수 있나요?
A: 시간적 의미에서는 생략하지 않는 것이 원칙입니다. से가 있어야 '그 시간으로부터'라는 기준점이 명확해집니다.

Temporal Marker Formation

Verb Root Infinitive Oblique Infinitive With 'After' With 'Before'
खा
खाना
खाने
खाने के बाद
खाने से पहले
सो
सोना
सोने
सोने के बाद
सोने से पहले
जा
जाना
जाने
जाने के बाद
जाने से पहले
पढ़
पढ़ना
पढ़ने
पढ़ने के बाद
पढ़ने से पहले
लिख
लिखना
लिखने
लिखने के बाद
लिखने से पहले
देख
देखना
देखने
देखने के बाद
देखने से पहले

Meanings

These connectors establish the temporal relationship between two events, determining which happens first, last, or simultaneously.

1

Simultaneity (When)

Used to describe an action occurring at the same time or as a condition for another.

“जब बारिश होती है, मुझे चाय पसंद है।”

“जब तुम आओगे, हम बात करेंगे।”

2

Sequential (After)

Indicates an action happens following the completion of another.

“काम करने के बाद मैं थक जाता हूँ।”

“उससे मिलने के बाद मैं खुश था।”

3

Sequential (Before)

Indicates an action happens prior to another.

“सोने से पहले ब्रश करो।”

“खाने से पहले हाथ धोना चाहिए।”

Reference Table

Reference table for 힌디어 시간 관계: 할 때, 후, 전 (जब, के बाद)
접속사/구문 의미 구조 예시
जब... तब
~할 때... 그때
जब + 절, तब + 절
जब बारिश होती है, तब मैं घर रहता हूँ।
जैसे ही... वैसे ही
~하자마자
जैसे ही + 절, वैसे ही + 절
जैसे ही लाइट गई, उसने चिल्लाया।
के बाद
~한 후에
동사 (-ne) + के बाद
काम खत्म करने के बाद फोन करना।
से पहले
~하기 전에
동사 (-ne) + से पहले
सोने से पहले ब्रश करो।
के दौरान
~하는 동안
동사 (-ne) + के दौरान
फिल्म देखने के दौरान बात मत करो।
जब तक... तब तक
~할 때까지 / ~하는 한
जब तक + 절, तब तक + 절
जब तक मैं न आऊं, यहीं रुकना।
करते ही
하자마자 (즉시)
동사 어간 + ते ही
उठते ही चाय पीता हूँ।
ज्यों ही... त्यों ही
~한 바로 그 순간
격식 있는 '하자마자'
ज्यों ही उसने मुझे देखा, वह भाग गया।

격식 수준 스펙트럼

격식체
बैठक समाप्त होने के उपरांत हम चर्चा करेंगे।

बैठक समाप्त होने के उपरांत हम चर्चा करेंगे। (Professional/Social)

중립
मीटिंग खत्म होने के बाद हम बात करेंगे।

मीटिंग खत्म होने के बाद हम बात करेंगे। (Professional/Social)

비격식체
मीटिंग के बाद बात करते हैं।

मीटिंग के बाद बात करते हैं। (Professional/Social)

속어
मीटिंग के बाद मिलते हैं।

मीटिंग के बाद मिलते हैं। (Professional/Social)

힌디어 시간 연결어 지도

시간적 관계

즉시성

  • जैसे ही / -ते ही 하자마자

순차성

  • से पहले / के बाद 전 / 후

지속성

  • जब तक / के दौरान 할 때까지 / 동안

Jab vs. Jab Tak 비교

Jab (시점)
जब बारिश होती है... 비가 올 때...
जब तुम आओगे... 네가 올 때...
Jab Tak (기간/한계)
जब तक मैं न जाऊं... 내가 갈 때까지...
जब तक तुम यहाँ हो... 네가 여기 있는 한...

알맞은 연결어 고르기

1

즉각적인 일인가요 (하자마자)?

YES
'Jaise hi' 또는 '-te hi' 사용
NO
다음 단계로
2

특정 순서가 있나요 (전/후)?

YES
계속하기
NO
동사 + -ne + के बाद/से पहले 사용
3

단순한 시점 연결인가요?

YES
'Jab... Tab' 사용
NO
결과 없음

동작 타임라인 카테고리

동작 전

  • से पहले (전)
  • के पहले (이전에)

동작 중

  • के दौरान (동안)
  • करते समय (하는 중에)

동작 후

  • के बाद (후)
  • करके (하고 나서)

수준별 예문

1

जब मैं आता हूँ, वह सोता है।

When I come, he sleeps.

2

खाने के बाद पानी पियो।

Drink water after eating.

3

सोने से पहले दूध पियो।

Drink milk before sleeping.

4

जब बारिश होती है, मैं खुश हूँ।

When it rains, I am happy.

1

स्कूल जाने से पहले नाश्ता करो।

Eat breakfast before going to school.

2

फिल्म देखने के बाद हम बाहर गए।

After watching the movie, we went out.

3

जब तुम फ्री हो, मुझे कॉल करो।

When you are free, call me.

4

काम खत्म करने के बाद घर जाओ।

Go home after finishing work.

1

जब मैं छोटा था, मैं बहुत शरारती था।

When I was young, I was very naughty.

2

दवा लेने से पहले डॉक्टर से पूछें।

Ask the doctor before taking medicine.

3

उससे बात करने के बाद मुझे सब समझ आया।

After talking to him, I understood everything.

4

जब तक तुम नहीं आओगे, मैं नहीं जाऊँगा।

Until you come, I will not go.

1

प्रोजेक्ट पूरा करने के बाद, टीम ने जश्न मनाया।

After completing the project, the team celebrated.

2

जब से वह गया है, घर खाली लगता है।

Since he left, the house feels empty.

3

सोचने से पहले बोलना अच्छी आदत नहीं है।

Speaking before thinking is not a good habit.

4

जब भी मुझे समय मिलता है, मैं पढ़ता हूँ।

Whenever I get time, I read.

1

तथ्यों को समझने के बाद ही कोई निर्णय लेना चाहिए।

One should take a decision only after understanding the facts.

2

जब कभी भी वह यहाँ आता है, माहौल बदल जाता है।

Whenever he comes here, the atmosphere changes.

3

जाने से पहले यह सुनिश्चित कर लें कि सब कुछ तैयार है।

Ensure everything is ready before leaving.

4

उसने बहुत मेहनत करने के बाद सफलता पाई।

He achieved success after working very hard.

1

जब तक सूरज उगता है, तब तक हम निकल चुके होंगे।

By the time the sun rises, we will have left.

2

विवाद सुलझाने के बाद ही वे शांति से बैठ सके।

Only after resolving the dispute could they sit in peace.

3

सोचने और समझने के बाद ही कोई निष्कर्ष निकालना उचित है।

It is appropriate to draw a conclusion only after thinking and understanding.

4

जब भी कभी ऐसी स्थिति उत्पन्न होती है, हमें सतर्क रहना चाहिए।

Whenever such a situation arises, we must remain alert.

혼동하기 쉬운

Hindi Temporal Relationships: When, After, and Before (जब, के बाद) के बाद vs बाद में

Learners use them interchangeably.

Hindi Temporal Relationships: When, After, and Before (जब, के बाद) जब vs जब तक

Both mean 'when' in some contexts.

Hindi Temporal Relationships: When, After, and Before (जब, के बाद) से पहले vs पहले

Learners omit 'से'.

자주 하는 실수

खाना के बाद

खाने के बाद

Must use oblique form.

सोना से पहले

सोने से पहले

Must use oblique form.

जब मैं गया, तब मैं खाया।

जब मैं गया, तब मैंने खाया।

Transitive verb in past tense requires 'ne'.

के बाद खाना

खाने के बाद

Postposition must follow the noun/verb.

आने के बाद मैं गया।

आने के बाद, मैं गया।

Use a comma for clarity.

जब मैं आऊँगा, तब मैं खाऊँगा।

जब मैं आऊँगा, तब खाऊँगा।

Subject can be dropped in the second clause.

जाने से पहले मुझे कॉल करो।

जाने से पहले मुझे कॉल करना।

Infinitive is better for general instructions.

जब तक वह नहीं आता, मैं इंतज़ार करता हूँ।

जब तक वह नहीं आता, मैं इंतज़ार करूँगा।

Future tense is more natural here.

करने के बाद काम, मैं सो गया।

काम करने के बाद, मैं सो गया।

Word order.

जब से मैं आया, मैं खुश हूँ।

जब से मैं आया हूँ, मैं खुश हूँ।

Present perfect is better.

सोचने के बाद, वह निर्णय लिया।

सोचने के बाद, उसने निर्णय लिया।

Ergative marker missing.

जब भी वह आता है, मैं खुश होता हूँ।

जब भी वह आता है, मुझे खुशी होती है।

More natural phrasing.

जाने से पहले, मुझे बताना।

जाने से पहले, मुझे बता देना।

Perfective aspect nuance.

문장 패턴

___ के बाद मैं ___ हूँ।

___ से पहले ___ करना चाहिए।

जब मैं ___ था, तब मैं ___ था।

जब भी ___ होता है, मुझे ___ लगता है।

Real World Usage

Texting constant

पहुँचने के बाद बताना।

Job Interview common

डिग्री पूरी करने के बाद मैंने काम शुरू किया।

Travel common

ट्रेन आने से पहले प्लेटफॉर्म पर पहुँचें।

Food Delivery very common

ऑर्डर मिलने के बाद रेटिंग दें।

Social Media common

जब मैं वहाँ गया, बहुत मज़ा आया!

Cooking common

सब्ज़ी काटने के बाद मसाला डालें।

🎯

상관 접속사의 짝을 잊지 마세요

'जब'으로 문장을 시작했다면 반드시 'तब'이나 'तो'로 마무리를 지어줘야 문장이 자연스럽게 들려요: «जब बारिश होती है, तब मैं घर रहता हूँ।»
⚠️

동사 원형 그대로 쓰지 않기

후치사 앞에서는 동사 원형 '-na'를 반드시 사격 형태인 '-ne'로 바꿔야 한다는 점 잊지 마세요: «खाने के बाद मैं सोया।»
💡

성별 고민 없는 '-te hi'

'-te hi' 구문은 주어의 성별이나 수에 따라 형태가 변하지 않아서 정말 편해요: «खाते ही मुझे नींद आती है।»
💬

상황에 맞는 단어 선택

친구와 왓츠앱을 할 때는 문학적인 'ज्यों ही' 대신 일상적인 'जैसे ही'를 쓰는 게 훨씬 세련돼 보여요: «जैसे ही लाइट गई, उसने चिल्लाया।»

Smart Tips

Turn the first action into an oblique infinitive and add 'के बाद'.

मैं खाना खाया। मैं सो गया। खाना खाने के बाद मैं सो गया।

Use 'से पहले' to list steps in order.

दरवाज़ा बंद करो। बाहर जाओ। बाहर जाने से पहले दरवाज़ा बंद करो।

Use 'जब' to set the scene at the start of the sentence.

मैं छोटा था। मैं खेलता था। जब मैं छोटा था, मैं खेलता था।

Combine them using these connectors to create complex sentences.

वह आया। मैंने उसे देखा। जब वह आया, मैंने उसे देखा।

발음

neh

Oblique -ने

The 'e' sound is a short, nasalized vowel in some dialects, but keep it clear.

jab

जब

The 'j' is soft, like 'jump'.

Rising-Falling

जब तुम आओगे, ↗ तब बात करेंगे ↘

Standard conditional/temporal structure.

암기하기

기억법

Remember 'B' for 'Before' (से पहले) and 'A' for 'After' (के बाद).

시각적 연상

Imagine a clock. 'जब' is the whole clock face (when). 'से पहले' is the hand moving back, 'के बाद' is the hand moving forward.

Rhyme

जब है जब, के बाद है बाद, से पहले है पहले, याद रहे याद!

Story

Ravi woke up. Before brushing (ब्रश करने से पहले), he drank water. After drinking (पीने के बाद), he felt fresh. When he felt fresh (जब वह फ्रेश महसूस किया), he started his day.

Word Web

जबके बादसे पहलेजब तकजब भीतब

챌린지

Write 3 sentences about your morning routine using 'से पहले' and 'के बाद'.

문화 노트

In formal Hindi, 'के उपरांत' is often used instead of 'के बाद'.

You might hear 'के बाद' replaced by 'के बाद' or 'के पश्चात'.

People often drop the 'के' in very fast speech.

These are derived from Sanskrit roots and evolved through Middle Indo-Aryan.

대화 시작하기

आप काम खत्म करने के बाद क्या करते हैं?

जब आप छोटे थे, तब आप क्या खेलते थे?

सोने से पहले आप क्या करना पसंद करते हैं?

जब भी आपको तनाव होता है, आप क्या करते हैं?

일기 주제

Write about your daily routine.
Describe a childhood memory.
What do you do before and after a big meeting?
Reflect on how your life has changed since you started learning Hindi.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

빈칸에 알맞은 동사 형태를 고르세요.

घर ___ से पहले दूध ले आना। (집에 가기 전에 우유 좀 사와.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: जाने
'se pahle' 앞에서는 동사가 반드시 사격 형태인 '-ne'로 끝나야 합니다.
가장 자연스럽고 문법적으로 옳은 문장을 고르세요.

'비가 올 때 공작새들이 춤을 춘다'를 올바르게 표현한 것은?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: जब बारिश होती है, तब मोर नाचते हैं।
힌디어에서 'Jab'은 'tab'과 짝을 이루어 문장을 완성하는 것이 가장 자연스럽습니다.
'그가 나를 보자마자'라는 뜻이 되도록 문장을 수정하세요.

다음 중 '하자마자'의 의미를 가진 표현은? (문장: उसने मुझे देखना ही कॉल किया।)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: देखते ही
'-te hi' 접미사는 어떤 동작이 일어난 직후의 상황을 표현할 때 사용합니다.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank with the correct form of 'खाना'.

___ के बाद मैं सो गया।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: खाने
Oblique infinitive is required.
Choose the correct temporal marker. 객관식

सोने ___ पहले ब्रश करो।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: से
The phrase is 'से पहले'.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

जाने के बाद वह नहीं आया।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: जाने के बाद, वह नहीं आया।
Comma adds clarity.
Reorder the words. Sentence Building

बाद / काम / के / मैं / घर / गया / करने

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: काम करने के बाद मैं घर गया।
Correct SOV order.
Match the Hindi phrase with English. Match Pairs

Match: 1. आने से पहले, 2. आने के बाद

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1. Before coming, 2. After coming
Direct translation.
Change to 'before'. Sentence Transformation

खाने के बाद सो जाओ।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: खाने से पहले सो जाओ।
Correct postposition.
Choose the correct 'when'. 객관식

___ मैं छोटा था, मैं खेलता था।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: जब
Subordinating conjunction.
Fill in the blank.

___ वह आया, मैंने उसे देखा।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: जब
Temporal subordinator.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
빈칸을 채우세요. 빈칸 채우기

मेरे ___ के बाद तुम जा सकते हो। (내가 온 후에 너는 가도 돼.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: आने
알맞은 짝을 고르세요. 빈칸 채우기

___ मैंने गेम शुरू किया, ___ लाइट चली गई. (내가 게임을 시작하자마자 불이 나갔어.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: जैसे ही... वैसे ही
단어를 순서대로 배열하세요: पियो / पहले / से / सोने / पानी Sentence Reorder

자기 전에 물을 마셔라.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: सोने से पहले पानी पियो।
힌디어로 번역하세요. 번역

공부할 때까지는 합격하지 못할 거야.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: जब तक तुम नहीं पढ़ोगे, तब तक तुम पास नहीं होगे।
'~하자마자'에 가장 어울리는 표현을 고르세요. 객관식

___ अलार्म बजा, मैं उठ गया।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: जैसे ही
빈칸을 채우세요. 빈칸 채우기

फिल्म ___ बात मत करो। (영화 보는 동안 말하지 마.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: देखने के दौरान
'도착하자마자'를 힌디어로 옮기면? 빈칸 채우기

स्टेशन ___ ट्रेन आ गई।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: पहुँचते ही
오류를 찾으세요: 'काम करना ही वह सो गया।' (일을 하자마자 그는 잤다.) Error Correction

다음 중 즉각적인 동작을 나타내는 올바른 형태는?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: करते ही
빈칸을 채우세요. 빈칸 채우기

जब तुम दिल्ली आओगे, ___ हम मिलेंगे।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: तब
올바른 문장을 고르세요. 객관식

자기 전에 핸드폰 하지 마.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: सोने से पहले फ़ोन मत चलाओ।
'먹자마자'를 힌디어로 채우세요. 빈칸 채우기

खाना ___ मुझे नींद आती है.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: खाते ही

Score: /11

자주 묻는 질문 (8)

It's the oblique case. When a verb is followed by a postposition, it must be in the oblique form.

No, 'जब' is for clauses. Use 'के बाद/से पहले' for sequential actions.

It's neutral. Use it in any context.

It's okay, but a comma helps separate the temporal clause from the main clause.

Yes, it's the standard way to say 'before' with verbs.

Yes! 'खाने के बाद' (after food) works just like 'काम के बाद' (after work).

If the main clause has a transitive verb in the past tense, you must use 'ne'.

Yes, some dialects might use different postpositions, but 'के बाद' is universally understood.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

después de + infinitive

Spanish uses prepositions; Hindi uses postpositions.

French moderate

après + infinitive passé

Hindi uses the oblique infinitive, not a specific past form.

German partial

nachdem + clause

Hindi prefers the condensed postpositional phrase.

Japanese high

-te kara

Japanese is agglutinative; Hindi uses separate postpositions.

Arabic moderate

ba'da an

Arabic is VSO/SVO; Hindi is SOV.

Chinese moderate

yihou

Chinese has no verb conjugation or oblique forms.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!