C1 Advanced Verbs 9 min read 어려움

아랍어 수동태: 공식적 객관성 (Al-Majhul)

아랍어 수동태(알마줄)는 동사 «모음 변화»를 통해 만들어지며, «격식» 있고 «객관적인» 내용을 전달할 때 아주 유용해요.

Grammar Rule in 30 Seconds

The passive voice shifts focus from the doer to the action by changing vowel patterns in the verb.

  • For past tense, vocalize the first letter with a damma and the penultimate with a kasra (e.g., 'kutiba').
  • For present tense, vocalize the first letter with a damma and the penultimate with a fatha (e.g., 'yuktabu').
  • The original object becomes the 'na'ib al-fa'il' (deputy subject) and takes the nominative case (marfu').
Verb (vowel shift) + Object (becomes nominative)

Overview

### Overview
아랍어에서 수동태, 즉 Al-Majhul(المجهول)은 문장의 초점을 행위자(Agent)에서 행위의 대상(Recipient)으로 옮기는 매우 중요한 문법적 장치입니다. 한국어 학습자에게 수동태는 영어와 비슷하게 느껴질 수 있지만, 사실 아랍어의 수동태는 한국어의 '피동형'과는 사뭇 다른 위상을 가집니다. 한국어에서는 '먹히다', '들리다', '보이다'와 같이 접미사를 붙여 피동을 만들지만, 아랍어는 동사 자체의 모음(Vowel)을 내부적으로 변화시켜 수동태를 형성합니다.
C1 레벨의 학습자라면 단순한 변환을 넘어, 왜 아랍어에서 수동태가 이토록 빈번하게 사용되는지를 이해해야 합니다. 아랍어의 공적 담론, 학술지, 뉴스, 법률 문서에서 수동태는 '객관성'과 '권위'를 부여하는 핵심 도구입니다. 한국어에서는 능동 문장이 더 자연스러운 경우에도 아랍어에서는 행위자를 의도적으로 숨기거나 배제함으로써 정보 자체의 신뢰성을 높이는 전략을 취합니다.
예를 들어, 뉴스에서 '기자가 보도했다'라고 하기보다 '보도되었다'라고 함으로써 정보의 객관성을 확보하는 것이죠. 이는 한국어의 자연스러운 문체와는 차이가 있으므로, 아랍어식 사고방식인 '행위자보다 행위 그 자체를 강조하는 방식'을 체득하는 것이 이번 학습의 핵심입니다.
### How This Grammar Works
아랍어 수동태의 핵심은 능동태 문장의 주어(Fa'il)를 삭제하고, 목적어(Maf'ul bihi)를 주어의 자리로 격상시키는 것입니다. 이때 목적어는 주격(Marfu')이 되며, 이를 '대리 주어'라는 뜻의 Na'ib al-Fa'il(نَائِبُ الْفَاعِلِ)이라고 부릅니다. 한국어 문법 용어로 치면 '피동문의 주어'라고 이해하면 쉽습니다.
예를 들어, 능동문 كَتَبَ الطَّالِبُ الدَّرْسَ(학생이 수업을 적었다)에서 الدَّرْسَ(수업을)는 대격(목적격)이지만, 수동문 كُتِبَ الدَّرْسُ(수업이 적혔다)에서는 الدَّرْسُ가 주격으로 변합니다. 이때 동사 كَتَبَكُتِبَ로 내부 모음이 바뀝니다. 한국어에서는 '적다'가 '적히다'로 어휘적 변화를 겪지만, 아랍어는 자음 골격은 유지한 채 모음만 바꾸는 '내부 변화'를 택합니다.
이는 아랍어의 어근(Root) 시스템이 가진 강력한 특징입니다. 또한, 한국어의 피동문은 주어가 동작을 당하는 느낌이 강하지만, 아랍어의 Al-Majhul은 동작이 완료되었거나 혹은 동작의 결과가 존재하는 상태 그 자체에 집중합니다. 아랍어에서 수동태는 단순히 능동의 반대가 아니라, 정보 전달의 '격식'을 갖추기 위한 필수적인 문법적 선택지입니다.
### Formation Pattern
아랍어의 수동태는 동사의 시제와 형태에 따라 규칙이 정해져 있습니다. 가장 중요한 원칙은 첫 자음에 Damma(ضمة)를 붙이는 것입니다.
| 시제/형태 | 능동태 (3인칭 단수 남성) | 수동태 (3인칭 단수 남성) | 규칙 |
|---|---|---|---|
| 과거 | كَتَبَ (kataba) | كُتِبَ (kutiba) | 첫 자음 ḍamma, 끝에서 두 번째 kasra |
| 현재 | يَكْتُبُ (yaktubu) | يُكْتَبُ (yuktabu) | 첫 자음 ḍamma, 끝에서 두 번째 fatḥa |
위 표에서 보듯, 과거형은 DammaKasra의 조합, 현재형은 DammaFatḥa의 조합을 기억해야 합니다. 파생 동사(제2~10형태)의 경우에도 첫 자음에 Damma를 붙이는 규칙은 동일하게 적용됩니다. 예를 들어 제2형태 عَلَّمَ(가르쳤다)는 عُلِّمَ(가르침을 받았다)가 됩니다. 한국어의 피동 접미사 '-이, -히, -리, -기'가 동사마다 불규칙하게 붙는 것과 달리, 아랍어는 정형화된 모음 패턴을 따르므로 규칙만 익히면 모든 동사에 적용할 수 있다는 장점이 있습니다.
### When To Use It
Al-Majhul은 다음과 같은 상황에서 필수적입니다.
  1. 1객관적 사실 강조: 학술 논문이나 뉴스에서 개인의 의견을 배제하고 사실만을 전달할 때 사용합니다. 한국어의 '~라고 여겨진다', '~로 알려져 있다'와 같은 표현과 맥락이 같습니다.
  2. 2행위자가 불명확하거나 중요하지 않을 때: 범죄 사건 보도(سُرِقَ الْمَالُ - 돈이 도난당했다)에서 범인이 누구인지 모를 때 유용합니다. 한국어에서도 '지갑이 도난당했다'라고 할 때 범인을 굳이 언급하지 않는 것과 같습니다.
  3. 3외교적 화법: 책임을 회피하거나 비난을 피하고 싶을 때 사용합니다. أُخْطِئَ فِي الْقَرَارِ(결정에 오류가 있었다)라고 하면 누가 틀렸는지 명시하지 않음으로써 갈등을 완화합니다. 이는 한국의 비즈니스 이메일이나 공적인 문서에서 '실수가 발생했습니다'와 같이 주어를 생략하는 화법과 매우 유사한 전략적 선택입니다.
### Common Mistakes
  1. 1대리 주어의 격 불일치: 한국어는 주격 조사 '이/가'를 사용하지만, 아랍어는 Damma로 표기합니다. 많은 학습자가 Na'ib al-Fa'il을 여전히 대격(Fatḥa)으로 남겨두는 실수를 합니다. 이는 한국어의 목적어 구조에 익숙해서 발생하는 L1 간섭입니다.
  2. 2수동태 불가능 동사 사용: 한국어는 '가다', '오다' 등 자동사도 피동형으로 만들려는 시도가 있지만, 아랍어에서 자동사는 수동태가 불가능합니다. 목적어가 없는 동사는 Na'ib al-Fa'il을 만들 수 없기 때문입니다.
  3. 3행위자를 포함하려는 시도: 수동태 문장에 بِـ를 사용하여 행위자를 억지로 넣으려 합니다. 이는 영어의 'by' 표현을 직역한 것으로, 아랍어에서는 행위자를 밝혀야 한다면 능동태 문장을 쓰는 것이 훨씬 자연스럽습니다.
### Contrast With Similar Patterns
| 구분 | 아랍어 수동태 (Al-Majhul) | 한국어 피동문 | 특징 |
|---|---|---|---|
| 구조 | 내부 모음 변화 | 피동 접미사 (-이, -히, -리, -기) | 아랍어는 동사 내부 변형 |
| 주어 | Na'ib al-Fa'il (주격) | 피동문의 주어 (이/가) | 아랍어는 주격 유지 |
| 용도 | 객관성, 격식 강조 | 동작의 피동성 강조 | 아랍어는 문체적 선택 |
한국어의 피동문은 동작을 당하는 대상에 초점을 맞추지만, 아랍어는 문장의 권위와 객관성을 위해 수동태를 선택합니다. 이 차이를 이해하는 것이 C1 수준의 핵심입니다.
### Quick FAQ
  1. 1모든 동사가 수동태를 만드나요? 아니요, 목적어를 취하지 않는 자동사는 수동태를 만들 수 없습니다.
  2. 2수동태 문장에서 행위자를 밝힐 수 없나요? 아랍어의 순수 수동태는 행위자를 밝히지 않는 것이 원칙입니다. 행위자를 밝히려면 능동태를 쓰세요.
  3. 3파생 동사도 수동태가 있나요? 네, 제2, 3, 4, 5, 6, 8, 10형태는 모두 수동태를 가집니다. 다만 제7, 9형태는 이미 피동적 의미를 포함하므로 수동태를 만들지 않습니다.

Passive Voice Vowel Patterns

Tense First Letter Penultimate Letter Example
Past
Damma (u)
Kasra (i)
Kutiba
Present
Damma (u)
Fatha (a)
Yuktabu

Meanings

The passive voice (Al-Majhul) is used when the agent of the action is unknown, irrelevant, or intentionally omitted for stylistic objectivity.

1

Agent Omission

Focusing on the result rather than the actor.

“سُرِقَ البيتُ”

“قُرِئَ الكتابُ”

2

Polite Indirectness

Avoiding direct blame or responsibility.

“أُخْبِرْتُ بذلك”

“تُرِكَ الأمرُ”

3

General Truths

Describing universal or recurring events.

“يُقالُ إنَّ...”

“يُعْرَفُ هذا بـ...”

Reference Table

Reference table for 아랍어 수동태: 공식적 객관성 (Al-Majhul)
동사 형태 과거 수동태 현재 수동태 의미 (수동)
Form I
فُتِحَ
يُفتَحُ
그것은 열렸다/열린다
Form II
قُرِّرَ
يُقَرَّرُ
그것은 결정되었다/결정된다
Form IV
أُرشِدَ
يُرشَدُ
그는 안내되었다/안내된다
Form V
تُوُقِّعَ
يُتَوَقَّعُ
그것은 예상되었다/예상된다
Form VIII
اُختُبِرَ
يُختَبَرُ
그것은 시험되었다/시험된다
Form X
اُستُخرِجَ
يُستَخرَجُ
그것은 추출되었다/추출된다

격식 수준 스펙트럼

격식체
أُتْمِمَ التقريرُ

أُتْمِمَ التقريرُ (Workplace)

중립
تَمَّ إتمامُ التقريرِ

تَمَّ إتمامُ التقريرِ (Workplace)

비격식체
خَلَّصنا التقرير

خَلَّصنا التقرير (Workplace)

속어
التقرير خلص

التقرير خلص (Workplace)

대리 주어 (나이브 알-파알)의 역할

نائب الفاعل

요구 사항

  • مرفوع 주격 (담마)
  • المطابقة 성별 일치

맥락

  • الأكاديمي 학술지
  • الإعلام 뉴스 미디어

능동태 vs 수동태 모음 변화

능동태 (Active Voice)
فَتَحَ (Fataha) 그는 열었다
يَفْتَحُ (Yaftahu) 그는 연다
수동태 (Majhul)
فُتِحَ (Futiha) 그것은 열렸다
يُفْتَحُ (Yuftahu) 그것은 열린다

능동태를 수동태로 변환하기

1

행위자(주어)가 언급되었나요?

YES
능동태 사용
NO
수동태 (알마줄) 사용
2

과거 시제인가요?

YES
'u-i (Fu'ila)' 패턴 적용
NO ↓

현대 생활 속 수동태

📱

소셜 미디어

  • شوهِد (보였다)
  • نُشِر (게시되었다)
  • أُرسِل (보내졌다)
⚖️

법률/표지판

  • يُمنَع (금지된다)
  • يُسمَح (허용된다)
  • اتُّخِذ (결정되었다)

수준별 예문

1

فُتِحَ البابُ

The door was opened.

1

أُكِلَ الطعامُ

The food was eaten.

1

سُرِقَتِ السيارةُ

The car was stolen.

1

تُؤْخَذُ القراراتُ في الاجتماعِ

Decisions are taken in the meeting.

1

يُعْتَقَدُ أنَّ الحلَّ ممكنٌ

It is believed that the solution is possible.

1

قِيلَ ما قِيلَ في هذا الشأنِ

What was said has been said regarding this matter.

혼동하기 쉬운

Arabic Passive Voice: Formal Objectivity (Al-Majhul) Reflexive (Form V)

Both involve changes to the verb.

자주 하는 실수

Kataba al-kitabu

Kutiba al-kitabu

Used active instead of passive.

Kutiba al-kitaba

Kutiba al-kitabu

Kept accusative case.

Takassara al-bab

Futiha al-bab

Confused reflexive with passive.

Yaqul al-nas

Yuqal

Failure to use passive for impersonal reporting.

문장 패턴

يُعْرَفُ ___ بـ ___

Real World Usage

News constant

أُعْلِنَ عن فوزِ المرشحِ

💡

'u-a' 규칙

현재 수동태에서는 동사 형태에 상관없이 접두어는 항상 담마(Damma), 어간은 항상 파타(Fatha)를 취해요. 아주 일관적이죠! 예를 들어, «يُكتَبُ الدرسُ.» (수업이 쓰여진다.)처럼요.
⚠️

'~에 의해' 남용 피하기

누가 했는지 알면 굳이 수동태에 '~에 의해 (min qibal)'를 붙이지 않는 게 더 자연스러워요. 예를 들어, «قُتِلَ الرجلُ.» (남자가 살해당했다.)라고 하면 충분합니다. 행위자를 안다면 원어민은 능동태를 선호해요.
🎯

마스다르를 활용한 간편한 표현

복잡한 수동태 활용이 어렵게 느껴지나요? '탐마 + 마스다르 (Tamma + Masdar)' 구문을 써보세요. 현대 아랍어에서 아주 흔하고 자연스럽게 들리는 대안입니다. «تمَّ التحليلُ.» (분석이 완료되었다.)처럼요.

Smart Tips

Use passive to sound objective.

I finished the work. The work was finished.

발음

Koo-tee-ba

Vowel Emphasis

The initial damma must be clear.

Formal

Flat, objective tone.

Professionalism

암기하기

기억법

U-I for the past, U-A for the present. The 'U' is the umbrella that hides the doer.

시각적 연상

Imagine a person wearing a mask (the U-vowel) so you cannot see their face (the agent).

Rhyme

Past is U-I, present is U-A, the subject is hidden, the action is the way.

Story

The king (the agent) left the room. The servant (the verb) changed his clothes (vowels) to look like the king. Now, the chair (the object) sits on the throne (nominative case).

Word Web

KutibaYuktabuSuriqaYusraquQilaYuqalFutihaYuftahu

챌린지

Take 5 active sentences from a news article and convert them to passive in 5 minutes.

문화 노트

Used in all formal media.

Root-based Semitic morphology.

대화 시작하기

هل قُرِئَ الكتابُ؟

일기 주제

Write about a mystery.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

동사를 과거 수동태로 바꾸세요: (Kataba) al-taqrir.

____ التقريرُ بعناية.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كُتِبَ
'Kataba'의 과거 수동태를 만들려면 'Fu'ila' 패턴을 따라 'Kutiba'로 사용합니다.
여성형 수동태를 올바르게 사용한 문장은 무엇인가요? 객관식

‘The story was told’에 대한 올바른 문장을 고르세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: رُوِيَتِ القصةُ
'al-qissa' (이야기)는 여성 명사이므로, 수동태 동사는 여성형 접미사 'at'을 가져야 합니다.
현재 수동태의 모음 오류를 고치세요: (Yafhamu) al-dars. Error Correction

Find and fix the mistake:

يُفْهِمُ الدرسُ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: يُفْهَمُ الدرسُ
현재 수동태에서는 뒤에서 두 번째 글자에 파타(Fatha)가 와야 합니다(Yufhamu). 카스라(Kasra)가 아닙니다.

Score: /3

연습 문제

1 exercises
Convert to passive

Kataba al-waladu al-darsa.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct vowel pattern and case.

Score: /1

Practice Bank

6 exercises
수동태를 사용하여 아랍어로 번역하세요. 번역

The decision was made.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اتُّخِذَ القرارُ
수동태 문장을 만들도록 순서를 재배열하세요. Sentence Reorder

الرسالةُ / أُرسِلَت / أمسِ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أُرسِلَت الرسالةُ أمسِ
올바른 현재 수동태 형태로 채우세요. 빈칸 채우기

____ (Istachda) التكنولوجيا في التعليم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: تُستخدَمُ
능동태 동사와 그 수동태 형태를 짝지으세요. Match Pairs

다음 짝을 모두 올바르게 연결하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Match all correct pairs
나이브 알-파알의 격은 무엇인가요? 객관식

'Nushira al-kitabu'에서 'al-kitabu'의 격은 무엇인가요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nominative (Marfu')
이 학술 문장의 오류를 찾으세요. Error Correction

يُعْتَقِدُ أنَّ النتائجَ دقيقةٌ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: يُعْتَقَدُ أنَّ النتائجَ دقيقةٌ

Score: /6

자주 묻는 질문 (1)

No, only transitive verbs.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

Se dice

Arabic uses internal vowels.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!