아랍어 수동태: 공식적 객관성 (Al-Majhul)
Grammar Rule in 30 Seconds
The passive voice shifts focus from the doer to the action by changing vowel patterns in the verb.
- For past tense, vocalize the first letter with a damma and the penultimate with a kasra (e.g., 'kutiba').
- For present tense, vocalize the first letter with a damma and the penultimate with a fatha (e.g., 'yuktabu').
- The original object becomes the 'na'ib al-fa'il' (deputy subject) and takes the nominative case (marfu').
Overview
Al-Majhul(المجهول)은 문장의 초점을 행위자(Agent)에서 행위의 대상(Recipient)으로 옮기는 매우 중요한 문법적 장치입니다. 한국어 학습자에게 수동태는 영어와 비슷하게 느껴질 수 있지만, 사실 아랍어의 수동태는 한국어의 '피동형'과는 사뭇 다른 위상을 가집니다. 한국어에서는 '먹히다', '들리다', '보이다'와 같이 접미사를 붙여 피동을 만들지만, 아랍어는 동사 자체의 모음(Vowel)을 내부적으로 변화시켜 수동태를 형성합니다.Fa'il)를 삭제하고, 목적어(Maf'ul bihi)를 주어의 자리로 격상시키는 것입니다. 이때 목적어는 주격(Marfu')이 되며, 이를 '대리 주어'라는 뜻의 Na'ib al-Fa'il(نَائِبُ الْفَاعِلِ)이라고 부릅니다. 한국어 문법 용어로 치면 '피동문의 주어'라고 이해하면 쉽습니다.كَتَبَ الطَّالِبُ الدَّرْسَ(학생이 수업을 적었다)에서 الدَّرْسَ(수업을)는 대격(목적격)이지만, 수동문 كُتِبَ الدَّرْسُ(수업이 적혔다)에서는 الدَّرْسُ가 주격으로 변합니다. 이때 동사 كَتَبَ는 كُتِبَ로 내부 모음이 바뀝니다. 한국어에서는 '적다'가 '적히다'로 어휘적 변화를 겪지만, 아랍어는 자음 골격은 유지한 채 모음만 바꾸는 '내부 변화'를 택합니다.Al-Majhul은 동작이 완료되었거나 혹은 동작의 결과가 존재하는 상태 그 자체에 집중합니다. 아랍어에서 수동태는 단순히 능동의 반대가 아니라, 정보 전달의 '격식'을 갖추기 위한 필수적인 문법적 선택지입니다.Damma(ضمة)를 붙이는 것입니다.كَتَبَ (kataba) | كُتِبَ (kutiba) | 첫 자음 ḍamma, 끝에서 두 번째 kasra |يَكْتُبُ (yaktubu) | يُكْتَبُ (yuktabu) | 첫 자음 ḍamma, 끝에서 두 번째 fatḥa |Damma와 Kasra의 조합, 현재형은 Damma와 Fatḥa의 조합을 기억해야 합니다. 파생 동사(제2~10형태)의 경우에도 첫 자음에 Damma를 붙이는 규칙은 동일하게 적용됩니다. 예를 들어 제2형태 عَلَّمَ(가르쳤다)는 عُلِّمَ(가르침을 받았다)가 됩니다. 한국어의 피동 접미사 '-이, -히, -리, -기'가 동사마다 불규칙하게 붙는 것과 달리, 아랍어는 정형화된 모음 패턴을 따르므로 규칙만 익히면 모든 동사에 적용할 수 있다는 장점이 있습니다.Al-Majhul은 다음과 같은 상황에서 필수적입니다.- 1객관적 사실 강조: 학술 논문이나 뉴스에서 개인의 의견을 배제하고 사실만을 전달할 때 사용합니다. 한국어의 '~라고 여겨진다', '~로 알려져 있다'와 같은 표현과 맥락이 같습니다.
- 2행위자가 불명확하거나 중요하지 않을 때: 범죄 사건 보도(
سُرِقَ الْمَالُ- 돈이 도난당했다)에서 범인이 누구인지 모를 때 유용합니다. 한국어에서도 '지갑이 도난당했다'라고 할 때 범인을 굳이 언급하지 않는 것과 같습니다. - 3외교적 화법: 책임을 회피하거나 비난을 피하고 싶을 때 사용합니다.
أُخْطِئَ فِي الْقَرَارِ(결정에 오류가 있었다)라고 하면 누가 틀렸는지 명시하지 않음으로써 갈등을 완화합니다. 이는 한국의 비즈니스 이메일이나 공적인 문서에서 '실수가 발생했습니다'와 같이 주어를 생략하는 화법과 매우 유사한 전략적 선택입니다.
- 1대리 주어의 격 불일치: 한국어는 주격 조사 '이/가'를 사용하지만, 아랍어는
Damma로 표기합니다. 많은 학습자가Na'ib al-Fa'il을 여전히 대격(Fatḥa)으로 남겨두는 실수를 합니다. 이는 한국어의 목적어 구조에 익숙해서 발생하는 L1 간섭입니다. - 2수동태 불가능 동사 사용: 한국어는 '가다', '오다' 등 자동사도 피동형으로 만들려는 시도가 있지만, 아랍어에서 자동사는 수동태가 불가능합니다. 목적어가 없는 동사는
Na'ib al-Fa'il을 만들 수 없기 때문입니다. - 3행위자를 포함하려는 시도: 수동태 문장에
بِـ를 사용하여 행위자를 억지로 넣으려 합니다. 이는 영어의 'by' 표현을 직역한 것으로, 아랍어에서는 행위자를 밝혀야 한다면 능동태 문장을 쓰는 것이 훨씬 자연스럽습니다.
Al-Majhul) | 한국어 피동문 | 특징 |Na'ib al-Fa'il (주격) | 피동문의 주어 (이/가) | 아랍어는 주격 유지 |- 1모든 동사가 수동태를 만드나요? 아니요, 목적어를 취하지 않는 자동사는 수동태를 만들 수 없습니다.
- 2수동태 문장에서 행위자를 밝힐 수 없나요? 아랍어의 순수 수동태는 행위자를 밝히지 않는 것이 원칙입니다. 행위자를 밝히려면 능동태를 쓰세요.
- 3파생 동사도 수동태가 있나요? 네, 제2, 3, 4, 5, 6, 8, 10형태는 모두 수동태를 가집니다. 다만 제7, 9형태는 이미 피동적 의미를 포함하므로 수동태를 만들지 않습니다.
Passive Voice Vowel Patterns
| Tense | First Letter | Penultimate Letter | Example |
|---|---|---|---|
|
Past
|
Damma (u)
|
Kasra (i)
|
Kutiba
|
|
Present
|
Damma (u)
|
Fatha (a)
|
Yuktabu
|
Meanings
The passive voice (Al-Majhul) is used when the agent of the action is unknown, irrelevant, or intentionally omitted for stylistic objectivity.
Agent Omission
Focusing on the result rather than the actor.
“سُرِقَ البيتُ”
“قُرِئَ الكتابُ”
Polite Indirectness
Avoiding direct blame or responsibility.
“أُخْبِرْتُ بذلك”
“تُرِكَ الأمرُ”
General Truths
Describing universal or recurring events.
“يُقالُ إنَّ...”
“يُعْرَفُ هذا بـ...”
Reference Table
| 동사 형태 | 과거 수동태 | 현재 수동태 | 의미 (수동) |
|---|---|---|---|
|
Form I
|
فُتِحَ
|
يُفتَحُ
|
그것은 열렸다/열린다
|
|
Form II
|
قُرِّرَ
|
يُقَرَّرُ
|
그것은 결정되었다/결정된다
|
|
Form IV
|
أُرشِدَ
|
يُرشَدُ
|
그는 안내되었다/안내된다
|
|
Form V
|
تُوُقِّعَ
|
يُتَوَقَّعُ
|
그것은 예상되었다/예상된다
|
|
Form VIII
|
اُختُبِرَ
|
يُختَبَرُ
|
그것은 시험되었다/시험된다
|
|
Form X
|
اُستُخرِجَ
|
يُستَخرَجُ
|
그것은 추출되었다/추출된다
|
격식 수준 스펙트럼
أُتْمِمَ التقريرُ (Workplace)
تَمَّ إتمامُ التقريرِ (Workplace)
خَلَّصنا التقرير (Workplace)
التقرير خلص (Workplace)
대리 주어 (나이브 알-파알)의 역할
요구 사항
- مرفوع 주격 (담마)
- المطابقة 성별 일치
맥락
- الأكاديمي 학술지
- الإعلام 뉴스 미디어
능동태 vs 수동태 모음 변화
능동태를 수동태로 변환하기
행위자(주어)가 언급되었나요?
과거 시제인가요?
현대 생활 속 수동태
소셜 미디어
- • شوهِد (보였다)
- • نُشِر (게시되었다)
- • أُرسِل (보내졌다)
법률/표지판
- • يُمنَع (금지된다)
- • يُسمَح (허용된다)
- • اتُّخِذ (결정되었다)
수준별 예문
فُتِحَ البابُ
The door was opened.
أُكِلَ الطعامُ
The food was eaten.
سُرِقَتِ السيارةُ
The car was stolen.
تُؤْخَذُ القراراتُ في الاجتماعِ
Decisions are taken in the meeting.
يُعْتَقَدُ أنَّ الحلَّ ممكنٌ
It is believed that the solution is possible.
قِيلَ ما قِيلَ في هذا الشأنِ
What was said has been said regarding this matter.
혼동하기 쉬운
Both involve changes to the verb.
자주 하는 실수
Kataba al-kitabu
Kutiba al-kitabu
Kutiba al-kitaba
Kutiba al-kitabu
Takassara al-bab
Futiha al-bab
Yaqul al-nas
Yuqal
문장 패턴
يُعْرَفُ ___ بـ ___
Real World Usage
أُعْلِنَ عن فوزِ المرشحِ
'u-a' 규칙
'~에 의해' 남용 피하기
마스다르를 활용한 간편한 표현
Smart Tips
Use passive to sound objective.
발음
Vowel Emphasis
The initial damma must be clear.
Formal
Flat, objective tone.
Professionalism
암기하기
기억법
U-I for the past, U-A for the present. The 'U' is the umbrella that hides the doer.
시각적 연상
Imagine a person wearing a mask (the U-vowel) so you cannot see their face (the agent).
Rhyme
Past is U-I, present is U-A, the subject is hidden, the action is the way.
Story
The king (the agent) left the room. The servant (the verb) changed his clothes (vowels) to look like the king. Now, the chair (the object) sits on the throne (nominative case).
Word Web
챌린지
Take 5 active sentences from a news article and convert them to passive in 5 minutes.
문화 노트
Used in all formal media.
Root-based Semitic morphology.
대화 시작하기
هل قُرِئَ الكتابُ؟
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
____ التقريرُ بعناية.
‘The story was told’에 대한 올바른 문장을 고르세요:
Find and fix the mistake:
يُفْهِمُ الدرسُ.
Score: /3
연습 문제
1 exercisesKataba al-waladu al-darsa.
Score: /1
Practice Bank
6 exercisesThe decision was made.
الرسالةُ / أُرسِلَت / أمسِ
____ (Istachda) التكنولوجيا في التعليم.
다음 짝을 모두 올바르게 연결하세요:
'Nushira al-kitabu'에서 'al-kitabu'의 격은 무엇인가요?
يُعْتَقِدُ أنَّ النتائجَ دقيقةٌ.
Score: /6
자주 묻는 질문 (1)
No, only transitive verbs.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Se dice
Arabic uses internal vowels.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Related Grammar Rules
아랍어 수동태: '~해졌다' (Al-Mabni lil-Majhul)
### Overview 아랍어 학습을 시작하면서 가장 흥미롭고도 중요한 문법 중 하나가 바로 수동태, 즉 `المبني للمجهول` (알-맙니 릴...
수동태: 행위자 숨기기 (Majhul)
### Overview 아랍어 학습을 시작하신 여러분, 환영합니다! 오늘은 아랍어 문법의 꽃이자, 처음 접하면 조금 낯설지만 익숙해지...
범인 숨기기의 기술: 수동태 (Majhul)
### Overview 아랍어 학습을 시작하신 여러분, 환영합니다! 오늘 배울 내용은 아랍어 문법의 꽃이라 불리는 '수동태(Passive Vo...
아랍어 수동태 현재형: 'Yu- ... -a-' 패턴
### Overview 아랍어의 수동태(Passive Voice)는 동작의 주체보다 동작 그 자체나 그 동작을 받는 대상에 집중하고 싶을 때 사용...
과거 수동태: "그것은 행해졌다" 패턴 (U-I-A)
### Overview 아랍어 학습을 시작하신 여러분, 환영합니다! 오늘 배울 내용은 아랍어의 `المبني للمجهول` (알-마브니 릴-마즈훌...