1 Verlaufsform & Gewohnheit der Vergangenheit (War am Tun vs. Pflegte zu tun) 2 Hindi Plusquamperfekt: Handlungen (Pūrṇ Bhūtkāl) 3 Hindi Futur: 'Ich werde' sagen (-gā/-gī) 4 Hindi Irreguläre Zukunftsverben: Nehmen, Geben, Sein (लूँगा, दूँगा, होगा) 5 „Ich werde nicht“ auf Hindi (Verneinung der Zukunft) 6 Kurz davor sein (ne wala) 7 Die 'Ksha'-Ligatur: Ein Schnellkurs (क्ष) 8 Mit jemandem gehen: (Ke Saath) verwenden 9 Besitzanzeigende Übereinstimmung (ka/ke/ki) 10 Genus der Monatsnamen (Alles Jungs!) 11 Die fünf Hauptjahreszeiten auf Hindi (Sommer, Winter, etc.) 12 Das doppelte 'K' (क्क): Starke Wörter schreiben & aussprechen 13 Der Buchstabe des Wissens: ज्ञ (Gya) meistern 14 Richtung ausdrücken: In Richtung (की तरफ) 15 Zeitsätze im Hindi: Verwendung von Jab und Tab 16 Nuqta: Der Punkt für Z-, F- und Urdu-Laute 17 Die gestapelte 'D-Dha'-Ligatur: द्ध (ddha) 18 Hindi-Nomenänderungen: Der Obliquus (लड़का → लड़के) 19 Die 'kta' Verbindung: Zeit & Kraft (क्त) 20 Das 'Tra'-Konsonantencluster (त्र): 'tr'-Laute meistern 21 Hindi Ordnungszahlen: 1., 2., 3. (Pehla, Dusra) 22 Bedingungssätze: Verwendung von 'Wenn' und 'Dann' (Agar... Toh) 23 Indische informelle Befehle: Das freundliche "Tum" (-o) 24 Männliche Nomen: Die „-a“-Regel 25 Das doppelte 'N' (Ganna vs. Gana) 26 Informelle Imperative im Hindi: Freunden sagen, was sie tun sollen (Tum & Tu) 27 Der 'Nasen-Mond' (ँ): Nasalvokale im Hindi richtig aussprechen 28 Nutzung von 'Ke Alava' (Außer / Zusätzlich) 29 Höfliche Imperative: Tu, Tum und Aap 30 Hindi Postpositionen: Verwendung von "Ke Baad" (Nach) 31 Vergleichen mit 'Wie' (ki tarah) 32 Über etwas sprechen (के बारे में) 33 Hindi Fragewörter: Die 'K'-Familie (Interrogativpronomen) 34 Fragen mit 'Wie' auf Hindi (Kaisa, Kaise, Kaisi) 35 Fragen nach "Wie viel" (Kitna) 36 Fragen nach 'Wann' auf Hindi (Kab) 37 Zeit und Reihenfolge: Vor und Seit (के पहले, से) 38 Die spezielle Ligatur 'Shra' (श्र) 39 Hindi-Ligaturen: Die 'Sta' (स्त) Verbindung 40 Hindi Gestapeltes H: hma & hna (ह्म, ह्न) 41 Devanagari-Ziffern: 0-9 lesen (०-९) 42 Das besondere 'ru' (रु): 'r' mit kurzem 'u' schreiben 43 Das versteckte R: Der tiefgestellte Strich (Pra, Tra, Gra)
A2 Noun Gender 16 min read Leicht

Männliche Nomen: Die „-a“-Regel

Wenn das Wort auf -ā endet, tausch es gegen ein -e aus; ansonsten lass das Nomen gleich und verändere nur das Verb. Merk dir: Endung -ā, Bleibt gleich, Verb im Plural.

Grammar Rule in 30 Seconds

In Hindi, most nouns ending in the vowel 'aa' (ा) are masculine, while others follow specific patterns.

  • Rule 1: Nouns ending in -aa (ा) are typically masculine (e.g., 'ladka' - boy).
  • Rule 2: Most non-human nouns ending in consonants are masculine (e.g., 'ghar' - house).
  • Rule 3: Exceptions exist, so always learn the noun with its gender.
Noun ending in 'aa' (ा) = Masculine (♂️)

Overview

### Overview
Stell dir vor, du lernst eine Sprache, in der die Welt der Dinge in zwei Lager geteilt ist: maskulin und feminin. Das kennst du schon aus dem Deutschen, oder? In der deutschen Grammatik haben wir das Genus (maskulin, feminin, neutrum).
Das Hindi-System ist jedoch etwas anders, da es kein Neutrum gibt. Alles ist entweder maskulin oder feminin. Als Deutsch-Muttersprachler ist das für dich eigentlich eine Erleichterung, denn du musst dich nicht mit dem „das“-Artikel herumschlagen.
Aber hier kommt der Clou: Das Genus im Hindi ist nicht nur ein Etikett für den Artikel, sondern es bestimmt, wie sich das Wort selbst verändert, wenn es in den Plural geht.
Im Deutschen hängen wir meist ein „-e“, „-er“, „-n“ oder „-s“ an das Nomen an, um den Plural zu bilden (z. B. „der Tisch“ -> „die Tische“).
Im Hindi ist das Prinzip der „markierten“ und „unmarkierten“ Nomen entscheidend. Wenn du das einmal verstanden hast, ist das wie ein logischer Schalter in deinem Kopf. Wir schauen uns heute an, wie sich maskuline Nomen verhalten.
Warum ist das wichtig? Weil du im Alltag, ob beim Einkaufen im Supermarkt oder im Büro, ständig über Mengen sprichst. Wenn du sagst „zwei Äpfel“ statt „zwei Apfel“, musst du wissen, wie das Wort reagiert.
Diese Lektion ist das Fundament für eine korrekte Satzbildung, damit du nicht nur verstanden wirst, sondern auch natürlich klingst.
### How This Grammar Works
Lass uns das logisch aufschlüsseln. Im Hindi teilen wir die maskulinen Nomen in zwei Gruppen ein, basierend auf ihrem letzten Laut. Das ist für uns Deutsche fast wie eine phonetische Sortierung.
Gruppe 1: Die „markierten“ maskulinen Nomen. Diese enden auf ein langes (आ). Denke an Wörter wie laṛkā (Junge) oder kamrā (Zimmer).
Warum „markiert“? Weil das am Ende wie ein Stempel funktioniert. Es sagt dir: „Achtung, ich bin maskulin und ich werde mich verändern, wenn ich mehr werde!“ Wenn du diese Wörter in den Plural setzt, tauscht du das einfach gegen ein -e (ए) aus.
Aus laṛkā wird laṛke. Das ist sehr systematisch, fast wie eine mathematische Formel.
Gruppe 2: Die „unmarkierten“ maskulinen Nomen. Diese enden auf alles andere – also Konsonanten oder andere Vokale wie , -u, etc. Beispiele sind ghar (Haus) oder dost (Freund).
Hier passiert etwas, das uns Deutsche anfangs irritiert: Das Wort verändert sich im Plural (im sogenannten Direktkasus) überhaupt nicht! Du sagst „ein Haus“ (ek ghar) und „zwei Häuser“ (do ghar). Im Deutschen würden wir bei „Häuser“ ein -e und ein Umlaut-U erwarten.
Im Hindi bleibt das Wort starr. Die Pluralität wird hier nicht durch das Nomen selbst, sondern durch den Kontext (Zahlen wie do, tin) oder durch die Anpassung der Verben und Adjektive ausgedrückt. Das ist eine Form von sprachlicher Effizienz: Warum das Wort ändern, wenn die Zahl davor schon klar macht, dass es mehr als eines sind?
### Formation Pattern
Um das zu meistern, musst du nur den letzten Buchstaben betrachten. Hier ist eine Übersicht, wie du die Pluralbildung für maskuline Nomen im Direktkasus anwendest.
| Singular (Endung) | Plural (Regel) | Beispiel Singular | Beispiel Plural |
|---|---|---|---|
| (आ) | Tausche gegen -e (ए) | laṛkā (Junge) | laṛke (Jungen) |
| Konsonant | Keine Änderung | ghar (Haus) | ghar (Häuser) |
| Sonstige Vokale | Keine Änderung | ādmī (Mann) | ādmī (Männer) |
Wie du siehst, ist die Regel für maskuline Nomen sehr strikt. Wenn ein Wort auf endet, ist es fast immer ein Kandidat für die -e-Endung im Plural. Wenn es auf einen Konsonanten endet, kannst du dir sicher sein: Das Wort bleibt im Plural unverändert.
Das ist ein großer Unterschied zum Deutschen, wo wir bei fast jedem Nomen eine Pluralendung haben. Denke an „der Hund“ -> „die Hunde“ oder „das Kind“ -> „die Kinder“. Im Hindi ist die „Unveränderlichkeit“ bei unmarkierten Nomen ein zentrales Merkmal, das du dir einfach merken musst.
### When To Use It
Du benutzt diese Regeln immer dann, wenn das Nomen im „Direktkasus“ steht. Das klingt kompliziert, bedeutet aber eigentlich nur: Das Nomen ist das Subjekt des Satzes oder ein direktes Objekt, ohne dass eine Präposition (wie „mit“, „von“, „für“) dazwischensteht.
Stell dir vor, du bist in der Uni und sprichst über deine Bücher oder Utensilien. Wenn du sagst „Der Stift ist auf dem Tisch“, ist pen (Stift) das Subjekt. Wenn du sagst „Ich habe zwei Stifte gekauft“, ist pen das direkte Objekt.
In beiden Fällen bleibt das Wort gleich, weil pen auf einen Konsonanten endet. Wenn du aber über „Zimmer“ sprichst, sagst du ek kamrā (ein Zimmer) und do kamre (zwei Zimmer).
Besonders wichtig ist das bei Mengen. Sobald eine Zahl größer als eins kommt, musst du das Nomen anpassen, falls es zur -Gruppe gehört. Wenn du im Restaurant bist und „zwei Bananen“ bestellen willst, sagst du do kele.
Würdest du do kelā sagen, klänge das für einen Muttersprachler so, als würdest du „zwei Banane“ sagen – also grammatikalisch falsch. Die Verwendung ist also immer dann gefordert, wenn der Plural durch eine Zahl oder einen Quantor (wie kuchh – einige) eingeleitet wird.
### Common Mistakes
Als Deutschsprachiger machst du typischerweise folgende Fehler:
  1. 1Übertragung der deutschen Plural-Endungen: Wir sind es gewohnt, *immer* eine Endung anzuhängen. Anfänger versuchen oft, bei ghar (Haus) ein -e anzuhängen, also ghare. Das ist falsch, da ghar ein unmarkiertes Nomen ist. Der Fehler passiert, weil unser Gehirn „Plural = Endung“ gelernt hat.
  1. 1Verwechslung von Direkt- und Obliquekasus: Wenn du eine Postposition wie ko (für) oder mein (in) verwendest, ändert sich das Nomen erneut (der sogenannte Obliquekasus). Viele Lernende nutzen die Pluralform aus dem Direktkasus (laṛke) auch dann, wenn sie eigentlich die Form für den Obliquekasus brauchen. Das ist ein klassischer Interferenzfehler, weil wir im Deutschen Präpositionen haben, die den Kasus (Dativ/Akkusativ) steuern, aber das Nomen selbst oft nicht verändern.
  1. 1Vernachlässigung der Adjektiv-Anpassung: Wenn das Nomen unmarkiert ist (wie dost), vergessen Lernende oft, dass das Adjektiv davor trotzdem angepasst werden muss. Sie sagen acchā dost für „gute Freunde“, obwohl es acche dost heißen muss. Wir Deutsche vergessen das, weil wir bei „gute Freunde“ das Adjektiv zwar beugen, aber das Nomen „Freunde“ eben auch eine Endung bekommt. Im Hindi trägt das Adjektiv die Last der Information, wenn das Nomen „stumm“ bleibt.
### Contrast With Similar Patterns
Es hilft, die Struktur des Hindi mit der deutschen zu vergleichen, um die Logik zu festigen.
| Feature | Deutsch | Hindi |
|---|---|---|
| Pluralbildung | Meist mit Endung (Tisch -> Tische) | Abhängig von Endung (-ā -> -e oder keine) |
| Adjektivdeklination | Stark abhängig vom Artikel | Abhängig vom Genus/Numerus des Nomens |
| Neutrum | Vorhanden (das Kind) | Nicht vorhanden (alles maskulin/feminin) |
Der Hauptunterschied ist, dass das Hindi-Nomen im Plural oft „unsichtbar“ bleibt. Während wir im Deutschen durch das Suffix sofort den Plural erkennen, musst du im Hindi auf die Begleiter (Adjektive, Verben) achten. Das ist am Anfang ungewohnt, aber eigentlich logisch: Die Information „Plural“ muss im Satz irgendwo vorkommen.
Wenn sie nicht am Nomen klebt, dann eben am Adjektiv oder am Verb. Das ist eine sehr präzise Sprache, sobald man das System einmal durchschaut hat.
### Quick FAQ
  1. 1Warum bleibt rājā (König) im Plural gleich, obwohl es auf endet?
Das ist eine Ausnahme. Manche maskuline Nomen, die Titel oder Verwandtschaftsbezeichnungen sind, folgen nicht der -Regel. Das sind wenige Wörter, die man einfach auswendig lernt.
  1. 1Muss ich bei jedem Nomen raten, ob es markiert ist?
Nein, schau einfach auf den letzten Buchstaben. Endet es auf ? Dann ist es markiert. Wenn nicht, ist es unmarkiert. Es gibt keine Raterunde, es ist ein rein visueller Check.
  1. 1Versteht man mich, wenn ich die Pluralform falsch benutze?
Ja, man versteht dich, aber es klingt „unsauber“. Es ist so, als würde jemand im Deutschen sagen „Ich habe zwei Auto gekauft“. Man weiß, was gemeint ist, aber man merkt sofort, dass der Sprecher die Grammatik nicht beherrscht.
Mit der richtigen -e-Endung bei -Wörtern wirkst du sofort viel kompetenter.

Masculine Noun Patterns

Singular Plural Meaning
लड़का (ladka)
लड़के (ladke)
Boy
कमरा (kamra)
कमरे (kamre)
Room
कपड़ा (kapda)
कपड़े (kapde)
Cloth
रास्ता (rasta)
रास्ते (raste)
Path
समोसा (samosa)
समोसे (samose)
Samosa
बेटा (beta)
बेटे (bete)
Son

Meanings

Hindi nouns are either masculine or feminine, and the ending of the word often provides a clue to its gender.

1

Masculine -aa

Nouns ending in the vowel 'aa' are generally masculine.

“लड़का (ladka) - boy”

“कमरा (kamra) - room”

Reference Table

Reference table for Männliche Nomen: Die „-a“-Regel
Nomen-Typ Singular Endung Plural Endung Beispiel (Singular -> Plural)
Typ 1 (Markiert)
-ā (आ)
-e (ए)
laṛkā -> laṛke (Jungs)
Typ 2 (Unmarkiert)
Konsonant
Keine Änderung
dost -> dost (Freunde)
Typ 2 (Unmarkiert)
-ī (ई)
Keine Änderung
ādmī -> ādmī (Männer)
Typ 2 (Unmarkiert)
-u (उ/ऊ)
Keine Änderung
ālū -> ālū (Kartoffeln)
Typ 2 (Unmarkiert)
-o (ओ)
Keine Änderung
photo -> photo (Fotos)
Ausnahme
-ā (Verwandte)
Keine Änderung
chāchā -> chāchā (Onkel)

Formalitätsspektrum

Formell
कमरा स्वच्छ है।

कमरा स्वच्छ है। (Describing a room)

Neutral
कमरा साफ़ है।

कमरा साफ़ है। (Describing a room)

Informell
कमरा साफ़ है यार।

कमरा साफ़ है यार। (Describing a room)

Umgangssprache
कमरा चकाचक है।

कमरा चकाचक है। (Describing a room)

Beispiele nach Niveau

1

यह लड़का है।

This is a boy.

2

कमरा बड़ा है।

The room is big.

3

कपड़ा अच्छा है।

The cloth is good.

4

रास्ता कहाँ है?

Where is the road?

1

मेरा कमरा साफ़ है।

My room is clean.

2

क्या यह रास्ता सही है?

Is this the right path?

3

लड़का स्कूल जाता है।

The boy goes to school.

4

समोसा बहुत गरम है।

The samosa is very hot.

1

उसका कमरा बहुत बड़ा और हवादार है।

His room is very big and airy.

2

वह लड़का रोज़ यहाँ आता है।

That boy comes here every day.

3

मैंने एक नया कपड़ा खरीदा।

I bought a new cloth.

4

क्या आपने रास्ता देखा?

Did you see the path?

1

लड़के ने अपना कमरा खुद साफ़ किया।

The boy cleaned his room himself.

2

समोसा खाने के बाद मुझे अच्छा लगा।

I felt good after eating the samosa.

3

वह रास्ता बहुत कठिन था।

That path was very difficult.

4

कपड़ा धोने के लिए पानी चाहिए।

Water is needed to wash the cloth.

1

लड़के की मेहनत रंग लाई।

The boy's hard work paid off.

2

कमरे की सजावट बहुत आकर्षक है।

The room's decoration is very attractive.

3

रास्ते में कई बाधाएं थीं।

There were many obstacles on the path.

4

समोसे का स्वाद लाजवाब है।

The taste of the samosa is excellent.

1

लड़के का व्यक्तित्व बहुत प्रभावशाली है।

The boy's personality is very impressive.

2

कमरे का वातावरण शांत है।

The room's atmosphere is calm.

3

रास्ते का चयन सोच-समझकर करना चाहिए।

The path should be chosen carefully.

4

समोसे की लोकप्रियता सर्वविदित है।

The popularity of the samosa is well-known.

Leicht verwechselbar

Masculine Nouns: The "-a" vs. The Rest vs. Masculine vs Feminine

Learners confuse the gender of nouns.

Masculine Nouns: The "-a" vs. The Rest vs. Noun vs Adjective

Learners confuse noun gender with adjective gender.

Masculine Nouns: The "-a" vs. The Rest vs. Singular vs Plural

Learners use singular forms for plural.

Häufige Fehler

लड़की अच्छा है

लड़का अच्छा है

Gender mismatch.

कमरा अच्छी है

कमरा अच्छा है

Gender mismatch.

समोसा अच्छी है

समोसा अच्छा है

Gender mismatch.

कपड़ा अच्छी है

कपड़ा अच्छा है

Gender mismatch.

लड़के अच्छी है

लड़के अच्छे हैं

Plural agreement.

रास्ता अच्छी है

रास्ता अच्छा है

Gender mismatch.

बेटा अच्छी है

बेटा अच्छा है

Gender mismatch.

उसकी कमरा

उसका कमरा

Possessive pronoun agreement.

मेरी रास्ता

मेरा रास्ता

Possessive pronoun agreement.

अच्छी समोसा

अच्छा समोसा

Adjective agreement.

समोसे की स्वाद

समोसे का स्वाद

Genitive case agreement.

लड़के की व्यक्तित्व

लड़के का व्यक्तित्व

Genitive case agreement.

रास्ते की चयन

रास्ते का चयन

Genitive case agreement.

Satzmuster

यह ___ है।

___ अच्छा है।

क्या ___ साफ़ है?

___ बहुत गरम है।

Real World Usage

Ordering food constant

समोसा गरम है।

House hunting common

कमरा बड़ा है।

Social media very common

लड़का बहुत अच्छा है।

Travel common

रास्ता कहाँ है?

Shopping common

कपड़ा अच्छा है।

Family constant

बेटा स्कूल गया।

⚠️

Warte noch mit -on!

Sag niemals
Doston aa rahe hain
. Die Endung '-on' nutzt du nur in Sätzen mit kleinen Wörtern wie 'ko' oder 'se'. Merk dir:
Mere dost aa rahe hain.
🎯

Schau aufs Verb

Wenn das Nomen sich nicht verändert (wie 'dost'), hilft dir das Verb am Ende. 'Hai' ist Singular, 'Hain' ist Plural:
Mere dost yahan hain.
💬

Der Höflichkeits-Plural

Ältere Personen behandeln wir grammatikalisch wie eine Gruppe.
Pitā jī aa rahe hain
(Vater kommt) nutzt den Plural aus Respekt.

Smart Tips

Always learn the gender with the noun.

Learn 'kamra'. Learn 'kamra (m)'.

Use adjectives to check gender.

Say 'kamra accha'. Say 'kamra accha hai'.

Look for the 'aa' ending.

Ignore the ending. Identify the 'aa' ending.

Check for pluralization.

Write 'ladka' for plural. Write 'ladke' for plural.

Aussprache

ah

Vowel 'aa'

The 'aa' sound is a long, open vowel.

Declarative

लड़का अच्छा है ↘

Falling intonation for statements.

Einprägen

Eselsbrücke

If it ends in 'aa', it's a boy, hooray!

Visuelle Assoziation

Imagine a boy (ladka) standing in a room (kamra) holding a piece of cloth (kapda). All three words end in 'aa' and are masculine.

Rhyme

Ending in 'aa' is the key, for masculine nouns, you will see.

Story

A boy (ladka) walked into his room (kamra). He put down his cloth (kapda) and ate a samosa (samosa). Everything he touched was masculine.

Word Web

लड़काकमराकपड़ारास्तासमोसाबेटा

Herausforderung

Look around your room and find 3 things that end in 'aa'. Label them as masculine.

Kulturelle Hinweise

Gender is strictly observed in daily speech.

News anchors use standard gender agreement.

Younger speakers might occasionally drop gender markers, but it's considered non-standard.

Hindi gender stems from Sanskrit, which had three genders (masculine, feminine, neuter).

Gesprächseinstiege

आपका कमरा कैसा है?

क्या यह रास्ता सही है?

समोसा कैसा लगा?

लड़का क्या कर रहा है?

Tagebuch-Impulse

Describe your room.
Describe a boy you know.
Write about your favorite snack.
Describe a journey you took.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Wandle das Nomen korrekt in den Plural um.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Kamrā endet auf -ā, also wird es im direkten Plural zu -e.
Welcher Satz beschreibt mehrere Häuser richtig?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'Ghar' ist ein Typ 2 Nomen und ändert sich im direkten Plural nicht.
Korrigiere den Fehler im Lehnwort.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Lehnwörter wie 'phone' verhalten sich wie Typ 2 Nomen und bekommen kein 's'.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank with the correct adjective.

लड़का ___ है। (good)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: अच्छा
Masculine singular agreement.
Choose the masculine noun. Multiple Choice

Which is masculine?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: लड़का
Ends in -aa.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

कमरा अच्छी है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: कमरा अच्छा है
Gender mismatch.
Make it plural. Sentence Transformation

लड़का अच्छा है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: लड़के अच्छे हैं
Plural agreement.
Match the noun to its gender. Match Pairs

Match: लड़का, लड़की

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: M, F
Gender identification.
Choose the correct plural. Multiple Choice

Plural of कमरा?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: कमरे
Pluralization rule.
Fill in the blank.

समोसा ___ है। (hot)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: गरम
Adjective agreement.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

रास्ता अच्छी है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: रास्ता अच्छा है
Gender mismatch.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Wähle die richtige Adjektivform Lückentext

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Wie sagt man 'Die Ventilatoren laufen'? Lückentext

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Korrigiere die Form des Nomens Lückentext

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Verbinde die Paare Lückentext

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Übersetze 'Zwei Jungs' Lückentext

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Ergänze das richtige Verb Lückentext

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Welcher Wochentag ist maskulin? Lückentext

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Korrigiere die Adjektiv-Anpassung Lückentext

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Setze 'Rāstā' (Weg) in den Plural Lückentext

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Wähle die richtige Form für 'Zimmer' Lückentext

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Übersetze 'Drei Bananen' Lückentext

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Korrigiere die Plural-Markierung Lückentext

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

Score: /12

FAQ (8)

Almost all, but there are exceptions like 'mata' (mother). Always check a dictionary.

You have to memorize it. There is no simple rule for all nouns.

Yes, verbs change to agree with the noun's gender.

It is grammatical. Objects have gender too.

Change the final 'aa' to 'e'.

No, you must use the masculine or feminine pronoun.

It is essential for correct grammar and agreement.

You will be understood, but it will sound unnatural.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

el/la

Hindi uses -aa, Spanish uses -o.

French moderate

le/la

Hindi has more predictable endings.

German moderate

der/die/das

Hindi has only two genders.

Japanese none

none

Hindi requires gender agreement.

Arabic moderate

al-

Hindi masculine is marked by -aa.

Chinese none

none

Hindi requires gender agreement.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!