A1 Advanced Verbs 15 min read Medio

La Voz Pasiva: Ocultando al sujeto (Majhul)

Cambia las vocales a 'u-i' para el pasado o 'u-a' para el presente, ¡así escondes al sujeto y te
enfocas en la acción
! Es como un truco de magia con las vocales para la acción.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the passive voice when the action matters more than who did it by changing the verb's internal vowels.

  • Change the first vowel to a Damma (u) and the second-to-last to a Kasra (i). Example: 'kataba' becomes 'kutiba'.
  • Remove the subject (the doer) entirely from the sentence.
  • The object takes the place of the subject and becomes the new 'Na'ib al-Fa'il' (subject substitute).
Active: [Doer] + [Verb] + [Object] -> Passive: [Object] + [Passive Verb]

Overview

¿Alguna vez te has preguntado cómo los presentadores de noticias suenan tan objetivos, o cómo quejarse educadamente de que
los platos no se lavaron
sin acusar a nadie? Bienvenido a la Voz Pasiva en árabe, Al-Mabni li-l-Majhul. En lugar de decir
Ahmad bebió el café
, dices
El café fue bebido
.
El autor desaparece y el objeto se convierte en la estrella.

How This Grammar Works

En español usamos ser o estar para la pasiva. El árabe es más eficiente. Simplemente remezcla las vocales dentro del verbo. Mantienes las mismas letras de la raíz pero cambias la música (las vocales) para señalar que la acción le sucedió al sujeto.

Formation Pattern

1
La fórmula mágica está en las vocales. Aquí está el plan para la Forma I.
2
El Remix del Pasado (Combo U-I-A)
3
Para decir Fue hecho:
4
Activo: kataba (él escribió)
5
Cambia la primera vocal a u (Damma)
6
Cambia la segunda vocal a i (Kasra)
7
Resultado: kutiba (fue escrito)
8
El Remix del Presente (Combo U-A)
9
Para decir Es hecho:
10
Activo: yaktubu (él escribe)
11
Cambia la vocal del prefijo a u (Damma)
12
Cambia la penúltima vocal a a (Fatha)
13
Resultado: yuktabu (es escrito)

When To Use It

Esto no es solo para libros de texto.
  • El autor desconocido: suriqa al-hātif (El teléfono fue robado).
  • Reglas formales: yumnaʿ al-tadkhīn (Se prohíbe fumar).
  • Cortesía: kussira al-ṣaḥn (El plato se rompió/fue roto).
  • Expresiones comunes: Frases como yuqāl (se dice) o yūjad (hay/se encuentra).

Common Mistakes

  • Mencionar al autor: En árabe, no puedes mencionar al autor en una frase pasiva usando por (min qibal). Si quieres decir quién lo hizo, ¡usa la voz activa!
  • *Mal:* kutiba al-kitāb min qibal Aḥmad
  • *Bien:* kataba Aḥmad al-kitāb

Contrast With Similar Patterns

  • El Aparentemente Pasivo (Forma VII): Verbos como inkasara (se rompió) implican que sucedió naturalmente. El verdadero pasivo (kussira) implica que alguien lo hizo.

Quick FAQ

P: ¿Puedo usar esto con cualquier verbo?

R: Principalmente verbos transitivos (que toman un objeto).

P: ¿Cómo manejo el género?

R: El verbo ahora coincide con el *objeto*. Si al-risāla es femenina, el verbo debe ser femenino: kutibat.

P: ¿Es esto formal?

R: Muy común en las noticias, pero yūjad (hay) se usa a diario.

Past Tense Passive (Form I)

Pronoun Active Passive
Huwa
kataba
kutiba
Hiya
katabat
kutibat
Anta
katabta
kutibta
Anti
katabti
kutibti
Ana
katabtu
kutibtu
Nahnu
katabna
kutibna

Meanings

The passive voice is used to shift focus from the person performing the action to the action itself or the recipient of the action.

1

Focus on Object

Highlighting the recipient of the action.

“أُكِلَ الطَّعامُ (The food was eaten.)”

“سُرِقَ المِفتاحُ (The key was stolen.)”

Reference Table

Reference table for La Voz Pasiva: Ocultando al sujeto (Majhul)
Tiempo Activa (Agente conocido) Pasiva (Agente oculto) Cambio de Vocales
Pasado
kataba (él escribió)
kutiba (fue escrito)
a-a-a → u-i-a
Pasado
faʿala (él hizo)
fuʿila (fue hecho)
a-a-a → u-i-a
Presente
yaktubu (él escribe)
yuktabu (es escrito)
ya-..-u → yu-..-a-u
Presente
yafʿalu (él hace)
yufʿalu (es hecho)
ya-..-u → yu-..-a-u
Ejemplo
shariba (él bebió)
shuriba (fue bebido)
Pasado: u-i
Ejemplo
yaftaḥu (él abre)
yuftaḥu (es abierto)
Presente: u-a

Espectro de formalidad

Formal
أُنجِزَ العَمَلُ

أُنجِزَ العَمَلُ (Workplace)

Neutral
تَمَّ إنجازُ العَمَلِ

تَمَّ إنجازُ العَمَلِ (Workplace)

Informal
خَلَّصنا الشُّغل

خَلَّصنا الشُّغل (Workplace)

Jerga
خَلَّصنا

خَلَّصنا (Workplace)

El Ecosistema de la Voz Pasiva

Al-Majhul (Pasiva)

Tiempo Pasado

  • fuʿila Patrón u-i-a
  • kutiba Fue escrito

Tiempo Presente

  • yufʿalu Patrón u-a-u
  • yuktabu Es escrito

Sonidos Activos vs. Pasivos

Activa (Agente Conocido)
Kataba Él escribió
Yaktubu Él escribe
Pasiva (Agente Desconocido)
Kutiba Fue escrito
Yuktabu Es escrito

¿Debo usar la Pasiva?

1

¿Sabes quién hizo la acción?

YES
¡Usa la Voz Activa!
NO
Revisa el siguiente paso
2

¿Quieres esconder al culpable?

YES
Usa la Pasiva (Majhul)
NO ↓

Contextos Pasivos Comunes

📰

Noticias y Medios

  • Qutila (asesinado)
  • Uʿlina (anunciado)

Vida Diaria

  • Yūjad (hay)
  • Yusmaḥ (permitido)

Ejemplos por nivel

1

كُتِبَ الدَّرسُ

The lesson was written.

2

أُكِلَ التُّفاحُ

The apple was eaten.

3

فُتِحَ البابُ

The door was opened.

4

سُرِقَ المالُ

The money was stolen.

1

يُكتَبُ الدَّرسُ الآنَ

The lesson is being written now.

2

يُؤكَلُ الطَّعامُ كُلَّ يَومٍ

The food is eaten every day.

3

يُفتَحُ المَحَلُّ صَباحاً

The shop is opened in the morning.

4

يُسأَلُ المُديرُ عَنِ المَشروعِ

The manager is asked about the project.

1

عُرِفَ الحَقُّ بَعدَ زَمَنٍ

The truth was known after a time.

2

قُرِئَ الكِتابُ بِاهتِمامٍ

The book was read with interest.

3

تُمُثِّلُ القَضِيَّةُ أَهَمِّيَّةً

The case is represented as important.

4

يُتَوَقَّعُ حُضورُ الجَميعِ

The attendance of everyone is expected.

1

أُعلِنَ عَنِ الفائِزِ في الحَفْلِ

The winner was announced at the party.

2

يُعَدُّ هَذا القَرارُ حاسِماً

This decision is considered decisive.

3

تَمَّ التَّحقيقُ في القَضِيَّةِ

The investigation into the case was completed.

4

يُشارُ إِلَيهِ بِالبَنانِ

He is pointed at by fingers (famous).

1

أُقِرَّ القانُونُ بَعدَ نِقاشٍ طَويلٍ

The law was ratified after a long discussion.

2

يُستَشَفُّ مِن كَلامِهِ الغَضَبُ

Anger is inferred from his words.

3

يُؤخَذُ بِرَأيِ الخُبَراءِ

The opinion of experts is taken.

4

تُبنى القُصورُ عَلى الأَساساتِ

Palaces are built on foundations.

1

يُستَأنَسُ بِرَأيِ القُدَماءِ

The opinion of the ancients is sought for comfort/guidance.

2

أُبرِمَتِ الصَّفَقَةُ بَينَ الطَّرَفَينِ

The deal was concluded between the two parties.

3

يُستَخْلَصُ العِبرَةُ مِنَ التَّاريخِ

The lesson is extracted from history.

4

يُتَغاضى عَنِ الأَخطاءِ الصَّغيرَةِ

Small mistakes are overlooked.

Fácil de confundir

Passive Voice: Hiding the Doer (Majhul) vs Active vs Passive

Learners often use active verbs when they want to be vague.

Passive Voice: Hiding the Doer (Majhul) vs Reflexive vs Passive

Learners confuse 'the door opened' with 'the door was opened'.

Passive Voice: Hiding the Doer (Majhul) vs Tamma + Masdar vs Internal Passive

Learners think they are the same.

Errores comunes

kutiba al-walad al-dars

kutiba al-dars

Including the doer (the boy) in a passive sentence.

kataba al-dars

kutiba al-dars

Using active instead of passive vowels.

kutiba al-darsa

kutiba al-darsu

Using accusative case for the new subject.

kutib al-dars

kutiba al-dars

Incorrect vowel ending.

yuktab al-dars

yuktabu al-dars

Incorrect present tense vowel.

yaktubu al-dars

yuktabu al-dars

Using active present instead of passive.

yuktabu al-darsa

yuktabu al-darsu

Case error.

tammi kataba

kutiba

Using 'tamma' incorrectly with active verb.

yuktab al-darsu

yuktabu al-darsu

Missing the final vowel.

kutibat al-dars

kutiba al-dars

Gender mismatch.

istukhtiba al-sirr

ustukhfiya al-sirr

Incorrect passive form for Form X.

yustakhdam al-adawat

tustakhdamu al-adawat

Gender mismatch with plural non-human.

kuna kutiba

kutibna

Incorrect pronoun attachment.

Patrones de oraciones

___ (passive verb) + ___ (subject).

___ (passive verb) + ___ (subject) + ___ (time).

hal ___ (passive verb) + ___ (subject)?

la ___ (passive verb) + ___ (subject).

Real World Usage

News Report constant

أُعلِنَ عَنِ الفائِزِ

Cooking Recipe common

يُضافُ المِلحُ

Academic Writing very common

يُستَنتَجُ مِنَ البَحثِ

Social Media occasional

تَمَّ النَّشرُ

Police Report common

سُرِقَ المَنزِلُ

Job Interview occasional

يُتَوَقَّعُ مِنَ المُرَشَّحِ

💡

La trampa del 'por'

Nunca intentes traducir 'por [persona]' en una frase pasiva. Si sabes quién lo hizo, ¡usa la voz activa! Es más elegante en árabe. Si quieres decir 'El libro fue escrito por Ahmed', es mejor decir: «كَتَبَ أحمَد الكِتاب».
💬

Disculpa amable

Los árabes usan la pasiva para ser amables o no culpar a nadie. 'El té *fue derramado*' suena mucho mejor que 'Tú derramaste el té'. ¡Úsala para evitar problemas! Si tu amigo derramó algo, puedes decir: «سُكِبَ الشاي».
🎯

Yūjad = Hay

¡Escucharás 'yūjad' (masc.) o 'tūjad' (fem.) todo el tiempo! Significa 'es encontrado', pero se usa como 'Hay'. Para decir que hay un buen restaurante cerca: «يوجَدُ مَطْعَمٌ جَيِّدٌ قَريبًا».

Smart Tips

Use the passive voice to sound objective.

I wrote the report. The report was written.

Use the passive voice to avoid guessing.

Someone broke the window. The window was broken.

Use the passive voice to focus on the steps.

You add the salt. The salt is added.

Use the passive voice to avoid blaming.

You made a mistake. A mistake was made.

Pronunciación

/u/

Damma

Rounded lips as in 'put'.

/i/

Kasra

Smile slightly as in 'bit'.

/a/

Fatha

Open mouth as in 'cat'.

Declarative

Kutiba al-dars ↓

Falling intonation for statements.

Memorízalo

Mnemotecnia

Remember 'U-I' for the past (You-I did it, but I won't say who) and 'U-A' for the present (You-A are doing it).

Asociación visual

Imagine a ghost writing on a chalkboard. The chalk moves, but you can't see the hand holding it. The action exists, but the doer is invisible.

Rhyme

Past is U-I, Present is U-A, hide the doer and look the other way.

Story

A chef is cooking in a kitchen. Suddenly, the food starts flying onto plates by itself. The chef is gone. The food is served. The food is eaten. The kitchen is cleaned.

Word Web

MajhulNa'ib al-Fa'ilDammaKasraFathaPassive

Desafío

Write 3 sentences about your day using only passive verbs (e.g., 'The coffee was drunk', 'The email was sent').

Notas culturales

Used in news and formal speeches to maintain neutrality.

Often uses 'tamma' + masdar instead of internal passive.

Similar to Egyptian, prefers 'tamma' for clarity.

The passive voice in Arabic is a Semitic feature, relying on internal vowel changes (apophony) rather than auxiliary verbs.

Inicios de conversación

ماذا فُعِلَ اليَوم؟

هَل أُكِلَ الطَّعامُ؟

هَل يُتَوَقَّعُ المَطَرُ؟

هَل يُعرَفُ السَّبَبُ؟

Temas para diario

Write a short report about a mystery event using passive verbs.
Describe how a meal is prepared using passive voice.
Write a news headline about a local event.
Explain a scientific process using passive voice.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Completa la frase para que signifique 'La puerta fue abierta'.

___ al-bābu. (La puerta fue abierta)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Futiḥa
Necesitamos el patrón pasivo de pasado u-i-a («فُتِحَ»). 'Fataḥa' es activo 'él abrió', 'Yaftaḥu' es presente activo.
¿Cuál es la forma pasiva correcta para 'Es bebido'? Opción múltiple

Elige la forma pasiva correcta en Presente:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Yushrabu
El pasivo presente usa el patrón u-a («يُشْرَبُ»). 'Yashrabu' es activo 'él bebe'.
Corrige el error en esta frase pasiva. Error Correction

Find and fix the mistake:

Kutiba al-risāla ams.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kutibat al-risāla ams.
'Al-risāla' («الرِسَالَة») (la carta) es femenino, así que el verbo debe concordar en género: 'kutibat' («كُتِبَت»), no 'kutiba' («كُتِبَ»).

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Fill in the passive past tense.

___ (kataba) al-dars.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: kutiba
U-I pattern for past passive.
Choose the correct passive present. Opción múltiple

___ (yaktubu) al-dars.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: yuktabu
U-A pattern for present passive.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

kutiba al-walad al-dars

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: kutiba al-dars
Remove the agent.
Make passive. Sentence Transformation

kataba al-talib al-dars

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: kutiba al-dars
Passive conversion.
Is this correct? True False Rule

Can you include the agent in a passive sentence?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No
Passive voice hides the agent.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Who ate the food? B: ___ (The food was eaten).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ukila al-ta'am
Passive voice.
Build a sentence. Sentence Building

futiha / al-bab / ams

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: futiha al-bab ams
Standard word order.
Sort by tense. Grammar Sorting

Sort: kutiba, yuktabu

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Past, Present
U-I is past, U-A is present.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Completa el espacio en blanco con 'Se escuchó' (Pasivo de Pasado). Completar huecos

___ ṣawtun gharīb. (Se escuchó una voz extraña)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sumiʿa
Empareja el verbo Activo con su forma Pasiva. Match Pairs

Empareja los verbos activos con sus equivalentes pasivos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {"Kataba":"Kutiba","Yaktubu":"Yuktabu"}
¿Cómo se dice 'Está prohibido fumar'? Opción múltiple

Elige la frase correcta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Yumnaʿ al-tadkhīn
Ordena para formar: 'La comida fue comida'. Sentence Reorder

Ukila / al-ṭaʿām

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ukila al-ṭaʿām
Encuentra el error: 'Se sabe que...' Error Correction

Yaʿrafu anna al-arḍ kurawiyya.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Yuʿrafu anna al-arḍ kurawiyya.
Convierte 'Qatala' (él mató) a pasivo 'Él fue asesinado'. Completar huecos

___ al-rajul. (El hombre fue asesinado)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Qutila
Traduce 'Hay / Es encontrado' en un sentido general. Opción múltiple

¿Qué verbo se usa comúnmente para 'hay'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Yūjadu
La pregunta ___ (preguntar - pasivo de pasado). Completar huecos

Su'ila al-su'āl.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Su'ila
Traduce 'Se dice'. Traducción

¿Cómo se dice 'Se dice' en árabe?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Yuqālu
¿Qué frase implica que el que hace la acción es desconocido? Opción múltiple

Selecciona la frase pasiva:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kutiba al-dars.
Corrección: 'El coche fue lavado por Ali'. Error Correction

Ghusilat al-sayyāra min qibal Ali.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ghasala Ali al-sayyāra.
Pasivo presente de 'Darasa' (estudiar). Completar huecos

Al-lugha ___ (es estudiada).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tudrasu

Score: /12

Preguntas frecuentes (8)

Most transitive verbs can be made passive, but intransitive verbs cannot.

Because the doer is unknown (majhul).

It is more common in formal writing than in daily casual speech.

Look for the Damma on the first letter.

Yes, it is very common in modern Arabic.

Yes, it becomes the subject and takes the nominative case (Damma).

Use the active voice instead.

Yes, especially in hollow or weak verbs.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Se + verb

Arabic changes the verb itself; Spanish adds a particle.

French partial

Être + past participle

Arabic is a single word; French is two.

German partial

Werden + past participle

Arabic is synthetic; German is analytic.

Japanese moderate

-(r)eru suffix

Arabic is internal; Japanese is suffixal.

Arabic high

Internal vowel change

None.

Chinese low

Bei construction

Arabic is internal; Chinese is particle-based.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!