B1 Reported Speech 5 min read ふつう

「〜と言っていました」:間接話法 (ㄴ/는다고 하다)

誰かの言葉や噂、自分の考えを「〜だと言っています」「〜だそうです」と伝える魔法のフレーズです。«伝聞» «引用» «〜だって» を使いこなしましょう。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use '-(ㄴ/는)다고 하다' to report what someone else said by attaching it to the end of their original statement.

  • For verbs, add -ㄴ다고 하다 (present) or -았/었다고 하다 (past).
  • For adjectives, use the base form + -다고 하다.
  • For nouns, use -(이)라고 하다.
Original Sentence + (ㄴ/는)다고 하다 = Indirect Speech

Overview

### Overview
韓国語の学習において、他人の発言や考えを伝える「間接話法」は、中級レベルへのステップアップに欠かせない重要な要素です。特に今回学ぶ「ㄴ/는다고 하다」は、日本語の「~と言っている」「~だそうだ」に相当する、最も基本的かつ汎用性の高い表現です。日本語では「聞いた話」や「他人の意見」を伝える際、文末を少し変えるだけで済みますが、韓国語ではこの「引用」の形を文法的にしっかり作り込む必要があります。この表現を習得することで、単に事実を述べるだけでなく、「誰が言ったのか」「どのような噂があるのか」といった、より複雑で社会的な文脈を正確に伝えることができるようになります。例えば、友人から聞いたニュースを誰かに教える時や、会議で他人の意見を報告する際、この表現が自然に使えるようになると、韓国語の表現力は格段に向上します。日本語の「~だそうだ(伝聞)」や「~と言っていた(引用)」という感覚と非常に似ていますが、韓国語には「動詞・形容詞・名詞」ごとに異なる接続ルールがあるため、まずはそのパターンを整理して覚えることが近道です。この文法は、日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われるため、ぜひマスターしましょう。
### How This Grammar Works
韓国語の間接話法(平叙文)の最大の特徴は、元の発言の丁寧さを一度リセットし、「平語(ヘラ体)」の形にしてから、後ろに引用のマークである「-고 하다」を付けるという点です。これは日本語にはない独特のプロセスです。日本語では「彼は『行きます』と言いました」と「彼は行くと言いました」のように、引用部分の丁寧さをある程度維持できますが、韓国語では「彼は行きますと言いました」とすることはせず、「彼は行くと言いました」のように、引用部分は常に平叙文の形(基本形)に変換しなければなりません。この「平語化」のプロセスこそが、韓国語の間接話法を理解する鍵となります。
また、後ろに来る「하다(言う)」の部分を文脈に合わせて「말하다(話す)」や「생각하다(考える)」、「묻다(聞く)」に入れ替えることで、より詳細なニュアンスを伝えることも可能です。例えば、「彼は美味しいと言った」と言いたい場合、「맛있다고 하다」としますが、より具体的に「彼は美味しいと話した」と言いたいなら「맛있다고 말하다」とすれば良いのです。この構造は、日本語の「~という」という補助的な役割と非常に似ています。日本語でも「彼は『行く』と言った」を「彼は行くと言った」と名詞節化して引用しますが、韓国語ではこの「名詞節化」が文法ルールとして厳格に定められていると考えると分かりやすいでしょう。常に「相手が言った内容を一度自分の頭の中で平叙文(〜だ)に直してから、-고 하다を付ける」というステップを意識してみてください。
### Formation Pattern
韓国語の間接話法では、品詞や時制によって接続の形が変わります。以下の表を参考に、まずは「基本形(平語)」を導き出す練習をしましょう。
| 品詞 | 現在形(平語) | 引用の形 | 例 | 意味 |
| :--- | :--- | :--- | :--- | :--- |
| 動詞 | 語幹 + -ㄴ/는다 | -ㄴ/는다고 하다 | 먹는다 → 먹는다고 하다 | 食べると言う |
| 形容詞 | 語幹 + -다 | -다고 하다 | 예쁘다 → 예쁘다고 하다 | きれいだと言う |
| 名詞 | 名詞 + -이다 | -(이)라고 하다 | 학생이다 → 학생이라고 하다 | 学生だと言う |
### When To Use It
この表現は、日常のあらゆる場面で使われます。一つ目は「伝聞」です。例えば、SNSで見た情報や、テレビのニュースを誰かに伝える時です。「ニュースで、明日雨が降ると言っていました(뉴스에서 내일 비가 온다고 했어요)」のように使います。二つ目は「意見の報告」です。会議やチームでの話し合いで、「キムさんがこの企画は良いと言いました(김 씨가 이 기획이 좋다고 했어요)」のように、他人の評価を伝える時に非常に役立ちます。三つ目は「自分の考えの再確認」です。独り言のように「私はこれが正しいと思う(나는 이게 맞다고 생각해요)」という場合にも、この構造が使われます。このように、事実を客観的に伝えるだけでなく、誰かの主観的な意見を引用する際にも必須の表現です。特に韓国社会では、相手の言葉を尊重して引用する場面が多いため、この表現を自然に使えることは「相手の話をよく聞いている」という好印象にも繋がります。
### Common Mistakes
  1. 1引用部分を丁寧語にしてしまう: 日本語話者は「先生が『行きます』と言いました」という癖から、つい「선생님이 가요고 했어요」と言ってしまいがちです。韓国語では、引用部分は必ず基本形(간다고)にする必要があります。これは「引用の枠」の中に丁寧語を入れないというルールがあるためです。
  2. 2名詞の「-이라고」を忘れる: 名詞の引用時に「학생다고 했어요」のように「-이-」を抜かしてしまうミスが非常に多いです。日本語の「学生だ」の「だ」が「-이다」に対応するため、必ず「학생이라고」とする必要があります。
  3. 3時制の混同: 過去の出来事を伝える際、引用部分まで過去形にする必要があるか迷うことがありますが、基本的には「事実が起きた時点」を基準に時制を決定します。日本語の「彼は昨日、行ったと言った」という時制の一致の感覚をそのまま適用して混乱してしまうケースが見受けられます。
### Contrast With Similar Patterns
日本語の「~そうだ(伝聞)」と韓国語の「-다고 하다」は非常に似ていますが、使い分けに注意が必要です。
| 日本語 | 韓国語 | ニュアンス |
| :--- | :--- | :--- |
| ~だそうだ(噂・伝聞) | -다고 하다 | 誰かの言葉をそのまま伝える |
| ~らしい(推測・噂) | -다고 하더라 | 自分が聞いた噂を回想して伝える |
| ~と言われている(一般論) | -다고 한다 | 世間一般の認識を伝える |
### Quick FAQ
Q1: 「-다고 하다」と「-라고 하다」の使い分けは?
A1: 動詞・形容詞には「-다고 하다」、名詞には「-라고 하다」を使います。名詞のパッチムの有無によって「-이라고 하다(パッチムあり)」と「-라고 하다(パッチムなし)」に分かれます。
Q2: 過去形はどうなりますか?
A2: 過去形の場合は「-았/었/였다고 하다」を使います。例えば「食べた」と言ったなら「먹었다고 하다」となります。
Q3: 未来の予定を伝える時は?
A3: 未来形は「-(으)ㄹ 거라고 하다」を使います。例えば「行く予定だと言った」なら「갈 거라고 하다」となります。
Q4: 質問を引用したい時はどうしますか?
A4: 質問を引用する場合は「-냐고 하다」という別の文法を使います。これは今回紹介した平叙文の引用とは異なりますので、注意してください。

Indirect Quotation Conjugation

Type Present Past Future
Verb (Vowel)
-ㄴ다고 하다
-았/었다고 하다
-겠다고 하다
Verb (Consonant)
-는다고 하다
-았/었다고 하다
-겠다고 하다
Adjective
-다고 하다
-았/었다고 하다
-겠다고 하다
Noun
-(이)라고 하다
-이었/였다고 하다
-일 것이라고 하다

Common Contractions

Full Form Contraction
-다고 해요
-대요
-냐고 해요
-냬요
-자고 해요
-재요
-(으)라고 해요
-래요

Meanings

This grammar is used to relay information or statements made by another person. It acts as the Korean equivalent of 'He said that...' or 'They told me that...'.

1

Reporting Statements

Relaying a simple declarative statement made by someone else.

“선생님이 내일 시험이 있다고 하셨어요.”

“그는 한국어를 공부한다고 했어요.”

Reference Table

Reference table for 「〜と言っていました」:間接話法 (ㄴ/는다고 하다)
カテゴリー 語尾のパターン 基本形 間接話法の形
動詞(母音終わり)
ㄴ다고 하다
가다 (行く)
간다고 해요
動詞(子音終わり)
는다고 하다
먹다 (食べる)
먹는다고 해요
形容詞
다고 하다
예쁘다 (きれいだ)
예쁘다고 해요
名詞(母音終わり)
라고 하다
친구 (友達)
친구라고 해요
名詞(子音終わり)
이라고 하다
학생 (学生)
학생이라고 해요
過去形
았/었/였다고 하다
했다 (した)
했다고 해요
未来形
(으)ㄹ 거라고 하다
할 거다 (するつもりだ)
할 거라고 해요

フォーマル度スペクトル

フォーマル
그가 간다고 말씀하셨습니다.

그가 간다고 말씀하셨습니다. (Reporting a friend's plans.)

ニュートラル
그가 간다고 했어요.

그가 간다고 했어요. (Reporting a friend's plans.)

カジュアル
그가 간대.

그가 간대. (Reporting a friend's plans.)

スラング
걔 간대.

걔 간대. (Reporting a friend's plans.)

間接話法の構造

ㄴ/는다고 하다

動詞(現在)

  • 먹는다고 食べると(言っている)
  • 간다고 行くと(言っている)

形容詞

  • 춥다고 寒いと(言っている)
  • 예쁘다고 きれいだと(言っている)

動作動詞 vs 状態動詞(形容詞)

動作動詞 (먹다)
먹는다고 해요 食べていると言っています
状態動詞 (좋다)
좋다고 해요 良いと言っています

正しい語尾の選び方

1

名詞ですか?

YES
「(이)라고 하다」を使用
NO
動詞か形容詞かチェック
2

形容詞ですか?

YES
「~다고 하다」を使用
NO ↓

時制のバリエーション

過去

  • 았다고 하다
  • 었다고 하다
  • 였다고 하다
🚀

未来

  • ㄹ 것이라고 하다
  • 을 거라고 하다

レベル別の例文

1

민수가 간다고 했어요.

Minsu said he is going.

2

선생님이 예쁘다고 했어요.

The teacher said she is pretty.

3

그가 학생이라고 했어요.

He said he is a student.

4

엄마가 먹는다고 했어요.

Mom said she is eating.

1

내일 비가 온다고 해요.

They say it will rain tomorrow.

2

그는 안 간다고 했어요.

He said he is not going.

3

친구가 바쁘다고 했어요.

My friend said he is busy.

4

시험이 어렵다고 했어요.

They said the exam is difficult.

1

어제 영화를 봤다고 했어요.

He said he watched a movie yesterday.

2

한국어를 공부한다고 하셨어요.

He said (honorific) he studies Korean.

3

그 식당이 맛있다고 들었어요.

I heard that restaurant is delicious.

4

빨리 오라고 했어요.

He told me to come quickly.

1

그는 자신이 이길 거라고 했어요.

He said he would win.

2

회의가 취소되었다고 공지했어요.

They announced that the meeting was canceled.

3

그녀는 피곤해서 안 온대요.

She says she isn't coming because she's tired.

4

누가 그랬냐고 물어봤어요.

He asked who did that.

1

그는 자신이 모든 것을 알고 있다고 주장했어요.

He claimed that he knew everything.

2

정부가 정책을 변경하겠다고 밝혔습니다.

The government stated it would change the policy.

3

그는 왜 그런 말을 했는지 모르겠다고 했어요.

He said he didn't know why he said that.

4

그녀는 자신이 옳았다고 확신했어요.

She was convinced that she was right.

1

그는 마치 자신이 왕인 것처럼 행동한다고들 해요.

People say he acts as if he were a king.

2

그는 그 사실을 이미 알고 있었다고 시인했습니다.

He admitted that he had already known the fact.

3

그는 아무도 자신을 이해하지 못한다고 한탄했어요.

He lamented that no one understood him.

4

그는 내일 떠나겠다고 굳게 다짐했어요.

He firmly resolved that he would leave tomorrow.

間違えやすい

Saying 'He Said That...': Indirect Speech (ㄴ/는다고 하다) Direct vs Indirect

Learners often mix up direct quotes with indirect ones.

Saying 'He Said That...': Indirect Speech (ㄴ/는다고 하다) -다고 vs -대요

Learners don't know when to use the contraction.

Saying 'He Said That...': Indirect Speech (ㄴ/는다고 하다) Verb vs Adjective

Learners use -는다고 for adjectives.

よくある間違い

민수가 먹다 해요.

민수가 먹는다고 해요.

Missing the quotation marker.

민수가 예쁘다 해요.

민수가 예쁘다고 해요.

Missing the quotation marker.

민수가 학생다 해요.

민수가 학생이라고 해요.

Incorrect noun marker.

민수가 가다 해요.

민수가 간다고 해요.

Incorrect verb conjugation.

민수가 먹었다고 해요.

민수가 먹었다고 했어요.

Tense mismatch in reporting.

민수가 바쁘다고 해요.

민수가 바쁘다고 했어요.

Reporting a past event.

민수가 안 가다고 해요.

민수가 안 간다고 해요.

Incorrect negative placement.

민수가 예쁘다고 했다.

민수가 예쁘다고 했어요.

Register mismatch.

민수가 먹는다고 했다.

민수가 먹는다고 하셨어요.

Missing honorifics for superiors.

민수가 가냐고 했다.

민수가 가냐고 물었어요.

Using '하다' for questions instead of '묻다'.

민수가 가겠다고 했다.

민수가 가겠다고 주장했다.

Using generic '하다' instead of specific reporting verbs.

민수가 가라고 했다.

민수가 가라고 명령했다.

Using generic '하다' for commands.

文型パターン

___가 ___다고 했어요.

___는 ___다고 들었어요.

___가 ___다고 하셨어요.

___가 ___다고 주장했어요.

Real World Usage

Texting constant

민수 온대!

Social Media very common

그 식당 맛있대요.

Job Interview common

전 직장에서 성과가 좋았다고 들었습니다.

Ordering Food common

친구는 김치찌개를 먹겠다고 했어요.

Travel occasional

기차역이 멀다고 했어요.

News very common

정부는 경제가 회복될 것이라고 밝혔습니다.

🎯

便利な短縮形「대요」

実際の会話の9割は「ㄴ/는다고 해요」を「ㄴ/는대요」と短くして話します。こっちの方がずっと自然で楽ですよ!: «친구가 한국에 간대요.»
⚠️

命令形と間違えないで!

「가라고 해요」は「行けと言っています(命令)」ですが、「간다고 해요」は「行くと言っています(宣言)」という意味になります。: «친구가 지금 간다고 해요.»
💬

噂話のマナー

「다고 들었어요(〜だと聞きました)」を使うと、断定を避けて情報を伝えられるので、角が立ちません。: «그 카페가 유명하다고 들었어요.»

Smart Tips

Always check if the original action was in the past.

민수가 먹는다고 했어요. 민수가 먹었다고 했어요.

Use the -대요 contraction.

민수가 간다고 해요. 민수가 간대요.

Use honorifics on the reporting verb.

선생님이 온다고 했어요. 선생님이 오신다고 하셨어요.

Use -(이)라고.

민수가 학생다고 했어요. 민수가 학생이라고 했어요.

発音

da-go-hae-yo -> dae-yo

Contraction

When speaking fast, -다고 해요 becomes -대요.

Intonation

The intonation should rise slightly on the reported part.

Reporting

민수가 간다고↗ 했어요.

Neutral report.

暗記しよう

記憶術

Think of '다고' as a 'tag' you put on someone else's words to label them as 'not mine'.

視覚的連想

Imagine a parrot sitting on your shoulder. When you repeat what someone said, the parrot adds a little 'tag' (-다고) to the end of the sentence.

Rhyme

When you hear what they say, add -다고 to the fray!

Story

Minsu told me he loves pizza. I told my friend, 'Minsu says he loves pizza'. In Korean, I take 'loves pizza' and add '다고' to make it 'Minsu pizza loves-다고 says'.

Word Web

말하다듣다전하다하다고소문이야기

チャレンジ

For the next 5 minutes, try to report 3 things you heard today using the -다고 하다 structure.

文化メモ

Using honorifics like '하셨어요' is mandatory when reporting what a superior said.

Young people almost exclusively use the contracted '-대요' form.

In meetings, indirect speech is used to maintain professional distance.

The structure comes from the verb '하다' (to do/say) combined with the quotative marker '다고'.

会話のきっかけ

오늘 날씨가 어때요?

친구한테 들은 재미있는 소식 있어요?

선생님이 뭐라고 하셨어요?

최근에 뉴스에서 들은 중요한 소식은 무엇인가요?

日記のテーマ

Write about what your friend told you yesterday.
Report a conversation you had with your teacher.
Summarize a news article you read using indirect speech.
Discuss a rumor you heard and your opinion on it.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

「彼は今勉強していると言っています」となるように空欄を埋めてください。

그가 지금 공부___ 해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 한다고
공부하다は母音で終わる動詞なので「ㄴ다고」を付けます。
「料理が辛いそうです」という正しい文を選んでください。 選択問題

正しい文章を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 음식이 맵다고 해요.
맵다(辛い)は形容詞なので、そのまま「다고」を付けます。
「友達が学生だと言っています」という文の間違いを直してください。 Error Correction

Find and fix the mistake:

친구가 학생라고 해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 친구가 학생이라고 해요.
학생のように子音で終わる名詞には「이라고」を使います。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the correct form.

민수가 ___ (가다) 했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 간다고
Verb + ㄴ다고.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 민수가 예쁘다고 했어요.
Adjectives don't take -는.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

민수가 먹는다고 했다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 민수가 먹는다고 하셨어요.
Honorifics needed.
Change to indirect speech. Sentence Transformation

민수: '나는 학생이에요.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 민수가 학생이라고 했어요.
Noun + 이라고.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 민수가 가요? B: 네, ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 간다고 했어요.
Verb + ㄴ다고.
Reorder the words. Sentence Building

민수가 / 했어요 / 바쁘다고

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 민수가 바쁘다고 했어요.
Subject + Object + Verb.
Sort by type. Grammar Sorting

Which uses -ㄴ다고?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹다
Verb.
Match the form. Match Pairs

Match the ending.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Verb: -ㄴ다고
Correct mapping.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
空欄を埋めてください:「彼女は疲れていると言っています」 穴埋め問題

그녀가 피곤___ 해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 하다고
韓国語に訳してください:「友達が行くと言っていました(未来)」 翻訳

My friend said he will go.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 친구가 갈 거라고 했어요.
言葉を並べ替えてください:「先生が面白いと言っています」 Sentence Reorder

재미있다고 / 선생님이 / 해요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 선생님이 재미있다고 해요
単語の種類と正しい語尾をマッチさせてください。 Match Pairs

正しい組み合わせを選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹다 (動詞) : 는다고
「한다고 해요」の会話で使われる短縮形はどれ? 選択問題

短縮形を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 한대요
間違いを直してください:「高かったと聞きました」 Error Correction

비쌌는다고 들었어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비쌌다고 들었어요.
空欄を埋めてください:「彼は韓国人だと言っています」 穴埋め問題

그는 한국 사람___ 해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이라고
「きれいだと思います」をどう表現しますか? 選択問題

最適な表現を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 예쁘다고 생각해요.
韓国語に訳してください:「面白いそうですよ」 翻訳

They say it's fun.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 재미있대요.
空欄を埋めてください:「社長がいらっしゃるとおっしゃいました」 穴埋め問題

사장님이 ___고 하셨어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오신다

Score: /10

よくある質問 (8)

Usually no, it's for reporting others. Use it for yourself only if you are quoting your own past statement.

It's a common contraction for casual speech.

Yes, to keep the perspective clear.

It can be both formal and informal depending on the '하다' conjugation.

Use -냐고 하다.

Use -(으)라고 하다.

Yes, use -겠다고 하다.

Yes, it's very common in news and reports.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

dijo que...

Spanish uses a conjunction; Korean uses a verb suffix.

French partial

il a dit que...

French requires a conjunction; Korean integrates the clause into the verb.

German partial

er sagte, dass...

German changes word order; Korean changes the verb ending.

Japanese high

to itta

Japanese uses a particle; Korean uses a suffix.

Arabic partial

qala anna...

Arabic uses a particle; Korean uses a suffix.

Chinese low

ta shuo...

Chinese has no grammatical markers for indirect speech.

Learning Path

Prerequisites

Continue With

B1 Builds On

命令の引用:「〜しろと言う」 ((으)라고 하다)

### Overview 韓国語学習において、誰かの命令や指示を第三者に伝える「間接話法」は非常に重要なステップです。日本語では「〜...

B1 Requires

未来の報告:〜すると聞きました (ㄹ/을 거라고)

### Overview 韓国語学習において、相手が言ったことや、自分が考えた未来の予定を伝える際に非常に重要なのが「~するつもりだ...

B1 Requires

〜したと言う (過去の間接話法)

### Overview 韓国語の学習において、他人の言葉や過去の出来事を伝える「引用」は避けて通れない重要なステップです。特に、す...

B1 Builds On

間接話法:勧誘「〜しよう」 (-자고 하다)

### Overview 韓国語の学習において、誰かの言葉を引用して伝える「間接話法」は、中級レベルへのステップアップに欠かせない非...

B1 Builds On

伝聞の短縮形:~なんだって/~だそうです (-ㄴ/은/는대)

### Overview 韓国語を学習する中で、誰かから聞いた話や、ニュースで得た情報を他人に伝える場面は非常に多いですよね。日本語...

B2 Builds On

伝聞の観察:「〜だと言っていたが、今は〜だ」 (-다더니)

### Overview 韓国語の学習を始めると、誰かから聞いた話と、実際に目の前で起きていることを結びつけて話したくなる場面がたく...

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!