Particule de Durée : 동안 (Pendant/Durant)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 동안 (dongan) after a time duration to express how long an action lasts or continues.
- Attach directly to time nouns: 1시간 + 동안 (for one hour).
- Use with action verbs: 3일 동안 공부했어요 (I studied for 3 days).
- Do not use with specific clock times (e.g., 5:00); use only for spans of time.
Overview
juste à 5 minutes ? Ou peut-être veux-tu te vanter d'avoir regardé toute une saison de K-drama en un week-end ? C'est exactement là que 동안 intervient.pendant 10 minutes, pendant le film ou pendant que je dormais,
동안 gère tout ça. Il transforme un point précis dans le temps en une étendue de temps.How This Grammar Works
동안 s'attache aux noms qui représentent du temps ou des événements. Il se traduit directement par pendant ou durant en français. Il répond à la question Combien de temps ? (얼마나 오랫동안?).3 jours ou 10 ans), il insiste sur la *longueur* de cette période. Quand tu le colles à un nom d'événement (comme vacances ou heure du déjeuner), il signifie
au cours de cet événement. C'est incroyablement poli et ça ne change pas vraiment de forme selon les niveaux de politesse—la politesse vient du verbe à la fin de ta phrase.
동안.Formation Pattern
동안.
10분 (10 minutes) + 동안 = 10분 동안 (pendant 10 minutes)
3일 (3 jours) + 동안 = 3일 동안 (pendant 3 jours)
일주일 (une semaine) + 동안 = 일주일 동안 (pendant une semaine)
방학 (vacances scolaires) + 동안 = 방학 동안 (pendant les vacances)
휴가 (congés/vacances) + 동안 = 휴가 동안 (pendant les congés)
회의 (réunion) + 동안 = 회의 동안 (pendant la réunion)
Pendant que)
pendant que je fais X, tu transformes le verbe en modificateur avec
~는.
자다 (dormir) → 자는 + 동안 = 자는 동안 (pendant que je dors)
기다리다 (attendre) → 기다리는 + 동안 = 기다리는 동안 (pendant que j'attends)
When To Use It
- Quantifier l'Effort : "J'ai étudié le coréen pendant 3 heures hier." (
어제 3시간 동안 한국어를 공부했어요.) - Se plaindre de l'Attente : "J'ai attendu pendant une heure !" (
1시간 동안 기다렸어!) - Poser des Limites : "Ne m'envoie pas de SMS pendant le film." (
영화 보는 동안 문자 하지 마.) - Décrire un Voyage :
Je suis resté à Séoul pendant une semaine.
(일주일 동안 서울에 있었어요.) - Actions de Fond : "J'ai écouté un podcast pendant que je nettoyais." (
청소하는 동안 팟캐스트를 들었어요.)
동안 reste la même ; seul ton verbe final change de temps.Common Mistakes
- 1Confondre
에(à) avec동안(pendant)
- Faux :
3시에 공부했어요.(J'ai étudié à 3 heures - un point précis). - Vrai :
3시간 동안 공부했어요.(J'ai étudié pendant 3 heures - une durée). - *Astuce :* Si tu peux le compter sur une horloge (13h, 14h), utilise
에. Si tu le mesures avec un chronomètre, utilise동안.
- 1L'utiliser avec des dates précises
- Tu ne dirais pas
Pendant le 5 octobre. Tu diraisLe 5 octobre. - Exception : Tu *peux* dire
주말 동안(pendant le week-end) car un week-end ressemble à un laps de temps, pas un point sur un calendrier.
- 1Mélanger
~면서et~는 동안
~면서signifie faire deux choses simultanément (multitâche).Je mange en regardant la télé.
(Le sujet doit être le même).~는 동안définit un cadre temporel. "Pendant que maman cuisinait, j'ai mis la table." (Les sujets peuvent être différents).
Contrast With Similar Patterns
동안vs~때(Quand/Moment)방학 때=Au moment des vacances
(Point général dans le temps).방학 동안=Tout au long des vacances
(Continuité).- *Nuance :*
때est une photo.동안est la vidéo.
동안vs~만에(Au bout d'une durée)1년 동안 만났어요= Nous sommes sortis ensemble pendant un an.1년 만에 만났어요= Nous nous sommes rencontrés au bout d' un an (sans se voir).- *Grande différence !* Ne dis pas à ton ex que vous êtes sortis ensemble *pendant* un an si tu voulais dire que vous vous êtes vus *après* un an.
동안vs내내(Tout le long)내내est une version plus forte et émotionnelle de동안. Ça insiste surtout le temps complet
.여름 내내= Tout l'été (semble plus long que여름 동안).
Quick FAQ
동안 et juste dire le temps ?3시간 잤어 (J'ai dormi 3 heures) est totalement naturel. Ajouter 동안 (3시간 동안 잤어) rend juste ça un peu plus formel ou insiste plus sur la durée.동안 ?3일동안 (X) -> 3일 동안 (O).Je resterai pendant 3 jours->
3일 동안 있을 거예요. Le 동안 ne change pas, juste la terminaison du verbe.Pendant un moment ?한동안 implique pendant un bon momentou
pendant quelque temps. C'est un mot de vocabulaire utile en soi.Duration Formation
| Time Unit | Particle | Resulting Phrase |
|---|---|---|
|
1분
|
동안
|
1분 동안
|
|
1시간
|
동안
|
1시간 동안
|
|
하루
|
동안
|
하루 동안
|
|
일주일
|
동안
|
일주일 동안
|
|
한 달
|
동안
|
한 달 동안
|
|
1년
|
동안
|
1년 동안
|
Meanings
Indicates the duration of an action or state. It translates to 'for' or 'during' in English.
Temporal Duration
The length of time an event persists.
“1시간 동안 기다렸어요.”
“방학 동안 여행을 갔어요.”
Reference Table
| Type | Coréen | Français | Note d'usage |
|---|---|---|---|
|
Compteur de temps
|
30분 동안
|
Pendant 30 minutes
|
Durée spécifique
|
|
Compteur de temps
|
이틀 동안
|
Pendant deux jours
|
Chiffres natifs souvent pour les jours
|
|
Nom d'événement
|
방학 동안
|
Pendant les vacances
|
Période d'un événement
|
|
Nom d'événement
|
수업 시간 동안
|
Pendant le cours
|
Contexte formel
|
|
Action (Verbe)
|
기다리는 동안
|
Pendant l'attente
|
Radical + 는 + 동안
|
|
Action (Verbe)
|
없는 동안
|
Pendant l'absence
|
État d'être absent
|
Spectre de formalité
10분 동안 기다렸습니다. (Waiting for a friend)
10분 동안 기다렸어요. (Waiting for a friend)
10분 동안 기다렸어. (Waiting for a friend)
10분 기다림. (Waiting for a friend)
Le monde de 동안 (Durée)
Compteurs de temps
- 3일 동안 Pendant 3 jours
- 10분 동안 Pendant 10 min
Noms d'événements
- 방학 동안 Pendant les vacances
- 회의 동안 Pendant la réunion
Actions (Verbe+는)
- 자는 동안 Pendant le sommeil
- 먹는 동안 Pendant le repas
Quelle particule choisir ?
Choisir la bonne forme
Est-ce un nom ou un verbe ?
Est-ce une heure précise (15h) ?
Est-ce une période comptable ?
Phrases courantes avec `동안`
Vie quotidienne
- • 자는 동안 (En dormant)
- • 청소하는 동안 (En nettoyant)
Travail/Études
- • 회의 동안 (Pendant la réunion)
- • 쉬는 시간 동안 (Pendant la pause)
Attente
- • 기다리는 동안 (En attendant)
- • 없는 동안 (Pendant l'absence)
Exemples par niveau
1시간 동안 공부해요.
I study for 1 hour.
방학 동안 한국에 갈 거예요.
I will go to Korea during vacation.
그는 3년 동안 회사에서 일했어요.
He worked at the company for 3 years.
회의하는 동안 휴대폰을 끄세요.
Please turn off your phone during the meeting.
그는 긴 시간 동안 침묵을 지켰다.
He maintained silence for a long time.
수십 년 동안 이어져 온 전통입니다.
It is a tradition that has continued for decades.
Facile à confondre
Both relate to time.
Both mean 'during'.
Both relate to time spans.
Erreurs courantes
5시 동안
5시부터
1시간에 공부해요
1시간 동안 공부해요
3일동안
3일 동안
동안 1시간
1시간 동안
얼마에 기다렸어요?
얼마 동안 기다렸어요?
방학에 여행했어요
방학 동안 여행했어요
1년 동안에
1년 동안
잠시 동안에
잠시 동안
그 시간 동안에
그 시간 동안
3개월 동안을
3개월 동안
오랜 동안
오랫동안
내내 동안
내내
그 기간 동안에
그 기간 동안
10년 동안을
10년 동안
Structures de phrases
저는 ___ 동안 ___ 했어요.
___ 동안 기다려 주세요.
___ 동안 한국에 머물 거예요.
___ 동안 계속 노력했어요.
Real World Usage
10분 동안 기다려!
3년 동안 근무했습니다.
3일 동안 머물 거예요.
30분 동안 배달 예정.
1년 동안의 기록.
1시간 동안 공부하세요.
L'astuce du 'petit moment'
Ne compte pas les dates !
Le 'pendant que' pour deux personnes
Chiffres coréens vs sino-coréens
Smart Tips
Always check if you are describing a duration or a point.
Use '동안' to clearly define your project timeline.
Use '얼마 동안' to get specific duration info.
Add '동안' to make it sound complete.
Prononciation
Liaison
The 'ng' sound in 동안 links to the next word if it starts with a vowel.
Question
얼마 동안? ↑
Rising intonation for questions.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'Dongan' as 'Done-gone'—the time is done and gone while you were doing the action.
Association visuelle
Imagine a stopwatch running while you are studying. The time on the watch is the 'Dongan'.
Rhyme
For a duration, long or short, use 동안 for your report.
Story
Min-su waited for 10 minutes. He looked at his watch. '10분 동안 기다렸어!' he sighed. He was tired of waiting.
Word Web
Défi
Write down 3 things you did today and how long you did them using '동안'.
Notes culturelles
Koreans are very precise about time. Using '동안' correctly shows you value their time.
In business, '동안' is used to report progress.
Used in research to denote study periods.
Derived from the noun '동안' meaning 'interval' or 'space of time'.
Amorces de conversation
한국어를 얼마 동안 배웠어요?
방학 동안 무엇을 할 거예요?
지난 주말 동안 바빴어요?
가장 오랫동안 해본 취미가 뭐예요?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
저는 ___ 운동했어요. (J'ai fait du sport pendant 1 heure.)
동안. 에 marque un moment précis, et 때 signifie 'quand'.Choisis la bonne phrase en coréen :
공부하다), tu dois ajouter ~는 pour décrire la durée de l'action.Find and fix the mistake:
Cherche l'erreur : 방학 때 저는 여행을 갔어요. (Pendant les vacances, je suis parti en voyage.)
동안 est le meilleur choix.Score: /3
Exercices pratiques
8 exercises저는 2시간 ___ 공부했어요.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
3일동안 여행했어요.
동안 / 1시간 / 기다렸어요 / 저는
I worked for 5 years.
10분
A: 얼마 동안 한국에 있어요? B: ___.
Use: 10년 / 살다
Score: /8
Practice Bank
10 exercises얼마나 오랫___ 기다렸어요? (Pendant combien de temps as-tu attendu ?)
A: 너 언제 왔어? (Quand es-tu arrivé ?) B: ___ (Je suis là depuis 30 minutes.)
Laquelle de ces expressions a une erreur d'espacement ?
J'ai dormi pendant 12 heures.
Associe le coréen au français
Construis : [동안] [일주일] [여행했어요] (J'ai voyagé pendant une semaine)
청소___ 동안 음악을 들어요. (J'écoute de la musique pendant que je fais le ménage.)
Quelle est la meilleure option pour 'Ne parle pas *pendant* l'examen' ?
3시 동안 만나요. (On se voit pendant 3 heures du matin.)
Comment dit-on 'Pendant que je suis ici' ?
Score: /10
FAQ (8)
No, '내일' is a point in time. Use '내일 동안' is incorrect.
No, it is a particle/noun.
In casual speech, yes, but keep it for clarity.
Because it is a noun.
It is neutral and used everywhere.
Yes, '잠시 동안' is very common.
Use '얼마 동안'.
Yes, it is standard in all writing.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
durante
None.
pendant
None.
während
Grammatical structure.
aida
Particle attachment.
khilal
Formal register.
qijian
Word order.
Learning Path
Prerequisites
Vidéos associées
Related Grammar Rules
Nombres Coréens Natifs 1-99 (Hana, Dul, Set)
Overview As-tu déjà essayé de commander deux bières en Corée et paniqué sur quel "deux" utiliser ? Tu n'es pas seul. Le...
Compter les animaux : utiliser 마리 (mari)
Overview Vous êtes-vous déjà demandé comment dire à votre ami coréen que vous êtes l'heureux 'parent' de trois golden re...
Lire l'heure : Heures natives et minutes sino-coréennes
### Overview Apprendre à dire l'heure en coréen est une étape fondamentale pour tout débutant. En français, nous utilis...
Aujourd'hui, Hier, Demain (오늘, 어제, 내일)
Overview Avez-vous déjà envoyé un texto à un ami coréen disant « On se voit aujourd'hui à 17h ! » en tapant avec confian...
Classificateur général 개 (Compter les choses)
### Overview Bienvenue dans le monde fascinant du coréen ! En tant que francophone, tu as l'habitude de dire simplement...