Après avoir fait quelque chose (~(으)ㄴ 후에)
petites étapes bien finies.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use ~(으)ㄴ 후에 to describe an action that happens after another action is completed.
- Add -ㄴ 후에 to verb stems ending in a vowel (e.g., 가다 -> 간 후에).
- Add -은 후에 to verb stems ending in a consonant (e.g., 먹다 -> 먹은 후에).
- The tense of the final verb determines the overall sentence time.
Overview
après que ou après avoir.~(으)ㄴ 후에. Pourquoi est-ce si important ? Parce que, contrairement au français où le verbe conjugué vient souvent après la conjonction, le coréen encapsule l'action terminée dans un bloc nominal.Après avoir mangé, je sors.Ici,
avoir mangé est un infinitif passé. En coréen, ~(으)ㄴ 후에 fonctionne comme une modification du nom 후 (le temps/l'après). C'est une structure très logique : on définit le moment après par le contenu de l'action qui vient de se terminer.je fais ça, puis ça(avec
그리고) à une narration beaucoup plus fluide et naturelle. C'est un outil indispensable pour raconter ta journée, expliquer une procédure au travail ou même suivre une recette de cuisine. En gros, tu ne te contentes plus de lister des actions, tu crées une chronologie claire.~(으)ㄴ 후에, il faut regarder sa composition. 후 est un caractère sino-coréen (Hanja) qui signifie après. 에 est la particule de temps.~(으)ㄴ. En linguistique, on appelle cela un adnominal passé. En français, nous n'avons pas d'équivalent direct pour cette transformation verbale.après avoir fait) ou des propositions subordonnées ("après que j'ai fait").
후. C'est comme si tu disais au moment après-le-fait-accompli. C'est pour cela que la terminaison
~(으)ㄴ est obligatoire : elle marque l'aspect accompli (l'aspect perfectif).après être en train de manger, ça n'a aucun sens, tout comme en français.
~(으)ㄴ 다음에 (après la chose suivante) et ~(으)ㄴ 뒤에 (après le dos/l'arrière). Pour un apprenant de niveau A2, retiens qu'ils sont interchangeables à 99 %. La seule différence est stylistique : 후 est un peu plus formel, un peu plus écrit, alors que 뒤 est très courant à l'oral.ultérieurement et après en français, bien que la distinction soit beaucoup plus ténue en coréen.ㄴ 후에. S'il finit par une consonne (batchim), on ajoute 은 후에. Voici un tableau pour t'aider à visualiser la structure :가다 -> 간 후에 | Après être allé |먹다 -> 먹은 후에 | Après avoir mangé |만들다 -> 만든 후에 | Après avoir fait/fabriqué |점심 -> 점심 후에 | Après le déjeuner |ㅂ (comme 춥다 - avoir froid), le ㅂ devient 우 avant d'ajouter ㄴ 후에, ce qui donne 추운 후에. C'est une gymnastique mentale au début, mais ça devient un réflexe très vite.~(으)ㄴ 후에 dans trois situations principales :- 1Raconter une routine : "Après m'être réveillé, je bois du café." ->
일어난 후에 커피를 마셔요.C'est le moment idéal pour structurer ton récit. - 2Donner des instructions :
Après avoir cliqué sur le bouton, attends.
->버튼을 누른 후에 기다리세요.Ici, la condition de succès est la complétion de l'action A. - 3Exprimer une condition temporelle :
Je déciderai après avoir réfléchi.
->생각한 후에 결정할게요.
~아/어서 qui implique souvent une conséquence logique ou un lien direct de cause à effet, ~(으)ㄴ 후에 insiste uniquement sur la séquence temporelle. C'est une distinction importante : si tu veux dire "je suis allé au magasin et j'ai acheté du pain" (avec une idée que l'un entraîne l'autre), ~어서 est mieux. Si tu veux juste dire "après être allé au magasin, j'ai acheté du pain", ~(으)ㄴ 후에 est plus précis.- 1L'utilisation de
~는 후에: C'est l'erreur classique. Le français utilise souvent le présent dans des subordonnées (quand je fais ça...
). L'apprenant francophone a tendance à vouloir mettre le verbe au présent. Mais attention,~는marque l'action en cours. On ne peut pas direaprès être en train de manger
. Il faut toujours le passé~(으)ㄴ. - 2Confusion avec
~고: Beaucoup d'apprenants utilisent~고(et ensuite) pour tout. "J'ai mangé et je suis parti" (먹고 갔어요). C'est correct, mais먹은 후에 갔어요insiste beaucoup plus sur le fait que l'action de manger est *terminée* avant le départ. L'interférence vient du fait qu'en français,etsuffit souvent à marquer la succession. - 3Oublier le
에: Parfois, les apprenants disent juste먹은 후. Bien que ce soit grammaticalement possible dans un langage très parlé, oublier la particule에rend la phrase moins précise temporellement. C'est comme si tu disaisaprès mangerau lieu deaprès avoir mangé
.
~(으)ㄴ 후에 de ~기 전에 (avant de) et ~고 나서 (après avoir fait/une fois que).~(으)ㄴ 후에 | Après avoir fait | Insiste sur le temps écoulé |~기 전에 | Avant de faire | Contraire de 후에 |~고 나서 | Une fois que / Après avoir | Insiste sur l'achèvement complet |~고 나서 est très proche de ~(으)ㄴ 후에, mais il porte une emphase plus forte sur le fait que l'action est *finalisée*. On l'utilise souvent pour des processus complexes.- 1Peut-on utiliser
~(으)ㄴ 후에avec des verbes d'état ?
바쁜 후에 (après avoir été occupé) est possible, bien que moins fréquent que des verbes d'action.- 1Est-ce que je peux utiliser cette structure avec le futur ?
~(으)ㄴ est par définition tourné vers le passé ou l'accompli. Pour le futur, on utilise d'autres structures comme ~기 전에 ou des propositions temporelles différentes.- 1Quelle est la différence entre
다음et후?
다음 (prochain) a une connotation de étape suivante dans une liste, tandis que 후 est purement temporel. Dans 90% des cas, ils sont interchangeables.Formation Table
| Verb Type | Stem Ending | Suffix | Example |
|---|---|---|---|
|
Vowel
|
가다
|
-ㄴ 후에
|
간 후에
|
|
Consonant
|
먹다
|
-은 후에
|
먹은 후에
|
|
ㄹ-irregular
|
만들다
|
-ㄴ 후에
|
만든 후에
|
|
ㄷ-irregular
|
듣다
|
-은 후에
|
들은 후에
|
|
ㅂ-irregular
|
돕다
|
-은 후에
|
도운 후에
|
Common Variations
| Full Form | Shortened Form | Nuance |
|---|---|---|
|
~(으)ㄴ 후에
|
~(으)ㄴ 후
|
More concise
|
|
~(으)ㄴ 후에
|
~(으)ㄴ 뒤에
|
Slightly more casual
|
Meanings
This pattern indicates that the action in the main clause occurs after the action in the dependent clause is finished.
Sequential Action
Chronological order of events.
“밥을 먹은 후에 커피를 마셔요.”
“영화를 본 후에 집에 갈 거예요.”
Reference Table
| Type de terminaison | Forme grammaticale | Exemple de verbe | Forme conjuguée |
|---|---|---|---|
|
Voyelle (Pas de Batchim)
|
~ㄴ 후에
|
가다 (aller)
|
간 후에
|
|
Consonne (Batchim)
|
~은 후에
|
먹다 (manger)
|
먹은 후에
|
|
Batchim ㄹ
|
Enlever ㄹ + ㄴ 후에
|
만들다 (fabriquer)
|
만든 후에
|
|
Nom
|
후에
|
수업 (cours)
|
수업 후에
|
|
Irrégulier ㅂ
|
~운 후에
|
굽다 (cuire au four)
|
구운 후에
|
|
Irrégulier ㄷ
|
~른 후에
|
듣다 (écouter)
|
들은 후에
|
Spectre de formalité
도착한 후에 연락드리겠습니다. (Making plans)
도착한 후에 연락할게요. (Making plans)
도착한 후에 연락할게. (Making plans)
도착하면 톡해! (Making plans)
Façons de dire 'Après' en coréen
Avec les verbes
- (으)ㄴ 후에 Après général
- (으)ㄴ 다음에 Après (Ensuite)
Avec les noms
- N + 후에 Après [Nom]
Règles de conjugaison du radical
Comment former 'Après avoir fait' (후에)
Est-ce un Nom ou un Verbe ?
Nom ? Ajoute juste '후에' !
Verbe ? Y a-t-il un batchim ?
Scénarios de la vie réelle
Technologie
- • 문자 보낸 후에 (Après le SMS)
- • 유튜브 본 후에 (Après YouTube)
- • 충전한 후에 (Après la charge)
Vie sociale
- • 커피 마신 후에 (Après le café)
- • 영화 본 후에 (Après le film)
- • 쇼핑 후에 (Après le shopping)
Exemples par niveau
밥을 먹은 후에 학교에 가요.
I go to school after eating.
숙제를 한 후에 자요.
I sleep after doing homework.
영화를 본 후에 친구를 만나요.
I meet a friend after watching a movie.
운동을 한 후에 물을 마셔요.
I drink water after exercising.
한국어를 공부한 후에 한국에 갈 거예요.
I will go to Korea after studying Korean.
일을 마친 후에 집에 왔어요.
I came home after finishing work.
샤워를 한 후에 책을 읽었어요.
I read a book after taking a shower.
점심을 먹은 후에 커피를 마실까요?
Shall we drink coffee after eating lunch?
회의를 마친 후에 보고서를 작성했습니다.
I wrote the report after finishing the meeting.
비가 그친 후에 산책을 나갔습니다.
I went for a walk after the rain stopped.
결정을 내린 후에 다시 연락주세요.
Please contact me again after you make a decision.
이 약을 먹은 후에 물을 많이 드세요.
Please drink plenty of water after taking this medicine.
모든 데이터를 분석한 후에 결론을 도출했습니다.
We reached a conclusion after analyzing all the data.
충분한 휴식을 취한 후에 다시 시작합시다.
Let's start again after taking enough rest.
상황을 파악한 후에 조치를 취하겠습니다.
I will take action after grasping the situation.
계약을 체결한 후에 프로젝트가 시작됩니다.
The project begins after the contract is signed.
역사적 배경을 이해한 후에야 비로소 그 사건의 의미를 알게 되었다.
Only after understanding the historical background did I realize the meaning of the event.
심도 있는 토론을 거친 후에 합의점에 도달할 수 있었다.
We were able to reach a consensus after going through in-depth discussion.
오랜 고민 끝에 결심을 굳힌 후에 그는 떠났다.
He left after solidifying his decision following long contemplation.
법적 검토를 마친 후에 문서를 공개할 예정이다.
We plan to release the document after finishing the legal review.
본 연구는 선행 연구들을 고찰한 후에 설계되었다.
This study was designed after reviewing previous studies.
사회적 합의가 이루어진 후에야 정책 변화가 가능하다.
Policy change is possible only after social consensus is achieved.
그는 수년간의 수련을 거친 후에야 비로소 명장이 되었다.
He became a master only after undergoing years of training.
제반 사항을 점검한 후에 최종 승인을 내리겠다.
I will give final approval after checking all the necessary matters.
Facile à confondre
Both mean 'after'.
Both link actions.
Opposite meaning.
Erreurs courantes
먹었은 후에
먹은 후에
가다 후에
간 후에
먹은후에 (no space)
먹은 후에
먹은 후에 먹었어요
먹은 후에 잤어요
공부한 후에야
공부한 후에
숙제 후에
숙제를 한 후에
먹은 후에 먹을 거예요
먹은 후에 잘 거예요
도운 후에 (for 돕다)
도운 후에
만든 후에 (for 만들다)
만든 후에
끝난 후에
끝난 후에
이해한 후야
이해한 후에야
Structures de phrases
___(으)ㄴ 후에 ___(으)ㄹ 거예요.
___(으)ㄴ 후에 기분이 어때요?
___(으)ㄴ 후에야 비로소 ___.
___(으)ㄴ 후에, ___.
Real World Usage
수업 끝난 후에 연락해!
대학을 졸업한 후에 이 회사에 지원했습니다.
도착한 후에 호텔로 가세요.
결제한 후에 주문이 완료됩니다.
운동한 후에 인증샷!
실험을 마친 후에 결과를 기록하십시오.
Varie avec '다음에'
Pas de passé sur le radical
L'étiquette à table
Smart Tips
Try using '뒤에' instead of '후에' in casual speech.
Check if the verb ends in a vowel or consonant first.
Use '-고 나서' instead of '~(으)ㄴ 후에'.
Stick to '후에' for professional consistency.
Prononciation
Liaison
The 'ㄴ' or '은' sound connects smoothly to '후'.
Rising
밥을 먹은 후에? ↗
Questioning the sequence.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of '후' as 'who'. Who comes after? The person who finishes first!
Association visuelle
Imagine a race. The person who crosses the finish line (Action 1) then gets a trophy (Action 2).
Rhyme
When the task is done, add -은 후에, then you're on the run!
Story
Min-su finished his homework. After finishing, he felt relieved. He then went to the park. '숙제를 한 후에 공원에 갔어요.'
Word Web
Défi
Write 3 sentences about your morning routine using this pattern.
Notes culturelles
Koreans value sequence and politeness. Using this pattern shows clear planning.
Derived from the noun '후' (after) and the particle '에' (at/in).
Amorces de conversation
오늘 수업 후에 뭐 할 거예요?
퇴근한 후에 보통 뭘 하세요?
한국에 도착한 후에 가장 먼저 하고 싶은 게 뭐예요?
프로젝트를 마친 후에 어떤 계획이 있으신가요?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercises밥을 ___ 후에 학교에 가요. (먹다)
영화를 ___ 후에 집에 갔어요. (보다)
Find and fix the mistake:
숙제를 했은 후에 놀았어요.
후에 / 친구를 / 만났어요 / 공부를 / 한
I will sleep after studying.
가다 -> ?
Use '운동하다' and '샤워하다'.
___ 후에 회의를 시작합시다.
Score: /8
Practice Bank
6 exercises___ 우리 영화 볼까요?
1. 후에 / 2. 밥을 / 3. 운동했어요 / 4. 먹은
커피를 ___
Choisis la bonne expression :
영화를 봤은 후에 잤어요.
1. 가다, 2. 먹다, 3. 듣다
Score: /6
FAQ (8)
No, it is for verbs. For nouns, use '후에' directly (e.g., '식사 후에').
Yes, '뒤에' is a common synonym for '후에'.
No, never. The tense is only in the final verb.
Drop the 'ㄹ' and add 'ㄴ 후에'.
It is neutral and used in all registers.
'-고' is 'and', while '~(으)ㄴ 후에' is 'after'.
Yes, the final verb determines the tense.
Yes, very common in both formal and informal writing.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
después de + infinitive
Spanish uses the infinitive, Korean uses a modifier form.
après avoir + past participle
French requires auxiliary verbs.
nachdem + clause
German requires specific word order.
~たあとで
Japanese uses the past tense form before the particle.
بعد أن + verb
Arabic uses a different word order.
在...之后
Chinese places the marker after the verb phrase.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
Pas d'autre choix que de... (-ㄹ/을 수밖에 없다)
### Overview Salut ! Aujourd'hui, on va s'attaquer à une structure qui va vraiment faire passer ton coréen au niveau su...
Présent Progressif : Être en train de (고 있다)
### Overview Salut ! Si tu apprends le coréen, tu as sûrement déjà remarqué que la structure des phrases est radicaleme...
Au maximum absolu : (-ㄹ/을 대로)
### Overview Salut ! Aujourd'hui, on va s'attaquer à une structure qui va vraiment donner du relief à ton coréen : `-(...
Juste/Seulement : Limitation emphatique (-ㄹ/을 뿐이다)
### Overview En tant que francophones, nous avons souvent tendance à chercher des équivalents directs pour chaque struct...
Supposition Logique : -ㄹ/을 법하다
Overview Vous avez déjà regardé un K-drama où le rebondissement est dingue, mais d'une certaine manière... ça a du sens...