B2 Advanced Grammar 16 min read Moyen

Résultatif Classique : -온/운 (Modificateur Passé)

Utilise «-(으)ㄴ» pour transformer une action passée en une description qui qualifie un nom, comme pour dire le bus arrivé. Retiens bien les formes «산», «먹은» et «온».

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -온/운 to describe a noun based on the result of a past action that still persists.

  • Attach -은 to consonant-ending verb stems (e.g., 먹다 -> 먹은).
  • Attach -ㄴ to vowel-ending verb stems (e.g., 가다 -> 간).
  • Use this to describe a state resulting from a completed action (e.g., 잊은 기억 - a forgotten memory).
Verb Stem + (은/ㄴ) + Noun = Resulting State

Overview

Avez-vous déjà remarqué qu'en français, nous disons
la fenêtre cassée
ou
le colis arrivé
? Nous utilisons une forme passée du verbe pour décrire le nom. En coréen, nous faisons exactement la même chose avec la forme Résultative !
Ce modèle — apparaissant souvent sous la forme -온 ou -운 en raison des règles phonétiques — vous permet d'étiqueter un nom avec son histoire. Ce n'est pas juste une pizza ; c'est
la pizza qui est arrivée
(온 피자). Ce n'est pas juste un ami ; c'est "l'ami qui a aidé" (도운 친구).
C'est le secret pour passer de phrases basiques comme
La pizza est arrivée. Elle est bonne.
à des phrases fluides comme
La pizza arrivée est bonne.

How This Grammar Works

Pensez à cette grammaire comme à une
mise à jour de statut
pour un nom. Vous prenez un verbe (une action), appuyez sur le bouton Terminé, et le collez sur un nom comme description. Techniquement appelé l'Adnominal Passé, cela implique que l'action est finie et que nous regardons maintenant le résultat.
Si vous achetez (사다) une chemise, et que l'achat est fait, elle devient la chemise achetée (산 셔츠). Si vous gelez (얼다) de l'eau, cela devient de l'eau gelée (언 물).

Formation Pattern

1
Cette règle repose sur le radical du verbe (ce qui reste après avoir enlevé ).
2
Vowel Endings (La queue «-n»)
3
Si le radical se termine par une voyelle, glissez juste un dessous.
4
오다 (venir) → + (venu/arrivé)
5
가다 (aller) → + (allé/parti)
6
Consonant Endings (Le coussin -eun)
7
Si le radical se termine par une consonne, ajoutez pour adoucir.
8
먹다 (manger) → + 먹은 (mangé)
9
읽다 (lire) → + 읽은 (lu)
10
The Special -un/on (Irréguliers)
11
C'est là que votre titre «-온/운» brille !
12
ㅂ (B) Irregulars : Enlevez le et ajoutez (la plupart) ou (rarement, pour 돕다).
13
춥다 (froid) → 추운 (froid - adjectif)
14
돕다 (aider) → 도운 (aidé)
15
ㄹ (L) Irregulars : Le tombe, puis ajoutez .
16
살다 (vivre) → (vécu/vivant)
17
만들다 (faire) → 만든 (fait)

When To Use It

Utilisez ceci chaque fois que vous devez identifier un objet spécifique en fonction de ce qui lui est arrivé.
  • Commander à manger : "C'est le poulet que j'ai commandé." (시킨 치킨)
  • Objets trouvés : "J'ai trouvé les Airpods perdus." (잃어버린 에어팟)
  • Réseaux sociaux : "La photo que j'ai prise hier." (찍은 사진)
  • Rendez-vous : "La personne que j'ai rencontrée." (만난 사람)
Cela transforme une phrase entière ("J'ai mangé la pomme
) en une description compacte (
La pomme mangée").

Common Mistakes

  • Confondre les temps : Ne mélangez pas ça avec -는 (temps présent). 가는 사람 est quelqu'un qui y va en ce moment. 간 사람 est quelqu'un qui est déjà parti.
  • Confusion adjectivale : Pour les Adjectifs (Verbes Descriptifs), cette même forme -(으)ㄴ signifie État Présent, pas passé !
  • 예쁜 (Joli) = Est joli maintenant.
  • 작은 (Petit) = Est petit maintenant.
  • MAIS 먹은 (Mangé) = A mangé dans le passé.
  • Le piège du "C'est" : Cette forme est UNIQUEMENT pour placer *devant* un nom. Vous ne pouvez pas finir une phrase avec 이거 매운. (Faux). Vous devez dire 이거 매워요. ou 이건 매운 음식이에요.

Contrast With Similar Patterns

  • vs. -는 (Modificateur présent) :
  • 오는 사람 = La personne qui vient (maintenant).
  • 온 사람 = La personne qui est venue (est là).
  • vs. -(으)ㄹ (Modificateur futur) :
  • 올 사람 = La personne qui viendra.
  • vs. -던 (Rétrospectif) :
  • 오던 사람 = La personne qui venait (souvenir).

Quick FAQ

Q

Puis-je utiliser ça avec être (이다) ?

Oui ! 학생인 사람 (Une personne qui EST étudiant). Mais pour le passé qui ÉTAIT, on utilise généralement (학생이던).

Q

Pourquoi 돕다 devient 도운 ?

En fait, 돕다 est le rebelle spécial. Il devient 도운 (aidé). La plupart des irréguliers ㅂ deviennent (comme 매운), mais 돕다 et 곱다 aiment le son .

Q

Est-ce formel ou informel ?

C'est neutre ! La politesse est déterminée par le verbe final de la phrase, pas par ce modificateur. 온 친구야 (Familier) vs 온 친구예요 (Poli).

Formation Table

Verb Type Stem Suffix Result
Consonant
먹은
Vowel
ㄹ-Batchim
만들
만든
ㄷ-Irregular
들은
ㅂ-Irregular
도운
ㅎ-Irregular
빨갛
빨간

Meanings

This grammar creates a modifier that describes a noun by the state resulting from a completed past action.

1

Completed Action

Describes a noun that has undergone a specific action in the past.

“내가 만든 요리”

“그가 떠난 자리”

2

Resulting State

Describes a noun by the state it currently holds due to a past action.

“얼어붙은 강물”

“잊혀진 이름”

Reference Table

Reference table for Résultatif Classique : -온/운 (Modificateur Passé)
Type de radical Règle Base verbale Forme modifiée (Passé)
Terminaison Voyelle
+ ㄴ
오다 (venir)
온 (venu/arrivé)
Terminaison Consonne
+ 은
먹다 (manger)
먹은 (mangé)
Irrégulier en ㄹ
Suppression du ㄹ + ㄴ
만들다 (fabriquer)
만든 (fabriqué)
Irrégulier en ㅂ
Suppression du ㅂ + 운
무겁다 (être lourd)
무거운 (lourd - état)
Irrégulier en ㅂ (Spécial)
Suppression du ㅂ + 온
돕다 (aider)
도운 (aidé)
Verbes en 하다
하 + ㄴ
요리하다 (cuisiner)
요리한 (cuisiné)

Spectre de formalité

Formel
제가 읽은 책입니다.

제가 읽은 책입니다. (Discussing books)

Neutre
제가 읽은 책이에요.

제가 읽은 책이에요. (Discussing books)

Informel
내가 읽은 책이야.

내가 읽은 책이야. (Discussing books)

Argot
내가 읽은 거.

내가 읽은 거. (Discussing books)

La machine à remonter le temps des modificateurs

Modificateur du nom

Action Passée (Verbes)

  • 먹은 사과 La pomme mangée
  • 온 편지 La lettre arrivée

État Présent (Adjectifs)

  • 예쁜 꽃 Une jolie fleur
  • 작은 집 Une petite maison

Arbre de décision pour la conjugaison

1

Verbe ou Adjectif ?

YES
Vérifier le radical
NO
Vérifier la copule (이다)
2

Le radical finit par une voyelle ?

YES
Ajouter -ㄴ (가다 -> 간)
NO
Vérifier les irréguliers
3

Irrégulier en ㅂ ?

YES
ㅂ devient 운/온 (돕다->도운)
NO
Ajouter -은 (먹다 -> 먹은)

Présent vs Passé

Présent (-는)
가는 사람 La personne qui y va
먹는 중 En train de manger
Passé/Résultat (-ㄴ/은)
간 사람 La personne qui est partie
먹은 것 La chose mangée

Irréguliers fréquents

🌶️

Irréguliers en ㅂ

  • 매운 (Épicé)
  • 가벼운 (Léger)
  • 도운 (Aidé)
🔑

Irréguliers en ㄹ

  • 산 (Vécu)
  • 연 (Ouvert)
  • 만든 (Fait)

Exemples par niveau

1

내가 먹은 사과

The apple I ate

2

그가 간 학교

The school he went to

3

내가 산 옷

The clothes I bought

4

엄마가 만든 밥

The rice mom made

1

어제 본 영화는 재미있었다.

The movie I saw yesterday was fun.

2

내가 쓴 편지를 읽어봐.

Read the letter I wrote.

3

그가 말한 장소로 가자.

Let's go to the place he mentioned.

4

우리가 만난 날은 기억나?

Do you remember the day we met?

1

이미 결정된 사항은 바꿀 수 없다.

The already decided matter cannot be changed.

2

그가 남긴 메시지를 확인했다.

I checked the message he left.

3

우리가 약속한 시간에 도착했다.

I arrived at the time we promised.

4

그녀가 잃어버린 가방을 찾았다.

I found the bag she lost.

1

정부에서 발표한 정책은 논란이 많다.

The policy announced by the government is controversial.

2

오랫동안 잊혀진 기억이 떠올랐다.

A long-forgotten memory surfaced.

3

그가 제안한 해결책은 매우 합리적이다.

The solution he proposed is very reasonable.

4

폭풍이 지나간 뒤의 하늘은 맑았다.

The sky was clear after the storm passed.

1

오랜 세월 동안 축적된 지식은 소중하다.

Knowledge accumulated over many years is precious.

2

그가 고안한 시스템은 효율성을 극대화한다.

The system he devised maximizes efficiency.

3

전통적으로 전승된 문화는 보존되어야 한다.

Traditionally transmitted culture must be preserved.

4

예상치 못한 상황이 발생했다.

An unexpected situation occurred.

1

그가 평생을 바쳐 이룩한 업적은 위대하다.

The achievement he dedicated his life to is great.

2

역사 속에 파묻힌 진실을 파헤치다.

To unearth the truth buried in history.

3

그가 심혈을 기울여 완성한 작품이다.

It is a work he completed with great effort.

4

사회적 합의를 거쳐 도출된 결론이다.

It is a conclusion reached through social consensus.

Facile à confondre

Classical Resultative: -온/운 (Past Modifier) vs -던

Both modify nouns with past verbs.

Classical Resultative: -온/운 (Past Modifier) vs -는

Both modify nouns.

Classical Resultative: -온/운 (Past Modifier) vs -을/ㄹ

Both modify nouns.

Erreurs courantes

먹는 음식 (when meaning eaten)

먹은 음식

Confusing present and past.

가은 곳

간 곳

Incorrect vowel suffix.

읽은 책이다

읽은 책

Adding copula inside modifier.

만든다 음식

만든 음식

Using verb ending instead of modifier.

예쁜 책 (for 'the book that was pretty')

예뻤던 책

Adjectives don't use -은 for past.

먹던 음식 (when meaning finished)

먹은 음식

Confusing habitual with resultative.

가고 싶은 곳

가고 싶었던 곳

Wrong tense for desire.

말한 사람

말했던 사람

Sometimes -했던 is more natural for specific past events.

본 영화

봤던 영화

Experience is often -봤던.

쓴 글

썼던 글

Focus on the experience of writing.

결정된 사항

결정한 사항

Active vs passive confusion.

잊은 기억

잊혀진 기억

Passive voice is more natural for 'forgotten'.

들은 이야기

들었던 이야기

Experience nuance.

간 곳

갔던 곳

Experience nuance.

Structures de phrases

내가 ___ (verb) ___ (noun)은/는 맛있다.

그가 ___ (verb) ___ (noun)을/를 기억해요.

이것은 제가 ___ (verb) ___ (noun)입니다.

___ (noun)은/는 이미 ___ (verb) ___ (noun)입니다.

Real World Usage

Social Media very common

내가 찍은 사진.

Work common

완료된 업무.

Food Delivery common

주문한 음식.

Travel common

예약한 호텔.

Texting very common

내가 말한 거.

News common

발표된 정책.

💡

Le secret des adjectifs

Attention, pour les adjectifs (verbes descriptifs), cette même forme -(으)ㄴ exprime le PRÉSENT. «예쁜» veut dire jolie MAINTENANT. Mais pour les verbes d'action, c'est bien du PASSÉ. «예쁜 사람» (une jolie personne) vs «산 옷» (un vêtement acheté).
⚠️

Ne termine pas ta phrase !

Ne finis jamais une phrase complète juste par 은/ㄴ, sauf si tu écris un poème ou un titre de journal. Il faut toujours un nom après, ou une structure comme «...은 것이에요». Par exemple : «내가 먹은 것» (ce que j'ai mangé).
💬

Sujets implicites

En coréen, les pronoms relatifs comme qui ou que n'existent pas. C'est le modificateur qui fait tout le boulot ! Pour dire "La personne que j'aime, on dira simplement 내가 좋아하는 사람".

Smart Tips

Use -온/운 to emphasize the result.

내가 책을 읽었다. 재미있다. 내가 읽은 책은 재미있다.

Use -온/운 for completed tasks.

업무를 완료했다. 완료된 업무입니다.

Use -온/운 for specific past events.

그곳에 갔다. 내가 갔던 곳.

Use -온/운 to identify specific items.

사과를 먹었다. 내가 먹은 사과.

Prononciation

먹은 [머근]

Batchim Assimilation

When the stem ends in a consonant, the -은 suffix may trigger sound changes.

Rising

그가 간 곳이 어디예요? ↑

Questioning the noun phrase.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'N' for 'Now' (vowel) and 'Eun' for 'End' (consonant).

Association visuelle

Imagine a book with a bookmark. The book you finished is '먹은' (eaten/read).

Rhyme

Consonant needs Eun, Vowel needs N, Past is the state, again and again.

Story

Min-su baked a cake. The cake he baked is now on the table. He calls it '내가 만든 케이크'. Everyone eats it.

Word Web

먹은만든읽은들은도운

Défi

Write 5 sentences describing things you did today using this grammar.

Notes culturelles

Used universally in all registers.

Essential for reporting status.

Used for descriptive, evocative prose.

Derived from Middle Korean adnominal markers.

Amorces de conversation

오늘 먹은 음식은 뭐예요?

어제 본 영화 중에서 제일 재미있었던 건 뭐예요?

작년에 갔던 여행지 중에서 어디가 제일 좋았어요?

최근에 읽은 책 중에 추천할 만한 게 있어요?

Sujets d'écriture

Describe the last meal you cooked.
Write about a place you visited last year.
Reflect on a book or movie that changed your perspective.
Discuss a project you completed recently.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Complète la phrase avec la bonne forme du modificateur.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Puisque tu as lu le livre hier (action passée), utilise le modificateur passé -(으)ㄴ. Le radical finit par une consonne '읽' + 은 = 읽은.
Quelle expression signifie 'La personne qui est venue' ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'온' vient de 오다 + ㄴ (Passé/Résultat). '오는' est le présent (qui vient) et '올' le futur (qui viendra).
Trouve l'erreur dans ce modificateur d'adjectif.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
맵다 est un adjectif irrégulier en ㅂ. Le ㅂ se transforme en 우, et en ajoutant ㄴ, on obtient 매운. '맵은' n'existe pas.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blank.

내가 ___ (먹다) 사과는 맛있다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹은
Past resultative.
Choose the correct form. Choix multiple

그가 ___ (가다) 곳은 어디인가요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Vowel stem + ㄴ.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

내가 만드은 요리.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 만든
ㄹ-batchim rule.
Reorder the words. Sentence Reorder

책 / 읽은 / 내가 / 재미있다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 내가 읽은 책은 재미있다
Correct word order.
Translate to Korean. Traduction

The movie I saw.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 본 영화
Past resultative.
Match the verb to the modifier. Match Pairs

먹다 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹은
Correct conjugation.
Choose the best fit. Choix multiple

이미 ___ (결정하다) 사항입니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 결정한
Past resultative.
Fill in the blank.

그가 ___ (남기다) 메시지.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 남긴
Past resultative.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Conjugue '가다' (partir/aller) au modificateur passé. Texte trous

벌써 ___ 여름 (L'été qui est déjà passé)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Associe le verbe à sa forme de modificateur passé. Match Pairs

Associe correctement :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹다 : 먹은
Ordonne les mots pour dire 'Le vêtement que j'ai acheté'. Sentence Reorder

Construis l'expression :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 내가 산 옷
Lequel décrit une action passée terminée ? Choix multiple

Choisis le modificateur passé :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 만든 음식
Corrige la conjugaison de '듣다' (écouter - irrégulier). Error Correction

어제 들은 노래가 좋아요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Correct as is
Complète : 'Le café que j'ai ___' (masida - boire) Texte trous

내가 ___ 커피

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 마신
Traduis 'Le film que j'ai vu' Traduction

Traduis en coréen (utilise 보다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 본 영화
Quelle phrase implique que le bus est DÉJÀ parti ? Choix multiple

Choisis le bon contexte :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 떠난 버스
Complète pour 'Le devoir difficile' (어렵다 - irrégulier) Texte trous

___ 숙제

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어려운
Corrige l'erreur dans 'La personne qui a vécu ici'. Error Correction

여기 살은 사람.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 여기 산 사람.
Associe la terminaison au type de radical. Match Pairs

Connecte la règle :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Radical Voyelle : -ㄴ
Complète : 'La photo que j'ai prise' (찍다) Texte trous

내가 ___ 사진

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 찍은

Score: /12

FAQ (8)

Yes, it works with almost all action verbs.

Yes, -던 is for habits/interrupted actions.

Use -온/운 for past, -는 for present.

Yes, it is very common in formal writing.

They follow standard irregular conjugation rules.

No, adjectives use -은/ㄴ for present.

Yes, it's used constantly.

It's essential for noun modification.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Participio

Spanish requires gender/number agreement.

French moderate

Participe passé

French has complex agreement rules.

German moderate

Partizip II

German is inflected for case.

Japanese high

Ta-form

Japanese doesn't have the same batchim-based suffix variation.

Chinese partial

De-structure

Chinese lacks verb conjugation.

Arabic low

Ism al-Maf'ul

Arabic is root-based.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !