수동태: 행위자 숨기기 (Majhul)
u-i로, 현재형은 u-a로 바꿔주세요.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use the passive voice when the action matters more than who did it by changing the verb's internal vowels.
- Change the first vowel to a Damma (u) and the second-to-last to a Kasra (i). Example: 'kataba' becomes 'kutiba'.
- Remove the subject (the doer) entirely from the sentence.
- The object takes the place of the subject and becomes the new 'Na'ib al-Fa'il' (subject substitute).
Overview
المبني للمجهول - 알 마브니 릴 마즈훌)에 대해 배워볼 거예요. 이 용어는 직역하면 '알려지지 않은 것을 위해 지어진 것'이라는 뜻입니다. 즉, 행동을 한 사람(주어)이 누구인지 중요하지 않거나, 모를 때 사용하는 아주 유용한 표현이죠.الحركات - 알 하라카트)을 바꾸는 것만으로 수동태를 만드는 아주 경제적인 언어입니다.الفاعل - 알 파일)는 사라지고, 목적어(المفعول به - 알 마푸울 비히)가 주어 자리를 대신하게 됩니다. 이를 '주어 대리인'이라는 뜻의 نائب الفاعل(나이불 파일)이라고 부릅니다. 이 나이불 파일은 문장의 새로운 주인으로서, 원래 주어가 가졌던 자격인 '주격(Nominative)'을 그대로 물려받습니다.- 1과거형 수동태: 첫 글자에
u소리(ḍamma), 두 번째 글자에i소리(kasra)를 넣습니다.
- 예:
كَتَبَ(카타바, 썼다) ->كُتِبَ(쿠티바, 쓰였다)
- 1현재형 수동태: 첫 글자에
u소리(ḍamma), 끝에서 두 번째 글자에a소리(fatḥa)를 넣습니다.
- 예:
يَكْتُبُ(약투부, 쓴다) ->يُكْتَبُ(육타부, 쓰인다)
فَعَلَ | فُعِلَ | شَرِبَ | شُرِبَ |يَفْعَلُ | يُفْعَلُ | يَشْرَبُ | يُشْرَبُ |سُرِقَتْ الحقيبةُ)라고 할 때, 누가 훔쳤는지 모르면 수동태가 정답입니다.يُمْنَعُ التدخينُ)는 아주 흔한 표현입니다. 직접 '당신들은 피우지 마세요'라고 하는 것보다 훨씬 정중하고 격식 있게 들립니다.كُسِرَ الطبقُ)라고 하면 '네가 깼어'라고 비난하는 느낌을 피할 수 있죠. 이런 상황들은 한국어의 피동 표현 사용 맥락과 매우 비슷해서 이해하기 쉬울 거예요.- 1행위자를 굳이 밝히려는 실수: 영어의 'by'에 익숙해져서 수동태 문장에 행위자를 넣으려 합니다. 아랍어 수동태는 행위자를 언급하지 않는 것이 원칙입니다. 행위자를 말하고 싶다면 능동태로 다시 바꿔야 합니다.
- 2모음 변화의 혼동: 과거형과 현재형의 수동태 모음 패턴(
u-ivsu-a)을 섞어 쓰는 경우가 많습니다. 한국어에는 이런 모음 변화 규칙이 없어서 생기는 현상입니다. 소리 내어 읽으며 입에 익히는 연습이 필요합니다. - 3수 일치 실수: 수동태 문장이 되면 동사가 뒤에 오는
나이불 파일(새로운 주어)과 성별 및 수를 맞춰야 합니다. 한국어는 주어에 따른 동사 변화가 없기 때문에, 아랍어의 이런 엄격한 일치 규칙을 자주 놓치곤 합니다.
المعلوم) | 수동태 (المجهول) |الفاعل) | 행위의 대상(نائب الفاعل) |나이불 파일은 항상 주격인가요?마르푸(Nominative) 격을 가집니다.Past Tense Passive (Form I)
| Pronoun | Active | Passive |
|---|---|---|
|
Huwa
|
kataba
|
kutiba
|
|
Hiya
|
katabat
|
kutibat
|
|
Anta
|
katabta
|
kutibta
|
|
Anti
|
katabti
|
kutibti
|
|
Ana
|
katabtu
|
kutibtu
|
|
Nahnu
|
katabna
|
kutibna
|
Meanings
The passive voice is used to shift focus from the person performing the action to the action itself or the recipient of the action.
Focus on Object
Highlighting the recipient of the action.
“أُكِلَ الطَّعامُ (The food was eaten.)”
“سُرِقَ المِفتاحُ (The key was stolen.)”
Reference Table
| 시제 | 능동태 (행위자 알려짐) | 수동태 (행위자 숨겨짐) | 모음 변화 |
|---|---|---|---|
|
과거
|
kataba (그는 썼다)
|
kutiba (그것은 쓰여졌다)
|
a-a-a → u-i-a
|
|
과거
|
faʿala (그는 했다)
|
fuʿila (그것은 행해졌다)
|
a-a-a → u-i-a
|
|
현재
|
yaktubu (그는 쓴다)
|
yuktabu (그것은 쓰여진다)
|
ya-..-u → yu-..-a-u
|
|
현재
|
yafʿalu (그는 한다)
|
yufʿalu (그것은 행해진다)
|
ya-..-u → yu-..-a-u
|
|
예시
|
shariba (그는 마셨다)
|
shuriba (그것은 마셔졌다)
|
과거: u-i
|
|
예시
|
yaftaḥu (그는 연다)
|
yuftaḥu (그것은 열린다)
|
현재: u-a
|
격식 수준 스펙트럼
أُنجِزَ العَمَلُ (Workplace)
تَمَّ إنجازُ العَمَلِ (Workplace)
خَلَّصنا الشُّغل (Workplace)
خَلَّصنا (Workplace)
수동태의 생태계
과거 시제
- fuʿila u-i-a 패턴
- kutiba 그것은 쓰여졌다
현재 시제
- yufʿalu u-a-u 패턴
- yuktabu 그것은 쓰여진다
능동태 vs 수동태 소리
수동태를 사용해야 할까?
누가 행동했는지 아나요?
범인을 숨기고 싶나요?
흔한 수동태 사용 맥락
뉴스 및 미디어
- • Qutila (살해되다)
- • Uʿlina (발표되다)
일상생활
- • Yūjad (~이 있다)
- • Yusmaḥ (허용되다)
수준별 예문
كُتِبَ الدَّرسُ
The lesson was written.
أُكِلَ التُّفاحُ
The apple was eaten.
فُتِحَ البابُ
The door was opened.
سُرِقَ المالُ
The money was stolen.
يُكتَبُ الدَّرسُ الآنَ
The lesson is being written now.
يُؤكَلُ الطَّعامُ كُلَّ يَومٍ
The food is eaten every day.
يُفتَحُ المَحَلُّ صَباحاً
The shop is opened in the morning.
يُسأَلُ المُديرُ عَنِ المَشروعِ
The manager is asked about the project.
عُرِفَ الحَقُّ بَعدَ زَمَنٍ
The truth was known after a time.
قُرِئَ الكِتابُ بِاهتِمامٍ
The book was read with interest.
تُمُثِّلُ القَضِيَّةُ أَهَمِّيَّةً
The case is represented as important.
يُتَوَقَّعُ حُضورُ الجَميعِ
The attendance of everyone is expected.
أُعلِنَ عَنِ الفائِزِ في الحَفْلِ
The winner was announced at the party.
يُعَدُّ هَذا القَرارُ حاسِماً
This decision is considered decisive.
تَمَّ التَّحقيقُ في القَضِيَّةِ
The investigation into the case was completed.
يُشارُ إِلَيهِ بِالبَنانِ
He is pointed at by fingers (famous).
أُقِرَّ القانُونُ بَعدَ نِقاشٍ طَويلٍ
The law was ratified after a long discussion.
يُستَشَفُّ مِن كَلامِهِ الغَضَبُ
Anger is inferred from his words.
يُؤخَذُ بِرَأيِ الخُبَراءِ
The opinion of experts is taken.
تُبنى القُصورُ عَلى الأَساساتِ
Palaces are built on foundations.
يُستَأنَسُ بِرَأيِ القُدَماءِ
The opinion of the ancients is sought for comfort/guidance.
أُبرِمَتِ الصَّفَقَةُ بَينَ الطَّرَفَينِ
The deal was concluded between the two parties.
يُستَخْلَصُ العِبرَةُ مِنَ التَّاريخِ
The lesson is extracted from history.
يُتَغاضى عَنِ الأَخطاءِ الصَّغيرَةِ
Small mistakes are overlooked.
혼동하기 쉬운
Learners often use active verbs when they want to be vague.
Learners confuse 'the door opened' with 'the door was opened'.
Learners think they are the same.
자주 하는 실수
kutiba al-walad al-dars
kutiba al-dars
kataba al-dars
kutiba al-dars
kutiba al-darsa
kutiba al-darsu
kutib al-dars
kutiba al-dars
yuktab al-dars
yuktabu al-dars
yaktubu al-dars
yuktabu al-dars
yuktabu al-darsa
yuktabu al-darsu
tammi kataba
kutiba
yuktab al-darsu
yuktabu al-darsu
kutibat al-dars
kutiba al-dars
istukhtiba al-sirr
ustukhfiya al-sirr
yustakhdam al-adawat
tustakhdamu al-adawat
kuna kutiba
kutibna
문장 패턴
___ (passive verb) + ___ (subject).
___ (passive verb) + ___ (subject) + ___ (time).
hal ___ (passive verb) + ___ (subject)?
la ___ (passive verb) + ___ (subject).
Real World Usage
أُعلِنَ عَنِ الفائِزِ
يُضافُ المِلحُ
يُستَنتَجُ مِنَ البَحثِ
تَمَّ النَّشرُ
سُرِقَ المَنزِلُ
يُتَوَقَّعُ مِنَ المُرَشَّحِ
'~에 의해' 함정
공손한 회피
يوجَد = ~이 있다
يوجَد (남성) 또는 توجَد (여성)는 정말 많이 들을 거예요. 문자 그대로 '발견되다'라는 뜻이지만, '~이 있다'라고 말할 때 표준적으로 사용돼요. «توجَدُ مُشكِلة» (문제가 있어요.)Smart Tips
Use the passive voice to sound objective.
Use the passive voice to avoid guessing.
Use the passive voice to focus on the steps.
Use the passive voice to avoid blaming.
발음
Damma
Rounded lips as in 'put'.
Kasra
Smile slightly as in 'bit'.
Fatha
Open mouth as in 'cat'.
Declarative
Kutiba al-dars ↓
Falling intonation for statements.
암기하기
기억법
Remember 'U-I' for the past (You-I did it, but I won't say who) and 'U-A' for the present (You-A are doing it).
시각적 연상
Imagine a ghost writing on a chalkboard. The chalk moves, but you can't see the hand holding it. The action exists, but the doer is invisible.
Rhyme
Past is U-I, Present is U-A, hide the doer and look the other way.
Story
A chef is cooking in a kitchen. Suddenly, the food starts flying onto plates by itself. The chef is gone. The food is served. The food is eaten. The kitchen is cleaned.
Word Web
챌린지
Write 3 sentences about your day using only passive verbs (e.g., 'The coffee was drunk', 'The email was sent').
문화 노트
Used in news and formal speeches to maintain neutrality.
Often uses 'tamma' + masdar instead of internal passive.
Similar to Egyptian, prefers 'tamma' for clarity.
The passive voice in Arabic is a Semitic feature, relying on internal vowel changes (apophony) rather than auxiliary verbs.
대화 시작하기
ماذا فُعِلَ اليَوم؟
هَل أُكِلَ الطَّعامُ؟
هَل يُتَوَقَّعُ المَطَرُ؟
هَل يُعرَفُ السَّبَبُ؟
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
___ al-bābu. (문이 열렸다)
fu-ti-ḥa)가 필요해요. Fataḥa는 능동태 '그는 열었다'이고, Yaftaḥu는 능동 현재형이에요.올바른 현재 수동태 형태를 고르세요:
u-a 패턴 (yu-shra-bu)을 사용해요. Yashrabu는 능동태 '그는 마신다'예요.Kutiba al-risāla ams.
Al-risāla (편지)는 여성 명사이므로, 동사도 성별에 맞춰 kutibat이 되어야 하고, kutiba는 틀려요.Score: /3
연습 문제
8 exercises___ (kataba) al-dars.
___ (yaktubu) al-dars.
Find and fix the mistake:
kutiba al-walad al-dars
kataba al-talib al-dars
Can you include the agent in a passive sentence?
A: Who ate the food? B: ___ (The food was eaten).
futiha / al-bab / ams
Sort: kutiba, yuktabu
Score: /8
Practice Bank
12 exercises___ ṣawtun gharīb. (이상한 소리가 들렸다)
능동태 동사와 그에 해당하는 수동태 동사를 짝지으세요.
올바른 문구를 고르세요:
Ukila / al-ṭaʿām
Yaʿrafu anna al-arḍ kurawiyya.
___ al-rajul. (그 남자는 살해되었다)
'~이 있다'로 흔히 사용되는 동사는 무엇인가요?
Su'ila al-su'āl.
'~라고 말해진다'를 아랍어로 어떻게 말하나요?
수동태 문장을 선택하세요:
Ghusilat al-sayyāra min qibal Ali.
Al-lugha ___ (공부된다).
Score: /12
자주 묻는 질문 (8)
Most transitive verbs can be made passive, but intransitive verbs cannot.
Because the doer is unknown (majhul).
It is more common in formal writing than in daily casual speech.
Look for the Damma on the first letter.
Yes, it is very common in modern Arabic.
Yes, it becomes the subject and takes the nominative case (Damma).
Use the active voice instead.
Yes, especially in hollow or weak verbs.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Se + verb
Arabic changes the verb itself; Spanish adds a particle.
Être + past participle
Arabic is a single word; French is two.
Werden + past participle
Arabic is synthetic; German is analytic.
-(r)eru suffix
Arabic is internal; Japanese is suffixal.
Internal vowel change
None.
Bei construction
Arabic is internal; Chinese is particle-based.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Related Grammar Rules
아랍어 수동태: 공식적 객관성 (Al-Majhul)
### Overview 아랍어에서 수동태, 즉 `Al-Majhul`(المجهول)은 문장의 초점을 행위자(Agent)에서 행위의 대상(Recipient)으로 옮...
아랍어 수동태: '~해졌다' (Al-Mabni lil-Majhul)
### Overview 아랍어 학습을 시작하면서 가장 흥미롭고도 중요한 문법 중 하나가 바로 수동태, 즉 `المبني للمجهول` (알-맙니 릴...
범인 숨기기의 기술: 수동태 (Majhul)
### Overview 아랍어 학습을 시작하신 여러분, 환영합니다! 오늘 배울 내용은 아랍어 문법의 꽃이라 불리는 '수동태(Passive Vo...
아랍어 수동태 현재형: 'Yu- ... -a-' 패턴
### Overview 아랍어의 수동태(Passive Voice)는 동작의 주체보다 동작 그 자체나 그 동작을 받는 대상에 집중하고 싶을 때 사용...
과거 수동태: "그것은 행해졌다" 패턴 (U-I-A)
### Overview 아랍어 학습을 시작하신 여러분, 환영합니다! 오늘 배울 내용은 아랍어의 `المبني للمجهول` (알-마브니 릴-마즈훌...