B1 Advanced Verbs 17 min read 보통

아랍어 수동태 현재형: 'Yu- ... -a-' 패턴

현재형 동사를 수동태로 만들려면, 첫 소리는 u로, 마지막 글자 앞 소리는 a로 바꾸면 돼요.

Grammar Rule in 30 Seconds

To make a verb passive in Arabic, change the internal vowels to 'u' on the first letter and 'a' on the second-to-last.

  • Start with 'Yu-' for the present tense passive: 'yaktubu' (he writes) becomes 'yuktabu' (it is written).
  • Ensure the penultimate root letter always carries a fatha (a) sound.
  • The subject of the active sentence disappears, and the object becomes the subject of the passive verb.
Active: [Root] + [Vowels] → Passive: [Yu] + [Root] + [a] + [u]

Overview

### Overview
아랍어의 수동태(Passive Voice)는 동작의 주체보다 동작 그 자체나 그 동작을 받는 대상에 집중하고 싶을 때 사용하는 아주 중요한 문법입니다. 한국어 학습자들에게 가장 먼저 강조하고 싶은 점은, 아랍어의 수동태는 영어처럼 'be + 과거분사'라는 별도의 조동사를 추가하는 방식이 아니라, 동사 내부의 모음(Harakat)을 바꾸는 것만으로 수동의 의미를 만들어낸다는 것입니다. 한국어에서는 '먹다'가 '먹히다'로 변하는 것처럼 접미사 '-히-, -이-, -리-, -기-'를 붙여 피동을 만들죠?
아랍어의 수동태도 이와 비슷하게 동사라는 단어의 '몸통'을 변형시켜 새로운 의미를 만들어내는 구조입니다. 이 개념은 아랍어의 논리적이고 수학적인 구조를 이해하는 데 핵심적인 역할을 합니다. 예를 들어, يَكتُبُ(yaktubu, 그가 쓴다)라는 능동태 동사가 يُكتَبُ(yuktabu, 그것이 쓰인다)라는 수동태로 변하는 과정을 보면, 단순히 소리만 바뀌는 것이 아니라 문장 안에서의 주어와 목적어의 관계가 완전히 재편성되는 것을 알 수 있습니다.
처음에는 모음 하나 바꾸는 것이 생소할 수 있지만, 일단 규칙을 익히고 나면 한국어의 피동형보다 훨씬 더 일관성 있고 체계적이라는 것을 느끼게 될 거예요. 한국어의 피동 표현은 동사마다 '-히/이/리/기' 중 무엇을 붙일지 고민해야 하지만, 아랍어는 특정 패턴만 익히면 거의 모든 동사에 적용할 수 있기 때문입니다. 이 문법을 배우는 것은 아랍어라는 언어의 퍼즐을 맞추는 첫걸음과 같습니다.
### How This Grammar Works
아랍어 문법에서 가장 중요한 개념 중 하나는 '어근과 패턴(Root and Pattern)'입니다. 대부분의 아랍어 동사는 3개의 자음으로 이루어진 어근을 가지고 있고, 이 자음들 사이에 어떤 모음을 넣느냐에 따라 능동인지 수동인지, 과거인지 현재인지가 결정됩니다. 한국어의 문법 구조와 비교해 볼까요?
한국어는 '주어 + 목적어 + 서술어'의 어순을 가지며, 주어가 동작을 직접 수행하는 '능동'이 기본입니다. 아랍어 역시 능동이 기본이지만, 수동태로 전환될 때 한국어의 '피동문'과 매우 유사한 기능을 수행합니다. 한국어에서 '철수가 사과를 먹는다'를 '사과가 철수에게 먹힌다'라고 바꾸는 것처럼, 아랍어에서도 원래의 목적어(مفعول به)가 주어의 자리로 올라와 نائب الفاعل(naa'ib al-faa'il, 대리 주어)이 됩니다.
이때 동사는 이 대리 주어의 성(남성/여성)과 수(단수/복수)에 맞춰 변합니다. 한국어에서는 '사과가 먹힌다'에서 서술어 '먹힌다'가 주어 '사과'에 맞게 변하는 것과 일맥상통합니다. 하지만 가장 큰 차이점은 아랍어는 '조사'가 아닌 '동사 내부의 모음 변화'로 이 모든 것을 처리한다는 점입니다.
예를 들어, يَقرَأُ الطّالِبُ الكِتابَ(yaqra'u al-ṭaalibu al-kitaaba, 학생이 책을 읽는다)라는 문장에서 الطّالِبُ가 주어이지만, 이를 يُقرَأُ الكِتابُ(yuqra'u al-kitaabu, 책이 읽힌다)로 바꾸면 الكِتابُ가 주어 역할을 하게 됩니다. 이처럼 아랍어 수동태는 동사 자체가 '수동의 옷'을 입는 방식이라 할 수 있습니다. 한국어 학습자 입장에서는 동사의 모음 변화만 관찰하면 되므로, 오히려 복잡한 조사 체계보다 훨씬 명확하다고 느낄 것입니다.
### Formation Pattern
아랍어의 수동태 현재형을 만드는 규칙은 매우 규칙적입니다. 기본 동사형(Form I)을 기준으로 설명하겠습니다. 능동태 현재형에서 수동태로 바꿀 때는 딱 두 가지만 기억하세요. 첫째, 동사의 가장 앞에 오는 접두사(Prefix)의 모음을 ḍamma(u)로 바꿉니다. 둘째, 동사의 끝에서 두 번째 글자(Penultimate letter)의 모음을 fatḥa(a)로 바꿉니다. 이 규칙만 지키면 어떤 동사든 수동태로 만들 수 있습니다. 아래 표를 통해 능동태와 수동태의 구조적 차이를 확인해 보세요.
| 구분 | 능동태 (Active) | 수동태 (Passive) | 변화 포인트 |
|---|---|---|---|
| 접두사 모음 | fatḥa (a) | ḍamma (u) | 시작 모음 변경 |
| 끝에서 두 번째 모음 | 동사마다 다름 | fatḥa (a) | 항상 a로 고정 |
| 예시 (쓰다) | يَكتُبُ (yaktubu) | يُكتَبُ (yuktabu) | u + a 패턴 |
| 예시 (마시다) | تَشرَبُ (tashrabu) | تُشرَبُ (tushrabu) | u + a 패턴 |
이 패턴은 마치 한국어의 어미 변화처럼 일정한 규칙을 가지고 있습니다. يُ-로 시작해서 중간에 -َ-가 들어가는 이 소리 구조는 아랍어에서 '아, 지금 수동태를 말하고 있구나'라는 즉각적인 신호를 줍니다.
### When To Use It
수동태를 사용하는 상황은 한국어와 매우 비슷합니다. 첫째, 누가 그 동작을 했는지 모를 때입니다. 예를 들어, 길에서 지갑을 잃어버렸을 때 '누군가 내 지갑을 훔쳤어'라고 하기보다 '지갑이 도난당했어'라고 말하는 것이 자연스럽죠.
아랍어로 يُسرَقُ المَحفَظَةُ(yusraqu al-maḥfaẓatu, 지갑이 도난당한다)라고 표현합니다. 둘째, 동작을 수행한 주체보다 그 결과가 더 중요할 때입니다. 뉴스나 공식적인 문서에서 자주 쓰입니다.
'정부가 이 결정을 내렸다'보다 '이 결정은 내려졌다'가 더 객관적으로 들리는 것과 같습니다. 셋째, 주어를 밝히고 싶지 않거나 숨기고 싶을 때 사용합니다. 한국어에서 '그렇게 알려져 있다'라고 할 때 주어를 굳이 명시하지 않는 것과 똑같습니다.
아랍어에서는 يُقالُ(yuqaalu, 말해진다/전해진다)라는 표현을 정말 많이 씁니다. 이런 상황들을 카카오톡 메시지나 유튜브 댓글에서 본다고 상상해 보세요. '영상이 업로드되었다'(يُرفَعُ الفِيديو)와 같이 일상적인 상황에서도 수동태는 매우 유용하게 쓰입니다.
한국어의 피동문과 사용 맥락이 거의 90% 일치하므로, 한국어에서 피동을 쓰는 상황을 그대로 아랍어 수동태로 옮겨오면 큰 무리가 없습니다.
### Common Mistakes
첫째, 접두사 모음을 바꾸지 않는 실수입니다. 한국어는 동사의 앞부분을 바꾸는 언어가 아니기 때문에, 습관적으로 يَكتُبُيَكتَبُ처럼 능동태의 모음을 그대로 사용하는 경우가 많습니다. 이는 u 발음을 놓치는 것으로, 수동태의 핵심인 '시작 소리'를 잃어버리는 것입니다.
둘째, 끝에서 두 번째 모음을 무조건 a로 바꾸지 않는 실수입니다. 능동태의 원래 모음(예: iu)을 그대로 유지하려는 경향이 있습니다. 이는 한국어의 불규칙 활용에 익숙해진 뇌가 모든 동사를 개별적으로 암기하려 하기 때문에 발생하는 간섭 현상입니다.
셋째, نائب الفاعل의 격을 틀리는 경우입니다. 수동태가 되면 목적어가 주어의 자리에 오는데, 이때 이 단어를 목적격(fatḥa)으로 그대로 두는 실수를 자주 합니다. 한국어는 조사를 붙이지만 아랍어는 단어 끝의 모음으로 격을 표시하므로, 수동태 문장을 만들 때는 반드시 주어격인 ḍamma(u)로 끝맺음하도록 의식적인 연습이 필요합니다.
### Contrast With Similar Patterns
수동태와 혼동하기 쉬운 것은 '재귀동사'나 '상태동사'입니다. 한국어에서도 '문이 열린다'는 피동인지 자동사인지 헷갈릴 때가 있죠? 아랍어의 수동태는 '외부의 힘에 의해 동작이 가해짐'을 강조합니다.
| 구분 | 수동태 (Passive) | 능동태 (Active) |
|---|---|---|
| 의미 | 동작을 받음 | 동작을 직접 함 |
| 구조 | yuf'alu | yaf'alu |
| 한국어 대응 | 피동형 (-히/이/리/기) | 기본형 |
| 주어의 위치 | 동작의 대상이 주어 | 동작의 주체가 주어 |
한국어의 '먹히다'와 '먹다'의 관계를 생각하면 쉽습니다. 아랍어 수동태는 yuf'alu라는 고정된 틀이 있으므로, 이 틀을 벗어나면 능동태라고 생각하면 됩니다.
### Quick FAQ
Q1: 모든 동사를 수동태로 바꿀 수 있나요? A: 아니요, 주로 타동사(목적어를 가지는 동사)만 수동태로 바꿀 수 있습니다. 자동사는 목적어가 없으므로 '누가 당하는지'가 없기 때문입니다.
Q2: 모음 기호를 쓰지 않는 실제 글에서는 어떻게 구분하나요? A: 문맥으로 파악합니다. 하지만 아랍어는 문장 구조가 엄격해서, 동사 뒤에 오는 명사가 ḍamma로 끝난다면 그것이 대리 주어임을 알 수 있습니다.
Q3: 수동태를 쓰면 문장이 더 격식 있게 들리나요? A: 네, 그렇습니다. 일상 대화보다는 뉴스, 기사, 공식 발표 등에서 훨씬 더 자주 사용됩니다.
한국어의 '되어지다'나 피동 표현이 문어체에서 더 자주 쓰이는 것과 비슷합니다.

Present Passive Conjugation (Form I)

Pronoun Active Passive
Huwa
yaktubu
yuktabu
Hiya
taktubu
tuktabu
Anta
taktubu
tuktabu
Anti
taktubina
tuktabina
Ana
aktubu
uktabu
Nahnu
naktubu
nuktabu

Meanings

The passive voice is used when the actor is unknown, irrelevant, or when you want to emphasize the object of the action.

1

Focus on Object

Shifting the grammatical focus to the receiver of the action.

“يُؤْكَلُ الطَّعَامُ (The food is being eaten).”

“يُشْرَبُ الشَّايُ (The tea is being drunk).”

Reference Table

Reference table for 아랍어 수동태 현재형: 'Yu- ... -a-' 패턴
대명사 능동태 (그가 한다) 수동태 (그것이 된다) 의미
Huwa (그/그것)
yaktubu (يَكتُبُ)
yuktabu (يُكتَبُ)
그것은 쓰여진다
Hiya (그녀/그것)
taktubu (تَكتُبُ)
tuktabu (تُكتَبُ)
그것은 쓰여진다 (여성)
Ana (나)
aktubu (أَكتُبُ)
uktabu (أُكتَبُ)
나는 쓰여진다 (기록된다)
Naḥnu (우리)
naktubu (نَكتُبُ)
nuktabu (نُكتَبُ)
우리는 쓰여진다 (기록된다)
Hum (그들)
yaktubūna (يَكتُبُونَ)
yuktabūna (يُكتَبُونَ)
그들은 쓰여진다
Antum (너희들)
taktubūna (تَكتُبُونَ)
tuktabūna (تُكتَبُونَ)
너희는 쓰여진다

격식 수준 스펙트럼

격식체
يُفْتَحُ الْبَابُ

يُفْتَحُ الْبَابُ (Formal announcement)

중립
يُفْتَحُ الْبَابُ

يُفْتَحُ الْبَابُ (Formal announcement)

비격식체
الْبَابُ مَفْتُوحٌ

الْبَابُ مَفْتُوحٌ (Formal announcement)

속어
الْبَابُ مَفْتُوح

الْبَابُ مَفْتُوح (Formal announcement)

수동태 전환

현재 동사

능동태 (일반)

  • Ya- '아' 소리로 시작
  • Subject 행위자가 알려져 있음

수동태 (숨겨진)

  • Yu- '우' 소리로 시작
  • No Subject 주어 없음
  • Doer is hidden 행위자가 숨겨져 있음

능동태 vs 수동태 모음

능동태 (그가 한다)
Yaktubu 그는 쓴다
Yashrabu 그는 마신다
수동태 (그것이 된다)
Yuktabu 그것은 쓰여진다
Yushrabu 그것은 마셔진다

수동태 감지 알고리즘

1

동사가 'Yu' 또는 'Tu'로 시작하나요?

YES
수동태일 가능성 있음
NO
능동태
2

마지막 글자 앞 모음이 '아'인가요?

YES
현재 수동태입니다! (Yuktabu)
NO ↓

자주 사용되는 수동태 상황

📜

일반 규칙

  • 허용된다
  • 금지된다
  • 알려져 있다
🛎️

서비스

  • 제공된다
  • 열린다
  • 청소된다

수준별 예문

1

يُكْتَبُ الدَّرْسُ

The lesson is written.

1

يُؤْكَلُ الطَّعَامُ

The food is eaten.

1

يُفْتَحُ الْمَحَلُّ فِي الصَّبَاحِ

The shop is opened in the morning.

1

يُسْمَعُ صَوْتُ الْمُوسِيقَى

The sound of music is heard.

1

يُعْرَفُ هَذَا الْقَانُونُ بِصَرَامَتِهِ

This law is known for its strictness.

1

يُقَدَّرُ الْجُهْدُ الْمَبْذُولُ

The effort exerted is appreciated.

혼동하기 쉬운

Arabic Passive Present: The 'Yu- ... -a-' Pattern Form V Verbs

They look like passive verbs but are reflexive.

Arabic Passive Present: The 'Yu- ... -a-' Pattern Form II Passive

Form II passive uses a different vowel pattern (Yu-a-a).

Arabic Passive Present: The 'Yu- ... -a-' Pattern Stative Verbs

They describe a state, not an action.

자주 하는 실수

yaktubu

yuktabu

Forgot to change the vowel to 'u'.

yaktub

yuktabu

Incorrect ending.

yaktuba

yuktabu

Wrong vowel in the middle.

aktubu

uktabu

Forgot to change the prefix.

yudrusu

yudrasu

Kept the active vowel.

la yudrusu

la yudrasu

Kept the active vowel in negative.

hal yudrusu

hal yudrasu

Kept the active vowel in question.

yaktubuna

yuktabuna

Forgot to change the prefix.

yudras

yudrasu

Missing the final vowel.

yudrasa

yudrasu

Wrong case ending.

yudarras

yudarras

Confusing Form I with Form II.

yudrasu min qibal

yudrasu

Overusing the agent.

yudras

yudrasu

Incorrect mood.

문장 패턴

يُ___ ___

هَلْ يُ___ ___؟

لا يُ___ ___

يُ___ ___ فِي ___

Real World Usage

News Report constant

يُعْلَنُ الْقَرَارُ الْجَدِيدُ

Academic Paper very common

تُدْرَسُ الظَّاهِرَةُ

Instruction Manual common

يُفْتَحُ الْغِطَاءُ

Social Media occasional

يُشَارُ إِلَى هَذَا

Formal Letter common

يُقَدَّرُ جُهْدُكُمْ

Restaurant Menu occasional

يُقَدَّمُ الطَّعَامُ

🎯

'Min Qibal' 힌트!

만약 아랍어 문장에서 'min qibal' (من قبل)이라는 표현을 본다면, 그 앞에 있는 동사가 수동태일 가능성이 아주 높아요. 영어의 'by'처럼 '누구에 의해'라는 뜻이거든요. 예를 들어, «الكتاب كُتِبَ من قبل الطالب»처럼요.
⚠️

'우' 소리 함정!

모든 '우' 소리로 시작하는 동사가 수동태는 아니에요! 예를 들어, 'yursilu' (يُرسِلُ)는 '그는 보낸다'라는 능동태 동사인데도 '우' 소리로 시작하죠. 중요한 건 두 번째 모음이에요. 수동태는 '아' 소리 («يُرسَلُ»), 능동태는 '이' 소리 («يُرسِلُ»)가 나요.
💬

공손하게 말하는 방법

아랍 사람들은 직접적으로 '네가 유리잔을 깼어'라고 말하는 대신, '유리잔이 깨졌어' («كُسِرَ الكَأسُ»)처럼 수동태를 써서 공손하게 표현하거나 비난을 피할 때가 많아요.

Smart Tips

Use the passive to sound more objective.

I wrote the report. The report was written.

Use the passive.

Someone broke the window. The window was broken.

Use the passive.

We open the door. The door is opened.

Use the passive to avoid blaming.

You made a mistake. A mistake was made.

발음

yu-k-ta-bu

Damma (u)

The 'u' sound should be short and rounded.

yu-k-ta-bu

Fatha (a)

The 'a' sound should be clear and open.

Statement

يُكْتَبُ الدَّرْسُ ↘

Falling intonation for statements.

Question

هَلْ يُكْتَبُ الدَّرْسُ ↗

Rising intonation for questions.

암기하기

기억법

Think 'YOU' for the start (Yu) and 'A' for the middle (a).

시각적 연상

Imagine a book floating in the air writing itself. The 'U' is the book opening, the 'A' is the pen moving.

Rhyme

Start with Yu, end with a, the passive voice is on its way.

Story

A chef is cooking. He is invisible. The food is being cooked by magic. The food says: 'I am being cooked' (yu-tab-khu).

Word Web

yuktabuyudrasuyusma'uyu'rafuyuf'aluyushrabu

챌린지

Take 5 verbs you know and turn them into passive form in 5 minutes.

문화 노트

Used in news and formal writing to maintain neutrality.

Passive is often replaced by 'it-' prefix verbs.

Similar to Egyptian, uses 'in-' or 'it-' prefixes.

The passive voice in Arabic is a Semitic feature, common to Hebrew and Aramaic.

대화 시작하기

هَلْ يُفْتَحُ الْمَحَلُّ الْآنَ؟

مَاذَا يُؤْكَلُ فِي هَذَا الْمَطْعَمِ؟

هَلْ يُشْرَبُ الشَّايُ بِالسُّكَّرِ؟

هَلْ يُدْرَسُ هَذَا الْكِتَابُ فِي الْجَامِعَةِ؟

일기 주제

Describe a process in your house using passive voice.
Write a news headline about a local event.
Explain how a dish is prepared.
Describe a school subject.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

올바른 수동태 형태를 고르세요. 객관식

Which word means 'It is eaten'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: yu'kalu (يُؤكَلُ)
첫 소리는 'Yu-'로, 마지막 글자 앞은 '-a-'로 바뀌어야 해요. 'Ya'kulu'는 능동태(그는 먹는다)예요.
문장을 완성하세요.

The door ___ (is opened) every day. (Bāb = masc)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: yuftaḥu (يُفتَحُ)
남성 수동태는 'Yu-'로 시작해야 해요. 'Tu-'는 여성형에 쓰여요.
틀린 부분을 찾으세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

Al-risāla yursalu (الرِسَالة يُرسَلُ).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Al-risāla tursalu (الرِسَالة تُرسَلُ)
'Risāla' (메시지)는 여성 명사이므로, 동사는 'Y' 대신 'T'로 시작하는 'Tursalu'가 되어야 해요.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank with the correct passive form.

___ (yaktubu) ad-darsu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: yuktabu
Passive requires 'u' prefix and 'a' middle vowel.
Choose the correct passive verb. 객관식

Which is the passive of 'yadrusu'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: yudrasu
Correct passive pattern.
Correct the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

yaktubu al-kitabu (wrong)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: yuktabu al-kitabu
Passive verb needed.
Change active to passive. Sentence Transformation

yashrabu al-waladu al-shaya

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: yushrabu al-shayu
Passive transformation.
Is this passive? True False Rule

yuf'alu

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: True
It follows the Yu-a pattern.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Hal ___ al-bab? B: Na'am, yuftahu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: yuftahu
Passive question.
Build a sentence. Sentence Building

yudrasu / ad-darsu / fi / al-fasli

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All of the above
Flexible word order.
Match active to passive. Match Pairs

yaktubu -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: yuktabu
Correct mapping.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
능동태 동사와 그에 맞는 수동태 형태를 연결하세요. Match Pairs

짝을 맞추세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Yaktubu","Yuktabu","Yasma'u","Yusma'u","Ya\u1e6dbukhu","Yu\u1e6dbakhu"]
의미를 파악하세요. 객관식

'Yughlaqu' (يُغلَقُ)는 무슨 뜻인가요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: It is closed
모음을 채워 넣으세요. 빈칸 채우기

Al-kitāb y_qra'u (책이 읽힌다).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: u (Yuqra'u)
수동태 구문을 고치세요. Error Correction

Al-tuffāḥa yu'kalu (사과가 먹힌다).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Al-tuffāḥa tu'kalu
문장을 배열하여 '아랍어가 여기서 공부된다'를 만드세요. Sentence Reorder

hunā / al-'arabiyya / tudrasu

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tudrasu al-'arabiyya hunā
영어로 번역하세요. 번역

Yusmaḥu bi-al-dukhūl.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Entry is permitted.
어떤 문장이 수동태인가요? 객관식

수동태 문장을 고르세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Yusna'u al-jubn min al-ḥalīb (Cheese is made from milk)
'질문하다' (yas'alu)를 수동태로 활용하세요. 빈칸 채우기

선생님은 ___ (질문 받는다).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: yus'alu
행위자를 제거하세요. Error Correction

Yuktabu al-kitāb min qibal Aḥmad (책은 아흐마드에 의해 쓰여졌다).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both are better alternatives
올바른 마지막 앞 모음을 선택하세요. 객관식

현재 수동태에서 마지막 글자 앞의 모음은 항상:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Fatḥa (a)
어근을 수동태 의미에 연결하세요. Match Pairs

어근과 의미를 연결하세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["K-T-B","Is written","F-T-H","Is opened","S-M-'","Is heard"]

Score: /11

자주 묻는 질문 (8)

It's a way to focus on the object of an action.

Use the 'Yu-a' pattern.

In formal writing or when the agent is unknown.

Yes, in formal Arabic.

The vowel changes can be tricky.

English uses 'to be'; Arabic uses vowel changes.

Dialects often use different structures.

Practice the vowel changes daily.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Se + verb

Arabic changes the verb itself; Spanish adds a particle.

French low

Être + past participle

Arabic is synthetic; French is analytic.

German low

Werden + past participle

Arabic is synthetic; German is analytic.

Japanese moderate

Verb + reru

Arabic changes internal vowels; Japanese adds a suffix.

Chinese low

Bei + verb

Arabic is synthetic; Chinese is analytic.

Arabic high

Yu-a

It is the standard.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!