Nachdem man etwas getan hat... (고 나서)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -고 나서 to emphasize that one action is completed before the next one begins.
- Attach -고 나서 directly to the verb stem: 먹다 -> 먹고 나서.
- It implies a clear sequence: Action A finishes, then Action B starts.
- It can be used with both past and present tense in the final clause.
Overview
-고 (-go) Handlungen lediglich aneinanderreiht – ähnlich wie das deutsche „und“ –, gibt es eine Struktur, die deutlich mehr Gewicht auf die vollständige Erledigung der ersten Handlung legt: 고 나서 (-go naseo). Stell dir 고 나서 als einen „sequenziellen Türsteher“ vor.밥을 먹고 나서 운동해요. (babeul meokgo naseo undonghaeyo., „Nachdem ich gegessen habe, mache ich Sport.“), stellst du sicher, dass dein Gegenüber versteht, dass der Essvorgang zu 100 % beendet ist. Das ist ein wichtiger Unterschied zum einfachen -고, bei dem die Handlungen fast gleichzeitig oder in loser Folge stattfinden könnten. Für uns Deutsche, die wir Präzision und logische Abläufe in der Sprache schätzen, ist 고 나서 ein perfektes Werkzeug, um Missverständnisse bei Zeitplänen oder Arbeitsanweisungen im Büro zu vermeiden.고 나서 setzt sich aus zwei Teilen zusammen: dem bereits bekannten -고 (die Konjunktion für „und“) und dem Verb 나다 (nada), das hier im Sinne von „entstehen“, „hervorgehen“ oder „zu Ende gehen“ verwendet wird. Wenn wir 나서 (die Konjunktivform von 나다) anhängen, sagen wir im Grunde: „Aus dem Abschluss von Handlung A heraus, folgt Handlung B.“고 나서 direkt an den Verbstamm angehängt wird. Es ist ein „temporaler Marker“, der eine klare Grenze zieht.보고서를 쓰고 나서 보낼 거예요. („Bericht schreiben + 고 나서 + senden werde ich.“). Das ist logisch und effizient. Es geht darum, dass der Zustand, der durch das Ende der ersten Handlung entsteht, die notwendige Basis für den nächsten Schritt bildet.고 나서 an. Wichtig: Es gibt keine Tempus-Markierung (Vergangenheit/Zukunft) im ersten Teil des Satzes.고 나서 | Beispiel (höflich) |먹다 (essen) | 먹- | 먹고 나서 | 밥을 먹고 나서 커피를 마셔요. |가다 (gehen) | 가- | 가고 나서 | 집에 가고 나서 전화할게요. |하다 (tun) | 하- | 하고 나서 | 숙제를 하고 나서 놀아요. |읽다 (lesen) | 읽- | 읽고 나서 | 책을 읽고 나서 잠을 자요. |예쁘다 oder 춥다) können nicht mit 고 나서 verwendet werden, da sie einen Zustand beschreiben, der nicht „abgeschlossen“ werden kann wie eine aktive Handlung. Das ist logisch, da man eine Eigenschaft nicht „fertig machen“ kann, um dann etwas anderes zu tun.고 나서 immer dann, wenn die Reihenfolge nicht nur chronologisch, sondern auch logisch zwingend ist.- 1Chronologische Erzählung: Wenn du deinen Tagesablauf beschreibst. „Nachdem ich aufgewacht bin, wasche ich mich.“ (
일어나고 나서 세수를 해요.). Die Handlung des Aufwachens ist der abgeschlossene Startpunkt. - 2Voraussetzungen: Wenn eine Handlung eine Bedingung für die nächste ist. „Du musst das Formular ausfüllen, bevor du es abgibst.“ Im Koreanischen:
서류를 작성하고 나서 제출하세요.Hier ist das Ausfüllen (작성하다) die zwingende Voraussetzung für das Abgeben (제출하다). - 3Betonung des Resultats: Wenn der Zustand nach der ersten Handlung wichtig ist. „Nachdem ich das Zimmer aufgeräumt habe, fühle ich mich besser.“ Das Aufräumen ist der abgeschlossene Prozess, der den neuen Zustand herbeiführt.
- 1Tempus-Interferenz: Deutsche neigen dazu, in beiden Satzteilen die Vergangenheit zu markieren (z. B. „Nachdem ich gegessen hatte, ging ich...“). Im Koreanischen ist das falsch!
*먹었하고 나서gibt es nicht. Nur das letzte Verb trägt das Tempus. - 2Adjektiv-Nutzung: Da wir im Deutschen sagen „Nachdem es kalt geworden war...“, versuchen Lernende oft,
춥고 나서zu bilden. Das klingt für Koreaner extrem seltsam, da Adjektive keine „Handlungen“ sind, die man beenden kann. - 3Verwechslung mit
-고: Viele nutzen-고für alles. Wenn du aber im Büro sagst: „Ich mache das, und dann das“, klingt das mit-고wie eine einfache Aufzählung. Mit고 나서zeigst du deinem Chef: „Ich habe Aufgabe A komplett abgeschlossen, bevor ich mit Aufgabe B beginne.“ Das ist ein riesiger Unterschied in der Professionalität.
-고 | und / dann | Einfache Aneinanderreihung, keine Betonung auf Abschluss. |고 나서 | nachdem | Starke Betonung: Handlung A ist FERTIG. |-기 전에 | bevor | Fokus auf dem Zeitpunkt VOR der Handlung. |고 나서 auch mit Substantiven benutzen?후에 (nach) oder 다음에 (danach).고 나서 in der gesprochenen Sprache zu lang?고 나서 oder sogar nur 고 verkürzt, wenn der Kontext klar ist. Aber in formellen Situationen ist die volle Form 고 나서 sehr präzise und geschätzt.고 나서 eine Einheit bildet, die auf der Grundform des Verbs basiert. Das Tempus ist eine Eigenschaft des gesamten Satzes und wird daher an das finale Prädikat angehängt. Das ist logisch konsistent, auch wenn es sich anfangs ungewohnt anfühlt.Formation Table
| Verb Stem | Ending | Result |
|---|---|---|
|
가
|
-고 나서
|
가고 나서
|
|
먹
|
-고 나서
|
먹고 나서
|
|
공부하
|
-고 나서
|
공부하고 나서
|
|
읽
|
-고 나서
|
읽고 나서
|
|
자
|
-고 나서
|
자고 나서
|
|
듣
|
-고 나서
|
듣고 나서
|
Common Variations
| Full Form | Shortened/Alternative |
|---|---|
|
~고 나서
|
~은/ㄴ 후에
|
|
~고 나서
|
~고 나서야 (emphasized)
|
Meanings
This grammar expresses that the first action is fully completed before the second action occurs.
Sequential Completion
Focuses on the completion of the first task as a prerequisite for the second.
“밥을 먹고 나서 커피를 마셔요.”
“운동을 하고 나서 샤워를 해요.”
Reference Table
| Verb | 고 나서 Form | Bedeutung |
|---|---|---|
|
먹다 (Essen)
|
먹고 나서
|
Nach dem Essen / Wenn man fertig gegessen hat
|
|
하다 (Machen)
|
하고 나서
|
Nach dem Machen / Wenn man fertig ist
|
|
가다 (Gehen)
|
가고 나서
|
Nach dem Gehen / Sobald man weg ist
|
|
읽다 (Lesen)
|
읽고 나서
|
Nach dem Lesen / Wenn das Buch fertig ist
|
|
자다 (Schlafen)
|
자고 나서
|
Nach dem Schlafen / Sobald man wach ist
|
|
씻다 (Waschen)
|
씻고 나서
|
Nach dem Waschen / Nach dem Duschen
|
Formalitätsspektrum
식사하시고 나서 가십시오. (Eating and leaving)
식사하고 나서 가세요. (Eating and leaving)
밥 먹고 나서 가. (Eating and leaving)
밥 먹고 튀어. (Eating and leaving)
Der Ablauf-Verbinder: 고 나서
Betonung
- 완료 Abschluss
- 순서 Reihenfolge
Regeln
- 동사 Nur Aktionsverben
- Kein 과거 Keine Vergangenheit im 1. Teil
'-고' vs '고 나서'
Kann ich '고 나서' nutzen?
Ist es ein Aktionsverb?
Hast du die Aktion beendet?
Schritte im Alltag
Morgens
- • 일어나고 나서 (Nach dem Aufstehen)
- • 씻고 나서 (Nach dem Waschen)
Abends
- • 퇴근하고 나서 (Nach der Arbeit)
- • 자고 나서 (Nach dem Schlafen)
Beispiele nach Niveau
밥을 먹고 나서 가요.
I eat, then I go.
숙제를 하고 나서 놀아요.
I do homework, then I play.
영화를 보고 나서 자요.
I watch a movie, then I sleep.
씻고 나서 옷을 입어요.
I wash, then I get dressed.
친구를 만나고 나서 커피를 마셨어요.
After meeting my friend, I drank coffee.
운동을 하고 나서 물을 마셔요.
After exercising, I drink water.
책을 읽고 나서 친구에게 줬어요.
After reading the book, I gave it to a friend.
요리를 하고 나서 설거지를 해요.
After cooking, I do the dishes.
회의를 끝내고 나서 보고서를 작성할 거예요.
After finishing the meeting, I will write the report.
비행기에서 내리고 나서 택시를 탔어요.
After getting off the plane, I took a taxi.
쇼핑을 하고 나서 집에 돌아왔어요.
After shopping, I returned home.
전화를 하고 나서 바로 나갔어요.
After making the call, I went out immediately.
모든 준비를 마치고 나서 발표를 시작했습니다.
After finishing all preparations, I started the presentation.
문제를 확인하고 나서 수리를 요청했어요.
After checking the problem, I requested a repair.
상담을 받고 나서 마음이 편해졌어요.
After receiving counseling, I felt at ease.
계약을 체결하고 나서 서류를 보냈습니다.
After signing the contract, I sent the documents.
충분히 검토하고 나서 결정을 내리는 것이 좋습니다.
It is best to make a decision after reviewing sufficiently.
현장 조사를 마치고 나서 분석을 시작할 예정입니다.
We plan to start the analysis after finishing the field survey.
이론을 습득하고 나서 실습에 참여하세요.
Please participate in the practice after acquiring the theory.
오해를 풀고 나서 다시 친해졌어요.
After clearing up the misunderstanding, we became close again.
심사숙고하고 나서 내린 결론이기에 후회는 없습니다.
Since it is a conclusion reached after careful consideration, I have no regrets.
기초 공사를 완벽히 하고 나서 건물을 올립니다.
We build the structure only after perfectly completing the foundation work.
역사적 맥락을 이해하고 나서야 비로소 작품이 보입니다.
Only after understanding the historical context does the work finally become visible.
모든 변수를 고려하고 나서 전략을 수정했습니다.
After considering all variables, we modified the strategy.
Leicht verwechselbar
Both mean 'after'.
Both connect actions.
Both relate to time.
Häufige Fehler
예쁘고 나서
예쁜 후에
먹고 나서요
먹고 나서
가다고 나서
가고 나서
하고 나서 먹어요
하고 나서 먹어요 (Correct, but check context)
공부했다 고 나서
공부하고 나서
비가 오고 나서
비가 온 후에
자고 나서야
자고 나서
먹고 나서야 먹었다
먹고 나서 먹었다
도착하고 나서 보았다
도착한 후에 보았다
끝나고 나서
끝내고 나서
생각하고 나서야 비로소
생각하고 나서야
결정하고 나서
결정한 후에
완성하고 나서
완성한 후에
Satzmuster
___하고 나서 ___해요.
___하고 나서 ___할 거예요.
___하고 나서야 비로소 ___했어요.
___하고 나서 ___는 것이 중요합니다.
Real World Usage
도착하고 나서 톡해!
검토하고 나서 보내겠습니다.
호텔에 체크인하고 나서 나갈 거예요.
재료를 손질하고 나서 볶으세요.
운동하고 나서 단백질을 먹어요.
단어를 외우고 나서 문장을 만드세요.
Das 'Fertig'-Wort
Keine Vergangenheit!
Höfliche Wegbeschreibungen
Smart Tips
Add '다' (all) before the verb.
Check if you can do the action. If not, don't use -고 나서.
Use -고 나서 to link the main events.
Use it to create a clear step-by-step guide.
Aussprache
Linking
The '고' and '나' are pronounced clearly. No special sound changes.
Rising
밥 먹고 나서 갈까요?↗
Suggesting a sequence in a question.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of '고' as 'Go' (the first step) and '나서' as 'Next' (the second step).
Visuelle Assoziation
Imagine a finish line tape. You break the tape (finish action 1), then you start running the next race (action 2).
Rhyme
First you finish, then you go, use -고 나서, don't be slow!
Story
Min-su finished his homework (숙제를 하고 나서). Then he went to the park. He felt so proud of finishing his work first.
Word Web
Herausforderung
Write 3 sentences about your morning routine using -고 나서.
Kulturelle Hinweise
Koreans value the order of events, especially in work. Using this shows you respect the process.
In business, clearly stating the sequence is seen as professional.
When making plans, this helps avoid confusion.
Derived from the verb '나다' (to come out/happen) combined with the connective '-고'.
Gesprächseinstiege
오늘 수업 끝나고 나서 뭐 할 거예요?
한국에 도착하고 나서 가장 먼저 하고 싶은 게 뭐예요?
프로젝트를 마치고 나서 무엇을 배운 것 같나요?
은퇴하고 나서 어떤 삶을 살고 싶으세요?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
집에 ___ 손을 씻어요.
Find and fix the mistake:
숙제를 했고 나서 티비를 봤어요.
Wähle den natürlichsten Satz:
Score: /3
Ubungsaufgaben
8 exercises숙제를 ___ 나서 놀아요.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
공부했다 고 나서 자요.
나서 / 밥을 / 먹고 / 가요
A: 뭐 할 거예요? B: 운동 ___ 나서 밥 먹을 거예요.
Match: 1. 씻고 나서 2. 공부하고 나서
Choose the best option.
회의를 ___ 나서 퇴근해요.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises도착하고 / 전화할게요 / 나서
After eating, I drank water.
Verbinde die Paare:
계산___ 영수증을 받으세요.
Was ist richtig?
영화를 봤고 나서 울었어요.
나서 / 공부하고 / 갔어요 / 카페에
샤워를 ___ 기분이 좋아졌어요.
Translate the sentence.
Wähle den richtigen Satz:
Score: /10
FAQ (8)
No, it only works with action verbs.
They are similar, but -고 나서 emphasizes the completion of the action.
The first verb should not be in the past tense. The final verb carries the tense.
It doesn't matter; the ending is always -고 나서.
It is neutral and can be used in any register.
No, weather is usually a state, so use -은/ㄴ 후에.
No, it can be short and direct.
It adds emphasis that the action is fully finished.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
después de + infinitive
Korean requires a specific connective ending.
après avoir + past participle
French changes the verb form significantly.
nachdem + clause
German requires a full clause structure.
~てから
The particles differ but the logic is the same.
做完...以后
Chinese is more analytical.
بعد أن
Arabic is a prepositional phrase.
Learning Path
Prerequisites
Verwandte Videos
Related Grammar Rules
Wegen einer Handlung (Ausrede): -느라고
### Overview Stell dir vor, du sitzt in der Berliner U-Bahn, bist tief in dein Buch vertieft und verpasst deshalb deine...
Etwas tun gehen (러/으러)
Overview Warum hast du gerade vierzig Minuten in einer überfüllten U-Bahn verbracht? Warum stehst du zwei Stunden lang S...
Etwas tun gehen (-(으)러 가다/오다)
### Overview Stell dir vor, du bist in Berlin und willst unbedingt ein Eis essen. Du sagst: „Ich gehe in die Eisdiele,...
Koreanische Resultat-Grammatik: Damit & Bis (-도록)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in der Bibliothek und versuchst, dich auf deine Prüfung vorzubereiten. Du möchtest...
Beobachtung von Veränderungen & Ergebnissen (-더니)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in einem Café in Seoul, beobachtest deine koreanischen Freunde und merkst plötzlic...