A1 Verb Basics 10 min read Facile

Le Passé : L'as-tu fait ? (았/었/였)

C'est super simple : tu ajoutes «았», «었» ou «했» au radical du verbe pour transformer n'importe quelle action en souvenir.

Grammar Rule in 30 Seconds

To talk about the past, add 았, 었, or 였 to the verb stem based on its final vowel.

  • If the stem ends in ㅏ or ㅗ, add -았어요: 가다 → 갔어요.
  • If the stem ends in any other vowel, add -었어요: 먹다 → 먹었어요.
  • If the verb ends in 하다, it becomes 했어요: 공부하다 → 공부했어요.
Verb Stem + (았/었/였) + 어요

Overview

### Overview
Bienvenue, cher apprenant ! Si tu te lances dans l'apprentissage du coréen, tu as sans doute remarqué que la structure des phrases est radicalement différente de ce que nous connaissons en français. En français, nous avons une panoplie de temps du passé : le passé composé pour les actions ponctuelles, l'imparfait pour les descriptions ou les habitudes, et le passé simple pour le récit littéraire.
En coréen, la gestion du temps est beaucoup plus épurée. Le passé se construit grâce à un suffixe, 았/었/였, qui vient se glisser entre la racine du verbe et la terminaison de politesse. C'est un mécanisme fascinant car, contrairement au français où le verbe change selon la personne (je mangeais, tu mangeais, nous mangions), le verbe coréen reste invariable quel que soit le sujet !
Pourquoi est-ce crucial ? Parce que le passé est omniprésent. Que tu racontes ta journée au bureau, tes dernières vacances ou ce que tu as mangé au café, tu utiliseras ce suffixe constamment.
Pour un francophone, c'est une excellente nouvelle : une fois que tu as compris la règle d'harmonie vocalique, tu n'as plus besoin de mémoriser des conjugaisons complexes par personne. C'est une économie de moyens impressionnante. Cependant, il faut être attentif à la sonorité du mot, car le coréen privilégie l'harmonie des voyelles, un concept qui n'existe pas en français.
Considère cela comme un jeu de construction : tu prends la racine, tu ajoutes la pièce du passé, et tu termines par la politesse. C'est simple, logique et très satisfaisant une fois maîtrisé.
### How This Grammar Works
Le système du passé en coréen repose sur l'harmonie vocalique. En français, nous avons des déclinaisons basées sur le groupe du verbe (premier, deuxième, troisième groupe). En coréen, on classe les verbes selon la voyelle finale de leur radical.
C'est là que le concept de voyelles claires et voyelles sombres entre en jeu.
Si la dernière voyelle du radical est (a) ou (o), on utilise -았-. Ces voyelles sont considérées comme claires. Par exemple, 가다 (aller) devient 가- + 갔-.
Si la voyelle est autre (comme , , , ), on utilise -었-. C'est le cas pour 먹다 (manger) qui devient 먹- + 먹었-.
Il existe un cas particulier : les verbes en -하다 (faire), qui sont extrêmement nombreux. Ils se transforment systématiquement en -했- (contraction de + ). C'est un peu comme si, en français, tous les verbes en -er suivaient une règle unique et très simple, sans exception de terminaison.
La grande différence avec le français, c'est que le passé coréen ne distingue pas le passé composé de l'imparfait. La forme ~았/었/였어요 couvre les deux. Si tu dis 먹었어요, cela peut signifier "j'ai mangé ou je mangeais", selon le contexte.
Pour un francophone, c'est parfois déroutant au début, car nous aimons préciser l'aspect de l'action (durée vs ponctualité), mais tu verras qu'avec le contexte, la communication reste parfaitement claire. C'est une simplification majeure qui nous permet de nous concentrer sur le vocabulaire plutôt que sur la grammaire complexe des temps.
### Formation Pattern
Pour former le passé, suis ces étapes :
  1. 1Prends le verbe à l'infinitif (ex: 보다 - voir).
  2. 2Supprime pour obtenir le radical (보-).
  3. 3Regarde la dernière voyelle ().
  4. 4Choisis le suffixe (-았-) et ajoute la terminaison de politesse (-어요).
| Type de radical | Règle | Exemple (Infinitif) | Passé (Formel/Informel) |
|---|---|---|---|
| Voyelle claire (ㅏ, ㅗ) | Ajouter -았- | 가다 (aller) | 갔어요 / 갔습니다 |
| Voyelle sombre (autres) | Ajouter -었- | 읽다 (lire) | 읽었어요 / 읽었습니다 |
| Verbe en -하다 | devient -했- | 공부하다 (étudier) | 공부했어요 / 공부했습니다 |
| Irrégulier en | Supprimer | 쓰다 (écrire) | 썼어요 / 썼습니다 |
### When To Use It
Tu utiliseras cette structure pour tout ce qui est déjà arrivé. C'est le pilier de ton récit quotidien. Par exemple, si tu veux dire "J'ai acheté un café", tu diras 커피를 샀어요. Ici, 사다 (acheter) finit par , donc on utilise 샀어요.
C'est aussi utilisé pour les états passés. Il faisait froid se dira 추웠어요 (de 춥다). En français, on utiliserait l'imparfait pour décrire la météo, mais en coréen, la même forme suffit.
Tu l'utiliseras également pour les expériences de vie. "J'ai appris le coréen" se dira 한국어를 배웠어요.
En résumé, dès que tu parles d'un événement situé avant le moment présent, cette structure est ton outil principal. N'aie pas peur de l'utiliser, même si tu hésites sur l'harmonie vocalique au début. Les Coréens apprécieront ton effort, et avec la pratique, le choix entre et deviendra un réflexe instinctif, tout comme choisir entre "j'ai et je suis" pour les auxiliaires en français.
### Common Mistakes
  1. 1L'oubli de la contraction : Les francophones ont tendance à écrire 가았어요 au lieu de 갔어요. Pourquoi ? Parce qu'en français, nous ne contractons pas les racines verbales de cette manière. On a l'habitude de garder le radical intact. En coréen, la fusion des sons est obligatoire pour la fluidité.
  2. 2Confusion avec le présent : Certains élèves ajoutent le suffixe passé, mais oublient de changer la terminaison de politesse, ou utilisent le présent ~아요 avec un marqueur passé. C'est une interférence de notre habitude de vouloir tout conjuguer. Rappelle-toi : une fois que le suffixe 았/었/였 est là, le travail est fait.
  3. 3Mauvaise gestion des verbes en -하다 : Beaucoup essaient de conjuguer 하다 comme les autres verbes (en cherchant la voyelle finale). Ils écrivent 하았어요 au lieu de 했어요. C'est une erreur classique car on cherche une logique mathématique là où il y a une règle de contraction spécifique à apprendre par cœur.
### Contrast With Similar Patterns
Il est utile de comparer le passé avec le présent, car la structure est similaire.
| Caractéristique | Présent (~아요/어요) | Passé (~았/었/였어요) |
|---|---|---|
| Suffixe | Aucun | 았/었/였 |
| Règle | Voyelle finale | Voyelle finale + Harmonie |
| Usage | Habitude / Présent | Fait accompli |
La différence majeure est l'insertion du suffixe. Au présent, tu passes directement du radical à la terminaison. Au passé, tu insères le pont 았/었/였. C'est comme si, en français, tu ajoutais un petit mot magique au milieu du verbe pour transformer le présent en passé.
### Quick FAQ
  1. 1Est-ce que je dois toujours utiliser la forme formelle ? Non. Utilise ~어요 avec tes amis ou collègues, et ~습니다 dans un contexte très formel ou professionnel.
  2. 2Comment savoir si un verbe est irrégulier ? C'est une question de pratique ! La plupart des verbes irréguliers (comme 듣다) ont une logique interne. Ne cherche pas à tout apprendre le premier jour, imprègne-toi des verbes les plus courants.
  3. 3Puis-je utiliser le passé pour parler du futur proche ? Non, le passé est strictement réservé aux faits accomplis. Pour le futur, il existe d'autres structures que tu apprendras bientôt, comme ~을 거예요.
Courage, tu vas y arriver ! Le coréen est une langue très logique, et cette structure en est la preuve vivante.

Past Tense Conjugation Table

Verb Stem Vowel Suffix Past Form
가다
았어요
갔어요
먹다
었어요
먹었어요
오다
았어요
왔어요
하다
였어요
했어요
마시다
마시
었어요
마셨어요
배우다
배우
었어요
배웠어요

Meanings

This grammar is used to indicate that an action or state occurred in the past.

1

Completed Action

An action that finished in the past.

“영화를 봤어요.”

“밥을 먹었어요.”

Reference Table

Reference table for Le Passé : L'as-tu fait ? (았/었/였)
Type de voyelle Règle Exemple (Base) Forme passée (Polie)
Claires (ㅏ, ㅗ)
Ajoute 았
가다 (aller)
갔어요
Claires (ㅏ, ㅗ)
Ajoute 았
보다 (voir/regarder)
봤어요
Sombres (ㅓ, ㅜ, etc)
Ajoute 었
먹다 (manger)
먹었어요
Sombres (ㅓ, ㅜ, etc)
Ajoute 었
마시다 (boire)
마셨어요
Verbes en 하다
Devient 했
하다 (faire)
했어요
Verbes en 하다
Devient 했
요리하다 (cuisiner)
요리했어요

Spectre de formalité

Formel
먹었습니다.

먹었습니다. (Daily life)

Neutre
먹었어요.

먹었어요. (Daily life)

Informel
먹었어.

먹었어. (Daily life)

Argot
먹음.

먹음. (Daily life)

L'écosystème du passé coréen

Le Passé (었/았)

Voyelles claires (ㅏ, ㅗ)

  • 가다 → 갔어요 est allé
  • 오다 → 왔어요 est venu

Voyelles sombres (autres)

  • 먹다 → 먹었어요 a mangé
  • 서다 → 섰어요 s'est tenu debout

Verbes en 'Hada'

  • 공부하다 → 공부했어요 a étudié

Présent vs. Passé

Présent (Maintenant/Habitude)
가요 Je vais
먹어요 Je mange
해요 Je fais
Passé (Terminé)
갔어요 Je suis allé
먹었어요 J'ai mangé
했어요 J'ai fait

Quel marqueur utiliser ?

1

C'est un verbe en '하다' ?

YES
Utilise 했어요
NO
Regarde la dernière voyelle
2

Finit-il par 'ㅏ' ou 'ㅗ' ?

YES
Ajoute 았어요
NO
Ajoute 었어요
3

Y a-t-il une consonne finale (Batchim) ?

YES
Attache directement (먹 → 먹었)
NO ↓

Indices pour les irréguliers

👂

Irrégulier en ㄷ

  • 듣다 → 들었어요
  • 걷다 → 걸었어요
🌶️

Irrégulier en ㅂ

  • 맵다 → 매웠어요
  • 덥다 → 더웠어요
✍️

Chute du ㅡ

  • 쓰다 → 썼어요
  • 크다 → 컸어요

Exemples par niveau

1

저는 밥을 먹었어요.

I ate a meal.

2

어제 학교에 갔어요.

I went to school yesterday.

3

운동을 했어요.

I exercised.

4

영화를 봤어요.

I watched a movie.

1

어제 친구를 만났어요?

Did you meet your friend yesterday?

2

숙제를 안 했어요.

I didn't do my homework.

3

커피를 마셨어요.

I drank coffee.

4

책을 읽었어요.

I read a book.

1

어제는 날씨가 좋았어요.

The weather was good yesterday.

2

그 소식을 들었어요.

I heard the news.

3

어디에 살았어요?

Where did you live?

4

너무 바빴어요.

I was too busy.

1

그때는 몰랐었어요.

I didn't know it back then.

2

이미 결정을 했어요.

I have already made the decision.

3

그가 말한 것을 들었어요.

I heard what he said.

4

열심히 준비를 했어요.

I prepared hard.

1

그 사건을 기억하고 있었어요.

I was remembering that incident.

2

그는 이미 떠났었어요.

He had already left.

3

그렇게 생각했었어요.

I had thought so.

4

그것이 문제였어요.

That was the problem.

1

그 시절을 그리워했었어요.

I had missed those days.

2

모든 것이 변했었어요.

Everything had changed.

3

그는 이미 도착했었어요.

He had already arrived.

4

그것이 최선이었어요.

That was the best option.

Facile à confondre

Past Tense: Did you do it? (았/었/였) vs Present vs Past

Learners mix up -아요 and -았어요.

Past Tense: Did you do it? (았/었/였) vs Past vs Future

Learners mix up -았어요 and -ㄹ 거예요.

Past Tense: Did you do it? (았/었/였) vs 하다 conjugation

Learners try to conjugate 하다 like other verbs.

Erreurs courantes

가았어요

갔어요

Contraction of 가 + 았어요.

먹다었어요

먹었어요

Forgot to remove the '다' suffix.

공부하았어요

공부했어요

Incorrect conjugation of 하다.

보았어요

봤어요

Contraction is preferred.

마시었어요

마셨어요

Contraction of 마시 + 었어요.

안 갔어요?

안 갔어요.

Confusing statement with question.

했었어요

했어요

Overusing the past perfect.

들었어요

들었어요

Correct, but learners often forget the irregular 'ㄷ' rule.

살았었어요

살았어요

Redundant past tense.

바빴었어요

바빴어요

Redundant past tense.

변했었었요

변했었어요

Double past suffix is incorrect.

도착했었요

도착했어요

Incorrect suffix attachment.

최선이었었요

최선이었어요

Incorrect suffix attachment.

Structures de phrases

저는 어제 ___을/를 했어요.

지난주에 ___에 갔어요.

어제 ___을/를 먹었어요.

저는 어제 ___를 봤어요.

Real World Usage

Texting constant

어디 갔어?

Social Media very common

오늘 운동 했음!

Job Interview common

경험을 쌓았습니다.

Travel common

어디서 샀어요?

Food Delivery common

주문했어요.

Classroom very common

숙제를 다 했어요.

💡

Le 'Yo' qui saute

Tu veux parler de façon décontractée avec tes meilleurs potes ? Enlève juste le à la fin.
Par exemple, 먹었어요 devient 먹었어.
⚠️

Ne double pas pour rien

Au début, on a tendance à vouloir trop en faire. "Dis simplement 학교에 갔어요 pour dire que tu es allé à l'école."
💬

La culture du SMS

Par message, les Coréens vont droit au but.
Si on te demande si tu as mangé, réponds juste 먹었어.

Smart Tips

Always use 했어요.

공부하았어요 공부했어요

Use 았어요.

가었어요 갔어요

Use 었어요.

먹았어요 먹었어요

Use contractions.

보았어요 봤어요

Prononciation

가 + 았어요 -> 갔어요 (gat-seo-yo)

Vowel Fusion

When the stem ends in a vowel, it often merges with the suffix.

Question

먹었어요? ↑

Rising intonation indicates a question.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Remember 'A-O-A' (Ah-Oh-Ah): If the vowel is A or O, use A (았).

Association visuelle

Imagine a giant 'A' and 'O' eating a bowl of '았' soup, while all other letters eat '었' soup.

Rhyme

Vowel is A or O, add 았 you know. Anything else, 었 is the flow.

Story

Yesterday, I went (갔어요) to the park. I ate (먹었어요) an apple. I studied (공부했어요) Korean. It was a busy day!

Word Web

가다먹다하다보다마시다자다읽다

Défi

Write 5 sentences about what you did yesterday in 5 minutes.

Notes culturelles

Using the correct politeness level is crucial when talking about the past to elders.

The past tense suffix evolved from the auxiliary verb '있다' (to be).

Amorces de conversation

어제 뭐 했어요?

지난 주말에 어디 갔어요?

어제 저녁에 무엇을 먹었어요?

한국어를 언제부터 공부했어요?

Sujets d'écriture

Write about your favorite childhood memory.
Describe your last vacation.
What did you do yesterday?
Reflect on a challenge you overcame.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Complète la phrase avec le passé de '먹다' (manger).

저는 점심을 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹었어요
Comme '먹다' a une voyelle sombre (ㅓ), on ajoute '었' pour marquer le passé.
Quelle phrase dit correctement 'J'ai fait du sport' ? Choix multiple

Choisis la bonne forme au passé :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 운동했어요
Les verbes finissant par '하다' se transforment toujours en '했어요' au passé.
Trouve l'erreur dans cette phrase. Error Correction

Find and fix the mistake:

어제 학교에 가었어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어제 학교에 갔어요.
'가다' finit par 'ㅏ' (voyelle claire), donc il fusionne avec '았' pour devenir '갔어요'.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blank with the correct past tense form of '가다'.

저는 어제 학교에 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 갔어요
가 + 았어요 = 갔어요.
Choose the correct past tense form of '먹다'. Choix multiple

저는 밥을 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹었어요
먹 + 었어요 = 먹었어요.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

저는 공부하았어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부했어요
하다 verbs become 했어요.
Reorder the words. Sentence Reorder

어제 / 먹었어요 / 밥을 / 저는

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 어제 밥을 먹었어요
Subject-Time-Object-Verb order.
Translate to Korean. Traduction

I watched a movie.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 영화를 봤어요
보 + 았어요 = 봤어요.
Match the verb to its past form. Match Pairs

가다, 먹다, 하다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 갔어요, 먹었어요, 했어요
Correct past conjugations.
Build a sentence with '어제' and '운동하다'. Sentence Building

어제 / 운동하다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어제 운동했어요
Past tense of 하다 is 했어요.
Conjugate '마시다' in the past tense. Conjugation Drill

마시다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 마셨어요
마시 + 었어요 = 마셨어요.

Score: /8

Practice Bank

13 exercises
Conjugue '보다' (voir) au passé. Texte trous

어제 영화를 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 봤어요
Choisis le bon passé pour '마시다' (boire). Choix multiple

Quelle forme est correcte ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 마셨어요
Corrige l'erreur d'harmonie vocalique. Error Correction

책을 읽았어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 책을 읽었어요.
Traduis 'J'ai étudié hier.' Traduction

Traduis en coréen (Poli) :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어제 공부했어요.
Relie le verbe à sa forme passée. Match Pairs

Associe le présent au passé.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\uac00\ub2e4 - \uac14\uc5b4\uc694","\uba39\ub2e4 - \uba39\uc5c8\uc5b4\uc694","\ud558\ub2e4 - \ud588\uc5b4\uc694","\uc624\ub2e4 - \uc654\uc5b4\uc694"]
Remets les mots dans l'ordre pour dire 'J'ai acheté un sac'. Sentence Reorder

가방을 / 샀어요 / 저는

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 가방을 샀어요
Conjugue '쓰다' (écrire) au passé. Texte trous

편지를 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 썼어요
Quel est le bon passé familier de 'Non' (anida) ? Choix multiple

Ce n'était pas moi.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 나 아니었어.
Trouve la conjugaison incorrecte. Error Correction

Identifie la mauvaise forme :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 듣다 -> 들었어요
Comment dit-on 'C'était délicieux' ? Traduction

Traduis : 'C'était délicieux.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 맛있었어요.
Donne le passé de '있다' (avoir/exister). Texte trous

돈이 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 있었어요
Choisis la bonne forme passée pour 'donner' (주다). Choix multiple

J'ai donné un cadeau.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both are correct.
Corrige la phrase si besoin : 'J'ai aimé ça.' (좋다) Error Correction

좋았어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No error.

Score: /13

FAQ (8)

It depends on the final vowel of the verb stem to maintain harmony.

If the vowel is ㅏ or ㅗ, use 았. Otherwise, use 었.

They always use 였, which contracts to 했.

Yes, just change the ending to -었습니다.

Yes, the latter is past perfect, used for actions further in the past.

Native speakers prefer contractions for natural flow.

It functions similarly but is much more regular.

Irregular verbs follow specific patterns, like ㄷ becoming ㄹ.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Pretérito perfecto simple

Korean does not conjugate for person.

French moderate

Passé composé

Korean is agglutinative.

German moderate

Perfekt

Korean is suffix-based.

Japanese high

Ta-form

Japanese has more complex irregular forms.

Arabic low

Past tense conjugation

Korean is gender-neutral.

Chinese low

le (了)

Korean is highly agglutinative.

Learning Path

Prerequisites

Continue With

A1 Builds On

Passé : Je l'ai fait ! (~았/었어요)

### Overview Bienvenue dans le monde du coréen ! Aujourd'hui, on s'attaque à un pilier fondamental de la langue : le pa...

B2 Requires

Regret avancé : -ㄹ/을 걸 (J'aurais dû...)

Overview As-tu déjà ressenti ce sentiment de vide après avoir laissé passer une solde ? Tu fixes le plafond à 2h du mati...

A2 Requires

Après avoir fait quelque chose (~(으)ㄴ 후에)

### Overview Salut ! Si tu apprends le coréen, tu as déjà dû remarquer que l'ordre des mots est radicalement différent...

A2 Requires

Expérience coréenne : J'ai fait / Je n'ai pas fait (적)

### Overview En français, pour parler de ce qu'on a déjà fait ou non, on utilise principalement le **passé composé** (e...

A2 Requires

Avez-vous déjà... ? (Exprimer l'expérience avec -은/ㄴ 적이 있다/없다)

### Overview Salut à toi, futur expert en coréen ! Aujourd'hui, on s'attaque à une structure fondamentale pour raconter...

A2 Requires

Décrire le passé : les modificateurs de noms (ㄴ/은)

### Overview Salut ! Aujourd'hui, on va s'attaquer à un pilier de la grammaire coréenne : la modification des noms avec...

B1 Requires

Faire les choses dans l'ordre : Après (ㄴ/은 후에)

### Overview Salut ! Aujourd'hui, on va s'attaquer à une structure essentielle pour structurer tes phrases en coréen :...

B1 Requires

Temps écoulé depuis... (-(으)ㄴ 지)

Overview Avez-vous déjà regardé votre téléphone pour réaliser que vous défiliez sur TikTok depuis trois heures sans cill...

B1 Builds On

Modificateur d'habitude passée en coréen : 'j'avais l'habitude de' (~던)

### Overview En tant que francophone apprenant le coréen, tu as déjà une base analytique solide grâce à notre grammaire...

B1 Requires

A dit que [verbe] - Discours indirect passé

### Overview Le discours rapporté, ou style indirect, est un mécanisme linguistique fondamental qui permet de transmett...

B1 Requires

Si seulement / J'aimerais (-았/었으면)

### Overview Salut à toi, futur expert du coréen ! Aujourd'hui, on s'attaque à une structure qui va te permettre d'expr...

B2 Requires

Faire l'Action B pendant que l'Action A reste figée (-ㄴ/은 채)

Overview Avez-vous déjà accidentellement dormi avec la télé encore allumée ? Ou peut-être êtes-vous entré dans une maiso...

B2 Requires

Supposition logique du passé : « A dû faire » (-았/었을 것이다)

### Overview En tant qu'apprenant de coréen au niveau B2, tu as déjà dépassé le stade des phrases simples. Tu cherches...

B2 Builds On

Résultatif Classique : -온/운 (Modificateur Passé)

Overview Avez-vous déjà remarqué qu'en français, nous disons "la fenêtre **cassée**" ou "le colis **arrivé**" ? Nous uti...

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !