A2 · مقدماتی فصل 5

وقتش رسیده حرفه‌ای‌تر کره‌ای حرف بزنی: زمان و عادت‌ها!

5 مجموع قواعد
54 مثال‌ها
6 دقیقه

Chapter in 30 Seconds

Master the flow of time and daily routines to speak Korean with natural confidence.

  • Describe ongoing actions and long-term habits.
  • Specify durations for activities and events.
  • Sequence your daily life using before and after markers.
Master your schedule, own your story.

چی یاد می‌گیری

سلام رفیق! حالت چطوره؟ مطمئنم تا الان کلی چیز باحال یاد گرفتی. خب، وقتشه بریم یه قدم جلوتر و کره‌ای حرف زدن رو هیجان‌انگیزتر کنیم. تو این فصل قراره یه سری ترفند یاد بگیری که باهاشون می‌تونی مثل یه کره‌ای واقعی در مورد زمان، کارهایی که الان داری انجام می‌دی و عادت‌هات صحبت کنی. اول از همه با «고 있다» رفیق می‌شی. یاد می‌گیری چطوری بگی «من الان دارم فلان کار رو می‌کنم» (مثلاً «دارم قهوه می‌خورم!») و حتی مهم‌تر از اون، چطوری ازش برای گفتن عادت‌های جاری زندگیت یا کارهای طولانی‌مدت استفاده کنی، مثل «این روزا دارم کره‌ای می‌خونم» یا «این چند وقته دارم تو یه شرکت جدید کار می‌کنم». با این ساختار، خیلی راحت می‌تونی منظور دقیقت رو برسونی. بعدش می‌رسیم به «동안» که بهت کمک می‌کنه بگی یه کاری رو «چقدر» انجام دادی یا «در طول چه مدتی» اتفاق افتاده. مثلاً «دو ساعت درس خوندم» یا «توی تعطیلات، مسافرت رفتم». و برای اینکه بتونی پشت سر هم اتفاق‌ها رو با ترتیب درست تعریف کنی، دو تا ابزار فوق‌العاده یاد می‌گیری: «~기 전에» برای «قبل از انجام کاری» (مثلاً «قبل از خواب مسواک می‌زنم») و «~(으)ㄴ 후에» برای «بعد از انجام کاری» (مثلاً «بعد از اینکه کارم تموم شد، می‌رم خونه»). تصور کن داری با یه دوست کره‌ای برنامه‌هات رو می‌گی: «الان دارم درس می‌خونم، و بعد از اینکه تموم شد می‌خوام برم کافه!» یا «قبل از اینکه برم سر کار، صبحونه می‌خورم.» می‌بینی چقدر می‌تونی دقیق و جذاب حرف بزنی؟ وقتی این فصل رو تموم کنی، دیگه می‌تونی کل روزت رو تعریف کنی، عادت‌هات رو توضیح بدی و برنامه‌ریزی‌هات رو به کره‌ای بگی. آماده‌ای که داستان‌گوی حرفه‌ای شی؟ بزن بریم!

Learning Objectives

By the end of this chapter, you will be able to:

  1. 1
    By the end you will be able to: describe your current daily routine and sequence your morning activities.

راهنمای فصل

مرور کلی

Welcome, language explorer, to an essential chapter in your Korean grammar A2 journey! You've mastered the basics, and now it's time to unlock a new level of conversational fluency by discussing time and habits in Korean. This guide is designed to equip you with the tools to express ongoing actions, durations, and sequences of events, making your conversations much richer and more natural.
Understanding these patterns is crucial for describing your daily routine, sharing experiences, and making plans, which are fundamental aspects of everyday communication.
At the A2 level, learners are expected to talk about their daily life and simple past/future events. This chapter directly addresses that need by focusing on present progressive actions, duration expressions, and sequencing actions. By mastering ~고 있다 for currently doing and ongoing habits, 동안 for for how long, and ~기 전에 / ~(으)ㄴ 후에 for
before/after doing something,
you'll be able to articulate complex ideas with ease.
This isn't just about memorizing rules; it's about gaining the ability to tell your story, understand others, and truly engage in speaking Korean with confidence.
You'll discover that these grammar points are incredibly versatile and frequently used by native speakers. Imagine effortlessly telling a friend, "I'm studying Korean these days, and after I finish, I'll go to the gym! or I worked for eight hours today, and before I go to sleep, I'll read a book." These are the kinds of practical sentences you'll be able to form. Get ready to elevate your Korean language skills and sound more like a native speaker!

این گرامر چطور کار می‌کنه

Let's break down the core grammar points that will help you talk about time and habits in Korean. We'll start with Present Progressive: -ing (고 있다). This versatile pattern, attached to a verb stem, has two main uses.
First, it signifies an action happening *right now*, similar to the English -ing form. For example, 저는 지금 밥을 먹고 있어요. (I am eating rice right now.) Second, and crucially for A2 learners, it describes ongoing actions or habits that are happening over a longer period, not just at this very moment. Think of it as "I'm currently doing X or I've been doing X these days." For instance, 저는 요즘 한국어를 공부하고 있어요. (I am studying Korean these days.) or 저는 회사에서 일하고 있어요. (I am working at a company [these days/currently]).
Next, we have the Duration Particle: 동안 (For/During). This handy particle is used to express for how long an action takes or during which period something occurs. It can attach directly to nouns indicating a period of time, like 두 시간 동안 (for two hours), or to verb stems (often in the present progressive form or with -(으)ㄴ when describing a state).
For example, 저는 두 시간 동안 책을 읽었어요. (I read a book for two hours.) or 방학 동안 여행했어요. (I traveled during vacation.) When used with verbs, it often takes the form [Verb stem]는 동안, as in 공부하는 동안 음악을 들었어요. (I listened to music while studying.)
To sequence your actions perfectly, you'll master Doing Something Before Another: ~기 전에. This pattern, attached to a verb stem, means before doing [verb]. It's perfect for describing preparatory actions. For example, 자기 전에 이를 닦아요. (Before sleeping, I brush my teeth.) or 밥을 먹기 전에 손을 씻으세요. (Before eating, please wash your hands.) This helps you clearly state the order of events.
Finally, we have After doing something: ~(으)ㄴ 후에. This pattern signifies after doing [verb] and is essential for connecting completed actions to subsequent ones. It attaches to the verb stem after it has been conjugated into its past tense adjectival form (-(으)ㄴ).
For example, 숙제를 한 후에 쉴 거예요. (After doing homework, I will rest.) or 영화를 본 후에 저녁을 먹었어요. (After watching a movie, I ate dinner.) Remember to use ~은 후에 if the verb stem ends in a consonant and ~ㄴ 후에 if it ends in a vowel. Together, these patterns will transform your ability to tell your story in Korean!

اشتباهات رایج

  1. 1Wrong: 저는 한국어를 공부하고 있어요. (Meaning: I am studying Korean right now, and that's all.)
Correct: 저는 요즘 한국어를 공부하고 있어요. (I am studying Korean these days/currently.)
*Explanation:* While ~고 있다 *can* mean right now, A2 learners often miss its broader usage for ongoing situations or habits. Adding 요즘 (these days) or context clarifies that it's a longer-term activity, not just happening at this exact second.
  1. 1Wrong: 저는 세 시간 동안 공부했어요. 그리고 영화를 봤어요. (I studied for three hours. And then I watched a movie.)
Correct: 세 시간 동안 공부한 후에 영화를 봤어요. (After studying for three hours, I watched a movie.)
*Explanation:* Learners often break sentences into simpler, separate clauses. While not strictly wrong, using ~(으)ㄴ 후에 creates a much more natural and cohesive flow, clearly linking the two actions in sequence and demonstrating good A2-level Korean sentence structure.
  1. 1Wrong: 영화를 보기 후에 밥을 먹었어요.
Correct: 영화를 본 후에 밥을 먹었어요. (After watching a movie, I ate dinner.)
*Explanation:* The ~(으)ㄴ 후에 pattern requires the verb stem to be in its past adjectival form (-(으)ㄴ). Simply attaching ~기 is incorrect here. 보다 (to see/watch) becomes (the is added as the stem ends in a vowel), so 본 후에 is correct.

مکالمات واقعی

A

A

민수 씨, 뭐 하고 있어요? (Minsu, what are you doing?)
B

B

저는 지금 책을 읽고 있어요. 이 책을 다 읽은 후에 커피 마시러 갈 거예요. (I am reading a book right now. After I finish reading this book, I will go to drink coffee.)
A

A

어제 저녁에 뭐 했어요? (What did you do last night?)
B

B

저는 두 시간 동안 운동했어요. 운동하기 전에 저녁을 먹었어요. (I exercised for two hours. Before exercising, I ate dinner.)
A

A

요즘 어떻게 지내세요? (How have you been these days?)
B

B

저는 새 회사에서 일하고 있어요. 회사에 가기 전에 항상 아침을 먹어요. (I am working at a new company. Before going to work, I always eat breakfast.)

سؤالات رایج

Q

How can I tell if ~고 있다 means right now or these days?

A: Context is key! If there's a time expression like 지금 (now) or 방금 (just now), it's immediate. If you see 요즘 (these days), 최근에 (recently), or no specific time, it usually implies an ongoing habit or situation.

Q

Can 동안 be used with both nouns and verbs, and how does it change?

A: Yes! With nouns (like 방학 - vacation, 두 시간 - two hours), it attaches directly: 방학 동안, 두 시간 동안. With verbs, it usually takes the form [Verb stem]는 동안 (e.g., 공부하는 동안 - while studying).

Q

Is ~기 전에 only for verbs? What about nouns?

A: ~기 전에 is specifically for verbs, meaning before *doing* something. For nouns, you'd typically use [Noun] 전에 (e.g., 식사 전에 - before a meal) or [Time] 전에 (e.g., 두 시간 전에 - two hours ago).

Q

What's the main difference between ~(으)ㄴ 후에 and just saying two separate sentences?

A: ~(으)ㄴ 후에 seamlessly connects two actions, indicating that the first action is completed *before* the second one begins, creating a more natural and sophisticated flow. It shows a clear cause-and-effect or sequential relationship, which is common in A2 Korean grammar.

بافت فرهنگی

Koreans frequently use these grammar patterns to describe their daily routines, work schedules, and personal projects, reflecting a culture that values diligence and planning. When discussing habits or ongoing work, using ~고 있다 (e.g., 회사에서 일하고 있어요 - I'm working at a company) is a common way to introduce oneself or explain one's current life stage. Sequencing events with ~기 전에 and ~(으)ㄴ 후에 is essential for making plans and explaining daily activities in a clear, polite manner, whether you're talking about chores, study, or social gatherings.

مثال‌های کلیدی (6)

1

지금 뭐 하고 있어요?

الان داری چیکار می‌کنی؟

حال استمراری: دارم انجام میدم (고 있다)
2

친구를 기다리고 있어요.

منتظر دوستم هستم.

حال استمراری: دارم انجام میدم (고 있다)
3

지금 뭐 `하고 있어요`?

الان داری چیکار می‌کنی؟

در حال انجام کاری بودن (-고 있다)
4

저는 넷فل릭스를 `보고 있어요`.

دارم نتفلیکس تماشا می‌کنم.

در حال انجام کاری بودن (-고 있다)
5

자기 전에 유튜브를 봐요.

قبل از خوابیدن یوتیوب نگاه می‌کنم.

قبل از انجام کاری: ~기 전에
6

밥을 먹기 전에 손을 씻으세요.

لطفاً قبل از غذا خوردن دست‌هاتون رو بشورید.

قبل از انجام کاری: ~기 전에

نکات و ترفندها (4)

💡

فاصله رو رعایت کن

یادت باشه که بین و 있어요 حتماً یک فاصله بذاری. فکر کن این‌ها دو تا دوست صمیمی هستن که دست هم رو گرفتن: «공부하고 있어요.»
frontend.learn_grammar.from_rule: حال استمراری: دارم انجام میدم (고 있다)
🎯

تفاوت ظریف در پوشیدن و سوار شدن

برای فعل‌هایی مثل 'پوشیدن' (입다) یا 'سوار شدن' (타다)، این گرامر هم یعنی داری اون کار رو انجام میدی، هم یعنی الان اون لباس تنت یا توی اون ماشین هستی. مثلاً: «지하철을 타고 있어요» یعنی الان توی مترو نشستی.
frontend.learn_grammar.from_rule: در حال انجام کاری بودن (-고 있다)
💬

ترفند 'یه لحظه صبر کن'

خیلی وقت‌ها می‌شنوی که می‌گن «잠깐 동안» یعنی برای یه لحظه کوتاه. ولی کره‌ای‌ها عاشق کوتاه‌سازی هستن! توی حرف زدن معمولی بیشتر می‌گن «잠깐만». استفاده از «잠깐 동안만» خیلی مودبانه و دقیق‌تره.
frontend.learn_grammar.from_rule: حرف اضافه مدت زمان: 동안 (برای/در طول)
⚠️

تله زمان گذشته!

هیچ‌وقت قبل از '기 전에' زمان گذشته نیار. مثلاً گفتن '먹었기 전에' کاملاً غلطه. همیشه بگو «먹기 전에»، حتی اگه ده سال پیش غذا خورده باشی!
frontend.learn_grammar.from_rule: قبل از انجام کاری: ~기 전에

واژگان کلیدی (6)

공부하다(gongbuhada) to study 운동하다(undonghada) to exercise 자다(jada) to sleep 먹다(meokda) to eat 시간(sigan) time/hour 일하다(ilhada) to work

Real-World Preview

coffee

Morning Routine Chat

Review Summary

  • Stem + 고 있다
  • Time + 동안
  • Verb stem + 기 전에
  • Verb stem + (으)ㄴ 후에

اشتباهات رایج

You must use the past tense modifier form when using 후에 for actions.

Wrong: 먹기 후에
صحیح: 먹은 후에

The particle 기 must be added to the noun-verb to connect it to 전에.

Wrong: 공부 전에
صحیح: 공부하기 전에

Do not add the location particle 에 to 동안; it is redundant.

Wrong: 3시간 동안에
صحیح: 3시간 동안

قواعد این فصل (5)

Next Steps

You're becoming a true storyteller in Korean! Keep practicing and don't be afraid to make mistakes.

Write a diary entry for yesterday

تمرین سریع (7)

اشتباه جمله رو پیدا و اصلاح کن.

Find and fix the mistake:

회의기 전에 이메일을 보냈어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both of the above options are correct.
'회의' (جلسه) اسم هست، پس هم می‌تونی بگی «회의 전에» و هم از فعلش استفاده کنی: «회의하기 전에».

frontend.learn_grammar.from_rule: قبل از انجام کاری: ~기 전에

جای خالی رو با شکل درست فعل پر کن.

한국에 ___ 전에 한국어를 배웠어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오기
برای گفتن 'قبل از آمدن'، باید '기 전에' رو به ریشه فعل یعنی '오' بچسبونی. هیچ‌وقت از گذشته استفاده نکن.

frontend.learn_grammar.from_rule: قبل از انجام کاری: ~기 전에

کدوم جمله از نظر گرامری درسته؟

جمله درست رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 밥을 먹기 전에 손을 씻어요.
شکل درست «먹기 전에» هست. گزینه‌های دیگه یا زمان اشتباه دارن یا ساختار من‌درآوردی!

frontend.learn_grammar.from_rule: قبل از انجام کاری: ~기 전에

جای خالی رو پر کن تا بگی 'دارم غذا می‌خورم'.

저는 밥을 ___ 있어요. (먹다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹고
برای ساختن حالت استمراری، ریشه فعل رو بردار و رو بهش اضافه کن.

frontend.learn_grammar.from_rule: حال استمراری: دارم انجام میدم (고 있다)

جمله رو منطقی کامل کن.

수영하기 전에 준비 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both are correct depending on the context
بخش '기 전에' زمان جمله رو تعیین نمی‌کنه. فعل آخر می‌تونه گذشته، حال یا آینده باشه.

frontend.learn_grammar.from_rule: قبل از انجام کاری: ~기 전에

کدوم جمله یعنی 'دارم می‌رم خونه'؟

ترجمه درست 'الان دارم می‌رم خونه' رو انتخاب کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 집에 가고 있어요.
가요 حال ساده است، 갔어요 گذشته است، ولی 가고 있어요 یعنی دقیقاً همین الان.

frontend.learn_grammar.from_rule: حال استمراری: دارم انجام میدم (고 있다)

اشتباه عجیب رو پیدا کن.

کدوم جمله از نظر گرامری غلطه؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 예쁘고 있어요.
تو نمی‌تونی از 고 있다 برای صفت‌هایی مثل 예쁘다 (خوشگل بودن) استفاده کنی. فقط بگو 예뻐요.

frontend.learn_grammar.from_rule: حال استمراری: دارم انجام میدم (고 있다)

Score: /7

سوالات رایج (6)

نه! برخلاف انگلیسی، توی کره‌ای 고 있다 فقط برای کارهاییه که *همین الان* در حال انجامشون هستی. برای فردا از زمان آینده استفاده کن: «내일 갈 거예요.»
자요 یعنی کلاً می‌خوابم یا قراره بخوابم. ولی 자고 있어요 یعنی دقیقاً همین الان در خواب هستم! (مثلاً برای توصیف بقیه: «동생이 자고 있어요.»)
نه، معمولاً نمیشه. صفت‌ها وضعیت رو نشون میدن نه یه کار در حال انجام. به جای 'خوشحال بودن استمراری'، فقط بگو «행복해요».
اولیش یعنی 'غذا می‌خورم' (کلاً یا الان)، ولی دومیش یعنی 'همین الان دارم می‌خورم'. مثلاً: «지금 먹고 있어요».
«때» به یه لحظه خاص یا زمان کلی اشاره داره، ولی «동안» روی طول و تداوم زمان تاکید می‌کنه. مثلاً اگه طول تعطیلات مد نظرته بگو «방학 동안».
معمولاً نه. برای دوشنبه از «에» استفاده می‌کنیم. اگه بگی «월요일 동안» یعنی کل طول روز دوشنبه، ولی کره‌ای‌ها بیشتر می‌گن «하루 종일» یعنی تمام روز.