Partícula de Duración: 동안 (Por/Durante)
duración, mientras, bloque de tiempo.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 동안 (dongan) after a time duration to express how long an action lasts or continues.
- Attach directly to time nouns: 1시간 + 동안 (for one hour).
- Use with action verbs: 3일 동안 공부했어요 (I studied for 3 days).
- Do not use with specific clock times (e.g., 5:00); use only for spans of time.
Overview
a solo 5 minutos? ¿O tal vez quieres presumir de cómo te viste una temporada completa de un K-drama en un fin de semana? Ahí es exactamente donde entra 동안.por 10 minutos, durante la películao
mientras dormía, 동안 se encarga de todo. Convierte un punto específico en el tiempo en un tramo de tiempo.How This Grammar Works
동안 se une a sustantivos que representan tiempo o eventos. Se traduce directamente como durante o por (en sentido temporal). Responde a la pregunta ¿Cuánto tiempo? (얼마나 오랫동안?).3 días o «10 años»), enfatiza la *longitud* de ese período. Cuando lo pegas a un sustantivo de evento (como vacaciones o hora de almuerzo), significa durante el transcurso de ese evento. Es increíblemente educado y no cambia de forma según los niveles de cortesía; la cortesía proviene del verbo al final de tu oración.
동안.Formation Pattern
동안.
10분 (10 minutos) + 동안 = 10분 동안 (por 10 minutos)
3일 (3 días) + 동안 = 3일 동안 (por 3 días)
일주일 (una semana) + 동안 = 일주일 동안 (por una semana)
방학 (vacaciones escolares) + 동안 = 방학 동안 (durante las vacaciones)
휴가 (vacaciones/licencia) + 동안 = 휴가 동안 (durante las vacaciones)
회의 (reunión) + 동안 = 회의 동안 (durante la reunión)
Mientras)
mientras hago X, conviertes el verbo en un modificador usando ~는.
자다 (dormir) → 자는 + 동안 = 자는 동안 (mientras duermo)
기다리다 (esperar) → 기다리는 + 동안 = 기다리는 동안 (mientras espero)
When To Use It
- Cuantificar Esfuerzo:
Estudié coreano por 3 horas ayer.
(어제 3시간 동안 한국어를 공부했어요.) - Quejarse de Esperas:
¡Esperé por una hora!
(1시간 동안 기다렸어!) - Poner Límites:
No me envíes mensajes durante la película.
(영화 보는 동안 문자 하지 마.) - Describir Viajes:
Me quedé en Seúl por una semana.
(일주일 동안 서울에 있었어요.) - Acciones de Fondo:
Escuché un podcast mientras limpiaba.
(청소하는 동안 팟캐스트를 들었어요.)
동안 permanece igual; solo tu verbo final cambia de tiempo.Common Mistakes
- 1Confundir
에(a las/en) con동안(por/durante)
- Mal:
3시에 공부했어요.(Estudié a las 3 en punto - un punto específico). - Bien:
3시간 동안 공부했어요.(Estudié por 3 horas - una duración). - *Tip:* Si puedes contarlo en un reloj (1 PM, 2 PM), usa
에. Si lo mides con un cronómetro, usa동안.
- 1Usarlo con fechas específicas
- No dirías
Durante el 5 de octubre
. DiríasEl 5 de octubre. - Excepción: *Puedes* decir
주말 동안(durante el fin de semana) porque un fin de semana se siente como un lapso de tiempo, no un punto en el calendario.
- 1Mezclar
~면서y~는 동안
~면서significa hacer dos cosas simultáneamente (multitasking).Como mientras veo TV.
(El sujeto debe ser el mismo).~는 동안establece un marco de tiempo.Mientras mamá cocinaba, yo puse la mesa.
(Los sujetos pueden ser diferentes).
Contrast With Similar Patterns
동안vs.~때(Cuando/Tiempo)방학 때=En el momento de las vacaciones
(Punto general en el tiempo).방학 동안=A través de la duración de las vacaciones
(Continuidad).- *Matiz:*
때es una foto.동안es el video.
동안vs.~만에(Después de una duración)1년 동안 만났어요= Salimos por un año.1년 만에 만났어요= Nos encontramos después de un año (de no vernos).- *¡Gran diferencia!* No le digas a tu ex que salieron *por* un año si querías decir que se vieron *después* de un año.
동안vs.내내(A lo largo de/Todo el tiempo)내내es una versión más fuerte y emocional de동안. Enfatizatodo el tiempo completo
.여름 내내= Todo el verano (se siente más largo que여름 동안).
Quick FAQ
동안 y solo decir el tiempo?3시간 잤어 (Dormí 3 horas) es totalmente natural. Agregar 동안 (3시간 동안 잤어) solo lo hace sonar un poco más formal o enfatiza más la longitud.동안?3일동안 (X) -> 3일 동안 (O).Me quedaré por 3 días->
3일 동안 있을 거예요. El 동안 no cambia, solo la terminación del verbo.Por un tiempo?한동안 implica por bastante tiempo o por algún tiempo. Es una palabra de vocabulario útil por sí misma.
Duration Formation
| Time Unit | Particle | Resulting Phrase |
|---|---|---|
|
1분
|
동안
|
1분 동안
|
|
1시간
|
동안
|
1시간 동안
|
|
하루
|
동안
|
하루 동안
|
|
일주일
|
동안
|
일주일 동안
|
|
한 달
|
동안
|
한 달 동안
|
|
1년
|
동안
|
1년 동안
|
Meanings
Indicates the duration of an action or state. It translates to 'for' or 'during' in English.
Temporal Duration
The length of time an event persists.
“1시간 동안 기다렸어요.”
“방학 동안 여행을 갔어요.”
Reference Table
| Tipo | Coreano | Español | Nota de uso |
|---|---|---|---|
|
Contador de tiempo
|
30분 동안
|
Por 30 minutos
|
Duración específica
|
|
Contador de tiempo
|
이틀 동안
|
Por dos días
|
Usa números nativos para días
|
|
Sustantivo de evento
|
방학 동안
|
Durante las vacaciones
|
Periodo de un evento
|
|
Sustantivo de evento
|
수업 시간 동안
|
Durante la clase
|
Contexto formal
|
|
Acción (Verbo)
|
기다리는 동안
|
Mientras espero
|
Raíz + 는 + 동안
|
|
Acción (Verbo)
|
없는 동안
|
Mientras no estoy
|
Estado de ausencia
|
Espectro de formalidad
10분 동안 기다렸습니다. (Waiting for a friend)
10분 동안 기다렸어요. (Waiting for a friend)
10분 동안 기다렸어. (Waiting for a friend)
10분 기다림. (Waiting for a friend)
El mundo de 동안 (Duración)
Contadores de tiempo
- 3일 동안 Por 3 días
- 10분 동안 Por 10 min
Sustantivos de eventos
- 방학 동안 Durante el descanso
- 회의 동안 Durante la reunión
Acciones (Verbo+는)
- 자는 동안 Mientras duermo
- 먹는 동안 Mientras como
¿Cuándo usar cada partícula?
Eligiendo la forma correcta
¿Es un sustantivo o un verbo?
¿Es una hora específica (3 PM)?
¿Es un periodo contable?
Frases comunes con `동안`
Vida diaria
- • 자는 동안 (Mientras duermo)
- • 청소하는 동안 (Mientras limpio)
Trabajo/Estudio
- • 회의 동안 (Durante la reunión)
- • 쉬는 시간 동안 (Durante el descanso)
Esperas
- • 기다리는 동안 (Mientras espero)
- • 없는 동안 (Mientras no estoy)
Ejemplos por nivel
1시간 동안 공부해요.
I study for 1 hour.
방학 동안 한국에 갈 거예요.
I will go to Korea during vacation.
그는 3년 동안 회사에서 일했어요.
He worked at the company for 3 years.
회의하는 동안 휴대폰을 끄세요.
Please turn off your phone during the meeting.
그는 긴 시간 동안 침묵을 지켰다.
He maintained silence for a long time.
수십 년 동안 이어져 온 전통입니다.
It is a tradition that has continued for decades.
Fácil de confundir
Both relate to time.
Both mean 'during'.
Both relate to time spans.
Errores comunes
5시 동안
5시부터
1시간에 공부해요
1시간 동안 공부해요
3일동안
3일 동안
동안 1시간
1시간 동안
얼마에 기다렸어요?
얼마 동안 기다렸어요?
방학에 여행했어요
방학 동안 여행했어요
1년 동안에
1년 동안
잠시 동안에
잠시 동안
그 시간 동안에
그 시간 동안
3개월 동안을
3개월 동안
오랜 동안
오랫동안
내내 동안
내내
그 기간 동안에
그 기간 동안
10년 동안을
10년 동안
Patrones de oraciones
저는 ___ 동안 ___ 했어요.
___ 동안 기다려 주세요.
___ 동안 한국에 머물 거예요.
___ 동안 계속 노력했어요.
Real World Usage
10분 동안 기다려!
3년 동안 근무했습니다.
3일 동안 머물 거예요.
30분 동안 배달 예정.
1년 동안의 기록.
1시간 동안 공부하세요.
El truco de 'espera un momento'
¡No cuentes fechas específicas!
Dos personas haciendo cosas distintas
Números nativos vs. chinos
Smart Tips
Always check if you are describing a duration or a point.
Use '동안' to clearly define your project timeline.
Use '얼마 동안' to get specific duration info.
Add '동안' to make it sound complete.
Pronunciación
Liaison
The 'ng' sound in 동안 links to the next word if it starts with a vowel.
Question
얼마 동안? ↑
Rising intonation for questions.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of 'Dongan' as 'Done-gone'—the time is done and gone while you were doing the action.
Asociación visual
Imagine a stopwatch running while you are studying. The time on the watch is the 'Dongan'.
Rhyme
For a duration, long or short, use 동안 for your report.
Story
Min-su waited for 10 minutes. He looked at his watch. '10분 동안 기다렸어!' he sighed. He was tired of waiting.
Word Web
Desafío
Write down 3 things you did today and how long you did them using '동안'.
Notas culturales
Koreans are very precise about time. Using '동안' correctly shows you value their time.
In business, '동안' is used to report progress.
Used in research to denote study periods.
Derived from the noun '동안' meaning 'interval' or 'space of time'.
Inicios de conversación
한국어를 얼마 동안 배웠어요?
방학 동안 무엇을 할 거예요?
지난 주말 동안 바빴어요?
가장 오랫동안 해본 취미가 뭐예요?
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
Score: /3
Ejercicios de practica
8 exercises저는 2시간 ___ 공부했어요.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
3일동안 여행했어요.
동안 / 1시간 / 기다렸어요 / 저는
I worked for 5 years.
10분
A: 얼마 동안 한국에 있어요? B: ___.
Use: 10년 / 살다
Score: /8
Practice Bank
10 exercises얼마나 오랫___ 기다렸어요? (¿Por cuánto tiempo esperaste?)
A: 너 언제 왔어? (¿Cuándo viniste?) B: ___ (He estado aquí por 30 minutos.)
¿Cuál tiene el espacio incorrecto?
Dormí por 12 horas.
Une el coreano con el español
Ordena: [동안] [일주일] [여행했어요] (Viajé por una semana)
청소___ 동안 음악을 들어요. (Escucho música mientras limpio.) [청소하다]
¿Cuál es mejor para 'No hables *durante* el examen'?
3시 동안 만나요. (Reunámonos por las 3 en punto.)
¿Cómo se dice 'Mientras estoy aquí'?
Score: /10
Preguntas frecuentes (8)
No, '내일' is a point in time. Use '내일 동안' is incorrect.
No, it is a particle/noun.
In casual speech, yes, but keep it for clarity.
Because it is a noun.
It is neutral and used everywhere.
Yes, '잠시 동안' is very common.
Use '얼마 동안'.
Yes, it is standard in all writing.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
durante
None.
pendant
None.
während
Grammatical structure.
aida
Particle attachment.
khilal
Formal register.
qijian
Word order.
Learning Path
Prerequisites
Videos relacionados
Related Grammar Rules
Números Coreanos Nativos 1-99 (Hana, Dul, Set)
Overview ¿Alguna vez intentaste pedir dos cervezas en Corea y entraste en pánico sobre qué "dos" usar? No estás solo. El...
Contar animales: usar 마리 (mari)
Overview ¿Alguna vez te has preguntado cómo decirle a tu amigo coreano que eres el orgulloso 'padre' de tres caóticos go...
Decir la hora: Horas nativas y minutos chinos (시/분)
Overview ¿Alguna vez miraste un reloj en Seúl y sentiste que tu cerebro se partía en dos? Eso es porque decir la hora en...
Hoy, Ayer, Mañana (오늘, 어제, 내일)
Overview ¿Alguna vez le enviaste un mensaje a un amigo coreano diciendo "¡Nos vemos hoy a las 5!" y escribiste con confi...
Contador General 개 (Contar cosas)
### Overview ¡Hola! Bienvenido a tu aventura con el coreano. Si alguna vez te has sentido confundido por cómo contar co...