1 Verlaufsform & Gewohnheit der Vergangenheit (War am Tun vs. Pflegte zu tun) 2 Hindi Plusquamperfekt: Handlungen (Pūrṇ Bhūtkāl) 3 Hindi Futur: 'Ich werde' sagen (-gā/-gī) 4 Hindi Irreguläre Zukunftsverben: Nehmen, Geben, Sein (लूँगा, दूँगा, होगा) 5 „Ich werde nicht“ auf Hindi (Verneinung der Zukunft) 6 Kurz davor sein (ne wala) 7 Die 'Ksha'-Ligatur: Ein Schnellkurs (क्ष) 8 Mit jemandem gehen: (Ke Saath) verwenden 9 Besitzanzeigende Übereinstimmung (ka/ke/ki) 10 Genus der Monatsnamen (Alles Jungs!) 11 Die fünf Hauptjahreszeiten auf Hindi (Sommer, Winter, etc.) 12 Das doppelte 'K' (क्क): Starke Wörter schreiben & aussprechen 13 Der Buchstabe des Wissens: ज्ञ (Gya) meistern 14 Richtung ausdrücken: In Richtung (की तरफ) 15 Zeitsätze im Hindi: Verwendung von Jab und Tab 16 Nuqta: Der Punkt für Z-, F- und Urdu-Laute 17 Die gestapelte 'D-Dha'-Ligatur: द्ध (ddha) 18 Hindi-Nomenänderungen: Der Obliquus (लड़का → लड़के) 19 Die 'kta' Verbindung: Zeit & Kraft (क्त) 20 Das 'Tra'-Konsonantencluster (त्र): 'tr'-Laute meistern 21 Hindi Ordnungszahlen: 1., 2., 3. (Pehla, Dusra) 22 Bedingungssätze: Verwendung von 'Wenn' und 'Dann' (Agar... Toh) 23 Indische informelle Befehle: Das freundliche "Tum" (-o) 24 Männliche Nomen: Die „-a“-Regel 25 Das doppelte 'N' (Ganna vs. Gana) 26 Informelle Imperative im Hindi: Freunden sagen, was sie tun sollen (Tum & Tu) 27 Der 'Nasen-Mond' (ँ): Nasalvokale im Hindi richtig aussprechen 28 Nutzung von 'Ke Alava' (Außer / Zusätzlich) 29 Höfliche Imperative: Tu, Tum und Aap 30 Hindi Postpositionen: Verwendung von "Ke Baad" (Nach) 31 Vergleichen mit 'Wie' (ki tarah) 32 Über etwas sprechen (के बारे में) 33 Hindi Fragewörter: Die 'K'-Familie (Interrogativpronomen) 34 Fragen mit 'Wie' auf Hindi (Kaisa, Kaise, Kaisi) 35 Fragen nach "Wie viel" (Kitna) 36 Fragen nach 'Wann' auf Hindi (Kab) 37 Zeit und Reihenfolge: Vor und Seit (के पहले, से) 38 Die spezielle Ligatur 'Shra' (श्र) 39 Hindi-Ligaturen: Die 'Sta' (स्त) Verbindung 40 Hindi Gestapeltes H: hma & hna (ह्म, ह्न) 41 Devanagari-Ziffern: 0-9 lesen (०-९) 42 Das besondere 'ru' (रु): 'r' mit kurzem 'u' schreiben 43 Das versteckte R: Der tiefgestellte Strich (Pra, Tra, Gra)
A2 Adjectives & Adverbs 7 min read Leicht

Hindi Ordnungszahlen: 1., 2., 3. (Pehla, Dusra)

Hindi Ordnungszahlen funktionieren wie Adjektive und passen sich an. Merk dir die unregelmäßigen pehla bis chautha und das Suffix -van.

Grammar Rule in 30 Seconds

Hindi ordinals (1st, 2nd, 3rd) function as adjectives and must agree in gender and number with the noun they modify.

  • Use 'Pehla' (पहला) for 1st. It changes to 'Pehli' (पहली) for feminine nouns.
  • Use 'Dusra' (दूसरा) for 2nd. It changes to 'Dusri' (दूसरी) for feminine nouns.
  • Use 'Tisra' (तीसरा) for 3rd. It changes to 'Tisri' (तीसरी) for feminine nouns.
Ordinal (masc: -a / fem: -i) + Noun

Overview

### Overview
Stell dir vor, du bist in Indien und möchtest im Hotel nach deinem Zimmer fragen oder in der Uni den richtigen Hörsaal finden. Wie im Deutschen, wo wir von 'ersten', 'zweiten' oder 'dritten' Stock sprechen, nutzt das Hindi sogenannte Ordinalzahlen, auf Hindi kram-vachak sankhya (क्रम-वाचक संख्या) genannt. Diese sind für dich als Deutschsprachiger absolut essenziell, da sie nicht nur einfache Zähler sind, sondern als Adjektive fungieren.
Im Deutschen kennen wir das Konzept der Ordinalzahlen sehr gut: Wir bilden sie meist mit dem Suffix '-te' oder '-ste' (erst-e, zweit-e, dritt-e). Das Hindi-System ist jedoch etwas komplexer, da es sich an das grammatikalische Geschlecht (Genus) des Substantivs anpasst. Das kennst du bereits von deutschen Adjektiven, die dekliniert werden (z.
B. 'der erste Mann', 'die erste Frau'). Im Hindi ist diese Übereinstimmung jedoch noch strikter und obligatorisch.
Wenn du sagst: 'Ich wohne im dritten Stock', musst du im Hindi nicht nur die Zahl kennen, sondern auch wissen, ob das Wort für 'Stock' (manzil) männlich oder weiblich ist. Das mag am Anfang nach viel Arbeit klingen, aber die Logik dahinter ist sehr präzise – genau das, was wir Deutschen lieben. Es gibt keine 'Schlamperei' in der Grammatik; alles folgt einem festen, fast mathematischen Muster.
Wenn du dieses System einmal verstanden hast, wirst du merken, dass es viel logischer ist als die vielen unregelmäßigen Adjektivendungen im Deutschen.
### How This Grammar Works
Die Ordinalzahlen im Hindi verhalten sich exakt wie Adjektive, die auf -aa (आ) enden. Das ist vergleichbar mit deutschen Adjektiven, die ihre Endung je nach Kasus und Genus ändern, nur dass das Hindi-System hier viel konsequenter ist. Wir haben es mit dem sogenannten 'obliquen Kasus' zu tun.
Stell dir vor, du hast ein Substantiv, das durch eine Postposition (wie 'in', 'auf', 'mit') beeinflusst wird. Im Deutschen sagen wir 'in dem Haus'. Das 'dem' signalisiert den Dativ.
Im Hindi bewirkt die Postposition, dass das Substantiv und das vorangestellte Adjektiv in den obliquen Kasus treten. Das bedeutet, das Adjektiv ändert seine Endung von -aa zu -e.
Ein Beispiel: pehla (erster) wird zu pehle, wenn eine Postposition folgt. Wenn du also sagst 'im ersten Zimmer', sagst du pehle kamre mein. Das kamra (Zimmer) wird zu kamre und das pehla wird zu pehle.
Das ist für uns Deutsche eigentlich sehr vertraut, da wir auch das Prinzip der KNG-Kongruenz (Kasus, Numerus, Genus) haben. Der Unterschied ist nur, dass das Hindi diese Änderungen fast immer durch Vokaländerungen am Wortende vollzieht. Ein weiterer wichtiger Punkt für dich: Im Hindi gibt es kein Neutrum.
Alles ist entweder maskulin oder feminin. Das reduziert die Komplexität im Vergleich zum deutschen 'der, die, das' enorm. Wenn du einmal gelernt hast, welches Geschlecht ein Wort hat, weißt du sofort, welche Endung die Ordinalzahl braucht.
### Formation Pattern
Die Bildung der Ordinalzahlen unterteilt sich in zwei Gruppen: die unregelmäßigen Zahlen (1 bis 4) und die regelmäßigen Zahlen (ab 5). Die unregelmäßigen musst du wie Vokabeln auswendig lernen, genau wie wir im Deutschen 'eins' zu 'erster' machen, anstatt 'einst-er' zu sagen.
| Zahl | Ordinal (Mask. Sing.) | Mask. Plural / Obliquus | Feminin (Sing./Pl.) |
|---|---|---|---|
| 1 | pehla | pehle | pehli |
| 2 | dusra | dusre | dusri |
| 3 | tisra | tisre | tisri |
| 4 | chautha | chauthe | chauthi |
| 5 | paanchvan | paanchven | paanchvin |
Wie du siehst, ist das Muster bei den regelmäßigen Zahlen ab 5 sehr einfach: Du nimmst die Grundzahl und hängst -van an. Die Flexion bleibt dann immer gleich: -van (Maskulin), -ven (Obliquus), -vin (Feminin). Das ist fast wie ein Baukastensystem.
### When To Use It
Du benutzt diese Zahlen immer dann, wenn du eine Reihenfolge festlegst. Das ist im Alltag ständig der Fall. Wenn du in der Bahn sitzt und deinen Platz suchst, fragst du: 'Ist das der dritte Wagen?' (Kya yah teesra dibba hai?).
Wenn du im Büro einen Termin planst, sagst du: 'Das ist mein zweiter Versuch' (Yah mera dusra prayas hai).
Ein interessanter Fall ist das Datum. Im Deutschen sagen wir 'der erste Mai'. Im Hindi sagst du pehli tareekh (die erste Datumsangabe).
Da tareekh (Datum) im Hindi weiblich ist, nutzt du pehli. Das ist ein klassischer Stolperstein: Wir neigen dazu, das Geschlecht des deutschen Wortes zu übernehmen, aber wir müssen immer das Geschlecht des Hindi-Wortes prüfen. Nutze diese Zahlen auch, um Anweisungen zu geben: 'Nimm die zweite Straße links' (dusri sadak bayen lijiye).
Es ist ein Werkzeug für Präzision, das dir hilft, Missverständnisse zu vermeiden, gerade wenn du dich in einer fremden Stadt orientieren musst.
### Common Mistakes
  1. 1Geschlechts-Übertragung: Viele deutsche Muttersprachler übertragen das Geschlecht aus dem Deutschen. Beispiel: 'Der Tisch' ist im Deutschen maskulin, aber im Hindi ist mez (Tisch) feminin. Ein Anfänger sagt dann dusra mez (falsch), statt dusri mez (richtig). Warum? Weil wir unser deutsches 'der' als Referenz nutzen.
  2. 2Fehlender Obliquus: Deutsche neigen dazu, die Endung bei einer Postposition zu vergessen. Man sagt 'in erster Raum' statt 'im ersten Raum'. Im Hindi ist das mein pehla kamra (falsch) statt pehle kamre mein (richtig). Wir müssen lernen, die Postposition als 'Trigger' für die Änderung des Adjektivs zu sehen.
  3. 3Über-Regulierung bei '6': Da '6' auf Hindi chhah heißt, denken viele, man müsse chhahvan sagen. Das ist aber falsch; es ist chhatha. Dies ist ein Überbleibsel der unregelmäßigen Muster, das man einfach akzeptieren muss.
### Contrast With Similar Patterns
Es ist wichtig, Ordinalzahlen nicht mit Kardinalzahlen oder Bruchzahlen zu verwechseln.
| Konzept | Hindi Beispiel | Deutsch |
|---|---|---|
| Kardinal | do | zwei |
| Ordinal | dusra | zweiter |
| Bruch | aadha | halb |
Die Verwechslung passiert oft, weil wir im Deutschen bei 'zwei' und 'zweiter' eine ähnliche Wurzel haben, aber im Hindi die Form komplett anders ist. Übe den Unterschied aktiv, indem du Dinge in deinem Zimmer zählst und dann ihre Position beschreibst.
### Quick FAQ
  1. 1Muss ich bei der 6 immer chhatha sagen? Ja, das ist die einzige Ausnahme nach der 4. Alles ab 7 folgt dem -van Muster.
  2. 2Was mache ich, wenn ich das Geschlecht eines Wortes nicht kenne? Wenn du unsicher bist, ist das maskuline pehla/dusra oft die sicherere Wahl, aber lerne das Geschlecht am besten direkt mit dem Substantiv mit.
  3. 3Gibt es eine Abkürzung für Ordinalzahlen wie im Deutschen (1.)? Ja, in der Schriftsprache wird oft eine kleine hochgestellte Zahl oder ein Punkt verwendet, aber in der gesprochenen Sprache solltest du immer das volle Wort verwenden, um Missverständnisse zu vermeiden.

Ordinal Gender Agreement

Ordinal Masc. Sing. Fem. Sing. Masc. Plural
1st
पहला (Pehla)
पहली (Pehli)
पहले (Pehle)
2nd
दूसरा (Dusra)
दूसरी (Dusri)
दूसरे (Dusre)
3rd
तीसरा (Tisra)
तीसरी (Tisri)
तीसरे (Tisre)

Meanings

Ordinal numbers indicate the position of an item in a sequence. In Hindi, they act as adjectives, meaning they must match the gender of the noun they describe.

1

Sequence Position

Identifying the order of items in a list or series.

“पहला दिन (First day)”

“दूसरी कक्षा (Second class)”

Reference Table

Reference table for Hindi Ordnungszahlen: 1., 2., 3. (Pehla, Dusra)
Zahl Ordnungszahl (Mask.) Ordnungszahl (Fem.) Englisch
1
पहला (pehla)
पहली (pehli)
First
2
दूसरा (dusra)
दूसरी (dusri)
Second
3
तीसरा (tisra)
तीसरी (tisri)
Third
4
चौथा (chautha)
चौथी (chauthi)
Fourth
5
पाँचवाँ (paanchvan)
पाँचवीं (paanchvi)
Fifth
6
छठा (chhatha)
छठी (chhathi)
Sixth
10
दसवाँ (dasvan)
दसवीं (dasvi)
Tenth

Formalitätsspektrum

Formell
यह मेरा प्रथम अवसर है।

यह मेरा प्रथम अवसर है। (Social)

Neutral
यह मेरी पहली बार है।

यह मेरी पहली बार है। (Social)

Informell
पहली बार है ये।

पहली बार है ये। (Social)

Umgangssprache
फर्स्ट टाइम है।

फर्स्ट टाइम है। (Social)

Hindi Ordnungszahl-Kategorien

Ordnungszahlen

Unregelmäßig (1-4)

  • पहला 1.
  • दूसरा 2.

Regelmäßig (5+)

  • पाँचवाँ 5.
  • सातवाँ 7.

Die Ausnahme

  • छठा 6.

Grundzahl vs. Ordnungszahl

Grundzahl (Zählen)
एक (Ek) Eins
दो (Do) Zwei
Ordnungszahl (Rangfolge)
पहला (Pehla) Erster
दूसरा (Dusra) Zweiter

Wie man Hindi Ordnungszahlen bildet

1

Ist die Zahl 1, 2, 3 oder 4?

YES
Nutze eigene Formen: पहला, दूसरा, तीसरा, चौथा
NO
Weiter zum nächsten Schritt
2

Ist die Zahl 6?

YES
Nutze छठा (Chhatha)
NO ↓
3

Ist es 5 oder höher?

YES
Hänge -वाँ (-van) an die Zahl an
NO ↓

Matrix der Geschlechtsanpassung

👦

Männlich (Endung -a)

  • पहला (Pehla)
  • पाँचवाँ (Paanchvan)
👧

Weiblich (Endung -i)

  • पहली (Pehli)
  • पाँचवीं (Paanchvi)
📍

Oblique (Endung -e)

  • पहले (Pehle)
  • पाँचवें (Paanchve)

Beispiele nach Niveau

1

यह पहला दिन है।

This is the first day.

2

वह दूसरी किताब है।

That is the second book.

3

तीसरा घर मेरा है।

The third house is mine.

4

पहला पाठ आसान है।

The first lesson is easy.

1

क्या यह आपकी दूसरी यात्रा है?

Is this your second trip?

2

मैंने पहली बार खाना बनाया।

I cooked for the first time.

3

तीसरा लड़का मेरा भाई है।

The third boy is my brother.

4

दूसरी लड़की कहाँ है?

Where is the second girl?

1

पहले दिन मैंने बहुत काम किया।

On the first day, I did a lot of work.

2

दूसरी बात यह है कि वह नहीं आएगा।

The second thing is that he will not come.

3

तीसरे कमरे में कोई है।

There is someone in the third room.

4

यह मेरी पहली कोशिश है।

This is my first attempt.

1

उसने दूसरी बार अपनी गलती मानी।

He admitted his mistake for the second time.

2

पहले व्यक्ति को अंदर बुलाओ।

Call the first person inside.

3

तीसरी मंजिल पर लिफ्ट खराब है।

The elevator on the third floor is broken.

4

यह दूसरी सबसे बड़ी समस्या है।

This is the second biggest problem.

1

प्रथम विश्व युद्ध को पहला विश्व युद्ध भी कहते हैं।

The First World War is also called the first world war.

2

उसकी दूसरी प्रतिक्रिया काफी सकारात्मक थी।

His second reaction was quite positive.

3

तीसरे विकल्प पर विचार करना आवश्यक है।

It is necessary to consider the third option.

4

पहली दफा मैंने उसे वहाँ देखा।

The first time I saw him there.

1

द्वितीय और तृतीय श्रेणी के यात्रियों के लिए अलग व्यवस्था है।

There is a separate arrangement for second and third class passengers.

2

पहली बार में ही उसने बाजी मार ली।

He won on the very first attempt.

3

तीसरी बार भी वही परिणाम मिला।

The same result was obtained for the third time.

4

दूसरी ओर, स्थिति बदल गई है।

On the other hand, the situation has changed.

Leicht verwechselbar

Hindi Ordinal Numbers: 1st, 2nd, 3rd (Pehla, Dusra) vs. Cardinals vs Ordinals

Learners use 'Ek' (one) instead of 'Pehla' (first).

Hindi Ordinal Numbers: 1st, 2nd, 3rd (Pehla, Dusra) vs. Gender Agreement

Using masculine forms for feminine nouns.

Hindi Ordinal Numbers: 1st, 2nd, 3rd (Pehla, Dusra) vs. Oblique Case

Using direct form in oblique sentences.

Häufige Fehler

पहला बार

पहली बार

Bar is feminine.

एक दिन

पहला दिन

One vs First.

दूसरा लड़की

दूसरी लड़की

Gender mismatch.

तीसरा बात

तीसरी बात

Baat is feminine.

पहला की किताब

पहली किताब

No 'ki' needed.

दोसरा

दूसरा

Spelling error.

तीसरे दिन को

तीसरे दिन

Unnecessary postposition.

पहले लोगों

पहले लोग

Incorrect pluralization.

तीसरी व्यक्ति

तीसरा व्यक्ति

Vyakti is masculine.

पहली बारों में

पहली बार में

Redundant plural.

प्रथम की श्रेणी

प्रथम श्रेणी

Compound noun structure.

Satzmuster

यह मेरी ___ ___ है।

___ ___ मेरा है।

क्या यह आपकी ___ ___ है?

___ ___ में बहुत भीड़ है।

Real World Usage

Texting constant

पहली बार!

Job Interview common

यह मेरा पहला अनुभव है।

Travel common

दूसरी ट्रेन कब है?

Food Delivery very common

पहला ऑर्डर डिस्काउंट।

Directions common

तीसरा मोड़ लें।

Social Media common

मेरी पहली पोस्ट।

💡

Die Stockwerk-Regel

Gebäude haben im Hindi Stockwerke namens 'manzil'. Da dieses Wort weiblich ist, nutzt du immer die weibliche Endung:
pehli manzil par chalo.
⚠️

Die Sechser-Falle

Sag niemals 'chhah-van'. Die Sechs ist eine Ausnahme und heißt 'chhatha'. Denk an den besonderen sechsten Sinn:
aaj chhatha din hai.
🎯

Termine und Daten

Wenn du sagst 'am zehnten Datum', nutzt du meistens die weibliche Form:
main dasvi taarikh ko aaunga.

Smart Tips

Check if it's masculine or feminine before saying the ordinal.

पहला किताब पहली किताब

Always use the 'Pehle' form.

पहला दिन में पहले दिन में

Use 'Pehli' for 'Pehli baar'.

पहला बार पहली बार

Use Pehla, Dusra, Tisra.

Ek, Do, Teen Pehla, Dusra, Tisra

Aussprache

IPA: /t̪iːsɾaː/

Retroflex sounds

The 't' in 'tisra' is retroflex (tongue touches roof of mouth).

Statement

यह पहला दिन है। ↘

Falling intonation for facts.

Einprägen

Eselsbrücke

Pehla (1st) starts with P, like 'Prime'. Dusra (2nd) sounds like 'Do' (two). Tisra (3rd) sounds like 'Tri' (three).

Visuelle Assoziation

Imagine a race. The winner wears a shirt with 'Pehla' on it. The runner-up has a 'Dusra' sign. The third person has a 'Tisra' sign.

Rhyme

Pehla, Dusra, Tisra, teen, Hindi ordinals are easy to glean.

Story

I went to the first shop (Pehli dukaan). I bought a second pen (Dusra pen). I saw a third cat (Tisri billi).

Word Web

पहलापहलीदूसरादूसरीतीसरातीसरीक्रमसंख्या

Herausforderung

Look at the first 3 items on your desk and name them in Hindi using ordinals.

Kulturelle Hinweise

Ordinals are used heavily in formal education and hierarchy.

Hindi ordinals derive from Sanskrit roots.

Gesprächseinstiege

आपका पहला दिन कैसा था?

आपकी दूसरी पसंदीदा फिल्म कौन सी है?

तीसरी बार आप कहाँ जाना चाहेंगे?

क्या यह आपकी पहली बार है?

Tagebuch-Impulse

Describe your first day at school.
List your top three favorite foods.
Write about your second trip to a city.
Reflect on your third attempt at a new skill.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit der richtigen Ordnungszahl für '2.' (weiblich).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Das Wort für Auto ('car') ist im Hindi weiblich, also wird 'dusra' zu 'dusri'.
Welcher Satz ist korrekt für 'Der erste Junge'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'Pehla' ist die männliche Einzahlform für 'erster'.
Finde den Fehler im Satz: 'Main chhah-van floor par hoon.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Sechs heißt 'chhatha'. Da es 'auf dem Stockwerk' (Oblique-Fall) heißt, wird 'chhatha' zu 'chhate'.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank.

यह मेरी ___ (1st) बार है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: पहली
Bar is feminine.
Choose the correct ordinal. Multiple Choice

___ दिन बहुत अच्छा था।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: पहला
Din is masculine.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

वह दूसरा लड़की है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वह दूसरी लड़की है।
Gender mismatch.
Reorder the words. Sentence Reorder

है / पहली / यह / बार

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यह पहली बार है।
Correct syntax.
Translate to Hindi. Übersetzung

The third house.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: तीसरा घर
Ghar is masculine.
Convert to feminine. Conjugation Drill

पहला (Masc) -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: पहली
Masc to Fem.
Match the ordinal. Match Pairs

1st = ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: पहला
1st is Pehla.
Build a sentence. Sentence Building

Use 'दूसरी' and 'किताब'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यह दूसरी किताब है।
Correct order.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Übersetze 'Das dritte Mal' ins Hindi. Übersetzung

Das dritte Mal

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: तीसरी बार
Ordne die Ordnungszahl der deutschen Bedeutung zu. Match Pairs

Verbinde die Paare:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: पहला - First
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge: 'Dies ist mein viertes Video.' Sentence Reorder

है / चौथा / यह / वीडियो / मेरा

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यह मेरा चौथा वीडियो है
Fülle die Lücke für '5.' (männlich) aus. Lückentext

यह ___ चैप्टर है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: पाँचवाँ
Wähle die richtige Form für 'Im ersten Zimmer'. Multiple Choice

Im ersten Zimmer:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: पहले कमरे में
Korrigiere die Ordnungszahl: 'Woh dusra galli mein hai.' Error Correction

Woh dusra galli mein hai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Woh dusri galli mein hai.
Übersetze 'Siebter Stock' ins Hindi. Übersetzung

Siebter Stock

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: सातवीं मंज़िल
Welches Wort bedeutet 'zehnter'? Lückentext

___ (Tenth) दिन।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: दसवाँ
Ordne die Wörter: 'Ist dies das erste Mal?' Sentence Reorder

क्या / बार / पहली / है / यह / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: क्या यह पहली बार है ?
Wie sagt man 'beide' (wird oft mit Ordnungszahlen verwechselt)? Multiple Choice

Beide von ihnen:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: दोनों

Score: /10

FAQ (8)

Because it is an adjective and must agree with the noun's gender.

Use 'Chautha'.

Yes, 'Pehla ladka' (first boy).

Use 'Pehle' for masculine plural.

No, 'Ek' means one.

Yes, 'Pratham' is used.

Yes, it becomes 'Pehle'.

Yes, all numbers have ordinals.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Primero/a

Spanish has more complex pluralization.

French high

Premier/Première

French uses different endings.

German moderate

Erste

German has three genders.

Japanese low

Dai-ichi

No gender agreement.

Arabic moderate

Al-awwal

Arabic uses definite articles.

Chinese low

Di-yi

No gender or number agreement.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!