意味
Everyone is watching you.
文化的背景
Modesty (skromność) is a highly valued trait. Being in the center of attention can sometimes be seen as 'chwalenie się' (bragging). The rise of 'atencjusze' (attention seekers) on Instagram and TikTok has made the phrase very common in digital slang. In meetings, being in the center of attention is often reserved for the highest-ranking person or the presenter. The 'Oczepiny' ceremony at midnight puts the bride and groom intensely in the center of attention through various games.
Use 'Znaleźć się' for drama
If you want to sound more like a native speaker describing a surprise, use 'znaleźć się' instead of 'być'. It sounds more dynamic.
Watch the 'W'
Never say 'na centrum'. It's one of the most common mistakes for English speakers.
意味
Everyone is watching you.
Use 'Znaleźć się' for drama
If you want to sound more like a native speaker describing a surprise, use 'znaleźć się' instead of 'być'. It sounds more dynamic.
Watch the 'W'
Never say 'na centrum'. It's one of the most common mistakes for English speakers.
The 'Atencjusz' factor
Be careful calling someone an 'atencjusz'—it's quite rude and implies they are desperate for fame.
自分をテスト
Fill in the missing words to complete the phrase.
Marek nie lubi ____ w centrum ____.
The correct form is 'być' (to be) and 'uwagi' (Genitive of 'uwaga').
Which sentence is grammatically correct?
Choose the correct sentence:
In Polish, we use the preposition 'w' and the genitive case 'uwagi'.
Complete the dialogue with the correct form.
A: Dlaczego ona tak głośno śpiewa? B: Bo ona zawsze chce ____.
The context implies she wants to be the focus of everyone's attention.
Match the situation to the phrase.
When would you say someone is 'w centrum uwagi'?
Giving a speech makes you the focus of a large group.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
4 問題Marek nie lubi ____ w centrum ____.
The correct form is 'być' (to be) and 'uwagi' (Genitive of 'uwaga').
Choose the correct sentence:
In Polish, we use the preposition 'w' and the genitive case 'uwagi'.
A: Dlaczego ona tak głośno śpiewa? B: Bo ona zawsze chce ____.
The context implies she wants to be the focus of everyone's attention.
When would you say someone is 'w centrum uwagi'?
Giving a speech makes you the focus of a large group.
🎉 スコア: /4
よくある質問
10 問It is neutral. It depends on the context. Being in the center of attention at your wedding is positive; being the center of attention for a mistake is negative.
Yes, you can say a painting or a building is 'w centrum uwagi' if everyone is looking at it or discussing it.
The phrase is almost always used in the singular. You wouldn't say 'w centrach uwag'.
Chcę być w centrum uwagi.
In this specific phrase, yes. In other contexts, it can decline in the plural (centra, centrów).
No, that sounds very unnatural. Stick to 'centrum'.
'Przyciągać wzrok' specifically means to attract eyes/looks, often because of beauty. 'Być w centrum uwagi' is broader and includes being talked about.
Nienawidzę być w centrum uwagi.
Yes, it is perfectly acceptable in formal writing.
No. While 'uwaga' can mean 'warning,' in this context it exclusively means 'attention' or 'notice.'
関連フレーズ
zwracać na siebie uwagę
similarto draw attention to oneself
skupiać uwagę
similarto focus attention
być na uboczu
contrastto be on the sidelines / out of the way
atencjusz
specialized formattention seeker