A1 Negation 1 min read 쉬움

The Negation Particle (မ...ဘူး)

Grammar Rule in 30 Seconds

To make a verb negative in Burmese, wrap it in 'မ' before and 'ဘူး' after.

  • Place 'မ' directly before the verb: မစား (don't eat).
  • Place 'ဘူး' at the end of the verb phrase: မစားဘူး (don't eat).
  • The structure is always: Subject + မ + Verb + ဘူး.
မ + [Verb] + ဘူး

Negation Formation Table

Affirmative Negative Meaning
စားတယ်
မစားဘူး
Eat / Don't eat
သွားတယ်
မသွားဘူး
Go / Don't go
လာတယ်
မလာဘူး
Come / Don't come
လုပ်တယ်
မလုပ်ဘူး
Do / Don't do
သိတယ်
မသိဘူး
Know / Don't know
ကြိုက်တယ်
မကြိုက်ဘူး
Like / Don't like

Meanings

The particle pair 'မ...ဘူး' is the standard way to negate verbs in Burmese, equivalent to 'do not' or 'does not' in English.

1

General Negation

Used to negate actions or states in the present or past.

“မလုပ်ဘူး။ (I don't do it.)”

“မလာဘူး။ (He didn't come.)”

Reference Table

Reference table for The Negation Particle (မ...ဘူး)
Form Structure Example
Affirmative
Verb + တယ်
စားတယ်
Negative
မ + Verb + ဘူး
မစားဘူး
Question
Verb + လား
စားလား
Negative Question
မ + Verb + ဘူးလား
မစားဘူးလား
Past Negative
မ + Verb + ဘူး
မစားဘူး
Future Negative
မ + Verb + ဘူး
မစားဘူး

격식 수준 스펙트럼

격식체
ကျွန်တော် အသား မစားဘူး။

ကျွန်တော် အသား မစားဘူး။ (Ordering food)

중립
ကျွန်တော် အသား မစားဘူး။

ကျွန်တော် အသား မစားဘူး။ (Ordering food)

비격식체
အသား မစားဘူး။

အသား မစားဘူး။ (Ordering food)

속어
အသား မစားဘူးကွာ။

အသား မစားဘူးကွာ။ (Ordering food)

Negation Sandwich

Verb

Prefix

  • Not

Suffix

  • ဘူး Not

수준별 예문

1

မစားဘူး။

I don't eat.

2

မသွားဘူး။

I am not going.

3

မသိဘူး။

I don't know.

4

မလုပ်ဘူး။

I don't do it.

1

သူ မလာဘူး။

He is not coming.

2

ကျွန်တော် မကြိုက်ဘူး။

I don't like it.

3

မကြည့်ဘူး။

I didn't watch it.

4

မဝယ်ဘူး။

I am not buying it.

1

ဒီနေ့ အလုပ် မလုပ်ဘူး။

I am not working today.

2

သူတို့ မပြောဘူး။

They didn't say it.

3

မနက်ဖြန် မသွားဘူး။

I am not going tomorrow.

4

ဘာမှ မစားဘူး။

I didn't eat anything.

1

သူက အမှန်အတိုင်း မပြောဘူး။

He does not tell the truth.

2

ငါတို့ အဲဒီနေရာကို မသွားဘူး။

We don't go to that place.

3

သူမက ဘာမှ မသိဘူး။

She doesn't know anything.

4

အဲဒီကားကို မစီးဘူး။

I don't ride that car.

1

သူ့ရဲ့ ဆုံးဖြတ်ချက်ကို မထောက်ခံဘူး။

I do not support his decision.

2

အဲဒီကိစ္စကို မဆွေးနွေးဘူး။

We will not discuss that matter.

3

ဘာကြောင့် မလုပ်တာလဲ မသိဘူး။

I don't know why he didn't do it.

4

သူက ဘယ်တော့မှ မညာဘူး။

He never lies.

1

အဆိုပါ အစီအစဉ်ကို မအတည်ပြုဘူး။

The plan is not approved.

2

သူ့ရဲ့ သဘောထားကို မသိဘူး။

His stance is not known.

3

ဤအချက်ကို မငြင်းဆိုဘူး။

This point is not denied.

4

အဲဒီလို မဖြစ်သင့်ဘူး။

It should not happen like that.

혼동하기 쉬운

The Negation Particle (မ...ဘူး) မဟုတ်ဘူး

Learners use it for verbs instead of nouns.

The Negation Particle (မ...ဘူး) မ...သေးဘူး

Learners confuse 'not yet' with 'not'.

The Negation Particle (မ...ဘူး) မ...ဖူးဘူး

Learners confuse 'never' with 'not'.

자주 하는 실수

မစား

မစားဘူး

Missing the final 'ဘူး'.

စားဘူး

မစားဘူး

Missing the initial 'မ'.

မစားတယ်ဘူး

မစားဘူး

Adding the affirmative marker 'တယ်'.

မစားဘူးတယ်

မစားဘူး

Putting the marker at the very end.

မလုပ်ဘူးတယ်

မလုပ်ဘူး

Redundant markers.

မသွား

မသွားဘူး

Informal dropping of 'ဘူး' in writing.

မသိဘူးတယ်

မသိဘူး

Incorrect conjugation.

မမဟုတ်ဘူး

မဟုတ်ဘူး

Double negation error.

မစားဘူးခဲ့

မစားဘူး

Adding past tense markers.

မစားဘူးလား

မစားဘူးလား

Confusion with negative questions.

မလုပ်ဘူး ဖြစ်တယ်

မလုပ်ဘူး

Unnecessary auxiliary.

မလုပ်ဘူး ဆိုတာ

မလုပ်ဘူး

Incorrect clause structure.

မလုပ်ဘူး လို့

မလုပ်ဘူး

Incorrect reporting.

문장 패턴

ကျွန်တော် ___ မလုပ်ဘူး။

သူ ___ မသွားဘူး။

ကျွန်တော် ___ မကြိုက်ဘူး။

မနက်ဖြန် ___ မလုပ်ဘူး။

Real World Usage

Ordering food constant

ငရုတ်သီး မထည့်ဘူး။

Texting very common

မလာတော့ဘူး။

Job interview common

အဲဒီအလုပ်ကို မလုပ်ဘူး။

Travel common

မသွားဘူး။

Social media common

မကြိုက်ဘူး။

Food delivery very common

မယူဘူး။

💡

Consistency

Don't worry about tense. 'မ...ဘူး' works for past and present.
⚠️

Don't drop 'ဘူး'

Beginners often forget the end part. It's essential!
🎯

Use with 'သေး'

Add 'သေး' for 'not yet' (မ...သေးဘူး).
💬

Politeness

Add 'ပါ' after 'ဘူး' to be extra polite (မစားဘူးပါ).

Smart Tips

Always check for the 'ဘူး' at the end.

မစား မစားဘူး

If it's an action, use 'မ...ဘူး'. If it's a thing, use 'မဟုတ်ဘူး'.

မဆရာဘူး ဆရာ မဟုတ်ဘူး

Add 'ပါ' to the end.

မစားဘူး မစားဘူးပါ

Insert 'သေး' before 'ဘူး'.

မစားဘူး မစားသေးဘူး

발음

ma (low) ... bu (high)

Tone

The 'မ' is usually low tone, 'ဘူး' is high tone.

Statement

မစားဘူး ↘

Falling intonation for a firm statement.

암기하기

기억법

Think of a sandwich: 'မ' is the top bun, 'ဘူး' is the bottom bun, and the verb is the tasty meat in the middle.

시각적 연상

Imagine a person shaking their head 'no' while holding a sandwich. The 'မ' is on their left hand, and 'ဘူး' is on their right hand.

Rhyme

Put 'မ' at the start, 'ဘူး' at the end, negation is your best friend.

Story

A man goes to a restaurant. He wants to say he doesn't eat spicy food. He puts 'မ' on the chili, and 'ဘူး' on the chili. Now the chili is trapped and he doesn't have to eat it!

Word Web

ဘူးစားသွားလာလုပ်သိ

챌린지

Spend 5 minutes today saying 'မ...ဘူး' for every action you don't want to do (e.g., 'မအိပ်ဘူး' - I won't sleep).

문화 노트

Burmese people often use this to be polite by softening the tone.

The negation 'မ' is a common Tibeto-Burman negative prefix.

대화 시작하기

ဒီနေ့ အလုပ်လုပ်လား။

အသားစားလား။

ဒီရုပ်ရှင် ကြည့်ဖူးလား။

မနက်ဖြန် သွားမှာလား။

일기 주제

Write 3 things you don't do.
Write about a place you don't want to visit.
Describe a food you don't like.
Write about a mistake you didn't make.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

Fill in the blank.

ကျွန်တော် အသား ___ ။

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: မစားဘူး
Needs both parts.
Pick the correct sentence. 객관식

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: မစားဘူး
Full structure.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

သူ မစား။

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: သူ မစားဘူး
Missing 'ဘူး'.
Reorder the words. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: မစားဘူး
Correct order.
Translate to Burmese. 번역

I don't go.

Answer starts with: မသွ...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: မသွားဘူး
Standard negation.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: စားမလား? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: မစားဘူး
Negative response.
Build a sentence. Sentence Building

Use 'မ...ဘူး' with 'လုပ်'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: မလုပ်ဘူး
Correct structure.
Sort into Affirmative/Negative. Grammar Sorting

Sort 'မစားဘူး'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Negative
Contains 'မ' and 'ဘူး'.

Score: /8

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank.

ကျွန်တော် အသား ___ ။

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: မစားဘူး
Needs both parts.
Pick the correct sentence. 객관식

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: မစားဘူး
Full structure.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

သူ မစား။

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: သူ မစားဘူး
Missing 'ဘူး'.
Reorder the words. Sentence Reorder

ဘူး / မ / စား

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: မစားဘူး
Correct order.
Translate to Burmese. 번역

I don't go.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: မသွားဘူး
Standard negation.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: စားမလား? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: မစားဘူး
Negative response.
Build a sentence. Sentence Building

Use 'မ...ဘူး' with 'လုပ်'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: မလုပ်ဘူး
Correct structure.
Sort into Affirmative/Negative. Grammar Sorting

Sort 'မစားဘူး'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Negative
Contains 'မ' and 'ဘူး'.

Score: /8

자주 묻는 질문 (8)

Yes, it works for all tenses.

It is neutral and used everywhere.

It sounds incomplete or like a different grammatical structure.

No, it is the same for all subjects.

No, use 'မဟုတ်ဘူး' for nouns.

Yes, it is very common in lyrics.

Add 'ပါ' at the end.

Very few, it is highly consistent.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

no + verb

Burmese uses two parts, Spanish uses one.

French high

ne + verb + pas

French is more formal; Burmese is universal.

German low

nicht

Placement is completely different.

Japanese moderate

nai

Burmese uses a separate particle.

Arabic low

la

Burmese is a sandwich structure.

Chinese moderate

bu

Burmese adds a second particle at the end.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!