A1 Numbers & Counters 16 min read Fácil

Contador General 개 (Contar cosas)

Para contar casi cualquier objeto pequeño, usa la fórmula: Objeto + Número Nativo + «개». ¡Es como decir 'manzana dos piezas'!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the counter '개' to count almost any inanimate object in Korean.

  • Use native Korean numbers (하나, 둘, 셋) with 개: 사과 한 개 (one apple).
  • Drop the final vowel of numbers 1, 2, 3, 4, and 20: 한, 두, 세, 네, 스무.
  • Place the counter directly after the noun or the number: 사과 세 개.
Noun + Number + 개

Overview

### Overview
¡Hola! Bienvenido a tu aventura con el coreano. Si alguna vez te has sentido confundido por cómo contar cosas en español, prepárate, porque en coreano vamos a dar un paso más allá.
En español, simplemente decimos dos manzanas o tres libros. El número va directamente junto al sustantivo, ¿cierto? Pues bien, en coreano existe un concepto llamado 수량사 (suryangsa), que traducimos como contadores.
Imagínate que en español, para cada categoría de cosas, tuviéramos que usar una palabra puente obligatoria. Por ejemplo, en lugar de dos manzanas, diríamos dos unidades-de-fruta manzanas. Eso es exactamente lo que hace el contador (gae).
El es el contador general para objetos inanimados. Es como el comodín de los contadores. Si no sabes cuál usar, casi siempre te salvará.
Este sistema refleja una forma de pensar donde el coreano clasifica los objetos según su naturaleza. A diferencia del español, donde el número modifica directamente al sustantivo, en coreano el número y el sustantivo necesitan a este ayudante para unirse. Es un sistema fascinante que te ayudará a sonar mucho más natural.
En español tenemos sustantivos contables e incontables, pero en coreano, ¡casi todo se cuenta con un sistema muy preciso! Dominar es tu primer gran paso para hablar como un local.
### How This Grammar Works
En español, la estructura es simple: [Número] + [Sustantivo]. Por ejemplo, cinco sillas. En coreano, la lógica cambia a [Sustantivo] + [Número] + [Contador].
Es decir, primero mencionas el objeto, luego la cantidad y finalmente el clasificador. La estructura queda como: 사과 세 개 (manzana tres unidades). ¿Ves la diferencia?
El sustantivo es el protagonista y el número es solo un atributo que necesita ser clasificado por .
Aquí viene la parte que requiere un poco de atención: el sistema de números coreanos. Existen dos sistemas: los números nativos (하나, 둘, 셋...) y los números sino-coreanos (일, 이, 삼...). Para usar con , estás obligado a usar los números nativos.
Pero, ¡ojo!, los números nativos sufren una pequeña transformación cuando se encuentran con un contador. Es lo que llamamos truncamiento. Los números 1, 2, 3, 4 y 20 cambian su forma para que suenen más fluidos al hablar.
Es como si en español dijéramos un en lugar de uno antes de un sustantivo masculino; es una regla de eufonía (sonido agradable). Así, 하나 (uno) se convierte en , (dos) en , (tres) en , (cuatro) en , y 스물 (veinte) en 스무. Si intentas decir 하나 개, sonará tan extraño como decir uno perro en lugar de un perro.
Esta estructura no es opcional; es la base de la gramática coreana para contar objetos.
### Formation Pattern
La fórmula es muy sencilla una vez que memorizas las excepciones. Recuerda siempre dejar un espacio entre el número y el contador.
Estructura: [Sustantivo] + [Número Nativo (modificado)] +
| Número Original | Forma Modificada | Uso con | Significado |
|---|---|---|---|
| 하나 | | 한 개 | Un objeto |
| | | 두 개 | Dos objetos |
| | | 세 개 | Tres objetos |
| | | 네 개 | Cuatro objetos |
| 다섯 | (sin cambio) | 다섯 개 | Cinco objetos |
| 스물 | 스무 | 스무 개 | Veinte objetos |
Como puedes ver, a partir del cinco, el número no cambia. Por ejemplo, seis cosas es 여섯 개. Es vital que memorices estas cinco excepciones, ya que son las que usarás en el 90% de tus interacciones diarias en cafeterías o tiendas.
### When To Use It
El contador es tu mejor amigo cuando hablas de objetos inanimados pequeños o de tamaño mediano que puedes sostener con la mano. Piensa en objetos cotidianos: lápices, manzanas, cuadernos, llaves, dulces, o incluso tazas de café. Si estás en una cafetería y quieres pedir dos cafés, dirás 커피 두 개 주세요 (Por favor, dos cafés).
También se usa mucho cuando no sabes el contador específico. Cada categoría tiene su contador (por ejemplo, para botellas o para vasos), pero si te olvidas, funciona como un salvavidas. Es el equivalente a decir cosas en español.
Si alguien te pregunta
¿cuántas cosas compraste?
, puedes responder usando .
Es importante recalcar que NUNCA se usa para personas ni animales. Para personas usamos y para animales 마리. Si usas para referirte a una persona, podrías sonar muy irrespetuoso, como si estuvieras tratando a alguien como un objeto.
Úsalo solo para cosas, objetos y artículos. Es perfecto para cuando haces compras en una tienda de conveniencia (convenience store) o cuando organizas tus materiales de estudio.
### Common Mistakes
  1. 1Confundir los sistemas numéricos: Muchos estudiantes de habla hispana intentan usar los números sino-coreanos (일, 이, 삼) con . Esto ocurre porque en español usamos el mismo sistema numérico para todo. En coreano, esto es un error grave. Si dices 일 개 (uno ), el coreano nativo se confundirá porque es para fechas o dinero, no para contar objetos.
  1. 1Olvidar la modificación del número: Es muy común decir 하나 개. Esto sucede por la interferencia del español, donde los números no cambian su forma base al combinarse con sustantivos. Recuerda: el coreano busca la fluidez. 한 개 suena mucho más natural que 하나 개. ¡Practícalo en voz alta hasta que salga automático!
  1. 1Pegar el contador al número: Es un error de escritura común escribir 한개 en lugar de 한 개. En español, las palabras son bloques cerrados, pero en coreano, el espacio es fundamental para marcar las unidades gramaticales. Siempre, siempre separa el número del contador .
### Contrast With Similar Patterns
Es útil comparar cómo contamos en ambos idiomas para entender la lógica del .
| Situación | Estructura en Español | Estructura en Coreano |
|---|---|---|
| Cantidad de objetos | [Núm] + [Sustantivo] | [Sustantivo] + [Núm] + |
| Uso de contadores | No existe | Obligatorio para cada categoría |
| Modificación del número | No existe | 하나 -> (obligatorio) |
La diferencia principal es que en español el número es un adjetivo que acompaña al sustantivo, mientras que en coreano, el contador es un sustantivo independiente que actúa como unidad de medida. En español decimos tres naranjas, mientras que en coreano la estructura es más cercana a naranjas, tres unidades.
### Quick FAQ
  1. 1¿Puedo usar para contar personas? ¡No! Nunca lo hagas. Las personas son sagradas y tienen sus propios contadores: (formal) o (honorífico). Usar para personas es un error cultural importante.
  1. 1¿Qué pasa si el número es mayor a 99? Los números nativos solo se usan hasta el 99. Si necesitas contar más de 99 objetos, la estructura cambia y generalmente se usan los números sino-coreanos, pero a nivel A1, concéntrate en dominar los números del 1 al 99 con primero.
  1. 1¿Es obligatorio usar siempre? Si hablas de objetos inanimados, sí. Si omites el contador, la frase sonará incompleta, como si en español dijeras compré tres sin decir qué compraste. El contador le da sentido a la cantidad.
  1. 1¿ sirve para líquidos? No. Para líquidos usamos recipientes: (vaso/taza) o (botella). es para el objeto físico en sí, no para su contenido líquido.

Native Number + 개 Formation

Number Base Form With Counter English
1
하나
한 개
One
2
두 개
Two
3
세 개
Three
4
네 개
Four
5
다섯
다섯 개
Five
10
열 개
Ten
20
스물
스무 개
Twenty

Meanings

The counter '개' is the universal tool for counting inanimate objects, abstract concepts, or items that don't have a specific specialized counter.

1

Inanimate objects

Used for physical items like pens, apples, or chairs.

“펜 한 개”

“의자 네 개”

2

Abstract items

Used for ideas or non-physical things.

“생각 한 개”

“문제 두 개”

Reference Table

Reference table for Contador General 개 (Contar cosas)
Número Coreano Nativo Combinado con 개 Significado
1
하나 (hana)
한 개 (han gae)
Un objeto
2
둘 (dul)
두 개 (du gae)
Dos objetos
3
셋 (set)
세 개 (se gae)
Tres objetos
4
넷 (net)
네 개 (ne gae)
Cuatro objetos
5
다섯 (daseot)
다섯 개 (daseot gae)
Cinco objetos
20
스물 (seumul)
스무 개 (seumu gae)
Veinte objetos

Espectro de formalidad

Formal
사과 두 개가 있습니다.

사과 두 개가 있습니다. (General statement)

Neutral
사과 두 개 있어요.

사과 두 개 있어요. (General statement)

Informal
사과 두 개 있어.

사과 두 개 있어. (General statement)

Jerga
사과 두 개임.

사과 두 개임. (General statement)

Anatomía de cómo contar

개 (Gae)

Lado Izquierdo (Número)

  • 한/두/세/네 Número Nativo

Lado Derecho (Contexto)

  • 물건 Cosas
  • 과일 Fruta

Cambios en los números

Número Original
하나 1
2
3
스물 20
Con el contador 개
한 개 1 objeto
두 개 2 objetos
세 개 3 objetos
스무 개 20 objetos

¿Puedo usar 개?

1

¿Es un humano?

YES
Usa 명 (Myeong)
NO
Siguiente paso
2

¿Es un animal?

YES
Usa 마리 (Mari)
NO
Siguiente paso
3

¿Es una máquina o auto?

YES
Usa 대 (Dae)
NO
¡Usa 개 (Gae)!

Cosas que se cuentan con 개

🍎

Comida

  • Manzana
  • Hamburguesa
  • Dulce
✏️

Papelería

  • Bolígrafo
  • Borrador
  • Caja
🧢

Objetos pequeños

  • Gorra
  • Mascarilla
  • Taza

Ejemplos por nivel

1

사과 한 개 주세요.

Please give me one apple.

2

펜 두 개 있어요.

I have two pens.

3

이거 세 개 주세요.

Please give me three of these.

4

책 네 개 있어요.

I have four books.

1

몇 개 필요해요?

How many do you need?

2

다섯 개만 주세요.

Please give me only five.

3

스무 개가 너무 많아요.

Twenty is too many.

4

열 개를 샀어요.

I bought ten.

1

문제가 세 개 남았어요.

There are three problems left.

2

이유가 두 개 있어요.

There are two reasons.

3

열두 개를 준비해야 해요.

I need to prepare twelve.

4

서른 개가 넘어요.

It exceeds thirty.

1

이 기계는 부품이 열 개 필요합니다.

This machine requires ten parts.

2

상품을 다섯 개씩 포장하세요.

Pack the products five by five.

3

그 계획에는 단점이 몇 개 있어요.

That plan has a few drawbacks.

4

한 개도 안 남았어요.

Not even one is left.

1

그의 논리에는 허점이 한두 개가 아닙니다.

There is more than one flaw in his logic.

2

수백 개의 별이 보입니다.

Hundreds of stars are visible.

3

수천 개의 의견이 접수되었습니다.

Thousands of opinions have been received.

4

개별적으로 한 개씩 확인하세요.

Check them one by one individually.

1

수만 개의 데이터 포인트가 분석되었습니다.

Tens of thousands of data points were analyzed.

2

그는 수십 개의 프로젝트를 동시에 진행합니다.

He manages dozens of projects simultaneously.

3

한 개를 얻으면 한 개를 잃는 법이죠.

You win one, you lose one.

4

무수히 많은 개개의 사례가 존재합니다.

Countless individual cases exist.

Fácil de confundir

General Counter 개 (Counting Things) vs 개 vs 명

Learners use '개' for people.

General Counter 개 (Counting Things) vs 개 vs 마리

Learners use '개' for animals.

General Counter 개 (Counting Things) vs 개 vs 권

Learners use '개' for books.

Errores comunes

일 개

한 개

Use native numbers, not Sino-Korean.

사람 한 개

사람 한 명

People use '명', not '개'.

개 한 개

개 한 마리

Animals use '마리'.

한개

한 개

Always put a space before the counter.

하나 개

한 개

Use the short form '한'.

둘 개

두 개

Use the short form '두'.

셋 개

세 개

Use the short form '세'.

책을 한 개 샀어요

책을 한 권 샀어요

Books have a specific counter '권'.

커피를 한 개 주세요

커피를 한 잔 주세요

Cups have a specific counter '잔'.

자동차 두 개

자동차 두 대

Machines use '대'.

집을 세 개 지었어요

집을 세 채 지었어요

Buildings use '채'.

꽃을 다섯 개 샀어요

꽃을 다섯 송이 샀어요

Flowers use '송이'.

종이를 열 개 주세요

종이를 열 장 주세요

Paper uses '장'.

Patrones de oraciones

저는 ___ ___ 개 있어요.

___ ___ 개 주세요.

___가 ___ 개 필요해요.

이것은 ___ 개가 아니에요.

Real World Usage

Ordering food constant

김밥 두 개 주세요.

Shopping very common

이거 한 개 얼마예요?

Texting common

사과 3개 삼.

Job interview occasional

제 강점은 세 개가 있습니다.

Travel common

티켓 두 개 필요해요.

Food delivery app very common

수량: 2개

🎯

El comodín universal

¿Olvidaste la palabra específica para contar libros o flores? ¡Solo usa ! Todo el mundo te entenderá perfectamente. Es como la cinta adhesiva del coreano: «꽃 한 개 주세요.»
⚠️

El grupo de los 4

Recuerda que solo el 1, 2, 3, 4 (y el 20) cambian de forma al contar. El 5, 6, 7... se quedan igualitos. Por ejemplo: «네 개 필요해요.»
💬

Modales en el mercado

En los mercados tradicionales, añadir al final es súper importante para ser amable. Decir solo 두 개 es muy seco; mejor di: «두 개요.»

Smart Tips

Always say the number + 개 + 주세요.

김밥 두 주세요. 김밥 두 개 주세요.

Remember the 1, 2, 3, 4 rule.

하나 개 주세요. 한 개 주세요.

Use '개' for abstract problems.

문제가 두 있어요. 문제가 두 개 있어요.

Use '개' for each item in a list.

사과, 배, 포도 한 개. 사과 한 개, 배 한 개, 포도 한 개.

Pronunciación

한 개 [한개]

Linking

When '개' follows a consonant, the sound links.

Rising

몇 개? ↗

Questioning quantity

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of '개' as 'Gae-t it' (Get it). If you want to 'get' an item, you need to count it with '개'!

Asociación visual

Imagine a giant 'G' shaped magnet (for Gae) picking up random objects like apples, pens, and books. The magnet only works on things that aren't alive.

Rhyme

One is Han, two is Du, add a Gae, it's good for you!

Story

Min-su goes to the store. He sees one apple (사과 한 개). He sees two pens (펜 두 개). He asks the clerk, 'How many?' (몇 개?). The clerk smiles and says, 'Three!' (세 개).

Word Web

하나스무

Desafío

Look around your room right now. Count 5 items using the 'Noun + Number + 개' pattern out loud.

Notas culturales

Using the correct counter is a sign of education and respect for the language.

The counter '개' comes from the Hanja '個'.

Inicios de conversación

가방에 뭐가 있어요?

사과 좋아해요?

오늘 쇼핑했어요?

한국어 공부가 어려워요?

Temas para diario

List 5 things you have on your desk.
Describe your grocery shopping trip.
Explain why you are learning Korean.
Reflect on your daily habits.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Completa el espacio con la frase correcta para decir 'dos objetos'.

사과 ___ 주세요. (Por favor, dame dos manzanas.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 두 개
El número nativo 'dul' (2) cambia a 'du' cuando va antes de un contador.
¿Qué frase ordena correctamente 3 cafés? Opción múltiple

Elige la opción correcta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 커피 세 개 주세요.
Debes usar el número nativo 'se' (no el sino 'sam') y el orden es Objeto + Número + Contador.
Encuentra el error en la oración. Error Correction

Find and fix the mistake:

바나나 하나 개 있어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 바나나 한 개 있어요.
'Hana' (1) debe acortarse a 'Han' cuando se usa con un contador.

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Fill in the blank with the correct form.

사과 ___ 개

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
1 becomes '한' before a counter.
Choose the correct counter. Opción múltiple

사람 세 ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
People use '명'.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

책 두 개 있어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 책 두 권 있어요.
Books use '권'.
Reorder the words. Sentence Reorder

개 / 주세요 / 두 / 사과

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사과 두 개 주세요.
Noun + Number + Counter + Verb.
Translate to Korean. Traducción

Three pens.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 펜 세 개
3 becomes '세' before a counter.
Match the noun to the counter. Match Pairs

사과, 사람, 고양이

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 개, 명, 마리
Correct counters for each.
Choose the correct number form. Opción múltiple

스물 개 -> ___ 개

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 스무
20 becomes '스무' before a counter.
Fill in the blank.

이유가 ___ 개 있어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
2 becomes '두' before a counter.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Completa para decir 'un objeto'. Completar huecos

모자 ___ 샀어요. (Compré una gorra.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 한 개
Completa para decir 'cuatro objetos'. Completar huecos

의자 ___ 필요해요. (Necesito cuatro sillas.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 네 개
¿Cómo se dice '5 objetos'? Opción múltiple

Selecciona la frase correcta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 다섯 개
¿Cómo se dice '20 objetos'? Opción múltiple

Selecciona la frase correcta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 스무 개
Corrige el orden de las palabras. Error Correction

두 개 빵 주세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 빵 두 개 주세요.
Corrige el sistema numérico. Error Correction

오렌지 육 개 주세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오렌지 여섯 개 주세요.
Empareja el número con la forma correcta. Match Pairs

Une el número con su forma de contador:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\ud55c \uac1c","\ub450 \uac1c","\uc138 \uac1c","\ub124 \uac1c"]
Completa la oración. Completar huecos

이거 ___ 주세요. (Por favor, dame tres de estos.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 세 개
¿Cuál es correcto para '10 objetos'? Opción múltiple

Selecciona la frase correcta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 열 개
Encuentra el error. Error Correction

가방 셋 개 있어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가방 세 개 있어요.

Score: /10

Preguntas frecuentes (8)

Almost everything inanimate. Do not use it for people or animals.

It's a rule for native Korean numbers when followed by a counter.

It is neutral. It works in almost all situations.

People will understand you, but it might sound unnatural.

Not really. '개' is the only one used this broadly.

Yes, always write '한 개', not '한개'.

No, always use native Korean numbers.

Yes, '개' works for abstract concepts like reasons or problems.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

ko (個)

Japanese has more specific counters for different shapes.

Chinese high

gè (个)

Chinese 'gè' is even more universal than Korean '개'.

German moderate

Stück

German doesn't require a counter for every noun.

French moderate

pièce

French grammar is not based on classifiers.

Spanish low

unidad

Spanish lacks the mandatory classifier structure.

Arabic low

qit'a

Arabic has a complex gender and number system.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!