Résultatif Classique : -온/운 (Modificateur Passé)
le bus arrivé. Retiens bien les formes «산», «먹은» et «온».
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -온/운 to describe a noun based on the result of a past action that still persists.
- Attach -은 to consonant-ending verb stems (e.g., 먹다 -> 먹은).
- Attach -ㄴ to vowel-ending verb stems (e.g., 가다 -> 간).
- Use this to describe a state resulting from a completed action (e.g., 잊은 기억 - a forgotten memory).
Overview
la fenêtre casséeou
le colis arrivé? Nous utilisons une forme passée du verbe pour décrire le nom. En coréen, nous faisons exactement la même chose avec la forme Résultative !
-온 ou -운 en raison des règles phonétiques — vous permet d'étiqueter un nom avec son histoire. Ce n'est pas juste une pizza ; c'est la pizza qui est arrivée(
온 피자). Ce n'est pas juste un ami ; c'est "l'ami qui a aidé" (도운 친구).La pizza est arrivée. Elle est bonne.à des phrases fluides comme
La pizza arrivée est bonne.
How This Grammar Works
mise à jour de statutpour un nom. Vous prenez un verbe (une action), appuyez sur le bouton
Terminé, et le collez sur un nom comme description. Techniquement appelé l'Adnominal Passé, cela implique que l'action est finie et que nous regardons maintenant le résultat.achetez (사다) une chemise, et que l'achat est fait, elle devient la chemise achetée (산 셔츠). Si vous gelez (얼다) de l'eau, cela devient de l'eau gelée (언 물).Formation Pattern
다).
ㄴ dessous.
오다 (venir) → 오 + ㄴ → 온 (venu/arrivé)
가다 (aller) → 가 + ㄴ → 간 (allé/parti)
-eun)
은 pour adoucir.
먹다 (manger) → 먹 + 은 → 먹은 (mangé)
읽다 (lire) → 읽 + 은 → 읽은 (lu)
-un/on (Irréguliers)
ㅂ et ajoutez 운 (la plupart) ou 온 (rarement, pour 돕다).
춥다 (froid) → 추운 (froid - adjectif)
돕다 (aider) → 도운 (aidé)
ㄹ tombe, puis ajoutez ㄴ.
살다 (vivre) → 산 (vécu/vivant)
만들다 (faire) → 만든 (fait)
When To Use It
- Commander à manger : "C'est le poulet que j'ai commandé." (
시킨 치킨) - Objets trouvés : "J'ai trouvé les Airpods perdus." (
잃어버린 에어팟) - Réseaux sociaux : "La photo que j'ai prise hier." (
찍은 사진) - Rendez-vous : "La personne que j'ai rencontrée." (
만난 사람)
) en une description compacte (La pomme mangée").
Common Mistakes
- Confondre les temps : Ne mélangez pas ça avec
-는(temps présent).가는 사람est quelqu'un qui y va en ce moment.간 사람est quelqu'un qui est déjà parti. - Confusion adjectivale : Pour les Adjectifs (Verbes Descriptifs), cette même forme
-(으)ㄴsignifie État Présent, pas passé ! 예쁜(Joli) = Est joli maintenant.작은(Petit) = Est petit maintenant.- MAIS
먹은(Mangé) = A mangé dans le passé. - Le piège du "C'est" : Cette forme est UNIQUEMENT pour placer *devant* un nom. Vous ne pouvez pas finir une phrase avec
이거 매운.(Faux). Vous devez dire이거 매워요.ou이건 매운 음식이에요.
Contrast With Similar Patterns
- vs. -는 (Modificateur présent) :
오는 사람= La personne qui vient (maintenant).온 사람= La personne qui est venue (est là).- vs. -(으)ㄹ (Modificateur futur) :
올 사람= La personne qui viendra.- vs. -던 (Rétrospectif) :
오던 사람= La personne qui venait (souvenir).
Quick FAQ
Puis-je utiliser ça avec être (이다) ?
Oui ! 학생인 사람 (Une personne qui EST étudiant). Mais pour le passé qui ÉTAIT, on utilise généralement 던 (학생이던).
Pourquoi 돕다 devient 도운 ?
En fait, 돕다 est le rebelle spécial. Il devient 도운 (aidé). La plupart des irréguliers ㅂ deviennent 운 (comme 매운), mais 돕다 et 곱다 aiment le son 오.
Est-ce formel ou informel ?
C'est neutre ! La politesse est déterminée par le verbe final de la phrase, pas par ce modificateur. 온 친구야 (Familier) vs 온 친구예요 (Poli).
Formation Table
| Verb Type | Stem | Suffix | Result |
|---|---|---|---|
|
Consonant
|
먹
|
은
|
먹은
|
|
Vowel
|
가
|
ㄴ
|
간
|
|
ㄹ-Batchim
|
만들
|
ㄴ
|
만든
|
|
ㄷ-Irregular
|
듣
|
은
|
들은
|
|
ㅂ-Irregular
|
돕
|
은
|
도운
|
|
ㅎ-Irregular
|
빨갛
|
은
|
빨간
|
Meanings
This grammar creates a modifier that describes a noun by the state resulting from a completed past action.
Completed Action
Describes a noun that has undergone a specific action in the past.
“내가 만든 요리”
“그가 떠난 자리”
Resulting State
Describes a noun by the state it currently holds due to a past action.
“얼어붙은 강물”
“잊혀진 이름”
Reference Table
| Type de radical | Règle | Base verbale | Forme modifiée (Passé) |
|---|---|---|---|
|
Terminaison Voyelle
|
+ ㄴ
|
오다 (venir)
|
온 (venu/arrivé)
|
|
Terminaison Consonne
|
+ 은
|
먹다 (manger)
|
먹은 (mangé)
|
|
Irrégulier en ㄹ
|
Suppression du ㄹ + ㄴ
|
만들다 (fabriquer)
|
만든 (fabriqué)
|
|
Irrégulier en ㅂ
|
Suppression du ㅂ + 운
|
무겁다 (être lourd)
|
무거운 (lourd - état)
|
|
Irrégulier en ㅂ (Spécial)
|
Suppression du ㅂ + 온
|
돕다 (aider)
|
도운 (aidé)
|
|
Verbes en 하다
|
하 + ㄴ
|
요리하다 (cuisiner)
|
요리한 (cuisiné)
|
Spectre de formalité
제가 읽은 책입니다. (Discussing books)
제가 읽은 책이에요. (Discussing books)
내가 읽은 책이야. (Discussing books)
내가 읽은 거. (Discussing books)
La machine à remonter le temps des modificateurs
Action Passée (Verbes)
- 먹은 사과 La pomme mangée
- 온 편지 La lettre arrivée
État Présent (Adjectifs)
- 예쁜 꽃 Une jolie fleur
- 작은 집 Une petite maison
Arbre de décision pour la conjugaison
Verbe ou Adjectif ?
Le radical finit par une voyelle ?
Irrégulier en ㅂ ?
Présent vs Passé
Irréguliers fréquents
Irréguliers en ㅂ
- • 매운 (Épicé)
- • 가벼운 (Léger)
- • 도운 (Aidé)
Irréguliers en ㄹ
- • 산 (Vécu)
- • 연 (Ouvert)
- • 만든 (Fait)
Exemples par niveau
내가 먹은 사과
The apple I ate
그가 간 학교
The school he went to
내가 산 옷
The clothes I bought
엄마가 만든 밥
The rice mom made
어제 본 영화는 재미있었다.
The movie I saw yesterday was fun.
내가 쓴 편지를 읽어봐.
Read the letter I wrote.
그가 말한 장소로 가자.
Let's go to the place he mentioned.
우리가 만난 날은 기억나?
Do you remember the day we met?
이미 결정된 사항은 바꿀 수 없다.
The already decided matter cannot be changed.
그가 남긴 메시지를 확인했다.
I checked the message he left.
우리가 약속한 시간에 도착했다.
I arrived at the time we promised.
그녀가 잃어버린 가방을 찾았다.
I found the bag she lost.
정부에서 발표한 정책은 논란이 많다.
The policy announced by the government is controversial.
오랫동안 잊혀진 기억이 떠올랐다.
A long-forgotten memory surfaced.
그가 제안한 해결책은 매우 합리적이다.
The solution he proposed is very reasonable.
폭풍이 지나간 뒤의 하늘은 맑았다.
The sky was clear after the storm passed.
오랜 세월 동안 축적된 지식은 소중하다.
Knowledge accumulated over many years is precious.
그가 고안한 시스템은 효율성을 극대화한다.
The system he devised maximizes efficiency.
전통적으로 전승된 문화는 보존되어야 한다.
Traditionally transmitted culture must be preserved.
예상치 못한 상황이 발생했다.
An unexpected situation occurred.
그가 평생을 바쳐 이룩한 업적은 위대하다.
The achievement he dedicated his life to is great.
역사 속에 파묻힌 진실을 파헤치다.
To unearth the truth buried in history.
그가 심혈을 기울여 완성한 작품이다.
It is a work he completed with great effort.
사회적 합의를 거쳐 도출된 결론이다.
It is a conclusion reached through social consensus.
Facile à confondre
Both modify nouns with past verbs.
Both modify nouns.
Both modify nouns.
Erreurs courantes
먹는 음식 (when meaning eaten)
먹은 음식
가은 곳
간 곳
읽은 책이다
읽은 책
만든다 음식
만든 음식
예쁜 책 (for 'the book that was pretty')
예뻤던 책
먹던 음식 (when meaning finished)
먹은 음식
가고 싶은 곳
가고 싶었던 곳
말한 사람
말했던 사람
본 영화
봤던 영화
쓴 글
썼던 글
결정된 사항
결정한 사항
잊은 기억
잊혀진 기억
들은 이야기
들었던 이야기
간 곳
갔던 곳
Structures de phrases
내가 ___ (verb) ___ (noun)은/는 맛있다.
그가 ___ (verb) ___ (noun)을/를 기억해요.
이것은 제가 ___ (verb) ___ (noun)입니다.
___ (noun)은/는 이미 ___ (verb) ___ (noun)입니다.
Real World Usage
내가 찍은 사진.
완료된 업무.
주문한 음식.
예약한 호텔.
내가 말한 거.
발표된 정책.
Le secret des adjectifs
-(으)ㄴ exprime le PRÉSENT. «예쁜» veut dire jolie MAINTENANT. Mais pour les verbes d'action, c'est bien du PASSÉ. «예쁜 사람» (une jolie personne) vs «산 옷» (un vêtement acheté).Ne termine pas ta phrase !
은/ㄴ, sauf si tu écris un poème ou un titre de journal. Il faut toujours un nom après, ou une structure comme «...은 것이에요». Par exemple : «내가 먹은 것» (ce que j'ai mangé).Sujets implicites
qui ou que n'existent pas. C'est le modificateur qui fait tout le boulot ! Pour dire "La personne que j'aime, on dira simplement 내가 좋아하는 사람".Smart Tips
Use -온/운 to emphasize the result.
Use -온/운 for completed tasks.
Use -온/운 for specific past events.
Use -온/운 to identify specific items.
Prononciation
Batchim Assimilation
When the stem ends in a consonant, the -은 suffix may trigger sound changes.
Rising
그가 간 곳이 어디예요? ↑
Questioning the noun phrase.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'N' for 'Now' (vowel) and 'Eun' for 'End' (consonant).
Association visuelle
Imagine a book with a bookmark. The book you finished is '먹은' (eaten/read).
Rhyme
Consonant needs Eun, Vowel needs N, Past is the state, again and again.
Story
Min-su baked a cake. The cake he baked is now on the table. He calls it '내가 만든 케이크'. Everyone eats it.
Word Web
Défi
Write 5 sentences describing things you did today using this grammar.
Notes culturelles
Used universally in all registers.
Essential for reporting status.
Used for descriptive, evocative prose.
Derived from Middle Korean adnominal markers.
Amorces de conversation
오늘 먹은 음식은 뭐예요?
어제 본 영화 중에서 제일 재미있었던 건 뭐예요?
작년에 갔던 여행지 중에서 어디가 제일 좋았어요?
최근에 읽은 책 중에 추천할 만한 게 있어요?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercises내가 ___ (먹다) 사과는 맛있다.
그가 ___ (가다) 곳은 어디인가요?
Find and fix the mistake:
내가 만드은 요리.
책 / 읽은 / 내가 / 재미있다
The movie I saw.
먹다 -> ?
이미 ___ (결정하다) 사항입니다.
그가 ___ (남기다) 메시지.
Score: /8
Practice Bank
12 exercises벌써 ___ 여름 (L'été qui est déjà passé)
Associe correctement :
Construis l'expression :
Choisis le modificateur passé :
어제 들은 노래가 좋아요.
내가 ___ 커피
Traduis en coréen (utilise 보다)
Choisis le bon contexte :
___ 숙제
여기 살은 사람.
Connecte la règle :
내가 ___ 사진
Score: /12
FAQ (8)
Yes, it works with almost all action verbs.
Yes, -던 is for habits/interrupted actions.
Use -온/운 for past, -는 for present.
Yes, it is very common in formal writing.
They follow standard irregular conjugation rules.
No, adjectives use -은/ㄴ for present.
Yes, it's used constantly.
It's essential for noun modification.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Participio
Spanish requires gender/number agreement.
Participe passé
French has complex agreement rules.
Partizip II
German is inflected for case.
Ta-form
Japanese doesn't have the same batchim-based suffix variation.
De-structure
Chinese lacks verb conjugation.
Ism al-Maf'ul
Arabic is root-based.
Learning Path
Prerequisites
Vidéos associées
Related Grammar Rules
Agent formel 'Par' (-에 의해)
### Overview Salut ! Si tu es arrivé à ce stade de ton apprentissage du coréen, tu as sans doute remarqué que la langue...
Basé Sur: -을/를 바탕으로
Overview Avez-vous déjà vu "Basé sur une histoire vraie" avant un K-drama sombre ? Vous connaissez en fait déjà ce conce...
Le 'Double Passif' : Quand les choses arrivent d'elles-mêmes (이중 피동)
### Overview En tant que francophones, nous avons une relation particulière avec la voix passive. En français, nous uti...
La terminaison de déduction : On dirait que... (-나/는가 보다)
### Overview En tant qu'apprenant de niveau B2, tu as déjà dépassé le stade des phrases simples. Tu cherches maintenant...
Exprimer le choc : -다니 (Comment est-ce possible...)
### Overview En tant que francophones, nous avons une manière très riche d'exprimer la surprise, l'incrédulité ou l'éto...