gorrión
gorrión en 30 secondes
- Gorrión refers to the common sparrow, a small, urban bird known for its brown plumage and social behavior near humans.
- It is a masculine noun (el gorrión) with a specific plural form (los gorriones) that drops the written accent mark.
- Culturally, it represents the humble, everyday life of the city and is featured in many songs, poems, and regional nicknames.
- Key vocabulary associated with it includes verbs like 'piar' (chirp) and 'picotear' (peck), and it's a staple of urban Spanish landscapes.
The word gorrión refers specifically to the sparrow, a bird that has become an inseparable companion to human civilization. When you walk through the sun-drenched plazas of Madrid or the bustling streets of Mexico City, the small, chirping creature hopping near your feet for crumbs is almost certainly a gorrión. This noun is masculine in Spanish, requiring the article 'el' in the singular and 'los' in the plural. It is a term that evokes a sense of the everyday, the humble, and the resilient. In Spanish-speaking cultures, the gorrión is not just a biological entity; it is a symbol of urban life and the persistence of nature within the concrete jungle. Unlike exotic birds like the quetzal or the macaw, the gorrión is celebrated for its ubiquity. It is the 'everyman' of the avian world. People use this word in various contexts, from scientific discussions about ornithology to poetic descriptions of city mornings. The word itself has a rhythmic quality, with the double 'r' providing a slight trill that mimics the energetic movement of the bird. Understanding the word gorrión is essential for any B1 student because it appears frequently in literature, daily conversation, and nature documentaries. It is a word that bridges the gap between basic vocabulary and more descriptive, specific language. When you use the word gorrión, you are demonstrating a level of specificity that goes beyond the generic 'pájaro' (bird). It shows that you can distinguish between species, which is a key milestone in language acquisition. Furthermore, the gorrión is often used metaphorically to describe someone who is small but lively, or someone who is a constant, albeit quiet, presence in a specific place.
- Biological Classification
- El gorrión pertenece a la familia Passeridae, conocidos por su pico corto y fuerte adaptado para comer semillas.
El pequeño gorrión buscaba migas de pan entre las mesas de la terraza del café.
In terms of usage frequency, you will encounter gorrión more often in Spain and Latin America than you might expect. It is a staple of childhood songs and nursery rhymes, where the bird is often personified. For instance, children might sing about a 'gorrión' building its nest under the eaves of a house. In a more adult context, writers like Federico García Lorca have used the image of the gorrión to ground their poetry in the physical reality of the Spanish landscape. The bird's brown and gray plumage is often contrasted with the vibrant colors of the Mediterranean, serving as a reminder of the beauty in the mundane. When using the word, remember that the plural form is 'gorriones', and notice how the written accent on the 'o' disappears because the stress naturally falls on the penultimate syllable in the plural form. This is a common grammatical trap for learners. Beyond the literal bird, 'gorrión' can sometimes be used as a term of endearment in certain regions, though this is less common than 'pajarito'. However, calling someone a 'gorrión' usually implies they are quick, observant, and perhaps a bit cheeky. The bird's behavior—constantly moving, social, and opportunistic—informs how the word is perceived. It is not a majestic eagle or a wise owl; it is a survivor, a creature that has adapted perfectly to live alongside humans. This adaptability makes the gorrión a powerful cultural icon in the Spanish-speaking world, representing the common folk who thrive despite the challenges of modern life.
- Cultural Nuance
- En la literatura española, el gorrión a menudo simboliza la humildad y la libertad de los espacios urbanos.
Un gorrión solitario se posó en la barandilla de mi balcón esta mañana.
The word is also deeply embedded in the linguistic history of the Iberian Peninsula. It originates from the Mozarabic word 'gurrión', which itself likely came from an imitative root mimicking the bird's sound. This long history means that the word has had centuries to settle into the collective consciousness of Spanish speakers. Whether you are reading a classic novel or watching a modern film set in Madrid, the gorrión will likely make an appearance as a background detail that adds authenticity to the setting. It is the quintessential bird of the 'barrio'. In ecological terms, the decline of the gorrión in some European cities has become a topic of public concern and media coverage in Spain, making the word relevant in contemporary environmental discussions. Thus, knowing the word 'gorrión' allows you to engage with news stories about biodiversity and urban planning. It is a small word that carries the weight of history, biology, and daily life. It is the sound of the morning in a Spanish village and the movement you see out of the corner of your eye in a busy city square. By mastering this word, you are not just learning a label for an animal; you are learning to see the world through a Spanish-speaking lens, where even the smallest bird has a specific name and a place in the narrative of the city.
- Visual Description
- El gorrión común tiene un plumaje pardo, gris y negro, con una mancha negra distintiva en la garganta de los machos.
Había tantos gorriones en el parque que el ruido de sus gorjeos era ensordecedor.
El gorrión es conocido por su valentía al acercarse a los humanos para pedir comida.
Observé cómo el gorrión construía su nido con pequeñas ramas y plumas.
Using the word gorrión correctly requires an understanding of its grammatical properties and its typical associations. As a masculine noun, it is always used with masculine adjectives and articles. For example, you would say 'el gorrión pequeño' (the small sparrow) or 'un gorrión hambriento' (a hungry sparrow). When constructing sentences, it is helpful to think about the typical actions a gorrión performs. They 'vuelan' (fly), 'saltan' (hop), 'pían' (chirp), and 'anidan' (nest). Because they are so common, they often appear in sentences describing surroundings or atmosphere. For instance, 'El parque estaba lleno de gorriones' (The park was full of sparrows) sets a peaceful, urban scene. In more complex sentence structures, you might use the gorrión as a subject of a relative clause: 'El gorrión que vive en mi jardín siempre viene a desayunar' (The sparrow that lives in my garden always comes for breakfast). This level of detail adds a layer of naturalism to your Spanish. It is also important to practice the plural form, 'gorriones', and remember the spelling change where the accent mark is dropped. This is a common point of evaluation in Spanish exams. Another way to use 'gorrión' is in comparisons. You might say someone is 'más inquieto que un gorrión' (more restless than a sparrow) to describe a person who cannot sit still. This use of animal metaphors is very common in Spanish and helps you sound more like a native speaker.
- Verbs often used with Gorrión
- Piar (to chirp), revolotear (to flutter), posarse (to perch), picotear (to peck).
Vimos a un gorrión picoteando una manzana caída en el huerto.
In literary or descriptive writing, 'gorrión' can be paired with evocative adjectives. Instead of just 'pequeño', you might use 'vivaz' (lively), 'pardo' (brownish-gray), or 'escabullidizo' (elusive). For example: 'El vivaz gorrión desapareció entre los arbustos en un abrir y cerrar de ojos.' This sentence uses the bird to demonstrate speed and agility. You can also use the word in the context of environmental science or biology. 'La población de gorriones ha disminuido en las grandes ciudades debido a la falta de insectos' (The sparrow population has decreased in large cities due to the lack of insects). This demonstrates how the word fits into more formal or academic discussions. When talking about the bird's habitat, you might say 'El gorrión es un ave urbana por excelencia' (The sparrow is an urban bird par excellence). This highlights the bird's characteristic environment. Furthermore, the word can be used in passive constructions: 'El gorrión fue visto por los observadores de aves cerca del río' (The sparrow was seen by the birdwatchers near the river). While passive voice is less common in spoken Spanish than in English, it is useful to know for formal reports. Practicing these different structures will help you integrate 'gorrión' into your active vocabulary seamlessly. Remember that the bird is often seen in groups, so using it in the plural is very natural: 'Los gorriones se reunían al atardecer en el viejo olmo' (The sparrows gathered at sunset in the old elm tree).
- Adjectives for Gorrión
- Común (common), pequeño (small), ruidoso (noisy), ágil (agile).
No hay nada más típico de Madrid que el sonido de un gorrión por la mañana.
Finally, consider the emotional weight the word can carry in a sentence. Because sparrows are small and fragile, using 'gorrión' can evoke a sense of vulnerability or tenderness. 'Se sentía tan frágil como un gorrión bajo la lluvia' (He felt as fragile as a sparrow in the rain). This uses the bird as a simile for human emotion. In contrast, because they are also tough survivors, it can be used to show resilience. 'Ese niño es como un gorrión; pequeño pero capaz de sobrevivir en cualquier parte' (That child is like a sparrow; small but capable of surviving anywhere). By exploring these different layers of meaning, you move beyond mere translation and start to understand the cultural and emotional resonance of the word. Practice writing sentences that place the gorrión in different settings—a balcony, a dusty road, a forest edge—to see how the context changes the nuance of the word. The more you use it, the more natural it will feel. Whether you are describing a simple scene or crafting a complex metaphor, 'gorrión' is a versatile and essential noun in your Spanish toolkit. It allows you to ground your language in the physical world and connect with the everyday experiences of Spanish speakers around the globe.
- Prepositional Phrases
- Un nido de gorrión (a sparrow's nest), el canto del gorrión (the sparrow's song), el vuelo del gorrión (the sparrow's flight).
El gorrión saltó de la rama y se perdió entre las nubes grises.
Ayer encontré un gorrión herido y lo llevé al veterinario.
Los gorriones son aves muy sociables que suelen vivir en colonias.
The word gorrión is ubiquitous in the Spanish-speaking world, appearing in a wide range of settings from the most casual to the highly formal. One of the most common places you will hear it is in the context of daily life in any Spanish or Latin American city. If you are sitting at an outdoor cafe, you might hear a waiter or a fellow patron remark on the 'gorriones' trying to steal crumbs from the tables. This is a classic urban scene where the word is used naturally and frequently. Parents often point them out to children in parks, saying things like '¡Mira el gorrión!' (Look at the sparrow!). In this way, it is one of the first bird names a Spanish-speaking child learns. In the media, you will hear 'gorrión' in nature documentaries, where the narrator might discuss the bird's nesting habits or its role in the urban ecosystem. Spanish television often features segments on the environment, and the 'gorrión común' (house sparrow) is frequently mentioned as an indicator of urban health. You will also find the word in literature and music. Many Spanish songs, from traditional folk to modern pop, use the gorrión as a metaphor for freedom, simplicity, or the soul of the city. For example, the legendary singer Joan Manuel Serrat has lyrics that evoke the presence of these birds in the Mediterranean landscape. Hearing the word in a song helps solidify its emotional and cultural associations in your mind.
- Daily Life Context
- En las terrazas de los bares, es normal ver gorriones buscando comida cerca de los clientes.
El abuelo siempre decía que el gorrión es el alma de la plaza.
In educational settings, teachers use 'gorrión' when teaching students about local fauna. It is a standard example used in biology classes to explain the concept of 'sinantropía' (animals that live in close proximity to humans). You might also hear the word in news reports about climate change or urban development. For instance, a report might state that 'la desaparición de los gorriones en Londres es una advertencia para Madrid' (the disappearance of sparrows in London is a warning for Madrid). This demonstrates the word's relevance in serious, contemporary discourse. In the world of art and cinema, the gorrión often appears as a symbolic element. A director might include a shot of a gorrión to signify a moment of peace or to ground a scene in a specific, recognizable reality. If you watch Spanish-language films, pay attention to the background noise; the chirping of gorriones is a key part of the 'soundscape' of Spanish cinema. In literature, the word is used by poets and novelists to create vivid imagery. From the works of Juan Ramón Jiménez to modern novelists like Almudena Grandes, the gorrión is a recurring figure that adds a touch of the everyday to their narratives. Even in sports, particularly in Spain, you might hear the word used in a very specific context. Some local football teams or fan groups might have nicknames related to birds, and while not as common as 'águilas' or 'periquitos', 'gorrión' can occasionally surface in regional sports slang.
- Media and News
- Los científicos están preocupados por el descenso de la población de gorriones en las zonas urbanas.
Escuché en el podcast que el gorrión puede vivir hasta trece años en cautiverio.
Another interesting place where the word 'gorrión' appears is in the name of Edith Piaf in Spanish-speaking countries. She is famously known as 'El Gorrión de París' (The Sparrow of Paris). This nickname is so iconic that many Spanish speakers immediately associate the word with her powerful, emotive voice and her small physical stature. This cultural connection adds a layer of sophistication to the word, linking it to the world of international music and history. Furthermore, in some parts of Latin America, specifically in rural areas, the word might be used in folk tales or legends. These stories often feature the gorrión as a clever or observant character, reflecting the bird's real-life behavior. Whether you are in a high-tech city or a remote village, the word 'gorrión' is a bridge to the natural world that surrounds us. It is a word that you will hear in the morning when the city wakes up, in the afternoon when people gather in the streets, and in the evening through the pages of a book or the lyrics of a song. By paying attention to these different contexts, you can see how 'gorrión' is more than just a translation; it is a vital part of the Spanish linguistic and cultural fabric. It is a word that connects the listener to the environment, history, and the simple joys of life.
- Artistic Reference
- Edith Piaf es recordada mundialmente como 'El Gorrión de París' por su voz y su pequeña estatura.
El documental explicaba cómo el gorrión se ha adaptado a la vida en los rascacielos.
En el mercado, un gorrión se coló entre los puestos de fruta buscando algo que comer.
Mi madre siempre pone agua para los gorriones en el alféizar de la ventana durante el verano.
One of the most frequent mistakes learners make with the word gorrión is related to its pluralization and the use of the written accent. In Spanish, words that end in 'n' and have the stress on the last syllable require an accent mark, such as 'gorrión'. However, when these words are pluralized, the addition of '-es' moves the stress to the penultimate syllable. Since the stress is now in its 'natural' position for a word ending in 's', the accent mark is no longer needed. Many students mistakenly write 'gorriónes', which is incorrect. The correct plural is 'gorriones'. This is a classic rule that applies to many Spanish nouns like 'canción' (canciones) and 'avión' (aviones), and mastering it with 'gorrión' will help you internalize this pattern across the language. Another common error is confusing 'gorrión' with other common birds. For example, learners often mix up 'gorrión' (sparrow) with 'golondrina' (swallow) or 'vencejo' (swift). While they are all small birds found in cities, they are biologically and visually very different. A 'golondrina' has a forked tail and is migratory, while a 'gorrión' is more rounded and stays year-round. Using the wrong word can lead to confusion, especially in descriptive contexts. It is important to learn the specific characteristics of the gorrión—its brown plumage and stout beak—to avoid this mistake. Furthermore, some learners use the general word 'pájaro' when they specifically mean a sparrow. While calling a gorrión a 'pájaro' is not technically wrong, it sounds less precise and can make your Spanish seem more elementary than it actually is. At the B1 level, you should strive for the specificity that 'gorrión' provides.
- Spelling Error
- Incorrecto: Los gorriónes están en el árbol. Correcto: Los gorriones están en el árbol.
Cometí el error de llamar 'golondrina' a un simple gorrión durante mi examen oral.
Another mistake involves gender agreement. Because 'gorrión' ends in 'n', some students might mistakenly think it is feminine or follow patterns of other nouns incorrectly. 'Gorrión' is strictly masculine. You must always say 'el gorrión' or 'un gorrión'. Using 'la gorrión' is a common slip for beginners. Additionally, when using adjectives, ensure they match this masculine gender: 'el gorrión pequeño', not 'el gorrión pequeña'. In terms of pronunciation, the double 'rr' can be a challenge. If you don't roll the 'rr' correctly, it might sound like 'gorión' (which isn't a word but sounds like 'gori-on'), losing the characteristic sound of the Spanish word. Practicing the trill in 'gorrión' is a great way to improve your overall Spanish phonetics. Another subtle mistake is using 'gorrión' in contexts where another bird-related idiom might be more appropriate. For example, the famous saying 'Más vale pájaro en mano que ciento volando' (A bird in the hand is worth two in the bush) uses 'pájaro', not 'gorrión'. Replacing 'pájaro' with 'gorrión' in fixed idioms like this will sound unnatural to native speakers. It is crucial to distinguish between when a specific bird name is needed and when a generic term is part of a set phrase. Finally, some learners might confuse 'gorrión' with 'gorrilla' or 'gorra' (cap/hat) because of the similar roots. While they share a linguistic ancestor related to 'smallness' or 'covering', they are entirely different concepts in modern Spanish. Being aware of these potential pitfalls will help you use the word 'gorrión' with confidence and accuracy.
- Confusion with Idioms
- No cambies 'pájaro' por 'gorrión' en refranes establecidos como 'Más vale pájaro en mano'.
No digas 'la gorrión'; recuerda que es una palabra masculina: el gorrión.
A further error to watch out for is the misinterpretation of the word in different regional dialects. While 'gorrión' is standard for sparrow across the Spanish-speaking world, some regions might have local names for specific types of sparrows or similar birds. For instance, in some parts of the Caribbean or South America, people might use 'chincol' or other local terms for birds that look like sparrows. If you are in those areas, using 'gorrión' might sound a bit formal or 'textbook-ish' compared to the local vernacular. However, 'gorrión' will always be understood as it is the standard Spanish term. Another mistake is in the diminutive form. While 'pajarito' is the standard diminutive for a small bird, 'gorrioncito' is the correct diminutive for a sparrow. Using 'pajarito' is fine, but 'gorrioncito' is more specific and endearing. Some learners might try to create a diminutive like 'gorrionito', which is less common and slightly awkward. Lastly, be careful with the word 'gorroneo' or 'gorronear' (to sponge off someone). While these words share a historical connection to the idea of a bird picking up crumbs, they have a very different meaning in modern slang. Calling someone a 'gorrión' when you mean they are a 'gorrón' (a moocher) is a mistake that could lead to social awkwardness. A 'gorrión' is a bird; a 'gorrón' is someone who never pays for their drinks! Keeping these distinctions clear will ensure you use 'gorrión' appropriately and effectively in all your Spanish interactions.
- Regional Variations
- En Chile, el gorrión de collar rojizo se llama comúnmente 'chincol'.
Es importante no confundir un gorrión con un 'gorrón', que es alguien que se aprovecha de los demás.
Si escribes 'gorriones' con acento, estarás cometiendo una falta de ortografía muy común.
El gorrión no es lo mismo que un canario; sus colores y cantos son muy diferentes.
While gorrión is the specific term for a sparrow, there are several other words in Spanish that you might use depending on the level of detail you want to provide or the context of your conversation. The most obvious alternative is 'pájaro'. This is the general term for 'bird' and is perfectly acceptable if you aren't sure of the species or if the specific type of bird doesn't matter. For example, if you see something flying far away, you would say 'Mira ese pájaro' (Look at that bird). However, using 'gorrión' shows a higher level of vocabulary. Another similar word is 'ave'. While 'pájaro' is more common in everyday speech, 'ave' is the more scientific or formal term. You will see 'ave' in textbooks, museum signs, and formal biological descriptions. For instance, 'El gorrión es un ave paseriforme' (The sparrow is a passerine bird). Using 'ave' instead of 'pájaro' or 'gorrión' can change the tone of your sentence from casual to academic. Another word often associated with small birds is 'pajarillo' or the diminutive 'pajarito'. These terms are used to emphasize the smallness or cuteness of the bird. A 'gorrión' is definitely a 'pajarito', and using the diminutive can add a sense of affection to your description. For example, 'Un pajarito entró en mi habitación' (A little bird entered my room). This sounds much more charming than a more clinical description.
- Pájaro vs. Ave
- 'Pájaro' is common and informal; 'ave' is formal and scientific. Every gorrión is an ave, and every gorrión is a pájaro.
En lugar de decir solo 'pájaro', intenta usar gorrión para ser más preciso en tus descripciones.
Beyond these general terms, there are other specific bird names that people sometimes use interchangeably with 'gorrión' in a non-literal sense. For example, 'el zorzal' (thrush) or 'el jilguero' (goldfinch) are other common small birds in the Spanish landscape. While they are different species, they share the same 'small, singing bird' space in the cultural imagination. If you are writing poetry or descriptive prose, choosing between 'gorrión', 'zorzal', and 'jilguero' can help you evoke different moods. A 'gorrión' feels urban and humble, a 'zorzal' feels more rural and musical, and a 'jilguero' feels colorful and delicate. Another interesting alternative is the word 'volátil'. This is an archaic or very formal way to refer to anything that flies, including birds. You might encounter it in old literature or very specific legal or scientific texts. For example, 'las especies volátiles de la región'. It is not a word you would use in a cafe, but it is part of the broader word family of flight. Additionally, if you want to talk about the bird's song specifically, you might use 'cantor' (singer). 'El gorrión es un pequeño cantor de ciudad' (The sparrow is a small city singer). This focuses the listener's attention on the bird's auditory presence rather than its physical appearance. Understanding these alternatives allows you to tailor your language to your specific needs and avoid repetition in your writing.
- Other Small Birds
- Golondrina (swallow), petirrojo (robin), mirlo (blackbird), herrerillo (blue tit).
El gorrión es menos colorido que el jilguero, pero mucho más común en las calles.
In some Latin American countries, you might hear the word 'pichón'. While this usually means a 'chick' or a young bird, it is often used for sparrows or other small birds when they are young. 'Mira ese pichón de gorrión' (Look at that sparrow chick). This adds another layer of specificity to your vocabulary. Furthermore, the word 'pájara' (the feminine form of pájaro) exists but is often used in a figurative sense to mean a clever or slightly untrustworthy woman, or in phrases like 'estar de mala pájara' (to be in a bad mood). It is rarely used to literally mean a female sparrow; for that, you would stay with 'el gorrión hembra'. Finally, consider the word 'fauna'. When talking about all the animals in an area, you might say 'la fauna urbana', which includes gorriones, palomas (pigeons), and urracas (magpies). This collective term is useful for more general discussions about nature and the environment. By learning 'gorrión' alongside these related words, you build a semantic web that makes your Spanish more robust and flexible. You aren't just memorizing a single word; you are learning how that word fits into a larger system of meaning. Whether you choose the common 'pájaro', the formal 'ave', the affectionate 'pajarito', or the specific 'gorrión', you now have the tools to describe the avian world in Spanish with nuance and precision.
- Collective Terms
- Bandada (flock), nidada (clutch of eggs/brood), avifauna (bird life of a region).
Una gran bandada de gorriones aterrizó en el campo de trigo.
El gorrión es el ave más representativa de la vida cotidiana en España.
A diferencia de la paloma, el gorrión es mucho más pequeño y ágil.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
The double 'r' in gorrión is thought by some linguists to be an onomatopoeic representation of the bird's fluttering wings and rapid movements.
Guide de prononciation
- Pronouncing the 'rr' as a single English 'r'.
- Failing to stress the final syllable.
- Pronouncing the 'g' as a 'j' sound (like 'h').
- Treating 'io' as two separate syllables instead of a diphthong.
- Applying English 'o' sounds (like in 'toe') instead of the pure Spanish 'o'.
Niveau de difficulté
Easy to recognize in texts, though the accent change in plural can be tricky.
Requires remembering the accent mark and the plural spelling rule.
The double 'rr' can be difficult for non-native speakers to pronounce correctly.
Usually clear, but can be confused with other birds if spoken quickly.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Accentuation of words ending in 'n'
gorrión (singular with accent) vs gorriones (plural without accent)
Gender of animal names
El gorrión (always masculine even if the bird is female)
Formation of diminutives with -cito
gorrión -> gorrioncito
Use of 'del' for possession
El nido del gorrión (The nest of the sparrow)
Adjective agreement with masculine nouns
El gorrión pequeño / Los gorriones pequeños
Exemples par niveau
El gorrión es un pájaro pequeño.
The sparrow is a small bird.
Use 'el' because 'gorrión' is masculine.
Veo un gorrión en el parque.
I see a sparrow in the park.
The verb 'ver' (to see) is used here in the present tense.
El gorrión come pan.
The sparrow eats bread.
'Come' is the third person singular of 'comer'.
Hay muchos gorriones aquí.
There are many sparrows here.
The plural of 'gorrión' is 'gorriones' (no accent).
El gorrión es de color marrón.
The sparrow is brown.
'Marrón' describes the color of the bird.
Un gorrión vuela alto.
A sparrow flies high.
'Vuela' is from the verb 'volar' (to fly).
El nido del gorrión es pequeño.
The sparrow's nest is small.
Use 'del' (de + el) to show possession.
Me gusta el canto del gorrión.
I like the sparrow's song.
'Me gusta' is used for things you like.
Los gorriones siempre buscan comida en la terraza.
The sparrows are always looking for food on the terrace.
'Buscan' is the present tense for 'they look for'.
Ayer vi un gorrión herido en la calle.
Yesterday I saw a wounded sparrow on the street.
'Vi' is the preterite (past tense) of 'ver'.
El gorrión es más pequeño que la paloma.
The sparrow is smaller than the pigeon.
Use 'más... que' for comparisons.
Mi abuela les echa semillas a los gorriones.
My grandmother throws seeds to the sparrows.
'Les' is the indirect object pronoun for 'the sparrows'.
El gorrión vive en la ciudad y en el campo.
The sparrow lives in the city and in the countryside.
Use 'y' to connect two locations.
Escuchamos a los gorriones por la mañana.
We hear the sparrows in the morning.
'Escuchamos' is the first person plural (we).
Un gorrión se posó en mi ventana.
A sparrow perched on my window.
'Se posó' is a reflexive verb in the preterite.
No me gustan los gorriones ruidosos.
I don't like noisy sparrows.
Adjectives like 'ruidosos' must match the plural noun.
Es común ver gorriones picoteando las sobras de las mesas.
It is common to see sparrows pecking at leftovers on tables.
'Picoteando' is the gerund form of 'picotear' (to peck).
Aunque son pequeños, los gorriones son aves muy valientes.
Although they are small, sparrows are very brave birds.
'Aunque' is used to introduce a contrast.
Si pones agua, los gorriones vendrán a beber.
If you put out water, the sparrows will come to drink.
This is a first conditional sentence (Si + present, future).
El gorrión ha sido un compañero del hombre durante siglos.
The sparrow has been a companion to man for centuries.
'Ha sido' is the present perfect tense.
Me pregunto por qué hay menos gorriones este año.
I wonder why there are fewer sparrows this year.
'Me pregunto' is a common way to express curiosity.
El gorrión macho tiene una mancha negra en el pecho.
The male sparrow has a black spot on its chest.
'Macho' specifies the gender of the animal.
Los gorriones suelen anidar en los huecos de los edificios.
Sparrows usually nest in the holes of buildings.
'Suelen' + infinitive means 'usually do something'.
Cuando el gorrión pía, sabemos que ha salido el sol.
When the sparrow chirps, we know the sun has come up.
'Pía' is from the verb 'piar' (to chirp).
La población de gorriones ha disminuido drásticamente en las zonas urbanas.
The sparrow population has decreased drastically in urban areas.
'Ha disminuido' uses the present perfect for a recent trend.
El gorrión se adapta fácilmente a diferentes entornos climáticos.
The sparrow easily adapts to different climatic environments.
'Se adapta' is a reflexive verb showing adaptation.
A pesar de su apariencia humilde, el gorrión es un ave fascinante.
Despite its humble appearance, the sparrow is a fascinating bird.
'A pesar de' is a complex preposition meaning 'despite'.
Es probable que el gorrión encuentre refugio bajo el tejado.
It is likely that the sparrow finds shelter under the roof.
'Es probable que' requires the subjunctive 'encuentre'.
El gorrión común es una especie sinantrópica que depende de los humanos.
The house sparrow is a synanthropic species that depends on humans.
'Sinantrópica' is a technical term for animals living with humans.
Observamos cómo el gorrión defendía su territorio con agresividad.
We observed how the sparrow defended its territory aggressively.
'Defendía' is the imperfect tense, used for ongoing past actions.
El gorrión es a menudo protagonista de fábulas y cuentos populares.
The sparrow is often the protagonist of fables and folk tales.
'Protagonista' is a noun that can be masculine or feminine.
Dudo que ese pájaro sea un gorrión; parece demasiado grande.
I doubt that bird is a sparrow; it seems too large.
'Dudo que' triggers the subjunctive 'sea'.
La ubicuidad del gorrión lo convierte en un símbolo de la vida urbana.
The ubiquity of the sparrow makes it a symbol of urban life.
'Ubicuidad' is a high-level noun meaning 'being everywhere'.
Resulta imperativo investigar las causas del declive del gorrión común.
It is imperative to investigate the causes of the house sparrow's decline.
'Resulta imperativo' is a formal way to say 'it is necessary'.
El gorrión ha sido relegado a un segundo plano en la literatura moderna.
The sparrow has been relegated to the background in modern literature.
'Relegado a un segundo plano' is an idiomatic expression.
No hay rincón de la ciudad que no haya sido explorado por un gorrión.
There is no corner of the city that hasn't been explored by a sparrow.
A double negative construction used for emphasis.
El gorrión, con su plumaje críptico, pasa inadvertido para muchos transeúntes.
The sparrow, with its cryptic plumage, goes unnoticed by many passersby.
'Críptico' refers to camouflage or hidden meanings.
Su voz era tan frágil como el piar de un gorrión recién nacido.
Her voice was as fragile as the chirping of a newborn sparrow.
A poetic simile using the bird for emotional effect.
La resiliencia del gorrión es un testimonio de la adaptabilidad de la naturaleza.
The sparrow's resilience is a testament to nature's adaptability.
'Testimonio' is used here to mean 'proof' or 'evidence'.
Cualquier observador atento notará la compleja jerarquía social de los gorriones.
Any attentive observer will notice the complex social hierarchy of sparrows.
'Cualquier' is an adjective meaning 'any'.
La impronta del gorrión en el imaginario colectivo español es innegable.
The sparrow's imprint on the Spanish collective imagination is undeniable.
'Imaginario colectivo' refers to shared cultural concepts.
El gorrión encarna la dicotomía entre la vulnerabilidad y la supervivencia extrema.
The sparrow embodies the dichotomy between vulnerability and extreme survival.
'Encarna' means 'to embody' or 'to personify'.
Su prosa, moteada de referencias al gorrión, destila una melancolía urbana.
His prose, speckled with references to the sparrow, exudes an urban melancholy.
'Moteada' means speckled or spotted.
El declive del gorrión es un síntoma de la degradación de nuestros hábitats urbanos.
The sparrow's decline is a symptom of the degradation of our urban habitats.
'Degradación' is a formal noun for the process of worsening.
Resulta fascinante cómo el gorrión ha coevolucionado con los asentamientos humanos.
It is fascinating how the sparrow has coevolved with human settlements.
'Coevolucionado' is a high-level biological term.
El gorrión no es sino un humilde testigo de la vorágine de la modernidad.
The sparrow is but a humble witness to the vortex of modernity.
'No es sino' is a sophisticated way to say 'is only'.
La sutil belleza del gorrión reside en su falta de pretensiones estéticas.
The sparrow's subtle beauty lies in its lack of aesthetic pretensions.
'Reside en' is a formal way to say 'lies in'.
Incluso en el asfalto más árido, el gorrión halla un resquicio para la vida.
Even on the most arid asphalt, the sparrow finds a crack for life.
'Resquicio' means a small opening or opportunity.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— To look small, fragile, or very young. Often used to describe someone's appearance.
Con ese abrigo tan grande, parece un gorrión.
— To eat very little. Similar to 'eat like a bird' in English.
Mi hija come como un gorrión, me preocupa su salud.
— To be scatterbrained or forgetful. Having a 'bird brain'.
He olvidado las llaves otra vez; tengo cabeza de gorrión.
— To be very restless or unable to sit still.
Ese niño es más inquieto que un gorrión en una jaula.
— The famous nickname for the French singer Edith Piaf.
Edith Piaf era conocida como el gorrión de París.
— To have unrealistic ideas or to be daydreaming.
Deja de tener gorriones en la cabeza y concéntrate en el trabajo.
— To look pitiful or very sad, like a soaked bird.
Llegó a casa pareciendo un gorrión mojado después de la tormenta.
— Used to describe something small and unassuming but pleasant.
Su risa era como un canto de gorrión.
— A simple, humble, or urban lifestyle.
Lleva una vida de gorrión, sin grandes lujos.
— Can refer to a messy place or a place full of noisy people.
Esa habitación parece un nido de gorriones.
Souvent confondu avec
Means a moocher or sponge. Sounds similar but very different meaning.
Means swallow. Another common small bird, but migratory and different shape.
Means a cap or hat. Shares a similar root but unrelated in meaning.
Expressions idiomatiques
— To be full of fantasies or impractical ideas. To be a dreamer.
Juan tiene la cabeza llena de gorriones; cree que se hará rico sin trabajar.
Informal— To be someone who is perfectly adapted to urban life and street-smart.
Él es un gorrión de ciudad, sabe moverse por los barrios bajos.
Neutral— To act small or insignificant to avoid responsibility or attention.
Se hizo el gorrión cuando el jefe pidió voluntarios.
Colloquial— To move quickly and with agility, often from one topic to another.
Su mente salta como un gorrión de una idea a otra.
Neutral— To be considered of very little value or importance (rare).
En esa empresa, mi opinión vale menos que un gorrión.
Informal— To be in a place of abundance or where one is very happy.
En la biblioteca, ella está como un gorrión en el trigo.
Regional/Old-fashioned— To talk a lot or complain constantly.
Ese vecino pía más que un gorrión por las mañanas.
Colloquial— To have small, bright, and very observant eyes.
La anciana tenía unos ojos de gorrión que lo veían todo.
Descriptive— To be an experienced, cunning person who has seen it all.
No intentes engañarlo, es un viejo gorrión de la política.
Informal— To live day to day, without worrying about the future.
Ellos viven como los gorriones, sin ahorros pero felices.
NeutralFacile à confondre
Both mean bird.
Pájaro is general; gorrión is specifically a sparrow. Every gorrión is a pájaro, but not every pájaro is a gorrión.
Ese pájaro es un gorrión.
Both mean bird.
Ave is a formal/biological term; gorrión is common and specific. Ave is often used for larger birds too.
El gorrión es un ave pequeña.
Both are small urban birds.
Vencejos (swifts) are almost always in flight and have long, curved wings, unlike the hopping gorrión.
Los vencejos vuelan más rápido que el gorrión.
Both are common birds in Spanish parks.
Mirlos (blackbirds) are larger and completely black (males) with orange beaks.
El mirlo es más grande que el gorrión.
Both are small birds.
Petirrojos (robins) have a distinct red breast, while gorriones are mostly brown and gray.
El petirrojo es más colorido que el gorrión.
Structures de phrases
El gorrión es [adjetivo].
El gorrión es pequeño.
Hay un gorrión en [lugar].
Hay un gorrión en mi balcón.
He visto a un gorrión [gerundio].
He visto a un gorrión comiendo.
Si hubiera más comida, habría más gorriones.
Si hubiera más comida, habría más gorriones en el jardín.
A pesar de ser tan común, el gorrión es...
A pesar de ser tan común, el gorrión es poco comprendido.
No es sino a través del gorrión que vemos...
No es sino a través del gorrión que vemos la vida de la plaza.
El gorrión que [verbo] es...
El gorrión que canta es muy bonito.
Me gusta el [sustantivo] del gorrión.
Me gusta el color del gorrión.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
Very high in urban contexts and literature.
-
Writing 'gorriónes' with an accent.
→
gorriones
The plural form of words ending in -ión loses the accent because the stress is no longer on the final syllable.
-
Saying 'la gorrión'.
→
el gorrión
The word is masculine, regardless of the biological sex of the bird.
-
Confusing 'gorrión' with 'gorrón'.
→
gorrión (bird) / gorrón (moocher)
These are two different words. A 'gorrón' is someone who takes advantage of others.
-
Using 'pájaro' for every bird.
→
gorrión (when it's a sparrow)
While 'pájaro' is correct, using the specific name 'gorrión' is better for intermediate and advanced learners.
-
Pronouncing 'gorrión' with a single 'r'.
→
gorrión (with a trilled 'rr')
The double 'r' is a distinct sound in Spanish and must be trilled.
Astuces
Masculine Noun
Always use 'el' or 'un' with gorrión. Even if you see a female sparrow, the grammatical gender remains masculine. This is a common rule for many animal names in Spanish.
Accent Shift
Remember: gorrión (singular) has an accent, but gorriones (plural) does not. This is because the stress stays on the 'o', but the word's ending changes, making the accent unnecessary by rule.
Beyond Pájaro
Using 'gorrión' instead of 'pájaro' makes your Spanish sound more advanced and precise. It shows you can identify specific elements of your environment.
The Double R
The 'rr' in gorrión is a strong, trilled sound. Practice by vibrating the tip of your tongue against the roof of your mouth. It's essential for this word to be understood correctly.
Urban Symbol
Think of the gorrión as the soul of the Spanish plaza. When you see one, you're seeing a piece of living Spanish history and culture that has existed for centuries.
Mozarabic Roots
The word has Mozarabic roots, showing the influence of the diverse cultures that shaped the Spanish language during the Middle Ages.
Eat like a sparrow
Use the phrase 'comer como un gorrión' to describe someone who eats very little. It's a common and very natural-sounding idiom.
Spot the Male
You can identify a male gorrión by the black patch on its throat. Knowing this allows you to describe the bird even more accurately in Spanish.
Not just cities
While famous in cities, gorriones are also found in the countryside. They are 'sinantrópicos', meaning they follow humans wherever we build homes.
Word Family
Learn 'piar' (to chirp) and 'nido' (nest) alongside 'gorrión' to build a complete thematic vocabulary set for birds.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of a 'Gory-on' (Gorrión). Imagine a tiny bird that is a survivor, standing on a 'Gory' battlefield, but it keeps 'on' going because it's a tough sparrow.
Association visuelle
Visualize a small brown bird hopping on the 'o' of 'gorrión', with the accent mark '´' looking like a little feather falling off its head.
Word Web
Défi
Try to spot a sparrow today and say out loud: '¡Mira ese gorrión!'. If you are not in a place with sparrows, find a picture of one and describe it using the word three times.
Origine du mot
The word 'gorrión' comes from the Mozarabic word 'gurrión'. This Mozarabic term likely evolved from an imitative root that sought to mimic the chirping sound of the bird.
Sens originel : A small bird, specifically the sparrow.
Romance (Spanish), with Mozarabic and possibly pre-Roman influences.Contexte culturel
The word is generally neutral and safe to use in all contexts. Be careful not to confuse it with 'gorrón' (moocher), which can be offensive.
In English-speaking cultures, sparrows are also seen as common and humble, but the word doesn't carry the same 'neighborhood soul' weight as 'gorrión' does in Spain.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
In a city park
- ¿Tienes pan para los gorriones?
- Los gorriones están por todas partes.
- Mira ese gorrión tan pequeño.
- No asustes a los gorriones.
Discussing nature
- El gorrión es un ave muy común.
- Los gorriones anidan en los árboles.
- Me gusta el sonido de los gorriones.
- El gorrión no es una especie migratoria.
At a cafe
- Cuidado con el gorrión en tu mesa.
- Los gorriones aquí son muy atrevidos.
- Ese gorrión se ha llevado una miga.
- Hay un nido de gorrión en el toldo.
In literature
- El autor describe al gorrión como un símbolo.
- Un gorrión solitario en la ventana.
- La fragilidad de un gorrión.
- El gorrión de la infancia.
Environmental news
- El declive del gorrión en las ciudades.
- Protección del hábitat del gorrión.
- Censo de gorriones urbanos.
- Impacto de la contaminación en el gorrión.
Amorces de conversation
"¿Has notado que hay muchos gorriones en esta plaza?"
"¿Cómo se llama el gorrión en tu idioma materno?"
"¿Alguna vez has alimentado a los gorriones en el parque?"
"¿Crees que los gorriones son importantes para la ciudad?"
"¿Cuál es tu pájaro favorito, el gorrión o la paloma?"
Sujets d'écriture
Describe un momento en el que observaste a un gorrión en la ciudad. ¿Qué estaba haciendo?
Escribe sobre la importancia de los animales pequeños, como el gorrión, en nuestra vida diaria.
Imagina que eres un gorrión por un día. ¿A dónde volarías en esta ciudad?
¿Por qué crees que el gorrión es un símbolo tan común en la poesía española?
Investiga por qué la población de gorriones está bajando y escribe tus conclusiones.
Questions fréquentes
10 questions'Pájaro' es el término general para cualquier ave pequeña o mediana. 'Gorrión' es el nombre específico de una especie de pájaro. Por ejemplo, todos los gorriones son pájaros, pero no todos los pájaros son gorriones.
En español, las palabras agudas que terminan en 'n' llevan acento (gorrión). Al pasar al plural, la palabra se vuelve llana y termina en 's', por lo que según las reglas de acentuación, ya no necesita el tilde (gorriones).
Aunque la palabra 'gorrión' es masculina, para referirse a la hembra se dice 'el gorrión hembra'. No se usa 'la gorrión'.
No, el gorrión común es generalmente un ave sedentaria, lo que significa que vive en el mismo lugar durante todo el año, especialmente en las ciudades.
Los gorriones son omnívoros. En la naturaleza comen semillas e insectos, pero en las ciudades se han adaptado a comer migas de pan y restos de comida humana.
Es el apodo de la cantante francesa Edith Piaf. Se le llamó así por su pequeña estatura y su voz potente y emotiva, comparándola con un pequeño gorrión.
Se dice 'nido de gorrión'. Recuerda usar la preposición 'de' para indicar pertenencia.
No es muy común y en muchos lugares es ilegal capturar gorriones silvestres. La gente suele preferir canarios o periquitos como mascotas.
El sonido se llama 'pío' y el verbo es 'piar'. Los gorriones pían constantemente para comunicarse entre ellos.
Suelen dormir en grupos en árboles espesos, arbustos o en huecos de edificios para protegerse del frío y de los depredadores.
Teste-toi 200 questions
Describe un gorrión usando al menos tres adjetivos.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Dónde has visto gorriones recientemente?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando la palabra 'gorriones'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica qué significa la expresión 'comer como un gorrión'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Por qué crees que los gorriones viven cerca de los humanos?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe un pequeño poema de tres líneas sobre un gorrión.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compara un gorrión con una paloma.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué importancia tiene el gorrión en el ecosistema urbano?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Imagina que eres un gorrión. ¿Qué harías en un día de sol?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una noticia corta sobre la desaparición de los gorriones.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa la palabra 'gorrioncito' en una frase cariñosa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué harías si encontraras un gorrión herido?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe el nido de un gorrión.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué sonidos escuchas cuando hay muchos gorriones cerca?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando 'gorrión' y 'balcón'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Crees que el gorrión es un ave valiente? ¿Por qué?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe sobre el plumaje del gorrión.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Cómo influye el gorrión en la cultura española?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase con la palabra 'gorriones' y el verbo 'volar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Resume en una frase qué es un gorrión.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Di en voz alta: 'El gorrión vuela bajo.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'Los gorriones pían en el jardín.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia correctamente: 'Gorrión'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia correctamente: 'Gorriones'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe un gorrión con tus propias palabras.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Cuéntame una historia corta sobre un gorrión.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué ruidos hace un gorrión? Intenta imitarlos.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Te gustan los gorriones? ¿Por qué?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica la diferencia entre un gorrión y una paloma.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'El gorrión de París era Edith Piaf.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'Tengo la cabeza llena de gorriones.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué comen los gorriones en tu ciudad?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia la frase: 'El nido del gorrión es muy pequeño.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Los gorriones son aves muy sociables.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe el vuelo de un gorrión.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pregunta a alguien si ha visto un gorrión hoy.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'El gorrión es el alma de la plaza.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica por qué el gorrión es importante para la naturaleza.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'No es un águila, es solo un humilde gorrión.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagina que eres un gorrión y pide comida en español.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué palabra escuchas: gorrión o gorrón?
¿Qué palabra escuchas: gorrión o camión?
¿El hablante dice 'gorrión' o 'gorriones'?
Identifica el animal: 'Es pequeño, vuela y vive en la ciudad.'
¿Qué sonido hace el animal mencionado? (Reproducir sonido de piar)
¿Cómo describe el hablante al gorrión? (Audio: 'Es un ave muy común.')
¿Qué come el gorrión según el audio? (Audio: 'Come semillas.')
¿Dónde está el gorrión? (Audio: 'Está en el balcón.')
¿Cuántos gorriones hay? (Audio: 'Hay tres gorriones.')
¿De qué color es el gorrión? (Audio: 'Es marrón.')
¿Qué está haciendo el gorrión? (Audio: 'Está volando.')
¿Es un gorrión macho o hembra? (Audio: 'Es un gorrión macho.')
¿Qué tiene el gorrión? (Audio: 'Tiene un nido.')
¿Cómo es el canto? (Audio: 'Es ruidoso.')
¿Quién lo alimenta? (Audio: 'El niño alimenta al gorrión.')
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'gorrión' is the specific Spanish term for a sparrow, essential for moving beyond the general word 'pájaro'. It is deeply tied to urban life and Spanish culture. Example: 'El gorrión saltó a mi mesa' (The sparrow hopped onto my table).
- Gorrión refers to the common sparrow, a small, urban bird known for its brown plumage and social behavior near humans.
- It is a masculine noun (el gorrión) with a specific plural form (los gorriones) that drops the written accent mark.
- Culturally, it represents the humble, everyday life of the city and is featured in many songs, poems, and regional nicknames.
- Key vocabulary associated with it includes verbs like 'piar' (chirp) and 'picotear' (peck), and it's a staple of urban Spanish landscapes.
Masculine Noun
Always use 'el' or 'un' with gorrión. Even if you see a female sparrow, the grammatical gender remains masculine. This is a common rule for many animal names in Spanish.
Accent Shift
Remember: gorrión (singular) has an accent, but gorriones (plural) does not. This is because the stress stays on the 'o', but the word's ending changes, making the accent unnecessary by rule.
Beyond Pájaro
Using 'gorrión' instead of 'pájaro' makes your Spanish sound more advanced and precise. It shows you can identify specific elements of your environment.
The Double R
The 'rr' in gorrión is a strong, trilled sound. Practice by vibrating the tip of your tongue against the roof of your mouth. It's essential for this word to be understood correctly.
Exemple
Un gorrión cantaba alegremente en la rama del árbol.
Contenu associé
Plus de mots sur nature
a través
B1À travers de : indique le passage d'un côté à l'autre ou l'utilisation d'un intermédiaire. 'Il regarde à travers la fenêtre.'
abeja
A1Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abismo
B1Un abîme profond sépare les deux falaises.
abundantemente
B2Abondamment signifie en grande quantité ou à un haut degré. Par exemple, 'Le jardin était abondamment fleuri.' (The garden was abundantly flowered.)
acampar
B1Nous aimons camper dans les Alpes chaque été.
acaso
B1Peut-être; par hasard.
acequia
B1Une acequia est un canal d'irrigation traditionnel, typique de l'Espagne et de l'Amérique du Sud.
acuático
B1Relatif à l'eau; vivant dans ou près de l'eau.
adaptación
B1L'adaptation est le processus d'ajustement à de nouvelles conditions.
adaptarse
B1Il est difficile de s'adapter à une nouvelle culture sans apprendre la langue.