Contador Geral 개 (Contando coisas)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use the counter '개' to count almost any inanimate object in Korean.
- Use native Korean numbers (하나, 둘, 셋) with 개: 사과 한 개 (one apple).
- Drop the final vowel of numbers 1, 2, 3, 4, and 20: 한, 두, 세, 네, 스무.
- Place the counter directly after the noun or the number: 사과 세 개.
Overview
suryangsa) para quantificar substantivos. Pense nisso como uma forma de classificar as coisas antes de dizer a quantidade. Em português, a gente simplesmente diz duas maçãs ou três livros.개 (gae) é o nosso coringa, o contador geral para objetos inanimados.개 é a sua escolha segura. Dominar o 개 é essencial para o nível A1, pois ele abre as portas para você conseguir comprar coisas no mercado, pedir café no Starbucks ou falar de objetos no seu dia a dia.하나, 둘, 셋...) e os Números Sino-Coreanos (일, 이, 삼...). O 개 só aceita os números nativos. Isso é muito diferente do português, onde a gente usa os mesmos números (um, dois, três) para tudo.개 reflete a precisão e a categorização da cultura coreana. Não é apenas três maçãs, é
três unidades de maçã.
maçã três em vez de três maçãs. Vamos mergulhar nisso de um jeito bem tranquilo!
de trás para frente. Em português, a gente fala
três maçãs. No coreano, a gente diz
사과 세 개 (sagwa se gae), que literalmente significa maçã três unidades.
개.개 é como um carimbo de objeto contável. Em português, o nosso contador é o próprio substantivo, pois a gente flexiona o número em gênero e número. No coreano, o substantivo não muda, então o 개 faz o trabalho pesado de indicar que estamos falando de uma quantidade específica daquele item.사과 셋 (sagwa set), um coreano vai entender, mas vai soar como se você estivesse apenas listando itens sem dar uma medida real. É como se você estivesse no balcão de um bar e dissesse cerveja três em vez de três cervejas.regra do corte. Os números 하나 (1), 둘 (2), 셋 (3), 넷 (4) e 스물 (20) sofrem uma abreviação quando vêm antes de qualquer contador. Eles perdem a última sílaba ou letra para facilitar a pronúncia.한 (han), 두 (du), 세 (se), 네 (ne) e 스무 (seumu). Se você não fizer esse corte, vai soar muito forçado, como se um estrangeiro estivesse lendo um livro de gramática antigo. É uma questão de fluidez, igual a gente fala «tá» em vez de está no Brasil.Substantivo + Número Nativo (modificado) + 개. Lembre-se: o contador 개 nunca deve ser escrito junto com o número; sempre deixe um espaço.하나 | hana | 한 | han | Um | Perde -나 |둘 | dul | 두 | du | Dois | Perde -ㄹ |셋 | set | 세 | se | Três | Perde -ㅅ |넷 | net | 네 | ne | Quatro | Perde -ㅅ |스물 | seumul | 스무 | seumu | Vinte | Perde -ㄹ |다섯 (5) ou 열 (10), você usa a forma normal.사과 한 개(sagwa han gae): Uma maçã.연필 두 개(yeonpil du gae): Dois lápis.공책 세 개(gongchaek se gae): Três cadernos.물건 네 개(mulgeon ne gae): Quatro coisas.책 다섯 개(chaek daseot gae): Cinco livros.
개 é o melhor amigo de quem está começando. Ele serve para quase tudo que não seja vivo (pessoas ou animais). Se você está no iFood coreano e quer pedir três hambúrgueres, você vai usar 개. Se está na papelaria comprando cinco canetas, usa 개.- 1Objetos pequenos e manipuláveis: Tudo que você segura na mão, como frutas, doces, eletrônicos ou itens de papelaria.
- 2Itens genéricos: Quando você não sabe o contador específico (porque existem dezenas de contadores no coreano para coisas como livros, carros, sapatos), o
개é o seusalva-vidas. Ninguém vai te julgar por usar o contador geral se você ainda estiver aprendendo. - 3Pedidos em restaurantes: É super comum usar
개para pedir unidades de comida ou bebida, como커피 두 개 주세요(por favor, dois cafés
).
개 para pessoas! Para pessoas, usamos 명 (myeong). Se você usar 개 para uma pessoa, vai soar extremamente desrespeitoso, como se estivesse chamando a pessoa de objeto.- 1Misturar números Sino-Coreanos: O erro mais comum é tentar usar
일,이,삼com개. Isso acontece porque, em português, a gente só tem um sistema de números. O cérebro brasileiro quer simplificar. Lembre-se:개= Números Nativos. - 2Esquecer a modificação (o
corte): O aluno diz하나 개em vez de한 개. Isso ocorre porque a gente aprende a lista de números completa e esquece que eles mudam antes de um contador. É como se a gente dissesseum unidadeem vez deuma unidade, soa estranho para o nativo. - 3Usar
개para tudo: O brasileiro é comunicativo e quer usar o mesmo termo para tudo. Alguns alunos tentam usar개para contar pessoas ou animais. Isso é uma interferência da nossa língua, onde a gente não tem contadores. No coreano, a categoria do objeto dita o contador.
개 com outros contadores que você verá logo mais. A estrutura é a mesma, o que muda é o carimbo final.개 | Objetos inanimados (geral) | 사과 한 개 (uma maçã) |명 | Pessoas (polido) | 사람 한 명 (uma pessoa) |마리 | Animais | 고양이 한 마리 (um gato) |개 é para coisas, o 명 e o 마리 são específicos para seres vivos. A estrutura gramatical é idêntica, mas o significado muda completamente. É tipo a diferença entre um quilo e um litro no português: a unidade define o que você está medindo.- 1Posso usar
개para contar dinheiro? Não. Dinheiro tem seu próprio sistema baseado na moeda coreana (Won), usando números Sino-Coreanos. - 2E se eu esquecer o contador correto? Se for um objeto inanimado, use
개. É melhor ser compreendido usando o contador geral do que ficar em silêncio. - 3Existe plural no coreano? O coreano não flexiona o substantivo como o português (
maçãs). O plural é implícito ou indicado pelo número + contador. Então,사과 두 개já cobre o plural deduas maçãs. - 4O contador
개tem gênero? Não, o contador é neutro. Diferente do português, onde temosumeuma, no coreano o número한é usado para tudo.
Native Number + 개 Formation
| Number | Base Form | With Counter | English |
|---|---|---|---|
|
1
|
하나
|
한 개
|
One
|
|
2
|
둘
|
두 개
|
Two
|
|
3
|
셋
|
세 개
|
Three
|
|
4
|
넷
|
네 개
|
Four
|
|
5
|
다섯
|
다섯 개
|
Five
|
|
10
|
열
|
열 개
|
Ten
|
|
20
|
스물
|
스무 개
|
Twenty
|
Meanings
The counter '개' is the universal tool for counting inanimate objects, abstract concepts, or items that don't have a specific specialized counter.
Inanimate objects
Used for physical items like pens, apples, or chairs.
“펜 한 개”
“의자 네 개”
Abstract items
Used for ideas or non-physical things.
“생각 한 개”
“문제 두 개”
Reference Table
| Número | Coreano Nativo | Combinado com 개 | Significado |
|---|---|---|---|
|
1
|
하나 (hana)
|
한 개 (han gae)
|
Uma unidade
|
|
2
|
둘 (dul)
|
두 개 (du gae)
|
Duas unidades
|
|
3
|
셋 (set)
|
세 개 (se gae)
|
Três unidades
|
|
4
|
넷 (net)
|
네 개 (ne gae)
|
Quatro unidades
|
|
5
|
다섯 (daseot)
|
다섯 개 (daseot gae)
|
Cinco unidades
|
|
20
|
스물 (seumul)
|
스무 개 (seumu gae)
|
Vinte unidades
|
Espectro de formalidade
사과 두 개가 있습니다. (General statement)
사과 두 개 있어요. (General statement)
사과 두 개 있어. (General statement)
사과 두 개임. (General statement)
Anatomia da Contagem
Lado Esquerdo (Número)
- 한/두/세/네 Nativo #
Lado Direito (Contexto)
- 물건 Coisas
- 과일 Frutas
Mudanças nos Números
Posso usar 개?
É um humano?
É um animal?
É uma máquina/carro?
Coisas para contar com 개
Comida
- • Maçã
- • Hambúrguer
- • Doce
Papelaria
- • Caneta
- • Borracha
- • Caixa
Objetos Pequenos
- • Chapéu
- • Máscara
- • Copo
Exemplos por nível
사과 한 개 주세요.
Please give me one apple.
펜 두 개 있어요.
I have two pens.
이거 세 개 주세요.
Please give me three of these.
책 네 개 있어요.
I have four books.
몇 개 필요해요?
How many do you need?
다섯 개만 주세요.
Please give me only five.
스무 개가 너무 많아요.
Twenty is too many.
열 개를 샀어요.
I bought ten.
문제가 세 개 남았어요.
There are three problems left.
이유가 두 개 있어요.
There are two reasons.
열두 개를 준비해야 해요.
I need to prepare twelve.
서른 개가 넘어요.
It exceeds thirty.
이 기계는 부품이 열 개 필요합니다.
This machine requires ten parts.
상품을 다섯 개씩 포장하세요.
Pack the products five by five.
그 계획에는 단점이 몇 개 있어요.
That plan has a few drawbacks.
한 개도 안 남았어요.
Not even one is left.
그의 논리에는 허점이 한두 개가 아닙니다.
There is more than one flaw in his logic.
수백 개의 별이 보입니다.
Hundreds of stars are visible.
수천 개의 의견이 접수되었습니다.
Thousands of opinions have been received.
개별적으로 한 개씩 확인하세요.
Check them one by one individually.
수만 개의 데이터 포인트가 분석되었습니다.
Tens of thousands of data points were analyzed.
그는 수십 개의 프로젝트를 동시에 진행합니다.
He manages dozens of projects simultaneously.
한 개를 얻으면 한 개를 잃는 법이죠.
You win one, you lose one.
무수히 많은 개개의 사례가 존재합니다.
Countless individual cases exist.
Fácil de confundir
Learners use '개' for people.
Learners use '개' for animals.
Learners use '개' for books.
Erros comuns
일 개
한 개
사람 한 개
사람 한 명
개 한 개
개 한 마리
한개
한 개
하나 개
한 개
둘 개
두 개
셋 개
세 개
책을 한 개 샀어요
책을 한 권 샀어요
커피를 한 개 주세요
커피를 한 잔 주세요
자동차 두 개
자동차 두 대
집을 세 개 지었어요
집을 세 채 지었어요
꽃을 다섯 개 샀어요
꽃을 다섯 송이 샀어요
종이를 열 개 주세요
종이를 열 장 주세요
Padrões de frases
저는 ___ ___ 개 있어요.
___ ___ 개 주세요.
___가 ___ 개 필요해요.
이것은 ___ 개가 아니에요.
Real World Usage
김밥 두 개 주세요.
이거 한 개 얼마예요?
사과 3개 삼.
제 강점은 세 개가 있습니다.
티켓 두 개 필요해요.
수량: 2개
O Quebra-Galho Universal
개! Todo mundo vai te entender. É o 'bombril' da contagem coreana. «이거 한 개 주세요.»A Mágica do 4
다섯 continua sendo «다섯 개».Educação na Feira
요 no final é essencial para ser gentil. Dizer apenas 두 개 é muito seco; prefira sempre «두 개요».Smart Tips
Always say the number + 개 + 주세요.
Remember the 1, 2, 3, 4 rule.
Use '개' for abstract problems.
Use '개' for each item in a list.
Pronúncia
Linking
When '개' follows a consonant, the sound links.
Rising
몇 개? ↗
Questioning quantity
Memorize
Mnemônico
Think of '개' as 'Gae-t it' (Get it). If you want to 'get' an item, you need to count it with '개'!
Associação visual
Imagine a giant 'G' shaped magnet (for Gae) picking up random objects like apples, pens, and books. The magnet only works on things that aren't alive.
Rhyme
One is Han, two is Du, add a Gae, it's good for you!
Story
Min-su goes to the store. He sees one apple (사과 한 개). He sees two pens (펜 두 개). He asks the clerk, 'How many?' (몇 개?). The clerk smiles and says, 'Three!' (세 개).
Word Web
Desafio
Look around your room right now. Count 5 items using the 'Noun + Number + 개' pattern out loud.
Notas culturais
Using the correct counter is a sign of education and respect for the language.
The counter '개' comes from the Hanja '個'.
Iniciadores de conversa
가방에 뭐가 있어요?
사과 좋아해요?
오늘 쇼핑했어요?
한국어 공부가 어려워요?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
사과 ___ 주세요. (Por favor, me dê duas maçãs.)
Escolha a frase correta:
Find and fix the mistake:
바나나 하나 개 있어요.
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercises사과 ___ 개
사람 세 ___
Find and fix the mistake:
책 두 개 있어요.
개 / 주세요 / 두 / 사과
Three pens.
사과, 사람, 고양이
스물 개 -> ___ 개
이유가 ___ 개 있어요.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises모자 ___ 샀어요. (Comprei um chapéu.)
의자 ___ 필요해요. (Preciso de quatro cadeiras.)
Selecione a frase correta:
Selecione a frase correta:
두 개 빵 주세요.
오렌지 육 개 주세요.
Combine o número com a frase correta:
이거 ___ 주세요. (Por favor, me dê três destes.)
Selecione a frase correta:
가방 셋 개 있어요.
Score: /10
Perguntas frequentes (8)
Almost everything inanimate. Do not use it for people or animals.
It's a rule for native Korean numbers when followed by a counter.
It is neutral. It works in almost all situations.
People will understand you, but it might sound unnatural.
Not really. '개' is the only one used this broadly.
Yes, always write '한 개', not '한개'.
No, always use native Korean numbers.
Yes, '개' works for abstract concepts like reasons or problems.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
ko (個)
Japanese has more specific counters for different shapes.
gè (个)
Chinese 'gè' is even more universal than Korean '개'.
Stück
German doesn't require a counter for every noun.
pièce
French grammar is not based on classifiers.
unidad
Spanish lacks the mandatory classifier structure.
qit'a
Arabic has a complex gender and number system.
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
Partícula de Duração: 동안 (Por/Durante)
Overview Você já tentou dizer a um amigo exatamente quanto tempo esperou por ele na estação enquanto ele estava "a apena...
Números Coreanos Nativos 1-99 (Hana, Dul, Set)
Overview Já tentou pedir duas cervejas na Coreia e entrou em pânico sobre qual "dois" usar? Você não está sozinho. O cor...
Contando animais: usando 마리 (mari)
Overview Já se perguntou como dizer ao seu amigo coreano que você é o orgulhoso 'pai' de três golden retrievers caóticos...
Dizer as Horas: Horas Nativas e Minutos Sino (시/분)
### Overview Olha só, aprender a falar as horas em coreano é um daqueles momentos em que a gente percebe que o idioma t...
Hoje, Ontem, Amanhã (오늘, 어제, 내일)
Overview Você já mandou uma mensagem para um amigo coreano dizendo "Te vejo hoje às 5!" e digitou confiantemente `오늘에...