A2 Expressions & Patterns 16 min read Facile

Après avoir fait quelque chose (~(으)ㄴ 후에)

Utilise «(으)ㄴ 후에» pour bien ranger tes actions dans l'ordre, comme des petites étapes bien finies.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use ~(으)ㄴ 후에 to describe an action that happens after another action is completed.

  • Add -ㄴ 후에 to verb stems ending in a vowel (e.g., 가다 -> 간 후에).
  • Add -은 후에 to verb stems ending in a consonant (e.g., 먹다 -> 먹은 후에).
  • The tense of the final verb determines the overall sentence time.
Verb Stem + (으)ㄴ + 후에 = After [Verb]-ing

Overview

### Overview
Salut ! Si tu apprends le coréen, tu as déjà dû remarquer que l'ordre des mots est radicalement différent du français. En français, nous utilisons souvent des subordonnées temporelles avec après que ou après avoir.
En coréen, pour exprimer cette idée de succession, on utilise la structure ~(으)ㄴ 후에. Pourquoi est-ce si important ? Parce que, contrairement au français où le verbe conjugué vient souvent après la conjonction, le coréen encapsule l'action terminée dans un bloc nominal.
En français, on dirait :
Après avoir mangé, je sors.
Ici, avoir mangé est un infinitif passé. En coréen, ~(으)ㄴ 후에 fonctionne comme une modification du nom (le temps/l'après). C'est une structure très logique : on définit le moment après par le contenu de l'action qui vient de se terminer.
Si tu maîtrises cette structure, tu passeras du stade de
je fais ça, puis ça
(avec 그리고) à une narration beaucoup plus fluide et naturelle. C'est un outil indispensable pour raconter ta journée, expliquer une procédure au travail ou même suivre une recette de cuisine. En gros, tu ne te contentes plus de lister des actions, tu crées une chronologie claire.
### How This Grammar Works
Pour bien comprendre ~(으)ㄴ 후에, il faut regarder sa composition. est un caractère sino-coréen (Hanja) qui signifie après. est la particule de temps.
Le cœur de la grammaire réside dans le suffixe ~(으)ㄴ. En linguistique, on appelle cela un adnominal passé. En français, nous n'avons pas d'équivalent direct pour cette transformation verbale.
Nous utilisons des prépositions suivies d'infinitifs passés (
après avoir fait
) ou des propositions subordonnées ("après que j'ai fait").
En coréen, le verbe devient une sorte d'adjectif qui décrit le nom . C'est comme si tu disais
au moment après-le-fait-accompli
. C'est pour cela que la terminaison ~(으)ㄴ est obligatoire : elle marque l'aspect accompli (l'aspect perfectif).
Si l'action n'est pas terminée, tu ne peux pas utiliser cette structure. Par exemple, tu ne peux pas dire
après être en train de manger
, ça n'a aucun sens, tout comme en français.
Il existe des variantes très courantes : ~(으)ㄴ 다음에 (après la chose suivante) et ~(으)ㄴ 뒤에 (après le dos/l'arrière). Pour un apprenant de niveau A2, retiens qu'ils sont interchangeables à 99 %. La seule différence est stylistique : est un peu plus formel, un peu plus écrit, alors que est très courant à l'oral.
C'est un peu comme la différence entre ultérieurement et après en français, bien que la distinction soit beaucoup plus ténue en coréen.
### Formation Pattern
La règle est simple : si le radical du verbe finit par une voyelle, on ajoute ㄴ 후에. S'il finit par une consonne (batchim), on ajoute 은 후에. Voici un tableau pour t'aider à visualiser la structure :
| Type de radical | Règle | Exemple | Traduction |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| Voyelle | + ㄴ 후에 | 가다 -> 간 후에 | Après être allé |
| Consonne | + 은 후에 | 먹다 -> 먹은 후에 | Après avoir mangé |
| ㄹ final | Supprime ㄹ + ㄴ 후에 | 만들다 -> 만든 후에 | Après avoir fait/fabriqué |
| Noms | + 후에 | 점심 -> 점심 후에 | Après le déjeuner |
Pour les verbes irréguliers en (comme 춥다 - avoir froid), le devient avant d'ajouter ㄴ 후에, ce qui donne 추운 후에. C'est une gymnastique mentale au début, mais ça devient un réflexe très vite.
### When To Use It
Tu utiliseras ~(으)ㄴ 후에 dans trois situations principales :
  1. 1Raconter une routine : "Après m'être réveillé, je bois du café." -> 일어난 후에 커피를 마셔요. C'est le moment idéal pour structurer ton récit.
  2. 2Donner des instructions :
    Après avoir cliqué sur le bouton, attends.
    -> 버튼을 누른 후에 기다리세요. Ici, la condition de succès est la complétion de l'action A.
  3. 3Exprimer une condition temporelle :
    Je déciderai après avoir réfléchi.
    -> 생각한 후에 결정할게요.
Contrairement à la structure ~아/어서 qui implique souvent une conséquence logique ou un lien direct de cause à effet, ~(으)ㄴ 후에 insiste uniquement sur la séquence temporelle. C'est une distinction importante : si tu veux dire "je suis allé au magasin et j'ai acheté du pain" (avec une idée que l'un entraîne l'autre), ~어서 est mieux. Si tu veux juste dire "après être allé au magasin, j'ai acheté du pain", ~(으)ㄴ 후에 est plus précis.
### Common Mistakes
  1. 1L'utilisation de ~는 후에 : C'est l'erreur classique. Le français utilise souvent le présent dans des subordonnées (
    quand je fais ça...
    ). L'apprenant francophone a tendance à vouloir mettre le verbe au présent. Mais attention, ~는 marque l'action en cours. On ne peut pas dire
    après être en train de manger
    . Il faut toujours le passé ~(으)ㄴ.
  2. 2Confusion avec ~고 : Beaucoup d'apprenants utilisent ~고 (et ensuite) pour tout. "J'ai mangé et je suis parti" (먹고 갔어요). C'est correct, mais 먹은 후에 갔어요 insiste beaucoup plus sur le fait que l'action de manger est *terminée* avant le départ. L'interférence vient du fait qu'en français, et suffit souvent à marquer la succession.
  3. 3Oublier le : Parfois, les apprenants disent juste 먹은 후. Bien que ce soit grammaticalement possible dans un langage très parlé, oublier la particule rend la phrase moins précise temporellement. C'est comme si tu disais après manger au lieu de
    après avoir mangé
    .
### Contrast With Similar Patterns
Il est crucial de différencier ~(으)ㄴ 후에 de ~기 전에 (avant de) et ~고 나서 (après avoir fait/une fois que).
| Structure | Sens | Nuance |
| :--- | :--- | :--- |
| ~(으)ㄴ 후에 | Après avoir fait | Insiste sur le temps écoulé |
| ~기 전에 | Avant de faire | Contraire de 후에 |
| ~고 나서 | Une fois que / Après avoir | Insiste sur l'achèvement complet |
~고 나서 est très proche de ~(으)ㄴ 후에, mais il porte une emphase plus forte sur le fait que l'action est *finalisée*. On l'utilise souvent pour des processus complexes.
### Quick FAQ
  1. 1Peut-on utiliser ~(으)ㄴ 후에 avec des verbes d'état ?
Oui, mais cela implique que l'état a été atteint. Par exemple, 바쁜 후에 (après avoir été occupé) est possible, bien que moins fréquent que des verbes d'action.
  1. 1Est-ce que je peux utiliser cette structure avec le futur ?
Non, le suffixe ~(으)ㄴ est par définition tourné vers le passé ou l'accompli. Pour le futur, on utilise d'autres structures comme ~기 전에 ou des propositions temporelles différentes.
  1. 1Quelle est la différence entre 다음 et ?
다음 (prochain) a une connotation de étape suivante dans une liste, tandis que est purement temporel. Dans 90% des cas, ils sont interchangeables.

Formation Table

Verb Type Stem Ending Suffix Example
Vowel
가다
-ㄴ 후에
간 후에
Consonant
먹다
-은 후에
먹은 후에
ㄹ-irregular
만들다
-ㄴ 후에
만든 후에
ㄷ-irregular
듣다
-은 후에
들은 후에
ㅂ-irregular
돕다
-은 후에
도운 후에

Common Variations

Full Form Shortened Form Nuance
~(으)ㄴ 후에
~(으)ㄴ 후
More concise
~(으)ㄴ 후에
~(으)ㄴ 뒤에
Slightly more casual

Meanings

This pattern indicates that the action in the main clause occurs after the action in the dependent clause is finished.

1

Sequential Action

Chronological order of events.

“밥을 먹은 후에 커피를 마셔요.”

“영화를 본 후에 집에 갈 거예요.”

Reference Table

Reference table for Après avoir fait quelque chose (~(으)ㄴ 후에)
Type de terminaison Forme grammaticale Exemple de verbe Forme conjuguée
Voyelle (Pas de Batchim)
~ㄴ 후에
가다 (aller)
간 후에
Consonne (Batchim)
~은 후에
먹다 (manger)
먹은 후에
Batchim ㄹ
Enlever ㄹ + ㄴ 후에
만들다 (fabriquer)
만든 후에
Nom
후에
수업 (cours)
수업 후에
Irrégulier ㅂ
~운 후에
굽다 (cuire au four)
구운 후에
Irrégulier ㄷ
~른 후에
듣다 (écouter)
들은 후에

Spectre de formalité

Formel
도착한 후에 연락드리겠습니다.

도착한 후에 연락드리겠습니다. (Making plans)

Neutre
도착한 후에 연락할게요.

도착한 후에 연락할게요. (Making plans)

Informel
도착한 후에 연락할게.

도착한 후에 연락할게. (Making plans)

Argot
도착하면 톡해!

도착하면 톡해! (Making plans)

Façons de dire 'Après' en coréen

후에 (Après)

Avec les verbes

  • (으)ㄴ 후에 Après général
  • (으)ㄴ 다음에 Après (Ensuite)

Avec les noms

  • N + 후에 Après [Nom]

Règles de conjugaison du radical

Pas de Batchim (Voyelle)
가다 → 간 후에 Après être allé
보다 → 본 후에 Après avoir vu
Avec Batchim (Consonne)
먹다 → 먹은 후에 Après avoir mangé
씻다 → 씻은 후에 Après avoir lavé

Comment former 'Après avoir fait' (후에)

1

Est-ce un Nom ou un Verbe ?

YES
Règle du Nom
NO
Règle du Verbe
2

Nom ? Ajoute juste '후에' !

YES
식사 후에 (Après le repas)
NO ↓
3

Verbe ? Y a-t-il un batchim ?

YES
Ajoute '은 후에'
NO
Ajoute 'ㄴ 후에'

Scénarios de la vie réelle

📱

Technologie

  • 문자 보낸 후에 (Après le SMS)
  • 유튜브 본 후에 (Après YouTube)
  • 충전한 후에 (Après la charge)

Vie sociale

  • 커피 마신 후에 (Après le café)
  • 영화 본 후에 (Après le film)
  • 쇼핑 후에 (Après le shopping)

Exemples par niveau

1

밥을 먹은 후에 학교에 가요.

I go to school after eating.

2

숙제를 한 후에 자요.

I sleep after doing homework.

3

영화를 본 후에 친구를 만나요.

I meet a friend after watching a movie.

4

운동을 한 후에 물을 마셔요.

I drink water after exercising.

1

한국어를 공부한 후에 한국에 갈 거예요.

I will go to Korea after studying Korean.

2

일을 마친 후에 집에 왔어요.

I came home after finishing work.

3

샤워를 한 후에 책을 읽었어요.

I read a book after taking a shower.

4

점심을 먹은 후에 커피를 마실까요?

Shall we drink coffee after eating lunch?

1

회의를 마친 후에 보고서를 작성했습니다.

I wrote the report after finishing the meeting.

2

비가 그친 후에 산책을 나갔습니다.

I went for a walk after the rain stopped.

3

결정을 내린 후에 다시 연락주세요.

Please contact me again after you make a decision.

4

이 약을 먹은 후에 물을 많이 드세요.

Please drink plenty of water after taking this medicine.

1

모든 데이터를 분석한 후에 결론을 도출했습니다.

We reached a conclusion after analyzing all the data.

2

충분한 휴식을 취한 후에 다시 시작합시다.

Let's start again after taking enough rest.

3

상황을 파악한 후에 조치를 취하겠습니다.

I will take action after grasping the situation.

4

계약을 체결한 후에 프로젝트가 시작됩니다.

The project begins after the contract is signed.

1

역사적 배경을 이해한 후에야 비로소 그 사건의 의미를 알게 되었다.

Only after understanding the historical background did I realize the meaning of the event.

2

심도 있는 토론을 거친 후에 합의점에 도달할 수 있었다.

We were able to reach a consensus after going through in-depth discussion.

3

오랜 고민 끝에 결심을 굳힌 후에 그는 떠났다.

He left after solidifying his decision following long contemplation.

4

법적 검토를 마친 후에 문서를 공개할 예정이다.

We plan to release the document after finishing the legal review.

1

본 연구는 선행 연구들을 고찰한 후에 설계되었다.

This study was designed after reviewing previous studies.

2

사회적 합의가 이루어진 후에야 정책 변화가 가능하다.

Policy change is possible only after social consensus is achieved.

3

그는 수년간의 수련을 거친 후에야 비로소 명장이 되었다.

He became a master only after undergoing years of training.

4

제반 사항을 점검한 후에 최종 승인을 내리겠다.

I will give final approval after checking all the necessary matters.

Facile à confondre

After doing something (~(으)ㄴ 후에) vs -고 나서

Both mean 'after'.

After doing something (~(으)ㄴ 후에) vs -아/어서

Both link actions.

After doing something (~(으)ㄴ 후에) vs -기 전에

Opposite meaning.

Erreurs courantes

먹었은 후에

먹은 후에

Do not add past tense to the first verb.

가다 후에

간 후에

Must use the modifier form.

먹은후에 (no space)

먹은 후에

Always add a space.

먹은 후에 먹었어요

먹은 후에 잤어요

Ensure logical sequence.

공부한 후에야

공부한 후에

Adding '야' changes the meaning to 'only after'.

숙제 후에

숙제를 한 후에

Need a verb for the action.

먹은 후에 먹을 거예요

먹은 후에 잘 거예요

Redundant sequence.

도운 후에 (for 돕다)

도운 후에

Irregular conjugation check.

만든 후에 (for 만들다)

만든 후에

ㄹ-irregular handling.

끝난 후에

끝난 후에

Correct stem usage.

이해한 후야

이해한 후에야

Missing particle.

Structures de phrases

___(으)ㄴ 후에 ___(으)ㄹ 거예요.

___(으)ㄴ 후에 기분이 어때요?

___(으)ㄴ 후에야 비로소 ___.

___(으)ㄴ 후에, ___.

Real World Usage

Texting very common

수업 끝난 후에 연락해!

Job Interview common

대학을 졸업한 후에 이 회사에 지원했습니다.

Travel common

도착한 후에 호텔로 가세요.

Food Delivery common

결제한 후에 주문이 완료됩니다.

Social Media common

운동한 후에 인증샷!

Academic common

실험을 마친 후에 결과를 기록하십시오.

🎯

Varie avec '다음에'

Si tu as l'impression de trop répéter '후에', utilise '(으)ㄴ 다음에'. C'est exactement la même chose et ça fait plus naturel ! Par exemple : «밥을 먹은 다음에 커피를 마셔요.»
⚠️

Pas de passé sur le radical

Ne dis jamais «갔은 후에». Le passé est déjà inclus dans le 'ㄴ'. Garde le radical simple, comme dans «간 후에».
💬

L'étiquette à table

En Corée, on dit souvent 'J'ai bien mangé' après le repas. Tu peux enchaîner naturellement avec : «식사 후에 커피 마실까요?»

Smart Tips

Try using '뒤에' instead of '후에' in casual speech.

밥을 먹은 후에 가요. 밥을 먹은 뒤에 가요.

Check if the verb ends in a vowel or consonant first.

먹ㄴ 후에 먹은 후에

Use '-고 나서' instead of '~(으)ㄴ 후에'.

숙제를 한 후에 잤어요. 숙제를 하고 나서 잤어요.

Stick to '후에' for professional consistency.

검토한 뒤에 제출합니다. 검토한 후에 제출합니다.

Prononciation

meo-geun-hu-e

Liaison

The 'ㄴ' or '은' sound connects smoothly to '후'.

Rising

밥을 먹은 후에? ↗

Questioning the sequence.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of '후' as 'who'. Who comes after? The person who finishes first!

Association visuelle

Imagine a race. The person who crosses the finish line (Action 1) then gets a trophy (Action 2).

Rhyme

When the task is done, add -은 후에, then you're on the run!

Story

Min-su finished his homework. After finishing, he felt relieved. He then went to the park. '숙제를 한 후에 공원에 갔어요.'

Word Web

후에뒤에다음먼저끝나다시작하다

Défi

Write 3 sentences about your morning routine using this pattern.

Notes culturelles

Koreans value sequence and politeness. Using this pattern shows clear planning.

Derived from the noun '후' (after) and the particle '에' (at/in).

Amorces de conversation

오늘 수업 후에 뭐 할 거예요?

퇴근한 후에 보통 뭘 하세요?

한국에 도착한 후에 가장 먼저 하고 싶은 게 뭐예요?

프로젝트를 마친 후에 어떤 계획이 있으신가요?

Sujets d'écriture

Write about your daily routine.
Describe your plans for the weekend.
Reflect on a recent busy day.
Discuss your professional goals for the year.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Complète la phrase avec la bonne forme de '읽다' (lire).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Comme '읽다' a un batchim (받침), on ajoute '은 후에' pour dire 'après avoir lu'.
Quelle phrase est correcte ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'샤워하다' est un verbe. On prend le radical '샤워하' et on ajoute 'ㄴ 후에'.
Trouve l'erreur dans cette phrase.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
On ne peut pas utiliser le modificateur du présent '~는' avec '후에'. Il faut utiliser le modificateur du passé/accompli '~(으)ㄴ'.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Complete the sentence.

밥을 ___ 후에 학교에 가요. (먹다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹은
Consonant stem + 은.
Select the correct form. Choix multiple

영화를 ___ 후에 집에 갔어요. (보다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Vowel stem + ㄴ.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

숙제를 했은 후에 놀았어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 숙제를 한 후에
No past tense in the first clause.
Reorder the words. Sentence Reorder

후에 / 친구를 / 만났어요 / 공부를 / 한

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부를 한 후에 친구를 만났어요
Correct word order.
Translate to Korean. Traduction

I will sleep after studying.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부한 후에 잘 거예요
Correct future tense.
Match the verb to the correct form. Match Pairs

가다 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 간 후에
Vowel stem.
Build a sentence. Sentence Building

Use '운동하다' and '샤워하다'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 운동한 후에 샤워해요
Logical sequence.
Choose the best fit. Choix multiple

___ 후에 회의를 시작합시다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 점심을 먹은
Sequence logic.

Score: /8

Practice Bank

6 exercises
Complète avec la forme nominale '수업' (cours). Texte trous

___ 우리 영화 볼까요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 수업 후에
Remets les mots dans l'ordre pour dire : 'J'ai fait du sport après avoir mangé.' Sentence Reorder

1. 후에 / 2. 밥을 / 3. 운동했어요 / 4. 먹은

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 2-4-1-3
Traduis 'Après avoir fait du café' en utilisant '만들다'. Traduction

커피를 ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 만든 후에
Quelle est la forme la plus naturelle pour 'après deux heures' ? Choix multiple

Choisis la bonne expression :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 두 시간 후에
Corrige l'erreur : '영화를 봤은 후에 잤어요.' Error Correction

영화를 봤은 후에 잤어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 영화를 본 후에 잤어요.
Associe le verbe à sa forme correcte en 'après'. Match Pairs

1. 가다, 2. 먹다, 3. 듣다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-간 후에, 2-먹은 후에, 3-들은 후에

Score: /6

FAQ (8)

No, it is for verbs. For nouns, use '후에' directly (e.g., '식사 후에').

Yes, '뒤에' is a common synonym for '후에'.

No, never. The tense is only in the final verb.

Drop the 'ㄹ' and add 'ㄴ 후에'.

It is neutral and used in all registers.

'-고' is 'and', while '~(으)ㄴ 후에' is 'after'.

Yes, the final verb determines the tense.

Yes, very common in both formal and informal writing.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

después de + infinitive

Spanish uses the infinitive, Korean uses a modifier form.

French moderate

après avoir + past participle

French requires auxiliary verbs.

German moderate

nachdem + clause

German requires specific word order.

Japanese high

~たあとで

Japanese uses the past tense form before the particle.

Arabic moderate

بعد أن + verb

Arabic uses a different word order.

Chinese moderate

在...之后

Chinese places the marker after the verb phrase.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !