Nova
Nova en 30 secondes
- Nova is the feminine singular form of 'new' in Portuguese, essential for describing objects like houses (casa) or clothes (roupa).
- It also translates to 'young' when referring to females, such as 'uma rapariga nova' (a young girl).
- The word must always agree with the noun it modifies; if the noun is plural, use 'novas'.
- Placement matters: 'casa nova' is a brand new house, while 'nova casa' often means a different house.
The word nova is the feminine singular form of the adjective 'novo' in Portuguese. At its core, it translates to 'new' in English. However, because Portuguese is a gendered language, 'nova' must always accompany a feminine noun. If you are talking about a house (a casa), a car (if referred to as 'a viatura'), or a shirt (a camisa), you must use 'nova'. This word is foundational for A1 learners because it describes the state of objects, people, and ideas that have recently come into existence or have been recently acquired. Beyond just 'brand new,' it can also imply 'young' when referring to people, or 'fresh' when referring to food or news.
- Literal Meaning
- Something that did not exist before or is being seen for the first time by the speaker.
- Age Reference
- When describing a person, 'nova' indicates youth. 'Ela é muito nova' means 'She is very young.'
Eu comprei uma bicicleta nova ontem.
In daily conversation, you will hear 'nova' used in a variety of contexts. It is not just for physical objects. It can refer to a 'nova ideia' (new idea), a 'nova fase' (new phase of life), or even 'novas notícias' (new news/updates). The versatility of this word makes it one of the most frequently used adjectives in the Portuguese language. Whether you are shopping in Lisbon or meeting new friends in Rio de Janeiro, 'nova' will be a staple in your vocabulary. It is important to note that the placement of 'nova' can slightly alter the nuance. Usually, it follows the noun ('uma casa nova' - a house that is brand new), but placing it before the noun ('uma nova casa' - a different house, perhaps not brand new but new to the owner) can add a layer of emotional or stylistic depth.
Esta é a minha nova amiga, a Maria.
- Social Context
- Used when introducing people or talking about recent acquaintances.
Furthermore, 'nova' is used in astronomical terms like 'Lua Nova' (New Moon) and in geographical names like 'Vila Nova de Gaia'. This shows that the word permeates every aspect of the language, from the cosmic to the local. Understanding 'nova' is not just about learning a word; it is about understanding how Portuguese speakers categorize the world into masculine and feminine and how they express the concept of novelty within that framework. As you progress, you will see 'nova' appearing in complex grammatical structures, but its core meaning of 'newness' remains a constant anchor for learners.
A nova lei entra em vigor amanhã.
Ela tem uma nova perspetiva sobre o assunto.
- Abstract Usage
- Used to describe changes in thought, feelings, or social structures.
Using nova correctly requires a basic understanding of Portuguese noun-adjective agreement. In Portuguese, adjectives must match the gender and number of the noun they modify. Since 'nova' is feminine and singular, it must be paired with a feminine singular noun. For example, 'casa' (house) is feminine, so we say 'casa nova'. If we were talking about a 'carro' (car), which is masculine, we would use 'novo'. This rule is non-negotiable and is one of the first things a learner must master to sound natural.
- Standard Placement
- Noun + Nova: Focuses on the state of the object. 'Uma sapatilha nova' (A new sneaker).
- Emphatic Placement
- Nova + Noun: Often used for emphasis or to indicate 'another' of something. 'Uma nova oportunidade' (A new opportunity).
A nova professora é muito simpática.
When constructing sentences, you also need to consider the verb. Usually, 'nova' is used with the verb 'ser' (to be - permanent state) or 'estar' (to be - temporary state), though 'ser' is more common for describing the inherent quality of being new. For instance, 'A minha mochila é nova' (My backpack is new). If you are talking about someone looking young today because of their outfit, you might say 'Tu estás tão nova hoje!' (You look so young today!). This subtle shift between 'ser' and 'estar' can change the meaning from a statement of fact to a compliment or an observation of a current state.
Temos uma nova estratégia para o projeto.
In more advanced usage, 'nova' can be part of compound terms or idiomatic expressions. For example, 'Vila Nova' is a common prefix for city names in Portugal and Brazil. In literature, 'nova' might be used to describe a 'nova era' (new era), signaling a significant shift in time or culture. The word is also essential in the fashion industry ('nova coleção' - new collection) and technology ('nova versão' - new version). By mastering 'nova', you gain the ability to describe the constant evolution of the world around you in Portuguese.
Esta música é nova? Nunca a ouvi.
- Interrogative Use
- Asking if something is new is a great conversation starter in shops or social gatherings.
Finally, remember that 'nova' can also be a noun in specific scientific contexts, such as an 'estrela nova' (a nova star), although in common parlance, it remains primarily an adjective. When you are writing, ensure that the articles (a, uma, esta, aquela) also match the feminine gender of 'nova' and the noun it describes. Consistency is key in Portuguese grammar, and 'nova' is a perfect word to practice this consistency.
A nova geração prefere comunicação digital.
The word nova is omnipresent in the Lusophone world. If you walk into a shopping mall (shopping) in Brazil or a high-street store in Portugal, you will see signs screaming 'Nova Coleção' (New Collection) or 'Nova Temporada' (New Season). It is the language of marketing and novelty. Advertisements for cars, skincare products, and technology rely heavily on the word 'nova' to signal innovation and freshness. For example, 'A nova fórmula' (The new formula) is a classic marketing trope used for everything from laundry detergent to chocolate bars.
- In the News
- Journalists use 'nova' to describe 'uma nova política' (a new policy) or 'uma nova descoberta' (a new discovery).
- In Music
- Bossa Nova, perhaps the most famous Brazilian musical export, literally means 'New Trend' or 'New Wave'.
Gosto muito de ouvir Bossa Nova no domingo.
In social settings, 'nova' is used to describe people. In Portugal, it is very common to say someone is 'muito nova' to mean they are young. For instance, if someone is surprised by a person's professional success at a young age, they might say, 'Ela é tão nova e já é diretora!' (She is so young and is already a director!). In Brazil, the term 'novinha' is often used in funk music and street slang to refer to a young woman, though learners should be aware that this can sometimes be objectifying or overly informal depending on the speaker's intent.
Hoje é noite de Lua Nova.
You will also encounter 'nova' in geography. 'Vila Nova de Gaia', 'Nova Iguaçu', and 'Nova Friburgo' are just a few examples of cities that use the word to denote a 'new' settlement. This is similar to 'New York' or 'New Orleans' in English. In professional environments, you'll hear about 'uma nova vaga' (a new job opening) or 'uma nova parceria' (a new partnership). The word is so integrated into the fabric of life that you will likely hear it dozens of times a day without even realizing it. From the 'nova edição' of a newspaper to the 'nova mensagem' notification on your phone, 'nova' is the sound of the present moment.
Recebi uma nova notificação no telemóvel.
- Digital Context
- Used for updates, messages, and software versions.
Lastly, in culinary contexts, 'batata-nova' refers to new potatoes, which are harvested early and have a thinner skin. This demonstrates how 'nova' isn't just about chronological time, but also about the quality and stage of development of a product. Whether you are reading a menu, a news site, or a map, 'nova' is a word that connects you to the 'now' of the Portuguese-speaking world.
Vou cozinhar batata-nova para o jantar.
The most frequent mistake English speakers make with nova is failing to match the gender of the noun. In English, 'new' is static; it never changes. In Portuguese, you must constantly scan the noun's gender. Using 'carro nova' is a classic error; because 'carro' is masculine, it must be 'carro novo'. Conversely, saying 'casa novo' is equally incorrect. This gender agreement is the 'muscle' you need to build when learning Portuguese. Another common pitfall is the plural form. Many beginners forget to add the 's' when the noun is plural, saying 'as casas nova' instead of 'as casas novas'.
- Gender Mismatch
- Example: 'O livro nova' (Incorrect) vs 'A revista nova' (Correct).
- Plural Neglect
- Example: 'Duas caneta nova' (Incorrect) vs 'Duas canetas novas' (Correct).
Errado: A minha novo mochila. Correto: A minha nova mochila.
Another nuance that trips up learners is the difference between 'nova' (new) and 'jovem' (young). While 'nova' can mean young, it is often used for objects or to contrast with 'old' in a chronological sense. 'Jovem' is more specifically about the stage of life. If you call an 80-year-old woman 'nova', it might sound like you're saying she was just 'created' or 'bought', which is nonsensical. However, saying 'Ela tem um espírito novo' (She has a new/fresh spirit) or 'Ela parece mais nova' (She looks younger) is perfectly fine. Context is everything.
Errado: Ela é a nova pessoa na fila. Correto: Ela é a nona pessoa na fila.
Word order can also lead to subtle mistakes in meaning. As mentioned before, 'uma casa nova' usually means a house that was recently built, whereas 'uma nova casa' might just mean a different house for that person. While both are grammatically correct, using the wrong one might not convey exactly what you mean. Beginners should generally stick to placing 'nova' after the noun until they get a feel for the stylistic nuances of pre-nominal placement. Also, be careful with the word 'novidade' (novelty/news). Sometimes learners use 'nova' when they should use 'novidade' to express 'What's the news?'. Instead of 'Qual é a nova?', the more common phrase is 'Quais são as novidades?'.
Errado: Tenho uma nova para te contar. Correto: Tenho uma novidade para te contar.
- Pronunciation Error
- Some learners pronounce the 'o' in 'nova' like the 'o' in 'no' (English). In Portuguese, it is an open 'o' sound, like 'aw' in 'law'.
Finally, avoid overusing 'nova' when more specific adjectives might be better. If something is modern, use 'moderna'. If it is current, use 'atual'. While 'nova' is a great all-purpose word, expanding your vocabulary will make your Portuguese sound more sophisticated. But for now, focus on that gender agreement—it's the most important hurdle!
While nova is the most common way to say 'new', Portuguese offers several alternatives that can add precision to your speech. Depending on whether you mean 'brand new', 'modern', 'recent', or 'young', you might choose a different word. Understanding these synonyms helps you navigate different registers of the language, from casual street talk to formal academic writing.
- Recente
- Means 'recent'. Used for events or news. 'Uma descoberta recente' (A recent discovery).
- Moderna
- Means 'modern'. Used for technology, architecture, or ideas. 'Uma cidade moderna' (A modern city).
- Inédita
- Means 'unprecedented' or 'never seen before'. Often used for artistic works or events. 'Uma obra inédita' (An unpublished/new work).
Esta tecnologia é muito avançada e recente.
If you are talking about people, 'jovem' is the primary alternative to 'nova'. While 'nova' is common in casual speech ('Ela é muito nova'), 'jovem' is more formal and respectful. In a professional context, you would likely refer to 'os jovens profissionais' (young professionals) rather than 'os novos profissionais', unless you specifically mean they are new to the company. Another interesting alternative is 'fresca', which means 'fresh'. This is used for food ('fruta fresca') but can also be used metaphorically for ideas ('uma ideia fresca').
A minha bicicleta está novinha em folha.
In terms of antonyms, the most direct opposite is 'velha' (old). Just like 'nova', 'velha' must agree with feminine nouns. 'Uma casa velha' (an old house). For people, 'idosa' or 'mais velha' is often preferred over 'velha' to be more polite. Another opposite could be 'antiga' (ancient/antique), which carries a more positive or historical connotation than 'velha'. Comparing 'nova' with 'antiga' is common when discussing furniture or architecture ('uma mesa nova' vs 'uma mesa antiga').
Prefiro a versão antiga do software, a nova é lenta.
- Atual
- Means 'current' or 'present-day'. 'A situação atual' (The current situation).
By learning these alternatives, you can avoid sounding repetitive. Instead of saying 'nova' for everything, you can describe a 'casa moderna', a 'notícia recente', and a 'colega jovem'. This variety is what makes a speaker sound fluent and engaged with the nuances of the Portuguese language. However, as an A1 learner, don't feel pressured to use all of these yet. 'Nova' is your reliable foundation, and these other words are the decorations you'll add as you build your linguistic house.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
The astronomical term 'nova' (a star that suddenly increases in brightness) comes directly from the Latin 'stella nova' (new star). This is because ancient astronomers thought these stars were appearing for the first time.
Guide de prononciation
- Pronouncing the 'o' as a closed sound (like 'no' in English). It should be open.
- Pronouncing the final 'a' too clearly like 'ah'. It should be a soft, reduced sound.
- Confusing the 'v' sound with a 'b' sound (common for Spanish speakers).
- Stress on the second syllable (no-VA), which is incorrect.
- Nasalizing the 'o' - it should be a pure oral vowel.
Niveau de difficulté
Very easy to recognize as it looks like 'new' or 'novel'.
Requires remembering gender agreement with the noun.
The open 'o' sound can be tricky for beginners.
Distinct sound, easy to hear in conversation.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Gender Agreement
A mesa (fem) -> nova; O banco (masc) -> novo.
Number Agreement
As mesas -> novas; Os bancos -> novos.
Adjective Placement
Uma casa nova (literal) vs Uma nova casa (subjective/another).
Open Vowel 'O'
The 'o' in 'nova' is open (/ɔ/), unlike 'novo' where it is closed (/o/).
Indefinite Articles
Uma (a) + nova (new) + noun (feminine).
Exemples par niveau
A minha boneca é nova.
My doll is new.
Feminine singular agreement: boneca (noun) + nova (adjective).
Eu tenho uma caneta nova.
I have a new pen.
Use of the indefinite article 'uma' with 'nova'.
A Maria é muito nova.
Maria is very young.
Here 'nova' refers to age (young).
Esta é a minha escola nova.
This is my new school.
Demonstrative 'esta' matches the feminine 'escola' and 'nova'.
A blusa é nova?
Is the blouse new?
Simple question structure with 'ser'.
Comprei uma mochila nova.
I bought a new backpack.
Past tense 'comprei' followed by the object 'mochila nova'.
A comida está nova e fresca.
The food is new and fresh.
Using 'nova' to imply freshness.
Ela tem uma amiga nova.
She has a new friend.
Describing a recent relationship.
A minha cidade tem uma biblioteca nova.
My city has a new library.
Agreement with 'biblioteca'.
As tuas sapatilhas são novas?
Are your sneakers new?
Plural agreement: sapatilhas (feminine plural) + novas.
Ela é a mais nova da família.
She is the youngest in the family.
Superlative 'a mais nova' meaning 'the youngest'.
Preciso de uma nova morada.
I need a new address.
Pre-nominal placement of 'nova' for 'another' or 'different'.
A nova professora de música é russa.
The new music teacher is Russian.
Adjective preceding the noun for emphasis.
Esta revista é nova, saiu hoje.
This magazine is new; it came out today.
Describing a recent publication.
Quero comprar uma televisão nova.
I want to buy a new television.
Standard noun-adjective order.
A lua nova é bonita.
The new moon is beautiful.
Fixed expression: Lua Nova.
Estamos a entrar numa nova fase do projeto.
We are entering a new phase of the project.
Abstract use of 'nova' with 'fase'.
Ela tem uma nova perspetiva sobre a vida.
She has a new perspective on life.
Describing a change in mindset.
A empresa lançou uma nova gama de produtos.
The company launched a new range of products.
Business context: 'nova gama'.
Sinto-me como uma nova pessoa.
I feel like a new person.
Metaphorical use of 'nova'.
A nova lei causou muita polémica.
The new law caused a lot of controversy.
Formal/Political context.
Ela comprou uma casa nova no campo.
She bought a new house in the countryside.
Focus on the physical state of the house.
Sempre há uma nova oportunidade para recomeçar.
There is always a new opportunity to start over.
Encouraging/Philosophical use.
A nova versão do software corrigiu os erros.
The new version of the software fixed the bugs.
Technical context: 'nova versão'.
A nova ordem económica mundial está em mutação.
The new world economic order is changing.
High-level political/economic terminology.
Foi proposta uma nova abordagem pedagógica.
A new pedagogical approach was proposed.
Academic/Professional context.
A nova coleção de outono foi um sucesso.
The new autumn collection was a success.
Fashion industry terminology.
Ela é a mais nova investigadora do centro.
She is the newest researcher at the center.
Using 'nova' to mean most recently hired.
Uma nova era de descobertas espaciais começou.
A new era of space discovery has begun.
Grand, historical scale.
A nova administração implementou cortes severos.
The new administration implemented severe cuts.
Corporate/Government context.
Surgiu uma nova estirpe do vírus.
A new strain of the virus has emerged.
Scientific/Medical context.
A nova tecnologia de baterias é promissora.
The new battery technology is promising.
Focus on innovation.
A nova narrativa histórica desafia os mitos antigos.
The new historical narrative challenges ancient myths.
Intellectual/Critical context.
A nova vaga de cinema português é aclamada.
The new wave of Portuguese cinema is acclaimed.
Artistic/Cultural movement.
Implementaram uma nova dinâmica de grupo na empresa.
They implemented a new group dynamic in the company.
Organizational psychology context.
A nova configuração política exige diálogo.
The new political configuration demands dialogue.
Nuanced political analysis.
Esta é uma nova vertente da sua investigação.
This is a new aspect of his/her research.
Specific academic term: 'vertente'.
A nova arquitetura urbana privilegia os peões.
The new urban architecture prioritizes pedestrians.
Urban planning context.
Houve uma nova tentativa de conciliação.
There was a new attempt at reconciliation.
Formal/Legal/Diplomatic context.
A nova edição crítica do livro foi publicada.
The new critical edition of the book was published.
Literary/Publishing context.
A nova ontologia proposta pelo autor é revolucionária.
The new ontology proposed by the author is revolutionary.
Philosophical context.
A nova hermenêutica jurídica gerou debate no Supremo.
The new legal hermeneutics sparked debate in the Supreme Court.
Highly specialized legal term.
Assistimos à emergência de uma nova consciência coletiva.
We are witnessing the emergence of a new collective consciousness.
Sociological/Philosophical scale.
A nova estética minimalista domina o design atual.
The new minimalist aesthetic dominates current design.
Artistic theory context.
A nova pragmática da linguagem foca-se no contexto.
The new pragmatics of language focuses on context.
Linguistic theory context.
Uma nova paradigma científica está a consolidar-se.
A new scientific paradigm is consolidating.
Epistemological context.
A nova retórica política utiliza algoritmos.
The new political rhetoric utilizes algorithms.
Modern political science context.
A nova sinergia entre artes e tecnologia é fascinante.
The new synergy between arts and technology is fascinating.
Interdisciplinary context.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— A common saying used at New Year's, meaning 'New year, new life'. It implies a fresh start.
Vou começar a dieta em janeiro. Ano novo, vida nova!
— Literally 'new hand', often used in card games or to mean a fresh start in a task.
Vamos dar uma mão nova ao jogo.
— Used when something gets a makeover or a fresh look.
A loja está com uma cara nova depois da pintura.
— A way to ask for news or updates, similar to 'What's the good news?'.
Então, quais são as novas e boas?
— To become like new again, usually after being repaired or cleaned.
Lavei a minha mala e ela ficou como nova.
— A style of Brazilian music; literally means 'New Trend'.
João Gilberto foi um mestre da Bossa Nova.
— A very common name for towns and villages in Portugal and Brazil.
Ele mora em Vila Nova de Famalicão.
— A new wave, often referring to a movement in cinema or a surge in something.
A nova vaga de calor chega amanhã.
— To turn a new leaf or start a new chapter in life.
Depois do divórcio, ela começou uma página nova.
Souvent confondu avec
This is the masculine form. Use 'novo' for masculine nouns like 'carro' or 'livro'.
Means 'ninth'. It sounds similar but refers to order, not age or condition.
Means 'night'. The start of the word is similar, but the ending is different.
Expressions idiomatiques
— Brand new, in perfect condition, like a fresh leaf.
A minha mota está novinha em folha.
Informal— New perspectives or people entering a discussion or field.
Precisamos de vozes novas na política.
Neutral— Literally 'new blood'; refers to bringing young or new people into an organization to revitalize it.
A equipa precisa de sangue novo para ganhar.
Informal— To renovate or rejuvenate something.
Vou dar uma vida nova a este móvel velho.
Neutral— To hear news or updates about someone or something.
Há muito tempo que não sei de novas dela.
Neutral— To pretend to be younger or to act as if something is new when it isn't.
Ela tenta fazer-se nova com aquela roupa.
Informal— A superstition that starting things during a new moon brings luck.
Vou abrir o negócio na lua nova.
InformalFacile à confondre
Both can mean 'young'.
'Nova' is more common for objects and casual age references. 'Jovem' is more formal and specific to people.
Ela é uma mulher jovem. / Ela é muito nova.
Both imply something happened lately.
'Recente' is an adjective of time (recent). 'Nova' is an adjective of quality/state (new).
Uma notícia recente. / Uma revista nova.
New things are often modern.
'Moderna' refers to style or era. 'Nova' refers to the time of acquisition or creation.
Uma casa moderna (style). / Uma casa nova (just built).
Both relate to the present.
'Atual' means 'current' or 'present-day'. 'Nova' means 'newly existing'.
A situação atual. / Uma nova situação.
Both mean something is being seen for the first time.
'Inédita' is stronger, meaning 'never before seen' or 'unreleased'.
Uma música inédita.
Structures de phrases
A [noun] é nova.
A cadeira é nova.
Tenho uma [noun] nova.
Tenho uma mota nova.
As [noun] são novas.
As chaves são novas.
Ela é a mais nova.
A minha irmã é a mais nova.
Uma nova [noun]...
Uma nova oportunidade surgiu.
[Noun] novinha em folha.
Uma casa novinha em folha.
A nova [noun] de [noun]...
A nova coleção de sapatos.
Sob uma nova perspetiva...
Analisar o caso sob uma nova perspetiva.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
Extremely high; top 200 words.
-
O carro nova.
→
O carro novo.
Carro is masculine, so it requires the masculine adjective 'novo'.
-
As casas nova.
→
As casas novas.
The adjective must agree in number (plural) with the noun 'casas'.
-
Ela é muito novo.
→
Ela é muito nova.
When referring to a female person's age, use the feminine 'nova'.
-
Tenho uma nona ideia.
→
Tenho uma nova ideia.
Confusing 'nona' (ninth) with 'nova' (new).
-
A revista é nove.
→
A revista é nova.
Confusing the number 'nove' (nine) with the adjective 'nova' (new).
Astuces
Gender Check
Always look at the ending of the noun. If it ends in 'a', 'nova' is likely the correct form.
Open Your 'O'
The 'o' in 'nova' is open (/ɔ/). Think of the word 'office' or 'off'.
Beyond 'Nova'
Try using 'recente' for news and 'jovem' for people to sound more natural.
Placement
Put 'nova' after the noun for 90% of cases. It's safer for beginners.
Brand New
Memorize 'novinha em folha'. It's a great phrase to impress native speakers.
City Names
Notice 'Vila Nova' on maps. It helps you remember the word through geography.
The Star Trick
Remember 'Supernova'. It's a 'new' star. Stars are feminine in Portuguese.
Introductions
Use 'nova' when introducing a new female friend: 'Esta é a minha nova amiga'.
Plurality
Always add the 's' if there's more than one thing. 'Novas' is essential.
Poetic Flair
In writing, placing 'nova' before the noun can make your prose sound more elegant.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of a 'Nova' star. It's a 'new' star in the sky. Since 'star' (estrela) is feminine in Portuguese, it's a 'nova' star, not a 'novo' star.
Association visuelle
Imagine a bright, shiny 'New' (Nova) car that is pink or has a feminine touch to remind you it's the feminine form.
Word Web
Défi
Try to find five feminine objects in your room right now and describe them as 'nova' (e.g., 'a cadeira nova', 'a mesa nova').
Origine du mot
Derived from the Latin 'nova', which is the feminine form of 'novus'. The Latin root is shared by almost all Romance languages (e.g., Spanish 'nueva', French 'neuve', Italian 'nuova'). It traces back to the Proto-Indo-European root '*néwos', which also gave birth to the English word 'new' and the Greek 'neos'.
Sens originel : The original meaning in Latin was 'new', 'fresh', 'young', or 'unusual'. It has maintained this core meaning for over two millennia.
Romance (Indo-European)Contexte culturel
Be careful with 'novinha' in Brazil; it can be used affectionately but also in predatory or objectifying ways in certain contexts.
English speakers often struggle with the gender of 'new'. Remember that 'nova' is strictly for 'she/it' (feminine) things.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Shopping
- Tem uma cor nova?
- Esta é a coleção nova?
- Quero uma mala nova.
- A roupa é nova.
Introductions
- Esta é a minha nova colega.
- Sou nova aqui.
- Ela é a nova vizinha.
- Temos uma nova chefe.
Technology
- A nova versão do app.
- Uma nova tecnologia.
- Preciso de uma bateria nova.
- A televisão é nova.
Daily Life
- Casa nova, vida nova.
- A minha chave é nova.
- Tenho uma ideia nova.
- A revista é nova.
Weather/Space
- Hoje é lua nova.
- Uma nova estrela.
- A nova estação do ano.
- Uma nova vaga de frio.
Amorces de conversation
"Gostas da minha blusa nova?"
"Já viste a nova livraria no centro?"
"Sabes se a nova professora é simpática?"
"Quais são as tuas novas resoluções para o ano?"
"Achas que esta ideia é nova ou antiga?"
Sujets d'écriture
Escreve sobre uma coisa nova que compraste recentemente.
Como te sentes quando começas uma fase nova na tua vida?
Descreve a tua nova rotina de aprendizagem de português.
Se pudesses ter uma habilidade nova, qual seria?
O que pensas sobre a nova tecnologia de inteligência artificial?
Questions fréquentes
10 questionsNo. For a man or a masculine noun, you must use 'novo'. 'Nova' is strictly feminine. For example, 'Ele é novo' but 'Ela é nova'.
'Casa nova' usually refers to a house that is brand new or recently built. 'Nova casa' often means 'another house' or a change of residence, even if the house itself is old.
The most common idiom is 'novinha em folha'. For example, 'A minha mota está novinha em folha'.
Yes, in a casual context. If you say 'Ela é nova', it usually means 'She is young'. To be more formal, use 'jovem'.
Yes, specifically for things like 'batata-nova' (new potatoes). For most food, 'fresca' (fresh) is more common.
The plural is 'novas'. It must be used with plural feminine nouns, like 'as roupas novas'.
Yes, in astronomy, a 'nova' is a type of star. In common language, it is almost always an adjective.
It is an open 'o', like the 'aw' in 'law'. Open your mouth slightly more than you would for the 'o' in 'no'.
Yes! 'Bossa' means trend or talent, and 'Nova' means new. So it literally means 'New Trend'.
Yes, when placed before the noun. 'Uma nova oportunidade' means 'another opportunity'.
Teste-toi 200 questions
Translate to Portuguese: 'The new house.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'She is very young.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'I have a new pen.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'New year, new life.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'The new sneakers are white.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'A new opportunity.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'Is the car new?' (referring to 'a viatura')
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'The new teacher is nice.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'I need a new battery.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'The new version of the app.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'She is the youngest sister.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'New news.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'The moon is new.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'I bought new clothes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'A new era.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'The bicycle is brand new.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'We have a new strategy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'The new collection.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'A new discovery.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'The new generation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'Nova' correctly focusing on the open 'o'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have a new house' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She is very young' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The new sneakers' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'New year, new life' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Is the blouse new?' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I need a new battery' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The new version' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Brand new' using the idiom.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'New Moon' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The youngest sister' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A new opportunity' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'New generation' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'New collection' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'New strategy' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I bought a new pen' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The city is new' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'New news' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A new perspective' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Everything is new' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify the word: 'A minha mochila é nova.'
Identify the word: 'As sapatilhas são novas.'
Identify the word: 'Ela é muito nova.'
Identify the word: 'Lua Nova hoje.'
Identify the word: 'Uma nova era.'
Identify the word: 'Novinha em folha.'
Identify the word: 'A nova versão.'
Identify the word: 'Vila Nova de Gaia.'
Identify the word: 'A nova professora.'
Identify the word: 'Temos uma nova estratégia.'
Identify the word: 'Novas notícias.'
Identify the word: 'A nova coleção.'
Identify the word: 'Uma nova oportunidade.'
Identify the word: 'A mais nova.'
Identify the word: 'A página nova.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'nova' is a fundamental A1 adjective meaning 'new' or 'young'. Crucially, it only pairs with feminine singular nouns. For example: 'A minha bicicleta é nova' (My bicycle is new). Always remember to match the 'a' in 'nova' with the feminine noun it describes.
- Nova is the feminine singular form of 'new' in Portuguese, essential for describing objects like houses (casa) or clothes (roupa).
- It also translates to 'young' when referring to females, such as 'uma rapariga nova' (a young girl).
- The word must always agree with the noun it modifies; if the noun is plural, use 'novas'.
- Placement matters: 'casa nova' is a brand new house, while 'nova casa' often means a different house.
Gender Check
Always look at the ending of the noun. If it ends in 'a', 'nova' is likely the correct form.
Open Your 'O'
The 'o' in 'nova' is open (/ɔ/). Think of the word 'office' or 'off'.
Beyond 'Nova'
Try using 'recente' for news and 'jovem' for people to sound more natural.
Placement
Put 'nova' after the noun for 90% of cases. It's safer for beginners.
Exemple
Ela tem uma bolsa nova.
Contenu associé
Expressions liées
Plus de mots sur general
a cerca de
B1Cela signifie 'à environ' ou 'à peu près' en parlant de distance ou de temps futur.
à direita
A2À droite. Utilisé pour indiquer une direction ou un emplacement.
à esquerda
A2À gauche. Utilisé pour indiquer une direction ou un emplacement.
a fim de
A2Afin de; avoir envie de. 'Il étudie afin de réussir.' / 'J'ai envie d'une glace.'
à frente
A2En face de; devant. 'Il est assis à frente de moi.'
a frente
A2À l'avant; devant.
À frente de
A2Devant ou à la tête de. 'La voiture est à frente de la maison' (La voiture est devant la maison).
a tempo
A2À temps, ponctuellement. Utilisé pour indiquer qu'une action se produit avant qu'il ne soit trop tard.
à volta de
A2Autour de. Utilisé pour l'espace (autour de la table) ou les estimations (environ dix euros).
abaixo
A1En dessous de; plus bas que.