بلا
Without.
The Arabic preposition 'بلا' (bila) signifies the absence or lack of something, functioning similarly to 'without' in English.
30초 단어
- Indicates absence or lack of something.
- Used as a preposition, similar to 'without'.
- Enriches expression by denoting negation.
Summary
The Arabic preposition 'بلا' (bila) signifies the absence or lack of something, functioning similarly to 'without' in English.
- Indicates absence or lack of something.
- Used as a preposition, similar to 'without'.
- Enriches expression by denoting negation.
Emphasize Lack or Absence
Use 'بلا' to clearly state when something is missing or not present.
Avoid Using with Verbs Directly
'بلا' is a preposition and typically precedes nouns, not verbs.
Nuance in Formal Arabic
In formal or literary contexts, 'بلا' can lend a more refined tone than simpler negations.
예시
4 / 4وصلت إلى المطار بلا أمتعة.
I arrived at the airport without luggage.
كانت كلماته بلا معنى في ذلك الموقف.
His words were meaningless in that situation.
يا إلهي، لقد نسيت مفاتيحي بلا أي تفكير!
Oh my God, I forgot my keys without any thought!
تعتبر هذه الظاهرة بلا سابقة في تاريخ المنطقة.
This phenomenon is considered unprecedented in the region's history.
어휘 가족
암기 팁
Think of 'bila' sounding like 'bill-a' where you have no money left on your bill, hence 'without money'.
Overview
حرف الجر “بلا” في اللغة العربية هو أداة نحوية قوية تستخدم للتعبير عن النفي المطلق أو انعدام شيء ما. يأتي غالباً بمعنى “بدون” أو “غير”، ويشير إلى غياب صفة، أو كمية، أو وجود. فهم استخداماته المتعددة يثري القدرة على التعبير بدقة ووضوح، سواء في الكتابة أو الحديث.
يُستخدم “بلا” عادةً قبل الاسم لتنفي وجوده أو للدلالة على عدم اتصافه بصفة معينة. قد يأتي أيضاً بمعنى “دون” في سياقات معينة. من المهم ملاحظة أن “بلا” قد تكون جزءًا من كلمة مركبة أو تأتي كحرف جر منفصل. في بعض الأحيان، قد تتصل بما قبلها لتشكل كلمة واحدة، مثل “بلا شك”.
نجد “بلا” بكثرة في النصوص الأدبية والدينية، وكذلك في المحادثات اليومية للتعبير عن النقص أو الغياب. على سبيل المثال، “رجل بلا مال” يعني رجلاً فقيراً أو لا يملك مالاً. “طعام بلا طعم” يعني طعاماً مملاً أو عديم النكهة. في السياقات الرسمية، قد تستخدم للدلالة على خلو شيء من صفة معينة، مثل “قرار بلا روية” أي قرار متسرع.
هناك عدة كلمات وحروف جر قد تتشابه مع “بلا” في المعنى أو الاستخدام، ولكن لكل منها دقة خاصة:
**بدون**
هي المرادف الأكثر شيوعاً لـ “بلا” وتستخدم بنفس الطريقة غالباً. “سافر بدون حقيبة” و “سافر بلا حقيبة” متقاربان جداً.
**غير**
تستخدم “غير” غالباً قبل الأسماء أو الصفات للدلالة على النفي أو الاستثناء. “طالب غير مجتهد” تعني طالباً ليس مجتهداً، وهو قريب من معنى “طالب بلا اجتهاد”، لكن “غير” قد تحمل معنى الاستثناء بشكل أقوى.
**دون**
تستخدم “دون” غالباً بمعنى “تحت” أو “أقل من”، ولكنها قد تأتي بمعنى “بدون” أيضاً، خاصة في التعبيرات الاصطلاحية مثل “دون جدوى”، والتي يمكن أن تقابل “بلا جدوى” أو “بلا فائدة”.
사용 참고사항
The preposition 'بلا' is common in both spoken and written Arabic. It is used to negate the presence or possession of something. Ensure it is followed by a noun or noun phrase. Avoid using it directly before verbs.
자주 하는 실수
A common mistake is using 'بلا' where 'غير' might be more appropriate for expressing a qualitative difference rather than pure absence. Also, ensure correct vowelization if writing in full diacritics, as the final vowel can change meaning.
암기 팁
Think of 'bila' sounding like 'bill-a' where you have no money left on your bill, hence 'without money'.
어원
The word 'بلا' (bila) is an ancient Arabic preposition. Its root signifies absence and negation. It has been a fundamental part of the language for centuries, used to express lack or non-existence.
문화적 맥락
Expressing lack or absence using 'بلا' is a direct way to communicate needs or observations in Arab cultures. Phrases like 'بلا مقابل' (free of charge) are common in daily transactions.
예시
وصلت إلى المطار بلا أمتعة.
everydayI arrived at the airport without luggage.
كانت كلماته بلا معنى في ذلك الموقف.
formalHis words were meaningless in that situation.
يا إلهي، لقد نسيت مفاتيحي بلا أي تفكير!
informalOh my God, I forgot my keys without any thought!
تعتبر هذه الظاهرة بلا سابقة في تاريخ المنطقة.
academicThis phenomenon is considered unprecedented in the region's history.
어휘 가족
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
بلا شك
Without a doubt
بلا شك
Undoubtedly
بلا جدوى
In vain
자주 혼동되는 단어
'Bila' and 'bidun' are often interchangeable, both meaning 'without'. 'Bila' can sometimes feel slightly more formal or literary, but the distinction is subtle and context-dependent.
'Ghayr' also means 'not' or 'un-' but often functions more like a prefix or a word indicating exception or difference, whereas 'bila' strictly denotes absence.
문법 패턴
Emphasize Lack or Absence
Use 'بلا' to clearly state when something is missing or not present.
Avoid Using with Verbs Directly
'بلا' is a preposition and typically precedes nouns, not verbs.
Nuance in Formal Arabic
In formal or literary contexts, 'بلا' can lend a more refined tone than simpler negations.
셀프 테스트
أكمل الجملة التالية باختيار الكلمة المناسبة:
كان الرجل يسير في الصحراء الواسعة _________ ماء.
الاختيار "بلا" هو الأنسب هنا للدلالة على انعدام وجود الماء لدى الرجل.
أي من الجمل التالية تستخدم "بلا" بشكل صحيح؟
اختر الجملة التي تستخدم "بلا" بشكل صحيح:
الجملة "هذا عمل بلا قيمة" تستخدم "بلا" لبيان انعدام القيمة في العمل.
أعد ترتيب الكلمات لتكوين جملة صحيحة باستخدام "بلا":
أعد ترتيب الكلمات: "شك"، "بلا"، "شك"، "هو"، "بالتأكيد"
التعبير "بلا شك" يعني بالتأكيد، والجملة "هو بلا شك" صحيحة وتعني أنه مؤكد.
점수: /3
자주 묻는 질문
4 질문غالباً ما يكونان مترادفين ويستخدمان بنفس المعنى "بدون". "بلا" قد تبدو أحياناً أكثر بلاغة أو رسمية في بعض السياقات، لكن الاستخدامين صحيحان ومفهومان.
لا، "بلا" تستخدم كحرف جر قبل الأسماء أو المصادر للدلالة على غياب شيء ما. لا تأتي مباشرة قبل الفعل.
تتصل "بلا" أحياناً بما قبلها لتشكيل كلمة واحدة، مثل "بلا شك" (بالتأكيد) أو "بلا ريب" (بكل تأكيد). في هذه الحالات، تفقد معناها الحرفي للانعدام وتصبح أداة توكيد.
نعم، هناك كلمات مثل "بلاغة" (الفصاحة والقدرة على التعبير) و "بلاط" (مكان مرتفع أو قصر). هذه الكلمات ليست استخداماً لحرف الجر "بلا" بمعنى "بدون"، بل هي كلمات مستقلة ذات أصول مختلفة.
이 단어를 다른 언어로
관련 어휘
general 관련 단어
عادةً
A1이 부사는 보통의 방식이나 자주 일어나는 일을 묘사합니다. '보통'이라고 말하는 것과 같아요.
إعداد
B2음식이나 프로젝트처럼, 무언가를 준비하는 과정이나 절차를 말합니다.
عاضد
B2누군가를 돕거나 지지한다는 뜻의 동사예요. 특히 도움이 필요할 때 사용해요.
عادةً ما
B2이 부사는 보통 무언가가 대부분의 경우에 일어난다는 것을 의미합니다.
عادي
A1이 단어는 평범한 날처럼 전형적이거나 익숙한 것을 의미합니다.
عاقبة
B1어떤 행동의 결과인데, 종종 부정적이거나 바라던 것이 아닌 경우를 말해요.
أعلى
A1이 단어는 더 높은 방향이나 위치를 나타냅니다. '위로' 움직이는 것을 생각해 보세요.
عالٍ
A2소리가 아주 크거나 높이가 매우 높은 것을 묘사할 때 써요.
عال
B1이 단어는 소리가 크거나 수준이 높다는 뜻이에요. 높은 소리나 높은 가격처럼요.
عَالَمِيّ
B1전 세계와 관련된 것을 말해. 지구 전체에 영향을 미치거나 세계적인 규모일 때 써.