A2 Expression 중립

Bạn nghĩ sao?

What do you think?

Asking for someone's opinion

🌍

문화적 배경

People in the North might use 'Bạn nghĩ thế nào?' slightly more often in formal contexts, as it sounds more 'complete' and traditional. Saigonese speakers love the brevity of 'sao'. You will hear 'Nghĩ sao?' or 'Thấy sao?' very frequently in casual conversation. Asking 'Bạn nghĩ sao?' is a way to avoid 'losing face' for others. It allows for a consensus-based decision-making process. Children rarely ask parents 'Bạn nghĩ sao?'. They would use 'Bố/Mẹ thấy thế nào?' to show proper filial piety.

💡

The 'Sao' Shortcut

If you're in a hurry, you can just say 'Nghĩ sao?' to close friends. It's the equivalent of 'Thoughts?' in English.

⚠️

Watch the Tone

If you say 'Bạn nghĩ sao!' with a sharp, falling intonation, it can sound like a challenge ('What were you thinking?!'). Keep it light and rising at the end for a question.

Asking for someone's opinion

💡

The 'Sao' Shortcut

If you're in a hurry, you can just say 'Nghĩ sao?' to close friends. It's the equivalent of 'Thoughts?' in English.

⚠️

Watch the Tone

If you say 'Bạn nghĩ sao!' with a sharp, falling intonation, it can sound like a challenge ('What were you thinking?!'). Keep it light and rising at the end for a question.

🎯

Pair with 'Thấy'

Try saying 'Mình thấy... [opinion]... bạn nghĩ sao?'. This is the most natural way to present an idea in Vietnamese.

셀프 테스트

Choose the most natural way to ask for a friend's opinion on a new shirt.

Cái áo này đẹp quá! _______?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: b

'Bạn nghĩ sao' is the standard way to ask 'What do you think?'.

Complete the dialogue with the correct pronoun.

A: Em thấy quán cà phê này hơi ồn. ___ nghĩ sao, anh Nam?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: b

Since the speaker is addressing 'anh Nam', the pronoun should be 'Anh'.

Match the phrase to the situation.

Situation: You are a boss asking your employees for their thoughts on a new policy.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: c

In a modern office, 'Các bạn nghĩ sao?' is a professional and inclusive way to address a team.

🎉 점수: /3

시각 학습 자료

When to use 'Bạn nghĩ sao?'

🍻

Social

  • Choosing food
  • Planning a trip
  • Gossip
💻

Work

  • Feedback on slides
  • Meeting times
  • New ideas

연습 문제 은행

3 연습 문제
Choose the most natural way to ask for a friend's opinion on a new shirt. Choose A2

Cái áo này đẹp quá! _______?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: b

'Bạn nghĩ sao' is the standard way to ask 'What do you think?'.

Complete the dialogue with the correct pronoun. dialogue_completion A2

A: Em thấy quán cà phê này hơi ồn. ___ nghĩ sao, anh Nam?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: b

Since the speaker is addressing 'anh Nam', the pronoun should be 'Anh'.

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

Situation: You are a boss asking your employees for their thoughts on a new policy.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: c

In a modern office, 'Các bạn nghĩ sao?' is a professional and inclusive way to address a team.

🎉 점수: /3

자주 묻는 질문

4 질문

It's okay if you have a friendly relationship, but it's safer to use 'Anh/Chị nghĩ sao?' to show respect.

Yes, but it's less common than 'Bạn nghĩ sao?'. 'Gì' is 'what', 'sao' is 'how'. Vietnamese people prefer 'how' for opinions.

'Nghĩ' is to think/deliberate. 'Tưởng' is to wrongly assume. Don't say 'Bạn tưởng sao?' unless you are being sarcastic.

Start with 'Mình nghĩ là...' (I think that...) or 'Theo mình...' (According to me...).

관련 표현

🔗

Bạn thấy thế nào?

similar

How do you feel/see it?

🔗

Cho mình xin ý kiến

formal

Please give me your opinion.

🔗

Bạn có đồng ý không?

specialized form

Do you agree?

🔗

Tính sao đây?

builds on

What's the plan? / How should we settle this?

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!