ヒンディー語の時間の関係:〜の時、〜の後、〜の前 (जब, के बाद)
Grammar Rule in 30 Seconds
Master time in Hindi by using 'जब' (when) for simultaneous events and 'के बाद' (after) or 'से पहले' (before) for sequences.
- Use 'जब' (jab) at the start of a dependent clause to mean 'when'. Example: जब मैं आया, वह सो रहा था।
- Use 'के बाद' (ke baad) after a verb's oblique infinitive to mean 'after'. Example: खाने के बाद मैं सो गया।
- Use 'से पहले' (se pehle) after a verb's oblique infinitive to mean 'before'. Example: जाने से पहले मुझे बताओ।
Overview
जब... तब/तो(〜する時、その時)というペアは、日本語の「〜する時、〜する」という条件・時の関係に非常に近いです。日本語では「〜した時、〜した」と一文で言えますが、ヒンディー語ではजब(when)が従属節を導き、तब(then)が主節を導くという「呼応(correlative)」の形をとります。これは日本語の「もし〜なら」に近い感覚で、文の構造を明確にする役割があります。के बाद(〜の後)やसे पहले(〜の前)を使った表現ですが、ここでは動詞の不定形(खानाなど)を斜格のखानेに変える必要があります。日本語では「食べる+後」で「食べた後」となりますが、ヒンディー語では「食べる(不定詞)」を「食べたこと(名詞化)」に変えてから後置詞をくっつけます。これは日本語で言えば「食べる」という動詞を「食べること」という名詞に変えて「食べることの後に」と言っているようなものです。この「動詞の名詞化」は、ヒンディー語を習得する上で最も重要な「橋渡し」の概念です。また、ते हीのような表現は、日本語の「〜するやいなや」「〜した瞬間に」という副詞的用法に相当します。これらは文法的な変化(性・数の一致)を受けない不変の形であり、日本語の「〜するとすぐに」という副詞句をそのまま当てはめることができるため、比較的習得しやすいはずです。जब + [Clause] + तब + [Clause] | जब मैं घर पहुँचा, तब वह सो रहा था। |ने + के बाद | काम करने के बाद, मैं सो गया। |ने + से पहले | सोने से पहले, दूध पियो। |ते ही | आते ही मुझे बताना। |ने(斜格の印)を伴う不定詞の形を覚えることが、ヒンディー語の時制マスターへの近道です。मीटिंग खत्म होने के बाद मैं ईमेल भेजूंगाと表現します。ここでは「会議が終わる」という動作をखत्म होने(終わること)という名詞的な単位に変換している点がポイントです。また、जैसे ही(〜するとすぐに)は、緊急事態や予期せぬ出来事を描写する際に非常に有効です。「アラームが鳴った瞬間に起きた」という場合はजैसे ही अलार्म बजा, मैं उठ गयाと言います。जबは、習慣的な出来事(例:雨が降る時は家にいる)にも使われ、जब बारिश होती है, तो हम घर पर रहते हैंのように、तोを使って自然な帰結を導くのが一般的です。これらの表現を使い分けることで、単なる事実の羅列ではなく、出来事の因果関係や時間的な前後関係が明確になり、聞き手にとって非常に分かりやすい文章になります。- 1不定詞をそのまま使うミス: 日本語では「食べる」+「後」で済みますが、ヒンディー語では「食べる」を「食べること(斜格)」に変える必要があります。
खाना के बादと書くと、ネイティブには非常に不自然に聞こえます。必ずखाने के बादと、नाをनेに変える習慣をつけてください。 - 2
से पहलेとके पहलेの混同: 日本語で「〜の前に」と言うと、ついकेを使いたくなりますが、時間的な前後関係において「〜の前に」はसे पहलेが定型です。के पहलेは主に場所的な意味(〜の前に)で使われることが多いため、時制の際は注意が必要です。 - 3
ते हीの性数一致をしようとする: 日本語の形容詞や動詞の活用に慣れていると、वह आते हीの後に続く動詞に合わせてआतेを変化させようとしてしまいます。しかし、ते हीは不変の副詞句です。主語が誰であれ、女性であれ、आते हीの形は変わりません。過剰な文法適用が逆にミスを招く典型例です。
के बाद | [Verb]-ने + के बाद | 動作完了後の一般的な時間経過 |करके | [Verb]-करके | 連続する動作(同一主語) |ते ही | [Verb]-ते + ही | 動作の直後、因果関係が強い |करकेとके बादの使い分けは特に重要です。करकेは「食べてから寝る」のように、一連の動作を一つの流れとして捉える場合に適していますが、के बादはより客観的な時間の区切りを強調します。「会議が終わった後に(時間が空いて)食事に行く」ならके बादが自然です。このように、文脈に応じて使い分けることがB2レベルには求められます。जब... तबのतबは省略できますか?तबを入れる方が文の構造が明確になり、洗練された印象を与えます。से पहलेのसेはなぜ使われるのですか?सेは「〜から」という起点を表します。「ある時点から見て前」という感覚で、時間の基準点を設定するためにसेが使われています。ते हीでつなぐことはできますか?ते हीは文全体の中で一度だけ使うのが自然です。あまりに多くの動作をते हीでつなぐと、文が冗長になります。その場合は、के बादやकरकेを組み合わせて文を構成してください。Temporal Marker Formation
| Verb Root | Infinitive | Oblique Infinitive | With 'After' | With 'Before' |
|---|---|---|---|---|
|
खा
|
खाना
|
खाने
|
खाने के बाद
|
खाने से पहले
|
|
सो
|
सोना
|
सोने
|
सोने के बाद
|
सोने से पहले
|
|
जा
|
जाना
|
जाने
|
जाने के बाद
|
जाने से पहले
|
|
पढ़
|
पढ़ना
|
पढ़ने
|
पढ़ने के बाद
|
पढ़ने से पहले
|
|
लिख
|
लिखना
|
लिखने
|
लिखने के बाद
|
लिखने से पहले
|
|
देख
|
देखना
|
देखने
|
देखने के बाद
|
देखने से पहले
|
Meanings
These connectors establish the temporal relationship between two events, determining which happens first, last, or simultaneously.
Simultaneity (When)
Used to describe an action occurring at the same time or as a condition for another.
“जब बारिश होती है, मुझे चाय पसंद है।”
“जब तुम आओगे, हम बात करेंगे।”
Sequential (After)
Indicates an action happens following the completion of another.
“काम करने के बाद मैं थक जाता हूँ।”
“उससे मिलने के बाद मैं खुश था।”
Sequential (Before)
Indicates an action happens prior to another.
“सोने से पहले ब्रश करो।”
“खाने से पहले हाथ धोना चाहिए।”
Reference Table
| 接続詞・フレーズ | 意味 | 構造 | 例文 |
|---|---|---|---|
|
जब... तब
|
〜の時... その時
|
जब + 節, तब + 節
|
जब बारिश होती है, तब मैं घर रहता हूँ।
|
|
जैसे ही... वैसे ही
|
〜するやいなや
|
जैसे ही + 節, वैसे ही + 節
|
जैसे ही लाइट गई, उसने चिल्लाया।
|
|
के बाद
|
〜のあとで
|
動詞 (-ne形) + के बाद
|
काम खत्म करने के बाद फोन करना。
|
|
से पहले
|
〜の前に
|
動詞 (-ne形) + से पहले
|
सोने से पहले ब्रश करो。
|
|
के दौरान
|
〜の間に
|
動詞 (-ne形) + के दौरान
|
फिल्म देखने के दौरान बात मत करो。
|
|
जब तक... तब तक
|
〜するまで/〜する間は
|
जब तक + 節, तब तक + 節
|
जब तक मैं न आऊं, यहीं रुकना。
|
|
करते ही
|
〜するとすぐに
|
語幹 + ते ही
|
उठते ही चाय पीता हूँ。
|
|
ज्यों ही... त्यों ही
|
〜したその瞬間
|
文語的な「〜するやいなや」
|
ज्यों ही उसने मुझे देखा, वह भाग गया。
|
フォーマル度スペクトル
बैठक समाप्त होने के उपरांत हम चर्चा करेंगे। (Professional/Social)
मीटिंग खत्म होने के बाद हम बात करेंगे। (Professional/Social)
मीटिंग के बाद बात करते हैं। (Professional/Social)
मीटिंग के बाद मिलते हैं। (Professional/Social)
ヒンディー語の時間接続詞マップ
即時性
- जैसे ही / -ते ही As soon as
順序
- से पहले / के बाद Before / After
継続・期限
- जब तक / के दौरान Until / While
Jab vs. Jab Tak
正しい接続詞の選び方
即時の動作(〜するやいなや)ですか?
特定の順序(前/後)ですか?
動詞 + -ne + के बाद/से पहले を使用
アクション・タイムライン
動作の前
- • से पहले (Before)
- • के पहले (Formerly)
動作の最中
- • के दौरान (During)
- • करते समय (While doing)
動作の後
- • के बाद (After)
- • करके (Having done)
レベル別の例文
जब मैं आता हूँ, वह सोता है।
When I come, he sleeps.
खाने के बाद पानी पियो।
Drink water after eating.
सोने से पहले दूध पियो।
Drink milk before sleeping.
जब बारिश होती है, मैं खुश हूँ।
When it rains, I am happy.
स्कूल जाने से पहले नाश्ता करो।
Eat breakfast before going to school.
फिल्म देखने के बाद हम बाहर गए।
After watching the movie, we went out.
जब तुम फ्री हो, मुझे कॉल करो।
When you are free, call me.
काम खत्म करने के बाद घर जाओ।
Go home after finishing work.
जब मैं छोटा था, मैं बहुत शरारती था।
When I was young, I was very naughty.
दवा लेने से पहले डॉक्टर से पूछें।
Ask the doctor before taking medicine.
उससे बात करने के बाद मुझे सब समझ आया।
After talking to him, I understood everything.
जब तक तुम नहीं आओगे, मैं नहीं जाऊँगा।
Until you come, I will not go.
प्रोजेक्ट पूरा करने के बाद, टीम ने जश्न मनाया।
After completing the project, the team celebrated.
जब से वह गया है, घर खाली लगता है।
Since he left, the house feels empty.
सोचने से पहले बोलना अच्छी आदत नहीं है।
Speaking before thinking is not a good habit.
जब भी मुझे समय मिलता है, मैं पढ़ता हूँ।
Whenever I get time, I read.
तथ्यों को समझने के बाद ही कोई निर्णय लेना चाहिए।
One should take a decision only after understanding the facts.
जब कभी भी वह यहाँ आता है, माहौल बदल जाता है।
Whenever he comes here, the atmosphere changes.
जाने से पहले यह सुनिश्चित कर लें कि सब कुछ तैयार है।
Ensure everything is ready before leaving.
उसने बहुत मेहनत करने के बाद सफलता पाई।
He achieved success after working very hard.
जब तक सूरज उगता है, तब तक हम निकल चुके होंगे।
By the time the sun rises, we will have left.
विवाद सुलझाने के बाद ही वे शांति से बैठ सके।
Only after resolving the dispute could they sit in peace.
सोचने और समझने के बाद ही कोई निष्कर्ष निकालना उचित है।
It is appropriate to draw a conclusion only after thinking and understanding.
जब भी कभी ऐसी स्थिति उत्पन्न होती है, हमें सतर्क रहना चाहिए।
Whenever such a situation arises, we must remain alert.
間違えやすい
Learners use them interchangeably.
Both mean 'when' in some contexts.
Learners omit 'से'.
よくある間違い
खाना के बाद
खाने के बाद
सोना से पहले
सोने से पहले
जब मैं गया, तब मैं खाया।
जब मैं गया, तब मैंने खाया।
के बाद खाना
खाने के बाद
आने के बाद मैं गया।
आने के बाद, मैं गया।
जब मैं आऊँगा, तब मैं खाऊँगा।
जब मैं आऊँगा, तब खाऊँगा।
जाने से पहले मुझे कॉल करो।
जाने से पहले मुझे कॉल करना।
जब तक वह नहीं आता, मैं इंतज़ार करता हूँ।
जब तक वह नहीं आता, मैं इंतज़ार करूँगा।
करने के बाद काम, मैं सो गया।
काम करने के बाद, मैं सो गया।
जब से मैं आया, मैं खुश हूँ।
जब से मैं आया हूँ, मैं खुश हूँ।
सोचने के बाद, वह निर्णय लिया।
सोचने के बाद, उसने निर्णय लिया।
जब भी वह आता है, मैं खुश होता हूँ।
जब भी वह आता है, मुझे खुशी होती है।
जाने से पहले, मुझे बताना।
जाने से पहले, मुझे बता देना।
文型パターン
___ के बाद मैं ___ हूँ।
___ से पहले ___ करना चाहिए।
जब मैं ___ था, तब मैं ___ था।
जब भी ___ होता है, मुझे ___ लगता है।
Real World Usage
पहुँचने के बाद बताना।
डिग्री पूरी करने के बाद मैंने काम शुरू किया।
ट्रेन आने से पहले प्लेटफॉर्म पर पहुँचें।
ऑर्डर मिलने के बाद रेटिंग दें।
जब मैं वहाँ गया, बहुत मज़ा आया!
सब्ज़ी काटने के बाद मसाला डालें।
相関関係のルール
斜格の落とし穴
性数一致が不要な近道
トーンの使い分け
Smart Tips
Turn the first action into an oblique infinitive and add 'के बाद'.
Use 'से पहले' to list steps in order.
Use 'जब' to set the scene at the start of the sentence.
Combine them using these connectors to create complex sentences.
発音
Oblique -ने
The 'e' sound is a short, nasalized vowel in some dialects, but keep it clear.
जब
The 'j' is soft, like 'jump'.
Rising-Falling
जब तुम आओगे, ↗ तब बात करेंगे ↘
Standard conditional/temporal structure.
暗記しよう
記憶術
Remember 'B' for 'Before' (से पहले) and 'A' for 'After' (के बाद).
視覚的連想
Imagine a clock. 'जब' is the whole clock face (when). 'से पहले' is the hand moving back, 'के बाद' is the hand moving forward.
Rhyme
जब है जब, के बाद है बाद, से पहले है पहले, याद रहे याद!
Story
Ravi woke up. Before brushing (ब्रश करने से पहले), he drank water. After drinking (पीने के बाद), he felt fresh. When he felt fresh (जब वह फ्रेश महसूस किया), he started his day.
Word Web
チャレンジ
Write 3 sentences about your morning routine using 'से पहले' and 'के बाद'.
文化メモ
In formal Hindi, 'के उपरांत' is often used instead of 'के बाद'.
You might hear 'के बाद' replaced by 'के बाद' or 'के पश्चात'.
People often drop the 'के' in very fast speech.
These are derived from Sanskrit roots and evolved through Middle Indo-Aryan.
会話のきっかけ
आप काम खत्म करने के बाद क्या करते हैं?
जब आप छोटे थे, तब आप क्या खेलते थे?
सोने से पहले आप क्या करना पसंद करते हैं?
जब भी आपको तनाव होता है, आप क्या करते हैं?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
घर ___ से पहले दूध ले आना। (家に行く前に牛乳を買ってきて。)
「雨が降ると、孔雀が踊る」の正しい表現は?
次の文の誤りを直してください:'उसने मुझे देखना ही कॉल किया।' (私を見るなり、彼は電話をかけてきた。)
Score: /3
練習問題
8 exercises___ के बाद मैं सो गया।
सोने ___ पहले ब्रश करो।
Find and fix the mistake:
जाने के बाद वह नहीं आया।
बाद / काम / के / मैं / घर / गया / करने
Match: 1. आने से पहले, 2. आने के बाद
खाने के बाद सो जाओ।
___ मैं छोटा था, मैं खेलता था।
___ वह आया, मैंने उसे देखा।
Score: /8
Practice Bank
11 exercisesमेरे ___ के बाद तुम जा सकते हो。 (私が来た後で、君は行っていいよ。)
___ मैंने गेम शुरू किया, ___ लाइट चली गई。 (ゲームを始めた途端、電気が消えた。)
寝る前に水を飲みなさい。
勉強しない限り、合格しませんよ。
___ अलार्म बजा, मैं उठ गया।
फिल्म ___ बात मत करो। (映画の最中に話さないで。)
स्टेशन ___ ट्रेन आ गई।
即時動作の正しい形はどれ?
जब तुम दिल्ली आओगे, ___ हम मिलेंगे।
寝る前にスマホを使わないで。
खाना ___ मुझे नींद आती है।
Score: /11
よくある質問 (8)
It's the oblique case. When a verb is followed by a postposition, it must be in the oblique form.
No, 'जब' is for clauses. Use 'के बाद/से पहले' for sequential actions.
It's neutral. Use it in any context.
It's okay, but a comma helps separate the temporal clause from the main clause.
Yes, it's the standard way to say 'before' with verbs.
Yes! 'खाने के बाद' (after food) works just like 'काम के बाद' (after work).
If the main clause has a transitive verb in the past tense, you must use 'ne'.
Yes, some dialects might use different postpositions, but 'के बाद' is universally understood.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
después de + infinitive
Spanish uses prepositions; Hindi uses postpositions.
après + infinitive passé
Hindi uses the oblique infinitive, not a specific past form.
nachdem + clause
Hindi prefers the condensed postpositional phrase.
-te kara
Japanese is agglutinative; Hindi uses separate postpositions.
ba'da an
Arabic is VSO/SVO; Hindi is SOV.
yihou
Chinese has no verb conjugation or oblique forms.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
ヒンディー語の接続詞:「〜と」(और) の使い方
### Overview ヒンディー語の学習を始めた皆さん、こんにちは!今日はヒンディー語で最も基本的かつ重要な単語の一つである `और...
連続アクションのマスター:'Kar' と 'Te Hi'
### Overview ヒンディー語の学習において、一連の動作を滑らかにつなぐ能力は、C1レベルの習得を目指す上で非常に重要です。日...
これ、それともあれ? 'Ya' (または) の使い方
### Overview ヒンディー語学習の第一歩として、接続詞の「または」に相当する`ya`(या)について学びましょう。これは日常会話...
絶対句コネクター (ke chalte, ke rehte)
Overview ヒンディー語の文章が「これが起きた、だからあれが起きた」とか「XのせいでYが起きた」といった単純なつながりばかり...
ヒンディー語のフォーマルな接続詞:プロのように話す (`यद्यपि`, `तथापि`, `अतः`)
### Overview ヒンディー語の学習において、C1レベルに到達した学習者にとって、日常会話の域を超えた「格調高い表現」を使いこ...