Handlungen abschließen mit -고 나서 (Nachdem...)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -고 나서 to emphasize that one action is completely finished before the next one begins.
- Attach -고 나서 directly to the verb stem: 먹다 -> 먹고 나서.
- Use it to show a clear sequence of events: 숙제를 하고 나서 놀아요.
- It emphasizes the completion of the first action, unlike simple -고.
Overview
-고 vielleicht schon als einfaches „und“ kennst, musst du manchmal genauer sein. Du möchtest sagen: „Ich habe diese Sache komplett beendet und *dann* habe ich das Nächste getan.“ Hier kommt -고 나서 ins Spiel. Es ist das grammatikalische Äquivalent zum Abhaken eines Punktes auf deiner To-Do-Liste, bevor du zur nächsten Zeile gehst.How This Grammar Works
- 1-고: Die Verbindungsendung mit der Bedeutung „und“.
- 2나서: Das kommt vom Verb
나다(geschehen/herauskommen/enden), konjugiert mit-아/어서.
먹고 나서 also so etwas wie „essen und (diese Handlung) endet, und so...“. Es betont, dass Handlung A vollständig erledigt ist, bevor Handlung B beginnt. Es ist nicht nur eine Aufzählung von zwei Dingen, die du gestern getan hast; es hebt den Zeitablauf hervor.Formation Pattern
-고 나서 an den Verbstamm an.
보다 - sehen/schauen).
다 weg (du erhältst 보).
고 나서 hinzu → 보고 나서 (nach dem Schauen).
하다 (machen) → 하고 나서 (nach dem Machen)
먹다 (essen) → 먹고 나서 (nach dem Essen)
듣다 (hören) → 듣고 나서 (nach dem Hören) *[Hinweis: Keine unregelmäßige Änderung!]*
살다 (leben) → 살고 나서 (nach dem Leben)
When To Use It
- Anleitungen/Rezepte: „Wasser kochen, *dann* Nudeln hinzufügen.“ (
물을 끓이고 나서...) - Tagesabläufe: „Ich trainiere *nach* der Arbeit.“ (
일하고 나서 운동해요.) - Pläne machen: „Lass uns treffen, *nachdem* ich den Unterricht beendet habe.“ (
수업 끝나고 나서 만나요.)
-고, ist das lässig. Wenn du -고 나서 verwendest, betonst du die Sequenz: „Ich habe geduscht (das beendet), und *dann* habe ich geschlafen.“Common Mistakes
- 1Konjugiere das erste Verb nicht für die Zeitform.
- NEIN:
갔고 나서(Ich ging und dann...) - JA:
가고 나서(Nach dem Gehen...)
- 1Es ist meistens für Aktionsverben.
- Du kannst nicht wirklich sagen „Nachdem ich hübsch war...“ (
예쁘고 나서??). Adjektive beschreiben Zustände, keine Prozesse, die du „beendest“.
- 1Nuance bei Bewegungsverben.
- Für
가다(gehen) und오다(kommen) verwenden Koreaner oft-아/어서oder einfach-고, je nachdem, ob die Handlung verbunden ist. Aber가고 나서ist grammatikalisch immer noch möglich, wenn du das *Beenden* des Gehens (Ankommen) betonst, bevor du etwas anderes tust.
Contrast With Similar Patterns
- -고 나서 vs. -고:
-고ist weich. „Ich aß und schlief.“ (Vielleicht aß ich beim Schlafen? Wer weiß.)-고 나서ist präzise. „Ich aß fertig, *dann* schlief ich.“
- -고 나서 vs. -(으)ㄴ 후에:
- Sie sind zu 95% austauschbar.
-(으)ㄴ 후에ist etwas formeller/schriftlicher, wie „Nach Beendigung von...“ -고 나서fühlt sich etwas aktiver/verbaler an.
- -고 나서 vs. -아/어서:
-아/어서impliziert eine enge Verbindung oder Ursache-Wirkung. „Ich ging zum Laden *und (deshalb)* kaufte Milch.“ (가서 우유를 샀어요)-고 나서markiert nur die zeitliche Reihenfolge. „Ich ging zum Laden *und danach* (unabhängig davon) rief ich meine Mutter an.“
Quick FAQ
서 weglassen und nur -고 나 sagen?-고 나서 ist die Standardphrase. Bleib bei der vollen Form, um natürlich zu klingen.먹고 나서 가. (Lässig) vs. 먹고 나서 가세요. (Höflich).이다 (sein) verwenden?-(으)ㄴ 후에 für Nomen/Zustände verwenden: „Nachdem ich erwachsen wurde...“ (어른이 된 후에...).Formation Table
| Verb Stem | Suffix | Combined Form | Meaning |
|---|---|---|---|
|
먹
|
고 나서
|
먹고 나서
|
After eating
|
|
가
|
고 나서
|
가고 나서
|
After going
|
|
하
|
고 나서
|
하고 나서
|
After doing
|
|
읽
|
고 나서
|
읽고 나서
|
After reading
|
|
보
|
고 나서
|
보고 나서
|
After seeing
|
|
자
|
고 나서
|
자고 나서
|
After sleeping
|
|
만나
|
고 나서
|
만나고 나서
|
After meeting
|
|
공부하
|
고 나서
|
공부하고 나서
|
After studying
|
Common Variations
| Full Form | Shortened/Alternative |
|---|---|
|
-고 나서
|
-은/ㄴ 후에
|
|
-고 나서
|
-은/ㄴ 뒤에
|
Meanings
This grammar structure indicates that the first action is fully completed before the second action occurs.
Sequential Completion
Strict order where action A must finish before action B starts.
“운동을 하고 나서 샤워를 해요.”
“영화를 보고 나서 친구를 만났어요.”
Reference Table
| Verb-Typ | Stamm | Konjugation | Bedeutung |
|---|---|---|---|
|
Vokal-Endung
|
보다 (sehen)
|
보고 나서
|
Nach dem Sehen
|
|
Konsonant-Endung
|
먹다 (essen)
|
먹고 나서
|
Nach dem Essen
|
|
ㄹ-Irregulär
|
만들다 (machen)
|
만들고 나서
|
Nach dem Machen
|
|
ㄷ-Irregulär
|
듣다 (hören)
|
듣고 나서
|
Nach dem Hören
|
|
ㅂ-Irregulär
|
눕다 (liegen)
|
눕고 나서
|
Nach dem Hinlegen
|
|
하다-Verben
|
청소하다 (putzen)
|
청소하고 나서
|
Nach dem Putzen
|
Formalitätsspektrum
식사하시고 나서 가십시오. (Leaving a restaurant)
식사하고 나서 가세요. (Leaving a restaurant)
밥 먹고 나서 가. (Leaving a restaurant)
밥 먹고 튀어. (Leaving a restaurant)
Anatomie von -고 나서
Komponenten
- -고 Und (Verbinder)
- 나서 Von 나다 (beenden)
Nutzung
- 순서 Strikte Folge
- 완료 Abschluss
-고 vs -고 나서 vs -아/어서
Sollte ich -고 나서 benutzen?
Beschreibst du zwei Handlungen?
Ist die erste Handlung komplett fertig?
Ist das erste Wort ein Adjektiv?
Häufige -고 나서 Verben
Alltag
- • 일어나고 나서
- • 씻고 나서
- • 먹고 나서
Arbeit/Studium
- • 졸업하고 나서
- • 출근하고 나서
- • 회의하고 나서
Beispiele nach Niveau
밥을 먹고 나서 가요.
I eat and then I go.
숙제를 하고 나서 자요.
I do homework and then sleep.
운동을 하고 나서 물을 마셔요.
I exercise and then drink water.
책을 읽고 나서 친구를 만나요.
I read a book and then meet a friend.
영화를 보고 나서 저녁을 먹었어요.
I watched a movie and then ate dinner.
한국어를 공부하고 나서 드라마를 봐요.
I study Korean and then watch a drama.
샤워를 하고 나서 옷을 입었어요.
I showered and then put on clothes.
청소를 하고 나서 쉬고 싶어요.
I want to rest after cleaning.
회의를 끝내고 나서 보고서를 작성하겠습니다.
I will write the report after finishing the meeting.
재료를 다 썰고 나서 냄비에 넣으세요.
After cutting all the ingredients, put them in the pot.
비행기에서 내리고 나서 짐을 찾았어요.
After getting off the plane, I found my luggage.
결정을 하고 나서 다시 연락할게요.
I will contact you again after I make a decision.
이론을 배우고 나서 실습을 시작하는 것이 좋습니다.
It is good to start the practice after learning the theory.
계약을 체결하고 나서 보증금을 입금했습니다.
I deposited the security money after signing the contract.
프로그램을 설치하고 나서 컴퓨터를 재부팅하세요.
Please reboot the computer after installing the program.
문제를 분석하고 나서 해결책을 제시했습니다.
I presented a solution after analyzing the problem.
심도 있는 논의를 하고 나서 최종안을 도출했습니다.
We derived the final draft after an in-depth discussion.
환자의 상태를 확인하고 나서 처방을 내렸습니다.
I prescribed the medication after checking the patient's condition.
현장 조사를 하고 나서 보고서를 제출할 예정입니다.
I plan to submit the report after conducting the field survey.
상황을 파악하고 나서 적절한 조치를 취했습니다.
I took appropriate measures after grasping the situation.
역사적 맥락을 고찰하고 나서야 비로소 그 작품의 진가를 이해할 수 있었습니다.
Only after considering the historical context could I understand the true value of the work.
수년간의 시행착오를 겪고 나서야 성공의 열쇠를 찾았습니다.
Only after years of trial and error did I find the key to success.
모든 변수를 고려하고 나서 내린 결론이기에 후회는 없습니다.
Since the conclusion was reached after considering all variables, I have no regrets.
사회적 합의를 도출하고 나서 정책을 시행하는 것이 타당합니다.
It is reasonable to implement the policy after reaching a social consensus.
Leicht verwechselbar
Learners use -고 when they mean sequence.
They mean the same thing.
Both involve sequence.
Häufige Fehler
먹었-고 나서
먹고 나서
예쁘고 나서
N/A
가고나서
가고 나서
먹고 나서 밥을 먹어요
밥을 먹고 나서 물을 마셔요
공부했-고 나서
공부하고 나서
자고 나서 잤어요
숙제하고 나서 잤어요
가고 나서 집에
집에 가고 나서
도착했-고 나서
도착하고 나서
먹고 나서 먹었어요
요리하고 나서 먹었어요
끝나고 나서
끝내고 나서
했-고 나서
하고 나서
가고 나서야 했어요
가고 나서야 했어요
먹고 나서 밥을
밥을 먹고 나서
Satzmuster
___하고 나서 ___해요.
___하고 나서 ___할 거예요.
___하고 나서 ___했었어요.
___하고 나서야 비로소 ___.
Real World Usage
도착하고 나서 연락해!
끓고 나서 불을 줄이세요.
검토하고 나서 보내주세요.
체크인하고 나서 짐을 풀었어요.
단어를 외우고 나서 문장을 만드세요.
운동하고 나서 한 컷!
Die 'Checklisten'-Visualisierung
Keine Zeitreisen!
Schreiben vs. Sprechen
Kleine Ausnahmen
Smart Tips
Use -고 나서 instead of simple -고.
Use -고 나서 to create a clear logical flow.
Use -고 나서 to avoid confusion.
Use -고 나서 to pace your narrative.
Aussprache
Linking
The '고' and '나' are pronounced clearly. No special sound changes.
Statement
밥을 먹고 나서 가요 ↘
Neutral declarative tone.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of '고 나서' as 'Go-Na-Seo' (Go-Now-See). You go do the first thing, now you see the next thing.
Visuelle Assoziation
Imagine a checklist. You check off the first box (Action A) with a big red marker, then move your pen to the second box (Action B).
Rhyme
First you finish, then you go, use -고 나서 to let them know!
Story
Min-su finished his homework. He checked it twice. After he was done, he put on his shoes. He went outside to play.
Word Web
Herausforderung
Write down 3 things you will do today using -고 나서 (e.g., 'I will brush my teeth and then go to work').
Kulturelle Hinweise
Koreans value clear sequencing in daily life, especially regarding meals and work.
In business, using this structure shows you are organized and process-oriented.
Recipes often use this to ensure steps are followed in order.
Derived from the verb '나다' (to emerge/arise), indicating the completion of an action.
Gesprächseinstiege
오늘 수업 끝나고 나서 뭐 할 거예요?
한국에 오고 나서 가장 놀란 게 뭐예요?
프로젝트를 끝내고 나서 무엇을 하고 싶으세요?
결혼하고 나서 삶이 어떻게 변했나요?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
Score: /3
Ubungsaufgaben
8 exercises밥을 ___ 나서 영화를 봐요.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
예쁘고 나서 옷을 샀어요.
나서 / 먹고 / 밥을 / 가요
After studying, I sleep.
하다 + 고 나서
Match the sequence.
A: 숙제 다 했어? B: 응, ___ 놀 거야.
Score: /8
Practice Bank
12 exercises책을 ___ 친구에게 빌려줬어요.
주세요 / 전화해 / 도착하고 / 나서
Welche Nutzung ist falsch?
Verbinde die Paare:
우유를 ___ 집에 갔어요. (사다 - kaufen)
밥을 먹겠고 나서 나갈 거예요.
깊게 ___ 결정을 내렸어요. (생각하다)
Kontext: Du hast die Prüfung komplett beendet, bevor du den Raum verlassen hast.
생각하세요 / 듣고 / 나서 / 잘
불을 ___ 나가세요.
날씨가 춥고 나서 코트를 입었어요.
[___] 기분이 상쾌해요. (샤워하다)
Score: /12
FAQ (8)
No, adjectives describe a state, not an action that can be 'finished'.
They are very similar, but -고 나서 emphasizes the completion of the action.
Only at the end of the sentence.
Yes, it is perfectly acceptable in formal contexts.
You can chain them: A하고 나서 B하고 나서 C해요.
Yes, it is very common in both writing and speaking.
Because '나서' is a separate word (from '나다').
No, '이다' is a copula, not an action verb.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
〜てから
The structure is almost identical in usage.
Después de + infinitive
Korean uses a suffix, Spanish uses a preposition.
Nachdem + clause
Korean is a suffix, German is a clause-starter.
Après avoir + past participle
Korean is a simple suffix.
做完...以后
Korean is a single grammatical unit.
بعد أن + verb
Korean is a suffix.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
Wegen einer Handlung (Ausrede): -느라고
### Overview Stell dir vor, du sitzt in der Berliner U-Bahn, bist tief in dein Buch vertieft und verpasst deshalb deine...
Etwas tun gehen (러/으러)
Overview Warum hast du gerade vierzig Minuten in einer überfüllten U-Bahn verbracht? Warum stehst du zwei Stunden lang S...
Etwas tun gehen (-(으)러 가다/오다)
### Overview Stell dir vor, du bist in Berlin und willst unbedingt ein Eis essen. Du sagst: „Ich gehe in die Eisdiele,...
Koreanische Resultat-Grammatik: Damit & Bis (-도록)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in der Bibliothek und versuchst, dich auf deine Prüfung vorzubereiten. Du möchtest...
Beobachtung von Veränderungen & Ergebnissen (-더니)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in einem Café in Seoul, beobachtest deine koreanischen Freunde und merkst plötzlic...