B1 Advanced Verbs 17 min read 中等

阿拉伯语被动现在时:'Yu- ... -a-' 模式

想让一个现在时动词变成被动语态?很简单!开头用“u”音,倒数第二个字母用“a”音,就这么简单!

Grammar Rule in 30 Seconds

To make a verb passive in Arabic, change the internal vowels to 'u' on the first letter and 'a' on the second-to-last.

  • Start with 'Yu-' for the present tense passive: 'yaktubu' (he writes) becomes 'yuktabu' (it is written).
  • Ensure the penultimate root letter always carries a fatha (a) sound.
  • The subject of the active sentence disappears, and the object becomes the subject of the passive verb.
Active: [Root] + [Vowels] → Passive: [Yu] + [Root] + [a] + [u]

Overview

### Overview
在阿拉伯语学习中,掌握“被动语态”(Passive Voice)是进阶的关键。简单来说,当我们不关心是谁做了某件事,或者想强调动作的承受者时,就会用到被动语态。中文里的被动语态通常使用“被”、“让”、“叫”等词,例如“书被写了”。但在阿拉伯语中,我们不需要加这些词,而是直接对动词本身进行“变身”。这就是我们要学的 الْمُضَارِعُ الْمَبْنِيُّ لِلْمَجْهُولِ(现在时被动语态)。
对于中文母语者来说,这非常有趣。中文的被动结构往往带有“受苦”或“负面”的含义(如“被批评”),但在阿拉伯语中,被动语态的使用范围非常广,涵盖了新闻、日常描述、客观事实等,甚至在不愿提及施事者时也会使用。这种通过改变动词内部元音(حَرَكَات)来改变语态的方法,是阿拉伯语的核心逻辑。相比中文通过增加虚词来改变句法,阿拉伯语这种“动词内部微调”的机制更具音乐感和规律性。理解这一点,你就能从“我写书”这种主动思维,跨越到“书被写”这种客观思维。
### How This Grammar Works
阿拉伯语的动词结构就像乐高积木,基于“词根”(Root)和“模式”(Pattern)。在主动语态中,主语(فَاعِل)是动作的执行者;而在被动语态中,原来的宾语(مَفْعُول بِهِ)会“升级”为“代主语”(نَائِبُ الْفَاعِل)。这就好比在公司里,原来的执行者不见了,任务本身变成了主角。
让我们对比一下:
主动句:يَكْتُبُ الطَّالِبُ الدَّرْسَ (学生写课文)。这里الطَّالِبُ是主语。
被动句:يُكْتَبُ الدَّرْسُ (课文被写)。这里الدَّرْسُ变成了代主语。
中文里,我们说“书被写”,重点在“书”。在阿拉伯语中,这种转换通过元音变化实现:主动词的首字母元音是aيَـ),被动词则强制变为uيُـ)。这种“u-a”的模式(يُفْعَلُ)是阿拉伯语被动语态的标志性声音。这与中文完全不同,中文没有词形变化,只能靠增加词汇。对于习惯了中文“主谓宾”固定语序的我们,这种通过动词内部元音切换来表达逻辑变化的方式,是进入阿拉伯语高级思维的第一步。
### Formation Pattern
形成被动现在时的规律非常固定。我们以动词كَتَبَ(写)为例。记住这个口诀:开头变“u”,倒数第二变“a”。
| 动词形式 | 结构逻辑 | 拼写示例 |
|---|---|---|
| 主动现在时 | يَـ + 辅音 + ـُـ + 辅音 | يَكْتُبُ (他写) |
| 被动现在时 | يُـ + 辅音 + ـَـ + 辅音 | يُكْتَبُ (它被写) |
变化步骤:
  1. 1将动词开头的يَـ(或تَـأَـنَـ)的元音改为ḍammau)。例如يَكْتُبُ变为يُكْتَبُ
  2. 2将倒数第二个字母的元音改为fatḥaa)。无论主动态原本是什么元音,被动态一律改为a。例如يُكْتَبُ中,ت上面的元音从u变成了a
这就像是在手机App里设置过滤器,只要把开关拨到“被动模式”(即开头变成u),动词就会自动根据规则变身。这比中文的被动句结构更简洁、更高效。
### When To Use It
被动语态在阿拉伯语中非常常用,你可以把它想象成在写一份正式的“工作报告”或“新闻稿”:
  1. 1不知道施事者是谁:当你想说“钱被偷了”يُسْرَقُ الْمَالُ,但你不知道小偷是谁,被动语态是唯一选择。
  2. 2施事者不重要:当动作本身比执行者更重要时。例如“面包在面包店卖”يُبَاعُ الْخُبْزُ فِي الْمَخْبَزِ,谁卖并不重要,重点是面包在卖。
  3. 3保持客观和礼貌:在正式场合,使用被动语态可以避免直接指责某人。比如“决定已经做出了”تُتَّخَذُ الْقَرَارَاتُ,这比说“你做出了决定”要委婉得多,就像中文里的“有关部门已作出决定”。
### Common Mistakes
  1. 1混淆主动与被动元音:这是最常见的错误。中文母语者习惯了动词不变形,容易忘记把开头的a改成u。这本质上是语言习惯的惯性。记住,看到يُـ开头,大脑就要立刻反应出“这是被动”。
  2. 2忘记代主语的变格:在被动句中,نَائِبُ الْفَاعِل(代主语)必须是主格(以ḍamma结尾)。初学者常会保留主动句宾语的宾格(fatḥa结尾),这是受中文词序影响,忽略了阿拉伯语名词的格位变化。
  3. 3过度使用被动:中文里我们有时会用被动,但阿拉伯语中,如果施事者非常明确,用主动语态会更自然。不要为了用被动而用被动,要在“强调动作”时才使用。
### Contrast With Similar Patterns
| 特征 | 中文被动结构 | 阿拉伯语被动结构 |
|---|---|---|
| 结构方式 | 增加词汇(被/让) | 内部元音变音(u-a) |
| 词形变化 | 无 | 有(动词随代主语变化) |
| 语境含义 | 常带负面色彩 | 客观陈述,语境广泛 |
对比来看,中文的被动是“加法”,阿拉伯语的被动是“变法”。
### Quick FAQ
Q: 被动语态一定要加بِـ吗?
A: 不一定。阿拉伯语的被动语态直接通过动词变化实现,不需要像英语那样加by,也不像中文那样必须加“被”。
Q: 所有的动词都能变被动吗?
A: 只有及物动词(可以带宾语的动词)才能变为被动语态。不及物动词(如“走”、“坐”)通常没有被动形式。
Q: 变完被动后,主语去哪了?
A: 消失了!在被动语态中,原来的施事者通常被省略。如果你非要说出施事者,通常需要使用特定的介词结构,但在A1阶段,我们先掌握最基础的“动作本身”即可。

Present Passive Conjugation (Form I)

Pronoun Active Passive
Huwa
yaktubu
yuktabu
Hiya
taktubu
tuktabu
Anta
taktubu
tuktabu
Anti
taktubina
tuktabina
Ana
aktubu
uktabu
Nahnu
naktubu
nuktabu

Meanings

The passive voice is used when the actor is unknown, irrelevant, or when you want to emphasize the object of the action.

1

Focus on Object

Shifting the grammatical focus to the receiver of the action.

“يُؤْكَلُ الطَّعَامُ (The food is being eaten).”

“يُشْرَبُ الشَّايُ (The tea is being drunk).”

Reference Table

Reference table for 阿拉伯语被动现在时:'Yu- ... -a-' 模式
代词 主动 (他做) 被动 (它被做) 意思
Huwa (他/它)
yaktubu (يَكتُبُ)
yuktabu (يُكتَبُ)
它被写
Hiya (她/它)
taktubu (تَكتُبُ)
tuktabu (تُكتَبُ)
它被写 (阴性)
Ana (我)
aktubu (أَكتُبُ)
uktabu (أُكتَبُ)
我被写下
Naḥnu (我们)
naktubu (نَكتُبُ)
nuktabu (نُكتَبُ)
我们被写下
Hum (他们)
yaktubūna (يَكتُبُونَ)
yuktabūna (يُكَتبُونَ)
他们被写
Antum (你们)
taktubūna (تَكتُبُونَ)
tuktabūna (تُكتَبُونَ)
你们被写

正式程度

正式
يُفْتَحُ الْبَابُ

يُفْتَحُ الْبَابُ (Formal announcement)

中性
يُفْتَحُ الْبَابُ

يُفْتَحُ الْبَابُ (Formal announcement)

非正式
الْبَابُ مَفْتُوحٌ

الْبَابُ مَفْتُوحٌ (Formal announcement)

俚语
الْبَابُ مَفْتُوح

الْبَابُ مَفْتُوح (Formal announcement)

被动语态转换

现在时动词

主动 (正常)

  • Ya- 以 'a' 音开头
  • 主语 执行者已知

被动 (隐藏)

  • Yu- 以 'u' 音开头
  • 无主语 执行者未知

主动与被动元音对比

主动 (他做)
Yaktubu 他写
Yashrabu 他喝
被动 (它被做)
Yuktabu 它被写
Yushrabu 它被喝

被动语态识别算法

1

动词是以“Yu”还是“Tu”开头?

YES
可能是被动语态
NO
主动语态
2

倒数第二个元音是“a”吗?

YES
它就是现在时被动语态! (Yuktabu)
NO ↓

常见被动语态语境

📜

一般规则

  • 被允许
  • 被禁止
  • 被知道
🛎️

服务

  • 被提供
  • 被打开
  • 被清洁

按水平分级的例句

1

يُكْتَبُ الدَّرْسُ

The lesson is written.

1

يُؤْكَلُ الطَّعَامُ

The food is eaten.

1

يُفْتَحُ الْمَحَلُّ فِي الصَّبَاحِ

The shop is opened in the morning.

1

يُسْمَعُ صَوْتُ الْمُوسِيقَى

The sound of music is heard.

1

يُعْرَفُ هَذَا الْقَانُونُ بِصَرَامَتِهِ

This law is known for its strictness.

1

يُقَدَّرُ الْجُهْدُ الْمَبْذُولُ

The effort exerted is appreciated.

容易混淆

Arabic Passive Present: The 'Yu- ... -a-' Pattern 对比 Form V Verbs

They look like passive verbs but are reflexive.

Arabic Passive Present: The 'Yu- ... -a-' Pattern 对比 Form II Passive

Form II passive uses a different vowel pattern (Yu-a-a).

Arabic Passive Present: The 'Yu- ... -a-' Pattern 对比 Stative Verbs

They describe a state, not an action.

常见错误

yaktubu

yuktabu

Forgot to change the vowel to 'u'.

yaktub

yuktabu

Incorrect ending.

yaktuba

yuktabu

Wrong vowel in the middle.

aktubu

uktabu

Forgot to change the prefix.

yudrusu

yudrasu

Kept the active vowel.

la yudrusu

la yudrasu

Kept the active vowel in negative.

hal yudrusu

hal yudrasu

Kept the active vowel in question.

yaktubuna

yuktabuna

Forgot to change the prefix.

yudras

yudrasu

Missing the final vowel.

yudrasa

yudrasu

Wrong case ending.

yudarras

yudarras

Confusing Form I with Form II.

yudrasu min qibal

yudrasu

Overusing the agent.

yudras

yudrasu

Incorrect mood.

句型

يُ___ ___

هَلْ يُ___ ___؟

لا يُ___ ___

يُ___ ___ فِي ___

Real World Usage

News Report constant

يُعْلَنُ الْقَرَارُ الْجَدِيدُ

Academic Paper very common

تُدْرَسُ الظَّاهِرَةُ

Instruction Manual common

يُفْتَحُ الْغِطَاءُ

Social Media occasional

يُشَارُ إِلَى هَذَا

Formal Letter common

يُقَدَّرُ جُهْدُكُمْ

Restaurant Menu occasional

يُقَدَّمُ الطَّعَامُ

🎯

“min qibal”的小秘密

如果你在文本里看到“min qibal” (من قبل),那它前面的动词很可能就是被动语态!它的意思差不多是“由……”,就像英文的“by”。«الكتابُ يُكتَبُ من قبلِ الكاتبِ» (这本书是由作者写的)
⚠️

“u”音陷阱

可不是所有以“u”开头的动词都是被动语态哦!有些像“yursilu” (يُرسِلُ) 这样第四类动词,主动语态也可能以“u”开头。诀窍是看第二个元音,被动语态是“a” («يُرسَلُ»),主动语态是“i” («يُرسِلُ»)。
💬

礼貌表达小技巧

阿拉伯人在说话时,常用被动语态来表达礼貌或委婉。比如,他们不说“你打破了杯子”,而是说“杯子碎了/被打破了”,这样就避免直接指责你了。«الكوبُ كُسِرَ» (杯子碎了)

Smart Tips

Use the passive to sound more objective.

I wrote the report. The report was written.

Use the passive.

Someone broke the window. The window was broken.

Use the passive.

We open the door. The door is opened.

Use the passive to avoid blaming.

You made a mistake. A mistake was made.

发音

yu-k-ta-bu

Damma (u)

The 'u' sound should be short and rounded.

yu-k-ta-bu

Fatha (a)

The 'a' sound should be clear and open.

Statement

يُكْتَبُ الدَّرْسُ ↘

Falling intonation for statements.

Question

هَلْ يُكْتَبُ الدَّرْسُ ↗

Rising intonation for questions.

记住它

记忆技巧

Think 'YOU' for the start (Yu) and 'A' for the middle (a).

视觉联想

Imagine a book floating in the air writing itself. The 'U' is the book opening, the 'A' is the pen moving.

Rhyme

Start with Yu, end with a, the passive voice is on its way.

Story

A chef is cooking. He is invisible. The food is being cooked by magic. The food says: 'I am being cooked' (yu-tab-khu).

Word Web

yuktabuyudrasuyusma'uyu'rafuyuf'aluyushrabu

挑战

Take 5 verbs you know and turn them into passive form in 5 minutes.

文化笔记

Used in news and formal writing to maintain neutrality.

Passive is often replaced by 'it-' prefix verbs.

Similar to Egyptian, uses 'in-' or 'it-' prefixes.

The passive voice in Arabic is a Semitic feature, common to Hebrew and Aramaic.

对话开场白

هَلْ يُفْتَحُ الْمَحَلُّ الْآنَ؟

مَاذَا يُؤْكَلُ فِي هَذَا الْمَطْعَمِ؟

هَلْ يُشْرَبُ الشَّايُ بِالسُّكَّرِ؟

هَلْ يُدْرَسُ هَذَا الْكِتَابُ فِي الْجَامِعَةِ؟

日记主题

Describe a process in your house using passive voice.
Write a news headline about a local event.
Explain how a dish is prepared.
Describe a school subject.

常见错误

Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确

Test Yourself

选择正确的被动语态形式。 多项选择

哪个词的意思是“它被吃了”?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: yu'kalu (يُؤكَلُ)
我们需要“Yu-”前缀和倒数第二个字母前的“-a-”。"Ya'kulu" 是主动语态(他吃)。
完成句子。

门 ___ (被打开) 每天。(Bāb = 阳性)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: yuftaḥu (يُفتَحُ)
阳性被动语态以“Yu-”开头。“Tu-”是阴性。
找出错误。 Error Correction

Find and fix the mistake:

Al-risāla yursalu (الرِسَالة يُرسَلُ)。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Al-risāla tursalu (الرِسَالة تُرسَلُ)
Risāla (消息) 是阴性,所以动词必须以“T”开头 («تُرسَلُ»),而不是“Y”。

Score: /3

练习题

8 exercises
Fill in the blank with the correct passive form.

___ (yaktubu) ad-darsu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: yuktabu
Passive requires 'u' prefix and 'a' middle vowel.
Choose the correct passive verb. 多项选择

Which is the passive of 'yadrusu'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: yudrasu
Correct passive pattern.
Correct the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

yaktubu al-kitabu (wrong)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: yuktabu al-kitabu
Passive verb needed.
Change active to passive. Sentence Transformation

yashrabu al-waladu al-shaya

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: yushrabu al-shayu
Passive transformation.
Is this passive? True False Rule

yuf'alu

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: True
It follows the Yu-a pattern.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Hal ___ al-bab? B: Na'am, yuftahu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: yuftahu
Passive question.
Build a sentence. Sentence Building

yudrasu / ad-darsu / fi / al-fasli

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All of the above
Flexible word order.
Match active to passive. Match Pairs

yaktubu -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: yuktabu
Correct mapping.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
将主动动词与其被动形式配对。 Match Pairs

配对。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Yaktubu","Yuktabu","Yasma'u","Yusma'u","Ya\u1e6dbukhu","Yu\u1e6dbakhu"]
识别含义。 多项选择

What does 'Yughlaqu' (يُغلَقُ) mean?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 它被关闭
填入元音。 填空

Al-kitāb y_qra'u (书被阅读)。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: u (Yuqra'u)
修正被动结构。 Error Correction

Al-tuffāḥa yu'kalu (苹果被吃了)。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Al-tuffāḥa tu'kalu
重组句子形成:“这里学习阿拉伯语”。 Sentence Reorder

hunā / al-'arabiyya / tudrasu

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tudrasu al-'arabiyya hunā
翻译成中文。 翻译

Yusmaḥu bi-al-dukhūl.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 允许进入。
哪个句子是被动语态? 多项选择

选择被动语态的句子。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Yusna'u al-jubn min al-ḥalīb (奶酪由牛奶制成)
将“提问” (yas'alu) 变为被动语态。 填空

老师 ___ (被提问)。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: yus'alu
删除施动者。 Error Correction

Yuktabu al-kitāb min qibal Aḥmad (书由艾哈迈德写)。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 两者都是更好的选择
选择正确的倒数第二个元音。 多项选择

对于现在时被动语态,倒数第二个字母前的元音总是:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Fatḥa (a)
连接词根到被动含义。 Match Pairs

将词根与含义配对。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["K-T-B","\u88ab\u5199","F-T-H","\u88ab\u6253\u5f00","S-M-'","\u88ab\u542c\u5230"]

Score: /11

常见问题 (8)

It's a way to focus on the object of an action.

Use the 'Yu-a' pattern.

In formal writing or when the agent is unknown.

Yes, in formal Arabic.

The vowel changes can be tricky.

English uses 'to be'; Arabic uses vowel changes.

Dialects often use different structures.

Practice the vowel changes daily.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Se + verb

Arabic changes the verb itself; Spanish adds a particle.

French low

Être + past participle

Arabic is synthetic; French is analytic.

German low

Werden + past participle

Arabic is synthetic; German is analytic.

Japanese moderate

Verb + reru

Arabic changes internal vowels; Japanese adds a suffix.

Chinese low

Bei + verb

Arabic is synthetic; Chinese is analytic.

Arabic high

Yu-a

It is the standard.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!