sincronizzare
sincronizzare en 30 secondes
- Sincronizzare means to align things in time, used widely in technology for data and in arts for coordination.
- It is a regular -are verb, often used transitively or reflexively (sincronizzarsi) for mutual coordination.
- Common contexts include IT (syncing phones), music, film (dubbing), and high-level social or business planning.
- At C1 level, it distinguishes itself from 'sintonizzare' (tuning) by focusing strictly on temporal and data alignment.
The Italian verb sincronizzare is a sophisticated term that captures the essence of temporal alignment. At its core, it means to cause two or more events, processes, or devices to operate at the same time or at the same rate. While it originates from technical and scientific contexts, its usage has permeated daily life, especially with the advent of digital technology. When you 'sincronizzare' your smartphone with your computer, you are ensuring that the data on both devices is identical and up-to-date. However, the word extends far beyond the realm of silicon and circuits. It is used in music to describe the alignment of different instruments, in sports like 'nuoto sincronizzato' (synchronized swimming), and in social contexts to describe people coordinating their efforts for a common goal.
- Technical Application
- The process of ensuring that multiple systems maintain the same time or data state. Example: 'Dobbiamo sincronizzare i server per evitare perdite di dati.'
È fondamentale sincronizzare gli orologi prima di iniziare l'operazione coordinata.
In a broader metaphorical sense, 'sincronizzare' can refer to the harmonization of ideas or biological rhythms. For instance, researchers might talk about how the heart rates of two people in a deep conversation begin to 'sincronizzarsi' (the reflexive form). It implies a deep level of connection and mutual adjustment. In the world of cinema, 'sincronizzare' is the technical term for matching the audio track with the visual frames, a process known as 'sincronizzazione'. Without this precise alignment, the cinematic experience would be jarring and incoherent. The word carries a weight of precision and intentionality; it is rarely an accidental occurrence but rather the result of deliberate action or a well-designed system.
- Artistic Context
- Refers to the timing of music, dance, or film elements. Example: 'Il ballerino deve sincronizzare i suoi passi con il ritmo della musica.'
Il regista ha dovuto sincronizzare il doppiaggio con il movimento delle labbra degli attori.
Understanding 'sincronizzare' requires recognizing its Greek roots: 'syn' (together) and 'khronos' (time). This 'together-time' concept is the key to using the word correctly. Whether you are talking about cloud storage, orchestral movements, or military maneuvers, you are essentially talking about bringing multiple elements into a unified temporal flow. In modern business Italian, you might hear this word during project management meetings where teams need to 'sincronizzare i flussi di lavoro' (synchronize workflows) to ensure that different departments aren't working at cross-purposes. It is a word that suggests efficiency, order, and harmony.
- Everyday Digital Life
- Commonly used for apps, emails, and cloud services. Example: 'Non riesco a sincronizzare l'agenda sul mio telefono.'
Assicurati di sincronizzare i file prima di chiudere il computer.
Using sincronizzare correctly involves understanding its transitive nature and its reflexive possibilities. As a transitive verb, it requires a direct object—the things you are bringing into alignment. For example, 'Sincronizzo (I synchronize) l'orologio (the watch)'. When the action is mutual between two or more subjects, we use the reflexive form 'sincronizzarsi'. This is particularly useful in social or biological contexts. For instance, 'I nostri battiti cardiaci si sono sincronizzati' (Our heartbeats synchronized). The verb follows the regular first-conjugation pattern (-are), making it relatively straightforward to conjugate, though its usage is often found in more formal or technical moods like the subjunctive or conditional in C1 level conversations.
- Transitive Usage (Active)
- The subject acts upon an object. 'Il tecnico deve sincronizzare l'audio con il video.'
Abbiamo dovuto sincronizzare gli sforzi di tutto il team per finire il progetto in tempo.
In complex sentences, 'sincronizzare' often takes the preposition 'con' (with) to indicate what the primary object is being aligned with. 'Devi sincronizzare il tuo account (object) con il server (prepositional phrase)'. When using the past participle 'sincronizzato', it functions as an adjective. You will often hear about 'nuoto sincronizzato' or 'dati sincronizzati'. In these cases, the participle must agree in gender and number with the noun it modifies. For example, 'le agende sono sincronizzate' (the calendars are synchronized). This agreement is a hallmark of high-level Italian and is essential for C1 proficiency.
- Reflexive Usage (Mutual)
- Used when multiple subjects align with each other. 'Dobbiamo sincronizzarci prima di uscire.'
I due ballerini si sono riusciti a sincronizzare perfettamente nonostante la musica veloce.
Furthermore, in more academic or technical writing, 'sincronizzare' is often paired with adverbs of manner to specify the precision of the action. Adverbs like 'perfettamente' (perfectly), 'manualmente' (manually), or 'automaticamente' (automatically) are common companions. 'Il software sincronizza automaticamente i file ogni ora.' This level of detail is what distinguishes a basic learner from a C1 speaker. You should also be aware of the noun form 'sincronizzazione', which is used to describe the process itself. For example, 'La sincronizzazione dei dati ha richiesto più tempo del previsto' (The synchronization of the data took longer than expected).
- Subjunctive Contexts
- Used for requests or hopes. 'Spero che il sistema sincronizzi i file senza errori.'
È necessario che voi vi sincronizziate con il resto della squadra.
You will encounter sincronizzare in a variety of real-world Italian environments, ranging from high-tech offices to art studios. In the modern Italian workplace, especially in sectors like IT, marketing, and logistics, the word is ubiquitous. You’ll hear it during morning 'scrum' meetings or technical briefings. An IT manager might say, 'Dobbiamo sincronizzare i database delle due filiali' (We need to synchronize the databases of the two branches). In this context, it implies a rigorous, data-driven process. It’s also a staple of customer support conversations, where a technician might guide a user: 'Provi a sincronizzare nuovamente il dispositivo' (Try synchronizing the device again).
- The Tech World
- Found in software menus, manuals, and tech support calls. 'Attiva l'opzione per sincronizzare i contatti.'
Il sistema non riesce a sincronizzare le email a causa di un errore di rete.
Beyond technology, the world of media and entertainment is another primary habitat for this word. In Italian television and film production, 'sincronizzare' is a daily verb. Dubbing is a massive industry in Italy, and the 'doppiatori' (voice actors) must perfectly 'sincronizzare' their speech with the original actors' lip movements. You might hear a director in a recording studio shouting, 'Dobbiamo sincronizzare meglio questa battuta!' (We need to synchronize this line better!). Similarly, in the world of sports, Italian commentators frequently use the term during 'nuoto sincronizzato' (synchronized swimming) or when discussing the 'sincronia' (synchronicity) of a rowing team or a defensive line in football.
- Sports & Performance
- Used to describe the coordination of athletes. 'Le atlete devono sincronizzare ogni respiro.'
È incredibile come riescano a sincronizzare i movimenti in acqua così bene.
In everyday social life, 'sincronizzare' takes on a more informal, almost metaphorical tone. Friends planning a complex trip or a night out might say, 'Sincronizziamo gli orologi'—literally 'let’s synchronize our watches', but figuratively 'let’s make sure we all know exactly when and where to meet'. You might also hear it in academic lectures regarding history or biology. A history professor might discuss how different civilizations 'sincronizzano' their calendars, or a biologist might explain how fireflies 'sincronizzano' their flashes. In all these cases, the word signals a high level of discourse, suitable for the C1 learner who wants to move beyond basic vocabulary into more precise, professional, and academic Italian.
- Social Coordination
- Used when planning group activities. 'Sincronizziamo i nostri calendari per trovare una data.'
Prima di partire per il viaggio, dobbiamo sincronizzare i nostri piani.
Even at the C1 level, learners can stumble over the nuances of sincronizzare. One of the most frequent errors is confusing it with sintonizzare. While they sound similar and both involve 'tuning' or 'aligning', they are not interchangeable. 'Sintonizzare' is primarily used for tuning a radio or TV to a specific frequency, or metaphorically for being 'in tune' with someone's feelings. 'Sincronizzare', on the other hand, is strictly about time and coordination. If you say you want to 'sintonizzare' your phone with your computer, an Italian speaker will understand you, but it will sound technically incorrect. You 'sincronizzare' data; you 'sintonizzare' a radio station.
- Sincronizzare vs. Sintonizzare
- Mistake: 'Sintonizzo il mio telefono con il PC.' Correct: 'Sincronizzo il mio telefono con il PC.'
Non confondere sincronizzare (tempo) con sintonizzare (frequenza).
Another common pitfall involves the use of prepositions. As mentioned, 'sincronizzare' usually takes 'con' (with). Some learners mistakenly use 'a' or 'su'. For example, 'Sincronizzare i dati al cloud' is a common anglicism (syncing data TO the cloud). In proper Italian, it is better to say 'Sincronizzare i dati con il cloud' or 'sul cloud'. Precision in prepositional use is a key marker of the C1 level. Furthermore, learners often forget the reflexive 'si' when the action is mutual. Saying 'Dobbiamo sincronizzare' (We must synchronize [something]) instead of 'Dobbiamo sincronizzarci' (We must synchronize [with each other]) changes the meaning of the sentence entirely.
- The Reflexive Trap
- Mistake: 'I due orologi hanno sincronizzato.' Correct: 'I due orologi si sono sincronizzati.'
Dobbiamo sincronizzarci se vogliamo che il piano funzioni.
Finally, there's the issue of 'over-technicalization'. While 'sincronizzare' is a great word, using it in very casual contexts where 'mettersi d'accordo' (to agree/coordinate) or 'coordinarsi' would be more natural can make you sound a bit like a robot. For example, telling a friend 'Dobbiamo sincronizzare i nostri passi mentre camminiamo' is grammatically correct but socially odd unless you are practicing for a parade. A C1 speaker knows not just how to use the word, but when the word is 'too much' for the occasion. Mastering the register—the level of formality—is just as important as mastering the conjugation.
- Register Errors
- Using 'sincronizzare' for simple social agreements can sound overly formal or robotic.
Invece di sincronizzare le agende, tra amici si dice spesso 'vediamo quando siamo liberi'.
To truly master sincronizzare, you must understand its neighbors in the Italian lexicon. The most direct synonym is coordinare. While 'sincronizzare' emphasizes time, 'coordinare' emphasizes the organization of different parts or people to work together efficiently. You might coordinate a project, which includes synchronizing the schedules. Another close relative is armonizzare. This word carries a more aesthetic or musical connotation, suggesting that the elements not only happen at the same time but also blend together beautifully. You harmonize colors or musical notes, whereas you synchronize clocks or data.
- Sincronizzare vs. Coordinare
- Sincronizzare is about 'when'; Coordinare is about 'how' and 'who'.
Dobbiamo sincronizzare gli orologi, ma dobbiamo anche coordinare le nostre azioni sul campo.
In a technical or logical sense, allineare (to align) is another alternative. It is often used in business contexts ('allineare gli obiettivi' - to align goals) or physically ('allineare le ruote' - to align the wheels). While 'sincronizzare' is temporal, 'allineare' is often spatial or conceptual. Then there is sintonizzare, which we've already distinguished as being about frequencies. However, in a metaphorical sense, 'sintonizzarsi sulla stessa lunghezza d'onda' (to tune into the same wavelength) is a very common idiom that overlaps with the reflexive 'sincronizzarsi' when describing people who understand each other perfectly.
- Sincronizzare vs. Armonizzare
- Sincronizzare is mechanical/temporal; Armonizzare is aesthetic/qualitative.
È importante sincronizzare i movimenti, ma è il modo in cui si armonizzano che crea l'arte.
For more casual settings, you might use mettere in fase. This is an engineering term (to put in phase) that has entered common speech to mean getting things to work together correctly. If a car engine is 'fuori fase', it’s out of sync. Similarly, if a plan isn't working because people aren't coordinated, you might say 'dobbiamo mettere in fase le nostre idee'. Lastly, uniformare means to make things the same or consistent. You might 'uniformare i prezzi' (standardize prices). This is different from 'sincronizzare' because it’s about the state of the objects rather than the timing of their actions. Choosing the right word among these synonyms is what will elevate your Italian to a native-like C1 level.
- Mettere in fase
- A more idiomatic/technical way to say 'to bring into sync'.
Dopo ore di discussione, siamo finalmente riusciti a sincronizzare (o mettere in fase) le nostre visioni del progetto.
Guide de prononciation
- Pronouncing 'z' as a soft 's' instead of 'dz'.
- Failing to roll the 'r' in 'kro'.
- Stress on the wrong syllable (e.g., 'sin-CRO-nizzare').
- Treating 'gn' or 'gl' rules where they don't exist.
- Mispronouncing the 'i' as an English 'eye'.
Exemples par niveau
Sincronizzo il telefono.
I sync the phone.
Simple present tense, 1st person singular.
Tu sincronizzi le foto?
Do you sync the photos?
Simple present tense, 2nd person singular question.
Lui sincronizza l'email.
He syncs the email.
Simple present tense, 3rd person singular.
Noi sincronizziamo gli orologi.
We sync the watches.
Simple present tense, 1st person plural.
Voi sincronizzate i file?
Do you all sync the files?
Simple present tense, 2nd person plural question.
Loro sincronizzano tutto.
They sync everything.
Simple present tense, 3rd person plural.
Sincronizza ora!
Sync now!
Imperative mood, 2nd person singular.
Non sincronizzare.
Do not sync.
Negative imperative.
Ho sincronizzato il mio account.
I have synced my account.
Passato prossimo tense.
Dobbiamo sincronizzare i dati ogni giorno.
We must sync the data every day.
Modal verb 'dovere' + infinitive.
Mi piace il nuoto sincronizzato.
I like synchronized swimming.
Noun phrase with past participle as adjective.
Puoi sincronizzare la musica?
Can you sync the music?
Modal verb 'potere' + infinitive.
Abbiamo sincronizzato i nostri piani.
We synced our plans.
Passato prossimo, plural.
Il computer sincronizza i contatti.
The computer syncs the contacts.
Present tense, technical context.
Non ho sincronizzato l'agenda ieri.
I didn't sync the calendar yesterday.
Negative passato prossimo.
Voglio sincronizzare le mie app.
I want to sync my apps.
Modal verb 'volere' + infinitive.
Mentre parlavamo, i nostri orologi si sono sincronizzati.
While we were talking, our watches synchronized.
Reflexive form in the passato prossimo.
È importante sincronizzare il backup regolarmente.
It is important to sync the backup regularly.
Impersonal expression 'è importante' + infinitive.
Il software sincronizza i file in tempo reale.
The software syncs the files in real time.
Adverbial phrase 'in tempo reale'.
Se sincronizzi ora, non perderai nulla.
If you sync now, you won't lose anything.
First conditional (if-clause).
Ho provato a sincronizzare il tablet, ma non funziona.
I tried to sync the tablet, but it's not working.
Verb 'provare a' + infinitive.
Dobbiamo sincronizzare le nostre attività per essere più veloci.
We need to sync our activities to be faster.
Purpose clause with 'per'.
La sincronizzazione è fallita a causa del Wi-Fi.
The synchronization failed because of the Wi-Fi.
Noun form 'sincronizzazione'.
Sincronizziamo i nostri orologi prima di entrare.
Let's sync our watches before going in.
Present tense used as a suggestion/exhortation.
Il ballerino deve sincronizzare perfettamente i suoi movimenti con la musica.
The dancer must perfectly sync his movements with the music.
Adverb 'perfettamente' modifying the verb.
Abbiamo sincronizzato i database per garantire la coerenza dei dati.
We synchronized the databases to ensure data consistency.
Technical terminology 'coerenza dei dati'.
Si sono sincronizzati così bene che sembravano una sola persona.
They synchronized so well they seemed like one person.
Reflexive verb with comparative clause.
Nonostante i problemi tecnici, siamo riusciti a sincronizzare l'audio.
Despite the technical problems, we managed to sync the audio.
Concessive clause with 'nonostante'.
Speravo che il sistema si sincronizzasse automaticamente.
I was hoping the system would sync automatically.
Imperfect subjunctive in a dependent clause.
È fondamentale che tutti i reparti sincronizzino le loro strategie.
It is essential that all departments sync their strategies.
Present subjunctive after 'è fondamentale che'.
Il film è stato doppiato cercando di sincronizzare il labiale.
The film was dubbed trying to sync the lip movements.
Gerund 'cercando' expressing manner.
Sincronizzando i calendari, abbiamo trovato un buco libero.
By syncing the calendars, we found a free slot.
Gerund at the beginning of the sentence.
La capacità di sincronizzare i ritmi circadiani è vitale per la salute.
The ability to synchronize circadian rhythms is vital for health.
Scientific/Academic context.
Dobbiamo sincronizzare le nostre visioni politiche per agire come un blocco unico.
We must synchronize our political visions to act as a single block.
Metaphorical/Political usage.
Il direttore d'orchestra fatica a sincronizzare i fiati con gli archi.
The conductor struggles to sync the woodwinds with the strings.
Musical technicality.
L'algoritmo è progettato per sincronizzare migliaia di transazioni al secondo.
The algorithm is designed to sync thousands of transactions per second.
High-level technical context.
Qualora non riuscissimo a sincronizzare i server, il servizio verrebbe sospeso.
Should we fail to sync the servers, the service would be suspended.
Hypothetical clause with 'qualora' + subjunctive.
La sincronizzazione neuronale è alla base di molti processi cognitivi.
Neuronal synchronization is at the base of many cognitive processes.
Neuroscience context.
Hanno dovuto sincronizzare l'uscita dei due prodotti per massimizzare l'impatto.
They had to sync the release of the two products to maximize impact.
Business strategy context.
Si dice che le donne che vivono insieme finiscano per sincronizzare i loro cicli.
It is said that women who live together end up syncing their cycles.
Biological/Social phenomenon.
L'opera mira a sincronizzare il pathos della narrazione con la solennità della musica.
The work aims to synchronize the pathos of the narrative with the solemnity of the music.
Literary/Artistic criticism.
Sincronizzare le lancette della storia non è mai un compito facile per un diplomatico.
Synchronizing the hands of history is never an easy task for a diplomat.
Highly metaphorical/Poetic usage.
La fisica quantistica mette in discussione la possibilità di sincronizzare orologi in sistemi diversi.
Quantum physics questions the possibility of synchronizing clocks in different systems.
Scientific/Theoretical context.
È imperativo che le nazioni sincronizzino le loro risposte alle crisi climatiche.
It is imperative that nations synchronize their responses to climate crises.
Formal/Political imperative.
L'autore riesce a sincronizzare mirabilmente i diversi piani temporali del romanzo.
The author manages to admirably synchronize the different time planes of the novel.
Literary analysis.
Sincronizzarsi con l'inevitabile fluire del tempo è la sfida ultima della filosofia.
Synchronizing oneself with the inevitable flow of time is the ultimate challenge of philosophy.
Philosophical/Existential usage.
La sincronizzazione di fase tra oscillatori accoppiati è un fenomeno universale.
Phase synchronization between coupled oscillators is a universal phenomenon.
Advanced physics/Mathematics.
Hanno agito con una precisione tale da sembrare sincronizzati da un'entità superiore.
They acted with such precision as to seem synchronized by a higher entity.
Descriptive/Hyperbolic usage.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— Let's make sure we are coordinated on time.
Ok, sincronizziamo gli orologi: ci vediamo alle otto.
— To match lip movements with audio in dubbing.
Il doppiatore è bravissimo a sincronizzare il labiale.
— The process of syncing without manual intervention.
Ho attivato la sincronizzazione automatica delle foto.
— To align biological or work rhythms.
Dobbiamo sincronizzare i ritmi di produzione.
— To think alike (metaphorical).
In quella squadra, sembrano aver sincronizzato le menti.
Expressions idiomatiques
— To coordinate perfectly before a mission or task.
Sincronizziamo gli orologi, l'attacco inizia all'alba.
military/formal— To be out of sync or confused (related to synchronization).
Oggi sono proprio fuori fase.
informal— To align or coordinate properly.
Dobbiamo mettere in fase i nostri progetti.
technical/metaphorical— Being in sync mentally (related synonym).
Siamo sulla stessa lunghezza d'onda.
informal— To stay in sync with a pace.
È difficile seguire il ritmo di questa azienda.
business— To be synced but separate.
Le nostre carriere viaggiano in parallelo.
metaphorical— To sync/match perfectly.
I nostri orari combaciano perfettamente.
neutralFamille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Summary
The verb 'sincronizzare' is essential for describing precise temporal coordination in both digital and physical worlds. Example: 'Dobbiamo sincronizzare i nostri orologi per l'operazione.'
- Sincronizzare means to align things in time, used widely in technology for data and in arts for coordination.
- It is a regular -are verb, often used transitively or reflexively (sincronizzarsi) for mutual coordination.
- Common contexts include IT (syncing phones), music, film (dubbing), and high-level social or business planning.
- At C1 level, it distinguishes itself from 'sintonizzare' (tuning) by focusing strictly on temporal and data alignment.
Contenu associé
Plus de mots sur technology
accedere
B1To gain entry or access to a place or system.
accesso
B1The act of entering or gaining entry.
aggiornare
B2To update or bring up to date.
apparecchio
B2Un 'apparecchio' est un appareil, un dispositif ou un équipement, comme une machine ou un appareil utilisé pour une tâche spécifique. Il peut s'agir d'appareils ménagers, d'équipements médicaux ou d'instruments scientifiques.
applicazione
B1Un programme conçu pour une tâche spécifique; l'action d'appliquer quelque chose.
assemblare
B2To assemble, build, or put together.
avanzato
B1Cela signifie 'avancé' comme dans une technologie de pointe.
azzerare
B2To reset to zero or eliminate.
batteria
B1A container of electricity or musical instrument.
canale
B1A waterway or television frequency.