A2 Expressions & Patterns 16 min read آسان

بعد از انجام کاری (~(으)ㄴ 후에)

با استفاده از «(으)ㄴ 후에» می‌تونی خیلی شیک ترتیب کارهات رو بگی، فقط یادت باشه اولی که تموم شد، دومی رو شروع کنی. «후에» و «다음에» مثل دو تا دوست صمیمی‌ان که جای هم می‌شینن.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use ~(으)ㄴ 후에 to describe an action that happens after another action is completed.

  • Add -ㄴ 후에 to verb stems ending in a vowel (e.g., 가다 -> 간 후에).
  • Add -은 후에 to verb stems ending in a consonant (e.g., 먹다 -> 먹은 후에).
  • The tense of the final verb determines the overall sentence time.
Verb Stem + (으)ㄴ + 후에 = After [Verb]-ing

مرور کلی

### Overview
در زبان کره‌ای، برای بیان ترتیب زمانی رویدادها، استفاده از ساختارهای دستوری دقیق بسیار حیاتی است. یکی از پرکاربردترین و ضروری‌ترین ساختارها برای سطح A2، عبارت ~(으)ㄴ 후에 است که دقیقاً معادل «بعد از انجام کاری» در زبان فارسی است. در فارسی، ما از حرف اضافه «بعد از» به همراه اسم مصدر یا بن ماضی/مضارع استفاده می‌کنیم؛ برای مثال می‌گوییم «بعد از خوردن غذا» یا «بعد از اینکه رفتم».
در زبان کره‌ای، این مفهوم با اتصال یک پسوندِ صفت‌ساز (adnominal) به ریشه فعل و سپس اضافه کردن اسمِ (به معنای «بعد») ساخته می‌شود.
این دستور زبان به شما کمک می‌کند تا جملات خود را از حالت ساده و جدا از هم خارج کرده و به آن‌ها انسجام زمانی ببخشید. در فارسی، ما اغلب از «بعد از اینکه + فعل» استفاده می‌کنیم، اما در کره‌ای، ساختار ~(으)ㄴ 후에 به گونه‌ای است که فعل اول را به یک «توصیف‌کننده زمان» تبدیل می‌کند. این تفاوت ساختاری در ابتدا ممکن است کمی پیچیده به نظر برسد، اما با درک اینکه یک اسم است (مانند «زمانِ بعد از...»)، یادگیری آن بسیار ساده‌تر می‌شود.
تسلط بر این الگو، شما را از استفاده مکرر از کلمات ساده مانند 그리고 (و) نجات می‌دهد و به شما اجازه می‌دهد روایت‌های دقیق‌تری از برنامه‌های روزانه، خاطرات گذشته و یا دستورالعمل‌های کاری ارائه دهید. این ساختار در تمام متون رسمی و غیررسمی کره‌ای حضور پررنگی دارد و پل ارتباطی شما برای رسیدن به جملات مرکب و پیشرفته‌تر است.
### How This Grammar Works
ساختار ~(으)ㄴ 후에 بر پایه یک منطق دستوری استوار است که در فارسی معادل مستقیمِ «بعد از + مصدر/اسم» است. در فارسی، ما می‌گوییم «بعد از رفتن»، که در آن «رفتن» مصدر است. در کره‌ای، فعل باید به شکلی درآید که بتواند نقش «توصیف‌کننده» برای اسمِ (به معنی «بعد») را ایفا کند.
پسوند (으)ㄴ در اینجا دقیقاً همان نقشی را ایفا می‌کند که در فارسی به صورت «بعد ازِ...» ظاهر می‌شود؛ یعنی نشان‌دهنده کامل شدنِ فعل اول است.
نکته کلیدی اینجاست: وقتی می‌گویید 먹은 후에 (بعد از خوردن)، در واقع دارید می‌گویید «در زمانِ بعد ازِ خورده‌شده». یعنی فعلِ 먹다 (خوردن) با گرفتنِ به شکل صفت‌گونه درآمده تا اسمِ را توصیف کند. حرف که به متصل می‌شود، یک حرف اضافه مکان/زمان است که در فارسی می‌توان آن را به «در» یا «به» تشبیه کرد (در زمانِ بعد از...).
از نظر مقایسه با فارسی، ما در فارسی برای زمان‌های مختلف از ساختارهای یکسانی استفاده می‌کنیم، اما در کره‌ای، این پسوند (으)ㄴ به صورت یک «قاعده زمانی» عمل می‌کند که نشان می‌دهد عمل اول حتماً باید به پایان رسیده باشد تا عمل دوم آغاز شود. این ساختار با ~(으)ㄴ 다음에 (بعد ازِ بعدی) و ~(으)ㄴ 뒤에 (بعد ازِ پشتِ/عقبِ) کاملاً مترادف است. ریشه چینی-کره‌ای (Hanja) دارد و کمی رسمی‌تر است، در حالی که 다음 و کلمات اصیل کره‌ای هستند.
برای شما به عنوان یک فارسی‌زبان، درک این نکته مهم است که این‌ها در اکثر مواقع قابل جایگزینی هستند و تفاوت معنایی خاصی ندارند، مگر در میزان رسمیت متن.
### Formation Pattern
ساختار این دستور زبان بر اساس پایان‌بندی ریشه فعل (داشتن یا نداشتن پاتیم) تغییر می‌کند. در اینجا جدول مقایسه‌ای برای درک بهتر آورده شده است:
| وضعیت فعل | قاعده | مثال | ترجمه |
|---|---|---|---|
| ریشه بدون پاتیم | اضافه کردن ㄴ 후에 | 가다 -> 간 후에 | بعد از رفتن |
| ریشه با پاتیم | اضافه کردن 은 후에 | 먹다 -> 먹은 후에 | بعد از خوردن |
| ریشه با | حذف و اضافه کردن ㄴ 후에 | 만들다 -> 만든 후에 | بعد از ساختن |
| اسم | اضافه کردن 후에 | 식사 -> 식사 후에 | بعد از غذا |
به این مثال‌ها توجه کنید:
  • 숙제를 끝낸 후에 친구를 만났어요. (بعد از تمام کردن تکالیف، دوستم را دیدم.)
  • 한국어를 배운 후에 한국에 갈 거예요. (بعد از یادگیری زبان کره‌ای، به کره خواهم رفت.)
### When To Use It
این ساختار در موقعیت‌های مختلفی کاربرد دارد که در اینجا سه مورد اصلی را بررسی می‌کنیم:
  1. 1روایت اتفاقات گذشته: وقتی می‌خواهید داستانی تعریف کنید، مثلاً «بعد از اینکه به خانه رسیدم، شام خوردم». در اینجا استفاده از ~(으)ㄴ 후에 نشان می‌دهد که عمل اول (رسیدن به خانه) کاملاً تمام شده است.
  2. 2برنامه‌ریزی و دستورالعمل: در محیط کار یا دانشگاه، وقتی می‌خواهید مراحل کاری را توضیح دهید. مثلاً «بعد از ارسال ایمیل، با من تماس بگیرید». این دستور دقیقاً ترتیب انجام کارها را مشخص می‌کند.
  3. 3بیان شرایط: گاهی اوقات انجام عمل دوم مشروط به پایان عمل اول است. مثلاً «بعد از فارغ‌التحصیلی، کار پیدا خواهم کرد». در اینجا ~(으)ㄴ 후에 پیوند منطقی بین دو رویداد ایجاد می‌کند.
در فارسی، ما گاهی از «وقتی که...» استفاده می‌کنیم، اما در کره‌ای، وقتی تأکید بر «توالی زمانی» (اول این، بعد آن) است، این ساختار بهترین گزینه است.
### Common Mistakes
به عنوان یک فارسی‌زبان، ممکن است در ابتدا با این سه چالش مواجه شوید:
  1. 1اشتباه گرفتن زمان حال با گذشته: بسیاری از زبان‌آموزان به جای ~(으)ㄴ از ~는 استفاده می‌کنند. در فارسی ما می‌گوییم «بعد از خوردن»، که زمان آن خنثی است، اما در کره‌ای، ~(으)ㄴ حتماً باید برای نشان دادن کامل شدنِ فعل استفاده شود. استفاده از ~는 (که برای زمان حال است) در این ساختار غلط است.
  2. 2فراموش کردن تغییرات افعال بی‌قاعده: افعالی که به ختم می‌شوند (مثل 살다) در فارسی تغییر خاصی نمی‌کنند، اما در کره‌ای باید حذف شود (مثلاً 산 후에). این تداخل به دلیل نبودِ قاعده‌ی «حذفِ صامت» در فارسی است.
  3. 3استفاده از 후에 به تنهایی: برخی فکر می‌کنند می‌توانند آن را مستقیماً به ریشه فعل بچسبانند (مثلاً 가 후에). این اشتباه به این دلیل است که در فارسی «بعد از» به راحتی به بن فعل می‌چسبد، اما در کره‌ای، فعل حتماً باید به شکلِ صفت‌ساز (Adnominal) درآید.
### Contrast With Similar Patterns
برای درک بهتر، این ساختار را با ~고 (و/سپس) مقایسه می‌کنیم:
| ساختار | تفاوت اصلی | مثال |
|---|---|---|
| ~고 | فقط اتصال دو عمل (بدون تأکید بر زمان) | 밥을 먹고 가요 (غذا می‌خورم و می‌روم) |
| ~(으)ㄴ 후에 | تأکید شدید بر توالی و پایان عمل اول | 밥을 먹은 후에 가요 (بعد از اینکه غذا تمام شد، می‌روم) |
همان‌طور که می‌بینید، ~고 بیشتر برای لیست کردن کارهاست، اما ~(으)ㄴ 후에 بر «تمام شدنِ مرحله اول» تمرکز دارد.
### Quick FAQ
  1. 1آیا همیشه باید را بعد از بیاوریم؟
در زبان محاوره، گاهی حذف می‌شود و فقط می‌ماند، اما برای یادگیری دقیق و نوشتار، بهتر است همیشه 후에 را به کار ببرید.
  1. 1آیا این ساختار برای زمان آینده هم کاربرد دارد؟
بله، کل جمله می‌تواند در زمان آینده باشد، اما فعلِ قبل از ~(으)ㄴ 후에 همیشه باید به شکل گذشته/کامل بیاید. مثلاً «بعد از اینکه به کره رفتم (آینده)، کار خواهم کرد».
  1. 1تفاوت ~(으)ㄴ 후에 با ~(으)ㄴ 다음에 چیست؟
هیچ تفاوت معنایی ندارند! هر دو به معنای «بعد از» هستند. کمی رسمی‌تر است و 다음 کمی رایج‌تر در مکالمات روزمره، اما هر دو کاملاً صحیح هستند.

Formation Table

Verb Type Stem Ending Suffix Example
Vowel
가다
-ㄴ 후에
간 후에
Consonant
먹다
-은 후에
먹은 후에
ㄹ-irregular
만들다
-ㄴ 후에
만든 후에
ㄷ-irregular
듣다
-은 후에
들은 후에
ㅂ-irregular
돕다
-은 후에
도운 후에

Common Variations

Full Form Shortened Form Nuance
~(으)ㄴ 후에
~(으)ㄴ 후
More concise
~(으)ㄴ 후에
~(으)ㄴ 뒤에
Slightly more casual

Meanings

This pattern indicates that the action in the main clause occurs after the action in the dependent clause is finished.

1

Sequential Action

Chronological order of events.

“밥을 먹은 후에 커피를 마셔요.”

“영화를 본 후에 집에 갈 거예요.”

Reference Table

Reference table for بعد از انجام کاری (~(으)ㄴ 후에)
نوع کلمه قاعده گرامری فعل نمونه شکل صرف شده
بدون پدچیم (صدا دار)
~ㄴ 후에
가다 (رفتن)
간 후에
دارای پدچیم (بی‌صدا)
~은 후에
먹다 (خوردن)
먹은 후에
پدچیم ㄹ
حذف ㄹ + ㄴ 후에
만들다 (ساختن)
만든 후에
اسم
후에
수업 (کلاس)
수업 후에
بی‌قاعده ㅂ
운 후에
굽다 (کباب کردن)
구운 후에
بی‌قاعده ㄷ
른 후에
듣다 (گوش دادن)
들은 후에

طیف رسمیت

رسمی
도착한 후에 연락드리겠습니다.

도착한 후에 연락드리겠습니다. (Making plans)

خنثی
도착한 후에 연락할게요.

도착한 후에 연락할게요. (Making plans)

غیر رسمی
도착한 후에 연락할게.

도착한 후에 연락할게. (Making plans)

عامیانه
도착하면 톡해!

도착하면 톡해! (Making plans)

راه‌های گفتن 'بعد از' در کره‌ای

후에 (بعد از)

همراه با فعل

  • (으)ㄴ 후에 بعد از (عمومی)
  • (으)ㄴ 다음에 بعد از (مرحله بعدی)

همراه با اسم

  • N + 후에 بعد از [اسم]

قواعد صرف ریشه فعل

بدون پدچیم (حرف صدا دار)
가다 → 간 후에 بعد از رفتن
보다 → 본 후에 بعد از دیدن
دارای پدچیم (حرف بی‌صدا)
먹다 → 먹은 후에 بعد از خوردن
씻다 → 씻은 후에 بعد از شستن

چطوری 'بعد از انجام کاری' بسازیم؟

1

اسم هست یا فعل؟

YES
برو به قانون اسم
NO
برو به قانون فعل
2

اسم؟ فقط '후에' اضافه کن!

YES
식사 후에 (بعد از غذا)
NO ↓
3

فعل؟ پدچیم داره؟

YES
اضافه کن '은 후에'
NO
اضافه کن 'ㄴ 후에'

موقعیت‌های کاربردی

📱

تکنولوژی روزمره

  • 문자 보낸 후에 (بعد از پیام دادن)
  • 유튜브 본 후에 (بعد از یوتیوب دیدن)
  • 충전한 후에 (بعد از شارژ کردن)

زندگی اجتماعی

  • 커피 마신 후에 (بعد از قهوه)
  • 영화 본 후에 (بعد از فیلم)
  • 쇼핑 후에 (بعد از خرید)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

밥을 먹은 후에 학교에 가요.

I go to school after eating.

2

숙제를 한 후에 자요.

I sleep after doing homework.

3

영화를 본 후에 친구를 만나요.

I meet a friend after watching a movie.

4

운동을 한 후에 물을 마셔요.

I drink water after exercising.

1

한국어를 공부한 후에 한국에 갈 거예요.

I will go to Korea after studying Korean.

2

일을 마친 후에 집에 왔어요.

I came home after finishing work.

3

샤워를 한 후에 책을 읽었어요.

I read a book after taking a shower.

4

점심을 먹은 후에 커피를 마실까요?

Shall we drink coffee after eating lunch?

1

회의를 마친 후에 보고서를 작성했습니다.

I wrote the report after finishing the meeting.

2

비가 그친 후에 산책을 나갔습니다.

I went for a walk after the rain stopped.

3

결정을 내린 후에 다시 연락주세요.

Please contact me again after you make a decision.

4

이 약을 먹은 후에 물을 많이 드세요.

Please drink plenty of water after taking this medicine.

1

모든 데이터를 분석한 후에 결론을 도출했습니다.

We reached a conclusion after analyzing all the data.

2

충분한 휴식을 취한 후에 다시 시작합시다.

Let's start again after taking enough rest.

3

상황을 파악한 후에 조치를 취하겠습니다.

I will take action after grasping the situation.

4

계약을 체결한 후에 프로젝트가 시작됩니다.

The project begins after the contract is signed.

1

역사적 배경을 이해한 후에야 비로소 그 사건의 의미를 알게 되었다.

Only after understanding the historical background did I realize the meaning of the event.

2

심도 있는 토론을 거친 후에 합의점에 도달할 수 있었다.

We were able to reach a consensus after going through in-depth discussion.

3

오랜 고민 끝에 결심을 굳힌 후에 그는 떠났다.

He left after solidifying his decision following long contemplation.

4

법적 검토를 마친 후에 문서를 공개할 예정이다.

We plan to release the document after finishing the legal review.

1

본 연구는 선행 연구들을 고찰한 후에 설계되었다.

This study was designed after reviewing previous studies.

2

사회적 합의가 이루어진 후에야 정책 변화가 가능하다.

Policy change is possible only after social consensus is achieved.

3

그는 수년간의 수련을 거친 후에야 비로소 명장이 되었다.

He became a master only after undergoing years of training.

4

제반 사항을 점검한 후에 최종 승인을 내리겠다.

I will give final approval after checking all the necessary matters.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

After doing something (~(으)ㄴ 후에) در مقابل -고 나서

Both mean 'after'.

After doing something (~(으)ㄴ 후에) در مقابل -아/어서

Both link actions.

After doing something (~(으)ㄴ 후에) در مقابل -기 전에

Opposite meaning.

اشتباهات رایج

먹었은 후에

먹은 후에

Do not add past tense to the first verb.

가다 후에

간 후에

Must use the modifier form.

먹은후에 (no space)

먹은 후에

Always add a space.

먹은 후에 먹었어요

먹은 후에 잤어요

Ensure logical sequence.

공부한 후에야

공부한 후에

Adding '야' changes the meaning to 'only after'.

숙제 후에

숙제를 한 후에

Need a verb for the action.

먹은 후에 먹을 거예요

먹은 후에 잘 거예요

Redundant sequence.

도운 후에 (for 돕다)

도운 후에

Irregular conjugation check.

만든 후에 (for 만들다)

만든 후에

ㄹ-irregular handling.

끝난 후에

끝난 후에

Correct stem usage.

이해한 후야

이해한 후에야

Missing particle.

الگوهای جمله‌سازی

___(으)ㄴ 후에 ___(으)ㄹ 거예요.

___(으)ㄴ 후에 기분이 어때요?

___(으)ㄴ 후에야 비로소 ___.

___(으)ㄴ 후에, ___.

Real World Usage

Texting very common

수업 끝난 후에 연락해!

Job Interview common

대학을 졸업한 후에 이 회사에 지원했습니다.

Travel common

도착한 후에 호텔로 가세요.

Food Delivery common

결제한 후에 주문이 완료됩니다.

Social Media common

운동한 후에 인증샷!

Academic common

실험을 마친 후에 결과를 기록하십시오.

🎯

برای تنوع از 다음에 استفاده کن

اگه حس کردی داری پشت سر هم از 후에 استفاده می‌کنی، یه بار هم بگو «(으)ㄴ 다음에». دقیقاً همون معنی رو میده و نشون میده چقدر کره‌ایت خوبه! مثلاً: «샤워한 다음에 بخواب.»
⚠️

زمان گذشته رو قاطی نکن!

هیچ‌وقت نگو «갔은 후에». خودِ اون حرف 'ㄴ' کارِ گذشته رو برات انجام میده، پس فعل رو ساده نگه دار: «간 후에».
💬

آداب غذا خوردن در کره

توی کره بعد از غذا خیلی رایجه که بگن 'خوب خوردم'. بعدش می‌تونی به دوستت بگی: «식사 후에 커피 마실까요؟» این یه پیشنهاد خیلی طبیعیه.

Smart Tips

Try using '뒤에' instead of '후에' in casual speech.

밥을 먹은 후에 가요. 밥을 먹은 뒤에 가요.

Check if the verb ends in a vowel or consonant first.

먹ㄴ 후에 먹은 후에

Use '-고 나서' instead of '~(으)ㄴ 후에'.

숙제를 한 후에 잤어요. 숙제를 하고 나서 잤어요.

Stick to '후에' for professional consistency.

검토한 뒤에 제출합니다. 검토한 후에 제출합니다.

تلفظ

meo-geun-hu-e

Liaison

The 'ㄴ' or '은' sound connects smoothly to '후'.

Rising

밥을 먹은 후에? ↗

Questioning the sequence.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of '후' as 'who'. Who comes after? The person who finishes first!

تداعی تصویری

Imagine a race. The person who crosses the finish line (Action 1) then gets a trophy (Action 2).

Rhyme

When the task is done, add -은 후에, then you're on the run!

Story

Min-su finished his homework. After finishing, he felt relieved. He then went to the park. '숙제를 한 후에 공원에 갔어요.'

شبکه واژگان

후에뒤에다음먼저끝나다시작하다

چالش

Write 3 sentences about your morning routine using this pattern.

نکات فرهنگی

Koreans value sequence and politeness. Using this pattern shows clear planning.

Derived from the noun '후' (after) and the particle '에' (at/in).

شروع‌کننده‌های مکالمه

오늘 수업 후에 뭐 할 거예요?

퇴근한 후에 보통 뭘 하세요?

한국에 도착한 후에 가장 먼저 하고 싶은 게 뭐예요?

프로젝트를 마친 후에 어떤 계획이 있으신가요?

موضوعات نگارش

Write about your daily routine.
Describe your plans for the weekend.
Reflect on a recent busy day.
Discuss your professional goals for the year.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با شکل درست فعل '읽다' (خواندن) پر کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
چون فعل '읽다' پدچیم (받침) داره، باید از '은 후에' استفاده کنیم تا بشه 'بعد از خواندن'.
کدوم جمله از نظر گرامری درسته؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'샤워하다' یک فعله. ریشه فعل رو برمی‌داریم و 'ㄴ 후에' رو بهش اضافه می‌کنیم.
اشتباه این جمله رو پیدا کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
نمی‌تونی از نشانه حال '~는' همراه با '후ه' استفاده کنی. حتماً باید نشانه گذشته یا تکمیل شده '~(으)ㄴ' باشه.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Complete the sentence.

밥을 ___ 후에 학교에 가요. (먹다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹은
Consonant stem + 은.
Select the correct form. چند گزینه‌ای

영화를 ___ 후에 집에 갔어요. (보다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Vowel stem + ㄴ.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

숙제를 했은 후에 놀았어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 숙제를 한 후에
No past tense in the first clause.
Reorder the words. Sentence Reorder

후에 / 친구를 / 만났어요 / 공부를 / 한

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부를 한 후에 친구를 만났어요
Correct word order.
Translate to Korean. ترجمه

I will sleep after studying.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부한 후에 잘 거예요
Correct future tense.
Match the verb to the correct form. جفت کردن

가다 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 간 후에
Vowel stem.
Build a sentence. Sentence Building

Use '운동하다' and '샤워하다'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 운동한 후에 샤워해요
Logical sequence.
Choose the best fit. چند گزینه‌ای

___ 후에 회의를 시작합시다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 점심을 먹은
Sequence logic.

Score: /8

Practice Bank

6 exercises
جای خالی رو با اسم '수업' (کلاس) پر کن. پر کردن جای خالی

___ 우리 영화 볼까요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 수업 후에
کلمات رو جوری مرتب کن که معنیش بشه: 'بعد از غذا خوردن ورزش کردم.' Sentence Reorder

1. 후에 / 2. 밥을 / 3. 운동했어요 / 4. 먹은

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 2-4-1-3
عبارت 'بعد از درست کردن قهوه' رو با استفاده از '만들다' ترجمه کن. ترجمه

커피를 ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 만든 후에
کدوم گزینه برای 'بعد از دو ساعت' طبیعی‌تره؟ چند گزینه‌ای

عبارت درست رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 두 시간 후에
اشتباه این جمله رو اصلاح کن: '영화를 봤은 후에 잤어요.' Error Correction

영화를 봤은 후에 잤어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 영화를 본 후에 잤어요.
هر فعل رو به شکل درستش برای 'بعد از...' وصل کن. جفت کردن

1. 가다, 2. 먹다, 3. 듣다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-간 후에, 2-먹은 후에, 3-들은 후에

Score: /6

سوالات متداول (8)

No, it is for verbs. For nouns, use '후에' directly (e.g., '식사 후에').

Yes, '뒤에' is a common synonym for '후에'.

No, never. The tense is only in the final verb.

Drop the 'ㄹ' and add 'ㄴ 후에'.

It is neutral and used in all registers.

'-고' is 'and', while '~(으)ㄴ 후에' is 'after'.

Yes, the final verb determines the tense.

Yes, very common in both formal and informal writing.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

después de + infinitive

Spanish uses the infinitive, Korean uses a modifier form.

French moderate

après avoir + past participle

French requires auxiliary verbs.

German moderate

nachdem + clause

German requires specific word order.

Japanese high

~たあとで

Japanese uses the past tense form before the particle.

Arabic moderate

بعد أن + verb

Arabic uses a different word order.

Chinese moderate

在...之后

Chinese places the marker after the verb phrase.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!