A1 Negation 1 min read 쉬움

Negating Verbs (မ + Verb + ဘူး)

Grammar Rule in 30 Seconds

To negate a verb in Burmese, wrap it in the 'မ' prefix and 'ဘူး' suffix.

  • Place 'မ' directly before the verb: 'မစား' (don't eat).
  • Place 'ဘူး' at the end of the verb phrase: 'မစားဘူး' (don't eat/didn't eat).
  • The structure is always: Subject + မ + Verb + ဘူး.
မ + [Verb] + ဘူး

Negation Pattern

Affirmative Negation Prefix Verb Negation Suffix Result
စား
စား
ဘူး
မစားဘူး
လာ
လာ
ဘူး
မလာဘူး
သွား
သွား
ဘူး
မသွားဘူး
သိ
သိ
ဘူး
မသိဘူး
လုပ်
လုပ်
ဘူး
မလုပ်ဘူး
မြင်
မြင်
ဘူး
မမြင်ဘူး

Meanings

This structure is used to negate actions, states, or events in Burmese. It acts as the standard way to say 'do not' or 'did not'.

1

Simple Negation

Denying an action in the present or past.

“မစားဘူး (don't eat)”

“မလာဘူး (don't come)”

Reference Table

Reference table for Negating Verbs (မ + Verb + ဘူး)
Form Structure Example
Affirmative
Verb
စားတယ်
Negative
မ + Verb + ဘူး
မစားဘူး
Question
Verb + လား
စားလား
Negative Question
မ + Verb + ဘူးလား
မစားဘူးလား
Past Negative
မ + Verb + ဘူး
မစားဘူး
Future Negative
မ + Verb + ဘူး
မစားဘူး

격식 수준 스펙트럼

격식체
ကျွန်တော် မစားဘူး။

ကျွန်တော် မစားဘူး။ (General)

중립
မစားဘူး။

မစားဘူး။ (General)

비격식체
မစားဘူး။

မစားဘူး။ (General)

속어
မစားဘူး။

မစားဘူး။ (General)

The Negation Sandwich

Verb

Prefix

  • Not

Suffix

  • ဘူး Not

수준별 예문

1

ကျွန်တော် မစားဘူး။

I don't eat.

2

သူ မလာဘူး။

He is not coming.

3

ကျွန်မ မသိဘူး။

I don't know.

4

မသွားဘူး။

Not going.

1

မနေ့က သူ မလာဘူး။

He didn't come yesterday.

2

ဒီအလုပ်ကို မလုပ်ဘူး။

I won't do this job.

3

သူတို့ မကြိုက်ဘူး။

They don't like it.

4

ကျွန်တော် မမြင်ဘူး။

I don't see it.

1

အဲ့ဒီသတင်းကို မကြားဘူး။

I haven't heard that news.

2

သူက အဲ့ဒီလို မပြောဘူး။

He doesn't say it like that.

3

ဒီစာအုပ်ကို မဖတ်ဘူး။

I don't read this book.

4

အဲ့ဒီနေရာကို မသွားဘူး။

I don't go to that place.

1

သူက အမှန်တရားကို မပြောဘူး။

He doesn't tell the truth.

2

ဒီကိစ္စကို မဖြေရှင်းဘူး။

I won't resolve this matter.

3

သူတို့က အဲ့ဒီအစီအစဉ်ကို မကြိုက်ဘူး။

They don't like that plan.

4

ကျွန်တော် အဲ့ဒီလို မတွေးဘူး။

I don't think like that.

1

သူက ဘယ်တော့မှ မလိမ်ဘူး။

He never lies.

2

အဲ့ဒီအချက်အလက်တွေကို မယုံဘူး။

I don't believe those facts.

3

ဒီအခြေအနေကို မနှစ်သက်ဘူး။

I don't appreciate this situation.

4

သူက အဲ့ဒီအပြစ်ကို မခံဘူး။

He doesn't accept that blame.

1

ထိုကဲ့သို့သော လုပ်ရပ်မျိုးကို မလုပ်ဘူး။

I do not commit such acts.

2

သူက အဲ့ဒီအဆိုပြုချက်ကို မထောက်ခံဘူး။

He does not support that proposal.

3

ကျွန်တော်တို့က အဲ့ဒီအယူအဆကို မလက်ခံဘူး။

We do not accept that theory.

4

သူက အဲ့ဒီအကြောင်းကို မဆွေးနွေးဘူး။

He does not discuss that topic.

혼동하기 쉬운

Negating Verbs (မ + Verb + ဘူး) Prohibitive (မ...နဲ့)

Both use 'မ'.

Negating Verbs (မ + Verb + ဘူး) Negative Existential (မရှိဘူး)

Both end in 'ဘူး'.

Negating Verbs (မ + Verb + ဘူး) Question (လား)

Both are particles.

자주 하는 실수

စားဘူး

မစားဘူး

Missing the prefix 'မ'.

မစား

မစားဘူး

Missing the suffix 'ဘူး'.

မစားတယ်ဘူး

မစားဘူး

Adding unnecessary tense markers.

မစားဘူးတယ်

မစားဘူး

Adding extra particles.

မစားဘူးလား

မစားဘူး

Confusing statement with question.

မစားဘူးခဲ့

မစားဘူး

Trying to mark past tense.

မစားဘူးပါ

မစားဘူး

Adding unnecessary politeness markers.

မစားဘူးတဲ့

မစားဘူး

Adding reported speech markers incorrectly.

မစားဘူးလေ

မစားဘူး

Adding conversational particles incorrectly.

မစားဘူးပဲ

မစားဘူး

Adding emphasis particles incorrectly.

မစားဘူးလို့

မစားဘူး

Incorrect clause connection.

မစားဘူးဆို

မစားဘူး

Incorrect conditional usage.

မစားဘူးကွယ်

မစားဘူး

Incorrect register usage.

문장 패턴

ကျွန်တော် ___ ဘူး။

သူ ___ ဘူး။

မနေ့က ___ ဘူး။

ဒီအလုပ်ကို ___ ဘူး။

Real World Usage

Restaurant constant

မစားဘူး။

Texting very common

မလာဘူး။

Job Interview common

မသိပါဘူး။

Travel common

မသွားဘူး။

Social Media common

မကြိုက်ဘူး။

Food Delivery occasional

မယူဘူး။

💡

Consistency

Always use the sandwich. Don't drop the 'မ' or 'ဘူး'.
⚠️

Don't conjugate

The verb inside the sandwich never changes.
🎯

Politeness

Add 'ပါ' before 'ဘူး' for extra politeness.
💬

Softening

Burmese people often soften negatives with 'ပါ'.

Smart Tips

Add 'ပါ' before 'ဘူး'.

မစားဘူး။ မစားပါဘူး။

You can drop the subject.

ကျွန်တော် မစားဘူး။ မစားဘူး။

Stick to the sandwich.

မစား။ မစားဘူး။

Add 'လုံးဝ' (at all) before the verb.

မစားဘူး။ လုံးဝ မစားဘူး။

발음

ma-sa-bu

Tone

The 'မ' is usually low tone, 'ဘူး' is high tone.

Statement

မစားဘူး ↘

Falling intonation for statements.

암기하기

기억법

Think of a 'M' sandwich: 'M' for the start, 'Bu' for the end.

시각적 연상

Imagine a verb trapped in a box. The 'မ' is the lid, and the 'ဘူး' is the bottom.

Rhyme

Put 'မ' in front, 'ဘူး' at the end, negation is easy, my friend.

Story

A man named Ma went to the store. He wanted to buy a 'Bu' (a type of fruit). He said 'Ma-buy-Bu' to remember the rule. He didn't buy it, so he said 'Ma-buy-Bu' again.

Word Web

ဘူးမစားဘူးမလာဘူးမသွားဘူးမသိဘူး

챌린지

Write 5 things you don't do today using the 'မ...ဘူး' structure.

문화 노트

Negation is often softened in polite speech by adding 'ပါ' (e.g., မစားပါဘူး).

The 'မ' prefix is an ancient Austroasiatic negation marker.

대화 시작하기

စားပြီးပြီလား။ (Did you eat?)

သွားမှာလား။ (Are you going?)

သိလား။ (Do you know?)

ကြိုက်လား။ (Do you like it?)

일기 주제

Write 3 things you don't like to eat.
Write 3 things you didn't do yesterday.
Write about a place you don't want to visit.
Write about a habit you don't have.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

Fill in the blank.

ကျွန်တော် ___ စားဘူး။

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
The prefix is 'မ'.
Choose the correct negative. 객관식

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: မစားဘူး
The sandwich is 'မ...ဘူး'.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

သူ စားဘူး။

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: သူ မစားဘူး
Need the prefix 'မ'.
Make negative. Sentence Transformation

သူ လာတယ်။

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: သူ မလာဘူး
Add 'မ' and 'ဘူး'.
True or False? True False Rule

The verb changes inside the sandwich.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
The verb stays the same.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: စားမလား? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: မစားဘူး
Standard negation.
Build the sentence. Sentence Building

I / not / go

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ကျွန်တော် မသွားဘူး
Correct sandwich structure.
Sort the particles. Grammar Sorting

Where does 'မ' go?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Before verb
Prefix goes before.

Score: /8

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank.

ကျွန်တော် ___ စားဘူး။

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
The prefix is 'မ'.
Choose the correct negative. 객관식

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: မစားဘူး
The sandwich is 'မ...ဘူး'.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

သူ စားဘူး။

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: သူ မစားဘူး
Need the prefix 'မ'.
Make negative. Sentence Transformation

သူ လာတယ်။

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: သူ မလာဘူး
Add 'မ' and 'ဘူး'.
True or False? True False Rule

The verb changes inside the sandwich.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
The verb stays the same.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: စားမလား? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: မစားဘူး
Standard negation.
Build the sentence. Sentence Building

I / not / go

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ကျွန်တော် မသွားဘူး
Correct sandwich structure.
Sort the particles. Grammar Sorting

Where does 'မ' go?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Before verb
Prefix goes before.

Score: /8

자주 묻는 질문 (8)

No, the verb stays in its dictionary form.

Yes, 'မ...ဘူး' covers both present and past.

No, use 'မ...နဲ့' for commands.

It is neutral and used in all contexts.

It completes the negation sandwich.

Yes, 'မ...ပါဘူး' is more polite.

The sentence will be incorrect.

Yes, 'မရှိဘူး' is for existence.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

No + verb

Burmese uses a suffix as well.

French high

ne + verb + pas

French uses 'ne' and 'pas', Burmese uses 'မ' and 'ဘူး'.

German low

nicht

Burmese uses a prefix and suffix.

Japanese moderate

verb-nai

Burmese uses a prefix and suffix.

Arabic low

la + verb

Burmese uses a prefix and suffix.

Chinese low

bu + verb

Burmese uses a prefix and suffix.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!