Parler du passé en coréen : les règles 았/었/였
Grammar Rule in 30 Seconds
To talk about the past in Korean, add 았, 었, or 였 to the verb stem based on the final vowel.
- If the stem ends in ㅏ or ㅗ, add -았어요 (e.g., 가다 -> 갔어요).
- If the stem ends in anything else, add -었어요 (e.g., 먹다 -> 먹었어요).
- If the verb ends in 하다, it becomes -했어요 (e.g., 공부하다 -> 공부했어요).
Overview
-았/었/였-, que l'on vient coller directement sur le radical du verbe ou de l'adjectif.- Si la dernière voyelle du radical est une voyelle « claire » (
ㅏouㅗ), on utilise-았-. - Si la dernière voyelle est une voyelle « sombre » (tout le reste, comme
ㅓ,ㅜ,ㅡ,ㅣ), on utilise-었-. - Si le verbe se termine par
하다, il se transforme systématiquement en했-.
가다 (aller), le radical est 가-.았. On obtient 가았. Mais les Coréens, pour des raisons de phonétique, contractent cela en 갔.ㅏ / ㅗ | -았- | 가다 (aller) | 가- | 갔어요 |ㅏ / ㅗ | -았- | 오다 (venir) | 오- | 왔어요 |-었- | 먹다 (manger) | 먹- | 먹었어요 |-었- | 읽다 (lire) | 읽- | 읽- | 읽었어요 |-하다 | -였- | 공부하다 (étudier) | 공부하- | 공부했어요 |- 1Radical du verbe (sans le
-다). - 2Ajout du suffixe de passé (
-았/었/였). - 3Ajout de la terminaison de politesse (
-어요ou-습니다).
어제 밥을 먹었어요 peut signifier « J'ai mangé » (action ponctuelle) ou « Je mangeais » (contexte narratif).앉았어요.모자를 썼어요, cela veut dire « J'ai mis un chapeau » ou « Je porte un chapeau ». Le passé indique que l'action de mettre le chapeau est déjà faite. C'est une nuance très subtile mais essentielle pour sonner naturel au quotidien, que tu sois au bureau ou en train de discuter avec tes amis coréens.- 1L'oubli de la contraction : Les francophones ont tendance à vouloir tout prononcer distinctement. Dire
가았어요au lieu de갔어요est techniquement compréhensible, mais cela sonne très étrange, comme si tu articulais chaque syllabe comme un robot. L'interférence vient du français où chaque lettre compte. En coréen, la contraction est obligatoire pour la fluidité. - 2Confusion avec le présent : Certains débutants oublient d'ajouter le suffixe de passé et utilisent le présent pour parler du passé. En français, on a des marqueurs temporels très forts (hier, la semaine dernière). En coréen, si tu oublies le suffixe, la phrase est au présent. C'est une erreur classique due au fait qu'en français, on se repose beaucoup sur le contexte.
- 3Mauvaise gestion des verbes en
-하다: Certains essaient de conjuguer하다en하었어요. C'est une erreur logique car하+었devient했par contraction historique. C'est un réflexe de vouloir appliquer la règle standard à tous les verbes, mais les verbes en하다sont des exceptions contractées.
-았/었/였어요 | Passé simple/composé | J'ai fait / Je faisais |-(으)ㄴ 적이 있다 | Expérience vécue | J'ai déjà fait (Expérience) |-고 있었다 | Action en cours dans le passé | J'étais en train de faire |-(으)ㄴ 적이 있다. Ne confonds pas le simple passé avec l'expérience, sinon ton interlocuteur pensera que tu parles d'une action précise et non d'un vécu global.- 1Est-ce que je dois toujours utiliser le passé pour les descriptions ? Oui, si l'état a changé ou s'il est le résultat d'une action passée. Si tu décris un état permanent (ex: « c'est beau »), tu restes au présent.
- 2Pourquoi
하다devient했? C'est une contraction historique.하+였(la forme ancienne) a fusionné avec le temps pour devenir했. C'est une exception fixe, donc mémorise-la telle quelle. - 3Puis-je utiliser le passé avec des adverbes de futur ? Non, comme en français, la cohérence temporelle est de mise.
어제(hier) exige le passé, tout comme내일(demain) exige le futur. - 4La règle de l'harmonie vocalique est-elle toujours stricte ? Dans la langue parlée, elle est très respectée car elle facilite la prononciation. Si tu te trompes, les gens te comprendront, mais ton coréen ne sonnera pas « naturel ».
Past Tense Conjugation Rules
| Verb Stem Vowel | Suffix | Example (Dictionary) | Example (Past) |
|---|---|---|---|
|
ㅏ, ㅗ
|
-았어요
|
가다
|
갔어요
|
|
ㅓ, ㅜ, ㅣ, ㅡ
|
-었어요
|
먹다
|
먹었어요
|
|
하다
|
-했어요
|
공부하다
|
공부했어요
|
|
ㅣ
|
-였어요
|
기다리다
|
기다렸어요
|
|
ㅐ, ㅔ
|
-었어요
|
보내다
|
보냈어요
|
Common Contractions
| Full Form | Contracted Form |
|---|---|
|
가았어요
|
갔어요
|
|
오았어요
|
왔어요
|
|
보았어요
|
봤어요
|
|
마시었어요
|
마셨어요
|
Meanings
The past tense markers 았/었/였 are used to indicate that an action or state occurred in the past.
Completed Action
An action that finished in the past.
“밥을 먹었어요.”
“영화를 봤어요.”
Past State
Describing a state that existed in the past.
“날씨가 좋았어요.”
“피곤했어요.”
Reference Table
| Type de voyelle | Marqueur | Exemple (Radical) | Passé (Poli) |
|---|---|---|---|
|
Claires (ㅏ, ㅗ)
|
았
|
자다 (dormir)
|
잤어요
|
|
Sombres / Autres
|
었
|
읽다 (lire)
|
읽었어요
|
|
Finit en ㅣ
|
였 (ㅕ)
|
마시다 (boire)
|
마셨어요
|
|
Finit en ㅗ
|
았 (ㅘ)
|
보다 (voir)
|
봤어요
|
|
Verbes en 하다
|
했
|
요리하다 (cuisiner)
|
요리했어요
|
|
Finit en ㅡ
|
었 (tombe)
|
쓰다 (écrire)
|
썼어요
|
Spectre de formalité
먹었습니다. (Daily life)
먹었어요. (Daily life)
먹었어. (Daily life)
먹음. (Daily life)
Aperçu du passé en coréen
Voyelles claires
- ㅏ, ㅗ Utilise -았
Voyelles sombres
- ㅓ, ㅜ, ㅣ, ㅡ Utilise -었
Verbes d'action
- 하다 Utilise -했
Voyelles claires vs sombres
Comment conjuguer au passé
C'est un verbe en '하다' ?
La voyelle est 'ㅏ' ou 'ㅗ' ?
Verbes courants au passé
Actions quotidiennes
- • 잤어요
- • 씻었어요
- • 일어났어요
Travail & Études
- • 공부했어요
- • 일했어요
- • 배웠어요
Social
- • 말했어요
- • 만났어요
- • 전화했어요
Exemples par niveau
밥을 먹었어요.
I ate a meal.
학교에 갔어요.
I went to school.
영화를 봤어요.
I watched a movie.
공부했어요.
I studied.
어제 친구를 만났어요.
I met a friend yesterday.
날씨가 좋았어요.
The weather was good.
숙제를 안 했어요.
I didn't do my homework.
어디에 갔어요?
Where did you go?
그때는 정말 행복했어요.
I was really happy back then.
이미 다 읽었어요.
I have already read it all.
그 소식을 들었어요?
Did you hear the news?
어제 너무 피곤해서 일찍 잤어요.
I was so tired yesterday that I slept early.
그는 어릴 때부터 피아노를 배웠어요.
He has learned piano since he was young.
회의가 길어져서 늦게 끝났어요.
The meeting dragged on, so it finished late.
그때 그 말을 하지 말았어야 했어요.
I should not have said that back then.
그는 이미 떠났어요.
He has already left.
그 사건은 이미 잊혀졌어요.
That incident has already been forgotten.
그 당시에는 아무도 몰랐었어요.
At that time, nobody had known.
그녀는 그 제안을 거절했었어요.
She had rejected that proposal.
모든 것이 계획대로 진행되었어요.
Everything proceeded according to plan.
그는 과거의 영광에 사로잡혀 있었어요.
He was captivated by the glory of the past.
그 결정은 이미 내려졌었어야 했습니다.
That decision should have been made already.
그는 그곳에서 오랫동안 머물렀었어요.
He had stayed there for a long time.
그 사실을 알았더라면 좋았을 텐데요.
It would have been good if I had known that fact.
Facile à confondre
Learners often use present tense to describe past events.
Confusing past with future/conjecture.
Adding 았/었 to 하다 instead of 했.
Erreurs courantes
가었어요
갔어요
먹았어요
먹었어요
공부았어요
공부했어요
보았어요
봤어요
만나었어요
만났어요
자았어요
잤어요
기다리었어요
기다렸어요
듣았어요
들었어요
돕았어요
도왔어요
예쁘었어요
예뻤어요
먹었었었어요
먹었었어요
가었었어요
갔었어요
했었었어요
했었어요
Structures de phrases
저는 어제 ___을/를 했어요.
지난 주말에 ___에 갔어요.
어제 ___이/가 좋았어요.
저는 어제 ___을/를 먹었어요.
Real World Usage
어제 뭐 했어?
거기서 3년 동안 일했습니다.
오늘 맛있는 것을 먹었어요!
주문했어요.
어디에 갔어요?
지난번에 보낸 메일을 확인했습니다.
Le raccourci des voyelles
Le piège du '하다'
Cool ou poli ?
Smart Tips
Always use 했어요. It's the most consistent rule!
Use 았어요. Think 'bright' vowels.
Use 었어요. Think 'dark' vowels.
Use contractions like 갔어요 instead of 가았어요.
Prononciation
Contraction
When vowels merge, the sound becomes one syllable.
Statement
먹었어요 ↓
Falling intonation for statements.
Question
먹었어요 ↑
Rising intonation for questions.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Remember: 'A' and 'O' are 'bright' vowels, so they take the 'bright' 았. Everything else is 'dark', so it takes the 'dark' 었.
Association visuelle
Imagine a bright sun (ㅏ/ㅗ) shining on a field, making things grow (았). Imagine a dark cave (other vowels) where you need a lantern (었) to see.
Rhyme
If it's A or O, 았 is the way to go. For all the rest, 었 is the best.
Story
Yesterday, I went (갔어요) to the park. I ate (먹었어요) an apple. I studied (공부했어요) Korean. It was a busy day!
Word Web
Défi
Write 5 sentences about what you did yesterday in 5 minutes.
Notes culturelles
Using the correct past tense is crucial for showing respect to elders.
The past tense is used similarly, but formal endings can differ.
Informal speech is often used more freely among friends.
The past tense markers evolved from the combination of the verb 'to be' and aspectual markers.
Amorces de conversation
어제 뭐 했어요?
지난 주말에 어디에 갔어요?
어제 저녁에 무엇을 먹었어요?
어릴 때 어디에 살았어요?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
저는 학교에 ____.
Choisis la bonne phrase pour 'J'ai étudié'.
어제 피자를 먹았어요.
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercises저는 어제 학교에 ___.
어제 밥을 ___.
Find and fix the mistake:
공부았어요.
어제 / 만났어요 / 친구를
I watched a movie.
어제 친구가 ___.
자다 -> ?
어제 / 운동했어요
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesTraduis : 'J'ai bu de l'eau.'
영화 / 어제 / 봤어요 / 를
Associe les paires
영화가 정말 ____. (좋다)
저는 어제 친구를 만나았어요.
Laquelle est la forme formelle ?
J'ai fait du sport.
어제 뭐 ____? (하다)
빵 / 샀어요 / 을
Lequel est correct ?
Score: /10
FAQ (8)
It's based on vowel harmony. ㅏ/ㅗ take 았, others take 었, 하다 takes 했.
Some verbs like 듣다 change to 들었어요. You need to learn these individually.
Only for events that are completed.
Add '안' before the verb or use '지 않았어요'.
Yes, you can use -았습니다 for formal or -았어 for informal.
To make speech faster and easier.
Just remember: A/O = 았, others = 었.
Yes, it's used in all forms of communication.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Pretérito perfecto
Korean uses suffixes, while Spanish uses auxiliary verbs.
Passé composé
French requires an auxiliary verb.
Perfekt
German is analytical, Korean is agglutinative.
Ta-form
Korean uses vowel harmony, Japanese uses phonological rules.
Past tense conjugation
Arabic conjugates for person, Korean does not.
Le (aspect marker)
Chinese is isolating, Korean is agglutinative.
Learning Path
Prerequisites
Vidéos associées
Related Grammar Rules
Futur : Je vais & Je ferai ((으)ㄹ 거예요)
### Overview Salut ! Si tu apprends le coréen, tu as sûrement remarqué que parler du futur est une étape cruciale pour...
Le Passé : L'as-tu fait ? (았/었/였)
### Overview Bienvenue, cher apprenant ! Si tu te lances dans l'apprentissage du coréen, tu as sans doute remarqué que...
Identifier le Radical du Verbe (어간)
Overview Tu as déjà eu l'impression de fixer un mur de texte dans un K-drama sans savoir où commence ou finit le mot d'...
Le Présent : Le Style Poli en 'Yo' (아/어/여요)
Overview Avez-vous déjà remarqué que presque toutes les phrases dans les conversations de K-drama se terminent par ce so...
La copule coréenne : Être (이다)
### Overview Bienvenue dans l'apprentissage du coréen ! En tant que francophone, tu as une base grammaticale solide. Au...