A2 Connective Endings 13 min read かんたん

-고 나서 で動作を完了する(〜してから)

「前のことが全部終わってから次へ!」という時に使う魔法の言葉です。 «완료» (完了) と «순서» (順番) を意識しましょう。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -고 나서 to emphasize that one action is completely finished before the next one begins.

  • Attach -고 나서 directly to the verb stem: 먹다 -> 먹고 나서.
  • Use it to show a clear sequence of events: 숙제를 하고 나서 놀아요.
  • It emphasizes the completion of the first action, unlike simple -고.
Verb Stem + 고 나서 + Next Action

Overview

### Overview
韓国語の学習を進める中で、「~してから、~する」という順序を明確に表現したい場面は非常に多いですね。日本語では「~して、それから~する」や「~した後に~する」と表現しますが、韓国語ではこの「一つの動作が完全に終わった後に次の動作に移る」というニュアンスを強調するために、-고 나서(ゴナソ)という文法を使います。
日本語の「~してから」や「~した後で」に相当しますが、この-고 나서は、前の動作が完了したという事実に焦点を当てています。例えば、「ご飯を食べてからコーヒーを飲む」という場合、単に「食べて、飲む」とつなぐだけでなく、「食べ終わる」という完了のプロセスを強調する点が特徴です。これは、日本語の「~てから」が持つ「順序」の意味に加えて、「完了」のニュアンスがより色濃く含まれていると考えると分かりやすいでしょう。日常会話で「仕事が終わってから電話します」や「シャワーを浴びてから寝ます」のように、一日のスケジュールや手順を説明する際に非常に役立ちます。この文法をマスターすることで、あなたの韓国語はより論理的で、かつネイティブらしい自然な響きを持つようになります。
### How This Grammar Works
-고 나서は、動詞の語幹に接続し、「前の動作が完全に終了した」という状態を前提として、次の動作が開始されることを示します。日本語の文法と比較してみましょう。日本語では「~して」という接続助詞や、「~した後に」という名詞節を使った表現が一般的ですが、韓国語の-고 나서は、動詞の語幹に直接付く接続語尾として機能します。
この文法の構成要素を分解すると、-고(~して)+나서나다:出る、終わる+-아/어서:~して)となります。つまり、直訳すると「~して、それが終わってから」という意味になります。日本語の「~てから」よりも、前の動作が「完了したこと」をより強く意識させる構造です。主語は通常、前後の節で同じである必要があります。
例えば、숙제를 하고 나서 친구를 만났어요.(宿題をしてから友達に会いました)という文では、宿題という動作が完全に終わった後に友達に会ったことが明確に伝わります。日本語の「宿題をして友達に会った」と言うと、宿題が終わったかどうか少し曖昧に聞こえる場合がありますが、-고 나서を使うことで「宿題の完了」という事実を強調できるのです。この「完了の強調」こそが、日本語にはない、あるいは日本語よりも明確に表現される韓国語の面白いポイントです。
### Formation Pattern
-고 나서の接続は非常に簡単です。動詞の語幹にそのままくっつけるだけです。パッチムの有無や不規則変化を気にする必要がほとんどないため、初級者にとって非常に使いやすい文法です。
| 項目 | 構成 |
| :--- | :--- |
| 接続 | 動詞の語幹 + -고 나서 |
| 意味 | ~してから、~した後に |
以下に具体的な例を挙げます。
| 動詞(辞書形) | 語幹 | 接続形 | 意味 |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| 하다 | | 하고 나서 | してから |
| 먹다 | | 먹고 나서 | 食べてから |
| 읽다 | | 읽고 나서 | 読んでから |
| 만들다 | 만들 | 만들고 나서 | 作ってから |
重要な注意点として、前の動詞には時制(過去形など)を入れません。時制や丁寧語の語尾は、文の最後にある動詞にのみ適用されます。例えば、「映画を見た後にご飯を食べました」と言いたい時、영화를 봤고 나서とはせず、영화를 보고 나서 밥을 먹었어요とします。前の動詞は常に「基本形」のまま、というルールを覚えておきましょう。
### When To Use It
-고 나서は、順序が重要な場面で力を発揮します。特に以下のシチュエーションで頻繁に使われます。
  1. 1手順や説明:料理のレシピや機械の操作手順など、ステップを踏む必要がある場合。「水を沸かしてからラーメンを入れてください」のように、前の作業が終わっていないと次ができない状況で使います。
  2. 2日常のルーチン:朝起きてからの行動などを説明する際。「起きてから顔を洗います」など、習慣的な一連の動作を並べる際に使われます。
  3. 3未来の約束:友達との待ち合わせや仕事の予定。「会議が終わってから連絡します」のように、ある一つのイベントが終了した時点を基準に次の行動を決める場合です。
  4. 4過去の出来事の回想:「試験が終わってから旅行に行きました」のように、ある期間や行為が終了したという区切りを強調して話す時に非常に適しています。
このように、ただ単に「~して、~する」と列挙するだけでなく、そこに「完了」という区切りを入れることで、話の筋道がより明確になります。日本語で「~した後で」と言うべき場面の多くで、この-고 나서が活躍します。
### Common Mistakes
日本人学習者が特によく陥るミスを3つ挙げます。
  1. 1前の動詞に過去形を使ってしまう:日本語の「~した後に」という感覚から、봤고 나서(見た後に)のように過去形にしてしまうミスです。韓国語では、-고 나서の前は常に語幹の形です。これは日本語の「~てから」の感覚(「見た」+「から」)をそのまま当てはめてしまうために起こります。
  2. 2形容詞に使ってしまう:예쁘고 나서(綺麗になってから)のように、形容詞に使うのは不自然です。-고 나서は「完了できる動作」を伴う動詞専用です。状態を表す形容詞には使えません。
  3. 3이다/아니다(~である/~ではない)への接続:학생이고 나서(学生になってから)も間違いです。日本語の「学生になってから」に対応させるなら、학생이 되고 나서のように되다(なる)という動詞を使う必要があります。これは日本語の「~になってから」という表現を韓国語に直訳しようとする際に起こる干渉です。
### Contrast With Similar Patterns
-고 나서と似た表現に、-어서/아서-(으)ㄴ 후에があります。比較表で違いを確認しましょう。
| 文法 | ニュアンス | 比較 |
| :--- | :--- | :--- |
| -고 | 単なる順序・並列 | 一番シンプル。完了の強調はない。 |
| -고 나서 | 完了の強調 | 「前の動作が完全に終わった」ことを強調。 |
| -(으)ㄴ 후에 | 時間的な後 | 名詞的表現。「~した後」という意味で最も一般的。 |
-고は単に動作をつなぐだけですが、-고 나서は「完了」にフォーカスがあります。-(으)ㄴ 후에は「~の後で」という時間的な前後関係を指すため、-고 나서と置き換え可能な場面も多いですが、-고 나서の方がより「動的な動作の完了」という生き生きとしたニュアンスが含まれます。
### Quick FAQ
Q1: -고 나서-어서はどう違いますか?
A: -어서は順序だけでなく「理由」や「手段」も表し、動作の連続性が非常に強いです。一方、-고 나서は「前の動作の完了」を強調するため、二つの動作の間に明確な区切り(休憩や別の動作など)がある場合にも使えます。
Q2: どんな動詞でも使えますか?
A: 基本的に動作を表す動詞なら何でも使えます。ただし、前述の通り形容詞や状態動詞には使えません。
Q3: 会話で短縮できますか?
A: はい、나서を省略して-고 나と言うこともあります。特に親しい間柄の会話ではよく使われますが、-고 나서の方がより丁寧で標準的です。
Q4: 否定文には使えますか?
A: 否定文の後半に使うことはできますが、前の動作自体を否定する形(~しないでから)で-고 나서を使うことは文法的に不自然です。その場合は別の表現を使いましょう。

Formation Table

Verb Stem Suffix Combined Form Meaning
고 나서
먹고 나서
After eating
고 나서
가고 나서
After going
고 나서
하고 나서
After doing
고 나서
읽고 나서
After reading
고 나서
보고 나서
After seeing
고 나서
자고 나서
After sleeping
만나
고 나서
만나고 나서
After meeting
공부하
고 나서
공부하고 나서
After studying

Common Variations

Full Form Shortened/Alternative
-고 나서
-은/ㄴ 후에
-고 나서
-은/ㄴ 뒤에

Meanings

This grammar structure indicates that the first action is fully completed before the second action occurs.

1

Sequential Completion

Strict order where action A must finish before action B starts.

“운동을 하고 나서 샤워를 해요.”

“영화를 보고 나서 친구를 만났어요.”

Reference Table

Reference table for -고 나서 で動作を完了する(〜してから)
動詞のタイプ 語幹 活用形 意味
母音語幹
보다 (見る)
보고 나서
見てから
子音語幹
먹다 (食べる)
먹고 나서
食べてから
ㄹ変則
만들다 (作る)
만들고 나서
作ってから
ㄷ変則
듣다 (聞く)
듣고 나서
聞いてから
ㅂ変則
눕다 (横になる)
눕고 나서
横になってから
하다動詞
청소하다 (掃除する)
청소하고 나서
掃除してから

フォーマル度スペクトル

フォーマル
식사하시고 나서 가십시오.

식사하시고 나서 가십시오. (Leaving a restaurant)

ニュートラル
식사하고 나서 가세요.

식사하고 나서 가세요. (Leaving a restaurant)

カジュアル
밥 먹고 나서 가.

밥 먹고 나서 가. (Leaving a restaurant)

スラング
밥 먹고 튀어.

밥 먹고 튀어. (Leaving a restaurant)

-고 나서 の解剖図

-고 나서

構成要素

  • -고 そして(連結)
  • 나서 나다(終わる)から

使い方

  • 순서 厳格な順序
  • 완료 完了の強調

-고 vs -고 나서 vs -아/어서

-고
먹고 잤다 食べて寝た(緩い順序)
-고 나서
먹고 나서 잤다 食べ終えて、それから寝た
-아/어서
가서 먹었다 行って(そこで)食べた(密接)

-고 나서 を使うべき?

1

2つの動作を説明していますか?

YES
次へ
NO
使わない
2

最初の動作は完全に終わりましたか?

YES
次へ
NO
-면서(しながら)を使う
3

最初のは形容詞(状態)ですか?

YES
-(으)ㄴ 후에 を使う
NO
-고 나서 を使おう!

よく使う -고 나서 動詞

🏠

日常生活

  • 일어나고 나서
  • 씻고 나서
  • 먹고 나서
📚

仕事・勉強

  • 졸업하고 나서
  • 출근하고 나서
  • 회의하고 나서

レベル別の例文

1

밥을 먹고 나서 가요.

I eat and then I go.

2

숙제를 하고 나서 자요.

I do homework and then sleep.

3

운동을 하고 나서 물을 마셔요.

I exercise and then drink water.

4

책을 읽고 나서 친구를 만나요.

I read a book and then meet a friend.

1

영화를 보고 나서 저녁을 먹었어요.

I watched a movie and then ate dinner.

2

한국어를 공부하고 나서 드라마를 봐요.

I study Korean and then watch a drama.

3

샤워를 하고 나서 옷을 입었어요.

I showered and then put on clothes.

4

청소를 하고 나서 쉬고 싶어요.

I want to rest after cleaning.

1

회의를 끝내고 나서 보고서를 작성하겠습니다.

I will write the report after finishing the meeting.

2

재료를 다 썰고 나서 냄비에 넣으세요.

After cutting all the ingredients, put them in the pot.

3

비행기에서 내리고 나서 짐을 찾았어요.

After getting off the plane, I found my luggage.

4

결정을 하고 나서 다시 연락할게요.

I will contact you again after I make a decision.

1

이론을 배우고 나서 실습을 시작하는 것이 좋습니다.

It is good to start the practice after learning the theory.

2

계약을 체결하고 나서 보증금을 입금했습니다.

I deposited the security money after signing the contract.

3

프로그램을 설치하고 나서 컴퓨터를 재부팅하세요.

Please reboot the computer after installing the program.

4

문제를 분석하고 나서 해결책을 제시했습니다.

I presented a solution after analyzing the problem.

1

심도 있는 논의를 하고 나서 최종안을 도출했습니다.

We derived the final draft after an in-depth discussion.

2

환자의 상태를 확인하고 나서 처방을 내렸습니다.

I prescribed the medication after checking the patient's condition.

3

현장 조사를 하고 나서 보고서를 제출할 예정입니다.

I plan to submit the report after conducting the field survey.

4

상황을 파악하고 나서 적절한 조치를 취했습니다.

I took appropriate measures after grasping the situation.

1

역사적 맥락을 고찰하고 나서야 비로소 그 작품의 진가를 이해할 수 있었습니다.

Only after considering the historical context could I understand the true value of the work.

2

수년간의 시행착오를 겪고 나서야 성공의 열쇠를 찾았습니다.

Only after years of trial and error did I find the key to success.

3

모든 변수를 고려하고 나서 내린 결론이기에 후회는 없습니다.

Since the conclusion was reached after considering all variables, I have no regrets.

4

사회적 합의를 도출하고 나서 정책을 시행하는 것이 타당합니다.

It is reasonable to implement the policy after reaching a social consensus.

間違えやすい

Completing actions with -고 나서 (After doing...) -고

Learners use -고 when they mean sequence.

Completing actions with -고 나서 (After doing...) -은/ㄴ 후에

They mean the same thing.

Completing actions with -고 나서 (After doing...) -자마자

Both involve sequence.

よくある間違い

먹었-고 나서

먹고 나서

Do not conjugate the first verb for tense.

예쁘고 나서

N/A

Cannot use with adjectives.

가고나서

가고 나서

Keep a space before 나서.

먹고 나서 밥을 먹어요

밥을 먹고 나서 물을 마셔요

Logical sequence error.

공부했-고 나서

공부하고 나서

Tense only at the end.

자고 나서 잤어요

숙제하고 나서 잤어요

Redundant actions.

가고 나서 집에

집에 가고 나서

Incorrect word order.

도착했-고 나서

도착하고 나서

Tense error.

먹고 나서 먹었어요

요리하고 나서 먹었어요

Logical sequence.

끝나고 나서

끝내고 나서

Transitive vs intransitive.

했-고 나서

하고 나서

Tense error.

가고 나서야 했어요

가고 나서야 했어요

Grammatically okay but nuance error.

먹고 나서 밥을

밥을 먹고 나서

Word order.

文型パターン

___하고 나서 ___해요.

___하고 나서 ___할 거예요.

___하고 나서 ___했었어요.

___하고 나서야 비로소 ___.

Real World Usage

Texting constant

도착하고 나서 연락해!

Cooking very common

끓고 나서 불을 줄이세요.

Work common

검토하고 나서 보내주세요.

Travel common

체크인하고 나서 짐을 풀었어요.

Study common

단어를 외우고 나서 문장을 만드세요.

Social Media occasional

운동하고 나서 한 컷!

💡

「チェックマーク」をイメージして!

最初の動詞の後に、頭の中で ✅ を入れるイメージです。 숙제하고 (✅) 나서 놀아요。チェックが入れられるなら -고 나서 がぴったりです。
⚠️

時制のミックスはNG!

「行った後に」と言いたくても 갔고 나서 とは言いません。過去形の -았/었- は文の最後にだけ使いましょう。 «가고 나서 전화를 했어요.»
💬

書き言葉 vs 話し言葉

カジュアルなLINEなどでは -고 だけで済ませることも多いですが、 -고 나서 を使うと「しっかりした、丁寧な印象」を与えられますよ。
🎯

「着る」動詞のときは注意

服を着るなどの動詞では、 입고 나서 (着終わってから) と 입고 (着た状態で) の区別が曖昧なことがあります。状況に合わせて使い分けましょう。

Smart Tips

Use -고 나서 instead of simple -고.

밥을 먹고 영화를 봤어요. 밥을 먹고 나서 영화를 봤어요.

Use -고 나서 to create a clear logical flow.

조사를 하고 보고서를 썼습니다. 조사를 하고 나서 보고서를 썼습니다.

Use -고 나서 to avoid confusion.

로그인하고 비밀번호를 바꾸세요. 로그인하고 나서 비밀번호를 바꾸세요.

Use -고 나서 to pace your narrative.

집에 가고 잤어요. 집에 가고 나서 잤어요.

発音

go-na-seo

Linking

The '고' and '나' are pronounced clearly. No special sound changes.

Statement

밥을 먹고 나서 가요 ↘

Neutral declarative tone.

暗記しよう

記憶術

Think of '고 나서' as 'Go-Na-Seo' (Go-Now-See). You go do the first thing, now you see the next thing.

視覚的連想

Imagine a checklist. You check off the first box (Action A) with a big red marker, then move your pen to the second box (Action B).

Rhyme

First you finish, then you go, use -고 나서 to let them know!

Story

Min-su finished his homework. He checked it twice. After he was done, he put on his shoes. He went outside to play.

Word Web

완료 (Completion)순서 (Order)다음 (Next)후에 (After)끝나다 (To finish)

チャレンジ

Write down 3 things you will do today using -고 나서 (e.g., 'I will brush my teeth and then go to work').

文化メモ

Koreans value clear sequencing in daily life, especially regarding meals and work.

In business, using this structure shows you are organized and process-oriented.

Recipes often use this to ensure steps are followed in order.

Derived from the verb '나다' (to emerge/arise), indicating the completion of an action.

会話のきっかけ

오늘 수업 끝나고 나서 뭐 할 거예요?

한국에 오고 나서 가장 놀란 게 뭐예요?

프로젝트를 끝내고 나서 무엇을 하고 싶으세요?

결혼하고 나서 삶이 어떻게 변했나요?

日記のテーマ

Describe your morning routine using -고 나서.
Write about your last trip. What did you do after arriving?
Reflect on a major life decision. What did you do after deciding?
Discuss a professional process you follow at work.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

「手を洗ってから、ご飯を食べます」という意味になるように文を完成させてください。

손을 ___ 밥을 먹어요. (씻다 - 洗う)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 씻고 나서
「洗った後に」という順序を表したいので、語幹 씻 に 고 나서 を付けた 씻고 나서 が正解です。
「仕事を終えてから友達に会いました」と正しく言っているのはどれ?

自然な韓国語を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 일을 끝내고 나서 친구를 만났어요.
1番目が正解です。2番目は前の動詞を過去形にしてしまっています。3番目は順序ではなく理由(終わったので)という意味になります。
次の文章の間違いを見つけてください。

영화를 봤고 나서 커피를 마셨어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 봤고 → 보고
-고 나서 の前には過去形 (았/었) を使いません。語幹そのままの 보고 にする必要があります。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Choose the correct form.

밥을 ___ 나서 영화를 봐요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹고 나서
The structure is verb + 고 나서.
Which sentence is correct? 選択問題

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹고 나서 잤어요
No tense on the first verb.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

예쁘고 나서 옷을 샀어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 예뻐서
Adjectives cannot use -고 나서.
Reorder the words. Sentence Reorder

나서 / 먹고 / 밥을 / 가요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 밥을 먹고 나서 가요
Correct word order.
Translate to Korean. 翻訳

After studying, I sleep.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부하고 나서 자요
Standard translation.
Conjugate '하다'. Conjugation Drill

하다 + 고 나서

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 하고 나서
Verb stem + 고 나서.
Match the meaning. Match Pairs

Match the sequence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All of the above
All are correct.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 숙제 다 했어? B: 응, ___ 놀 거야.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 숙제하고 나서
Fits the context.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
「読む」(읽다) を「読んでから」という形に変えてください。 穴埋め問題

책을 ___ 친구에게 빌려줬어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 읽고 나서
「到着してから電話してください」となるように並べ替えてください。 Sentence Reorder

주세요 / 전화해 / 도착하고 / 나서

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 도착하고 나서 전화해 주세요
-고 나서 と一緒に使えない形はどれですか? 選択問題

間違った使い方を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 예쁘고 나서 (After being pretty)
動詞の語幹と、活用した形をマッチさせてください。 Match Pairs

ペアを作ってください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {"\ub3d5\ub2e4":"\ub3d5\uace0 \ub098\uc11c","\uc5f4\ub2e4":"\uc5f4\uace0 \ub098\uc11c","\uc9d3\ub2e4":"\uc9d3\uace0 \ub098\uc11c","\ucc3e\ub2e4":"\ucc3e\uace0 \ub098\uc11c"}
「牛乳を買ってから家に帰りました」の「買ってから」を訳してください。 翻訳

우유를 ___ 집에 갔어요. (사다 - 買う)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사고 나서
時制の間違いを直してください。 Error Correction

밥을 먹겠고 나서 나갈 거예요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹겠고 -> 먹고
「深く考えてから…」を完成させてください。 穴埋め問題

깊게 ___ 결정을 내렸어요. (생각하다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 생각하고 나서
-고 나서 が最も適切なのはどれですか? 選択問題

状況:テストを完全に解き終わってから教室を出たことを強調したい時:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 시험을 보고 나서 나갔어요.
「よく聞いてから考えてください」を並べ替えてください。 Sentence Reorder

생각하세요 / 듣고 / 나서 / 잘

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 잘 듣고 나서 생각하세요
「消す」(끄다) を活用させてください。 穴埋め問題

불을 ___ 나가세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 끄고 나서
不自然な表現を直してください。 Error Correction

날씨가 춥고 나서 코트를 입었어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 춥고 나서 -> 추워서
カッコ内の [シャワーを浴びてから] を訳してください。 翻訳

[___] 기분이 상쾌해요. (샤워하다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 샤워하고 나서

Score: /12

よくある質問 (8)

No, adjectives describe a state, not an action that can be 'finished'.

They are very similar, but -고 나서 emphasizes the completion of the action.

Only at the end of the sentence.

Yes, it is perfectly acceptable in formal contexts.

You can chain them: A하고 나서 B하고 나서 C해요.

Yes, it is very common in both writing and speaking.

Because '나서' is a separate word (from '나다').

No, '이다' is a copula, not an action verb.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

〜てから

The structure is almost identical in usage.

Spanish moderate

Después de + infinitive

Korean uses a suffix, Spanish uses a preposition.

German moderate

Nachdem + clause

Korean is a suffix, German is a clause-starter.

French moderate

Après avoir + past participle

Korean is a simple suffix.

Chinese moderate

做完...以后

Korean is a single grammatical unit.

Arabic moderate

بعد أن + verb

Korean is a suffix.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!