Cómo decir 'Él dijo que...': Discurso Indirecto (ㄴ/는다고 하다)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use '-(ㄴ/는)다고 하다' to report what someone else said by attaching it to the end of their original statement.
- For verbs, add -ㄴ다고 하다 (present) or -았/었다고 하다 (past).
- For adjectives, use the base form + -다고 하다.
- For nouns, use -(이)라고 하다.
Overview
Él dijo que vendría,
Ella piensa que es tarde, o
Me dijeron que no hay café. En español, esto es relativamente sencillo porque simplemente añadimos el nexo
que seguido de una oración subordinada.-(ㄴ/는)다고 하다. Esta forma es el pilar fundamental para reportar declaraciones, hechos u opiniones de terceros.-(ㄴ/는)다고 하다, pasas de citar textualmente a integrar la información de forma fluida en tu propio discurso, lo cual es esencial para sonar natural en una conversación B1.decir seguido de que, el coreano utiliza un sufijo gramatical que se adhiere directamente al verbo o adjetivo original. Es como si en español, en lugar de decir Juan dice que come, tuviéramos una terminación especial para
comer que ya implicara el dice que. Esto puede parecer extraño al principio, pero una vez que entiendes que el coreano es un lenguaje aglutinante (donde las piezas se pegan una tras otra), verás que es una forma muy lógica y compacta de transmitir información.-(ㄴ/는)다고 하다, primero debemos hablar de la forma plana o 해라체 (hae-ra-che). En español, cuando reportamos, a menudo mantenemos el tiempo verbal original o hacemos una concordancia de tiempos (ej. Dijo que vendrá vs Dijo que vendría).
하다 (hacer/decir) al final actúa como el soporte gramatical. Lo más fascinante es que la cortesía de la oración original desaparece. Si alguien te dice ¡Estoy cansado! (usando un registro informal 피곤해요), al reportarlo, eliminas el 요 y lo conviertes a la forma plana 피곤하다.다고 하다. Así, el resultado final es 피곤하다고 해요. ¿Notas la diferencia?하다 final según con quién estés hablando tú ahora mismo. Es una herramienta de control social muy potente: tú decides qué nivel de respeto le das a la información que estás transmitiendo, independientemente de quién fue el emisor original. Es comparable al modo subjuntivo en español cuando reportamos órdenes o deseos, pero aplicado a declaraciones factuales.이다. Aquí tienes la guía maestra para no perderte:-(ㄴ/는)다고 하다 | 먹는다 -> 먹는다고 해요 | Dice que come |-다고 하다 | 예쁘다 -> 예쁘다고 해요 | Dice que es bonita |(이)라고 하다 | 학생이다 -> 학생이라고 해요 | Dice que es estudiante |- 1Reportar noticias:
El periódico dice que mañana lloverá
(일기예보에서 내일 비가 온다고 해요). - 2Chismes o rumores:
Dicen que ellos están saliendo
(그들이 사귄다고 해요). - 3Clarificar malentendidos:
Te dije que no tengo tiempo
(시간이 없다고 했잖아요).
- 1Mantener la cortesía original: Un error clásico de los hispanohablantes es intentar reportar diciendo
친구가 배고파요라고 해요. Esto es incorrecto porque intentas mantener el estilo해요dentro de la cita. Recuerda: la cita siempre va en forma plana해라체. - 2Confundir
다고con라고: Muchos olvidan que cuando el reporte termina en sustantivo (이다), debes usar-(이)라고. Por ejemplo, decir의사다고 해요en lugar de의사라고 해요es un error común debido a que en español usamos el verboserigual para todo. - 3No cambiar el tiempo verbal: A veces, por interferencia del español, los alumnos mantienen el tiempo presente cuando el evento ya pasó. Recuerda que si el hecho ocurrió en el pasado, debes usar
~았/었다고 하다.
-(ㄴ/는)대요 (una contracción coloquial de -(ㄴ/는)다고 해요). Es importante no confundirlas en contextos formales.-(ㄴ/는)다고 하다 | Estándar, formal, reportes | Formal / Neutro |-(ㄴ/는)대요 | Conversación casual, chismes | Informal / Hablado |- 1¿Puedo usar esto para preguntas? No, para preguntas se usa
냐고 하다. Esta estructura es solo para declaraciones. - 2¿Qué pasa con los verbos irregulares? Siguen las mismas reglas de conjugación de la forma plana. Por ejemplo,
듣다(escuchar) se convierte en듣는다antes de añadir다고. - 3¿Es obligatorio usar
하다? Puedes cambiarlo por말하다(decir),전하다(transmitir) o생각하다(pensar) para añadir matices, pero하다es el más común y versátil.
Indirect Quotation Conjugation
| Type | Present | Past | Future |
|---|---|---|---|
|
Verb (Vowel)
|
-ㄴ다고 하다
|
-았/었다고 하다
|
-겠다고 하다
|
|
Verb (Consonant)
|
-는다고 하다
|
-았/었다고 하다
|
-겠다고 하다
|
|
Adjective
|
-다고 하다
|
-았/었다고 하다
|
-겠다고 하다
|
|
Noun
|
-(이)라고 하다
|
-이었/였다고 하다
|
-일 것이라고 하다
|
Common Contractions
| Full Form | Contraction |
|---|---|
|
-다고 해요
|
-대요
|
|
-냐고 해요
|
-냬요
|
|
-자고 해요
|
-재요
|
|
-(으)라고 해요
|
-래요
|
Meanings
This grammar is used to relay information or statements made by another person. It acts as the Korean equivalent of 'He said that...' or 'They told me that...'.
Reporting Statements
Relaying a simple declarative statement made by someone else.
“선생님이 내일 시험이 있다고 하셨어요.”
“그는 한국어를 공부한다고 했어요.”
Reference Table
| Categoría | Terminación | Ejemplo (Base) | Forma Reportada |
|---|---|---|---|
|
Verbo Acción (Vocal)
|
ㄴ다고 하다
|
가다 (Ir)
|
간다고 해요
|
|
Verbo Acción (Consonante)
|
는다고 하다
|
먹다 (Comer)
|
먹는다고 해요
|
|
Adjetivo
|
다고 하다
|
예쁘다 (Lindo)
|
예쁘다고 해요
|
|
Sustantivo (Vocal)
|
라고 하다
|
친구 (Amigo)
|
친구라고 해요
|
|
Sustantivo (Consonante)
|
이라고 하다
|
학생 (Estudiante)
|
학생이라고 해요
|
|
Tiempo Pasado
|
았/었/였다고 하다
|
했다 (Hizo)
|
했다고 해요
|
|
Tiempo Futuro
|
(으)ㄹ 거라고 하다
|
할 거다 (Hará)
|
할 거라고 해요
|
Espectro de formalidad
그가 간다고 말씀하셨습니다. (Reporting a friend's plans.)
그가 간다고 했어요. (Reporting a friend's plans.)
그가 간대. (Reporting a friend's plans.)
걔 간대. (Reporting a friend's plans.)
Estructura del Discurso Indirecto
Verbos (Presente)
- 먹는다고 dice que come
- 간다고 dice que va
Adjetivos
- 춥다고 dice que hace frío
- 예쁘다고 dice que es lindo
Verbo de Acción vs. Adjetivo
Eligiendo la terminación correcta
¿Es un Sustantivo?
¿Es un Adjetivo?
Variaciones de Tiempo
Pasado
- • 았다고 하다
- • 었다고 하다
- • 였다고 하다
Futuro
- • ㄹ 것이라고 하다
- • 을 거라고 하다
Ejemplos por nivel
민수가 간다고 했어요.
Minsu said he is going.
선생님이 예쁘다고 했어요.
The teacher said she is pretty.
그가 학생이라고 했어요.
He said he is a student.
엄마가 먹는다고 했어요.
Mom said she is eating.
내일 비가 온다고 해요.
They say it will rain tomorrow.
그는 안 간다고 했어요.
He said he is not going.
친구가 바쁘다고 했어요.
My friend said he is busy.
시험이 어렵다고 했어요.
They said the exam is difficult.
어제 영화를 봤다고 했어요.
He said he watched a movie yesterday.
한국어를 공부한다고 하셨어요.
He said (honorific) he studies Korean.
그 식당이 맛있다고 들었어요.
I heard that restaurant is delicious.
빨리 오라고 했어요.
He told me to come quickly.
그는 자신이 이길 거라고 했어요.
He said he would win.
회의가 취소되었다고 공지했어요.
They announced that the meeting was canceled.
그녀는 피곤해서 안 온대요.
She says she isn't coming because she's tired.
누가 그랬냐고 물어봤어요.
He asked who did that.
그는 자신이 모든 것을 알고 있다고 주장했어요.
He claimed that he knew everything.
정부가 정책을 변경하겠다고 밝혔습니다.
The government stated it would change the policy.
그는 왜 그런 말을 했는지 모르겠다고 했어요.
He said he didn't know why he said that.
그녀는 자신이 옳았다고 확신했어요.
She was convinced that she was right.
그는 마치 자신이 왕인 것처럼 행동한다고들 해요.
People say he acts as if he were a king.
그는 그 사실을 이미 알고 있었다고 시인했습니다.
He admitted that he had already known the fact.
그는 아무도 자신을 이해하지 못한다고 한탄했어요.
He lamented that no one understood him.
그는 내일 떠나겠다고 굳게 다짐했어요.
He firmly resolved that he would leave tomorrow.
Fácil de confundir
Learners often mix up direct quotes with indirect ones.
Learners don't know when to use the contraction.
Learners use -는다고 for adjectives.
Errores comunes
민수가 먹다 해요.
민수가 먹는다고 해요.
민수가 예쁘다 해요.
민수가 예쁘다고 해요.
민수가 학생다 해요.
민수가 학생이라고 해요.
민수가 가다 해요.
민수가 간다고 해요.
민수가 먹었다고 해요.
민수가 먹었다고 했어요.
민수가 바쁘다고 해요.
민수가 바쁘다고 했어요.
민수가 안 가다고 해요.
민수가 안 간다고 해요.
민수가 예쁘다고 했다.
민수가 예쁘다고 했어요.
민수가 먹는다고 했다.
민수가 먹는다고 하셨어요.
민수가 가냐고 했다.
민수가 가냐고 물었어요.
민수가 가겠다고 했다.
민수가 가겠다고 주장했다.
민수가 가라고 했다.
민수가 가라고 명령했다.
Patrones de oraciones
___가 ___다고 했어요.
___는 ___다고 들었어요.
___가 ___다고 하셨어요.
___가 ___다고 주장했어요.
Real World Usage
민수 온대!
그 식당 맛있대요.
전 직장에서 성과가 좋았다고 들었습니다.
친구는 김치찌개를 먹겠다고 했어요.
기차역이 멀다고 했어요.
정부는 경제가 회복될 것이라고 밝혔습니다.
El atajo '대요'
No lo confundas con órdenes
Etiqueta del chisme
Smart Tips
Always check if the original action was in the past.
Use the -대요 contraction.
Use honorifics on the reporting verb.
Use -(이)라고.
Pronunciación
Contraction
When speaking fast, -다고 해요 becomes -대요.
Intonation
The intonation should rise slightly on the reported part.
Reporting
민수가 간다고↗ 했어요.
Neutral report.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of '다고' as a 'tag' you put on someone else's words to label them as 'not mine'.
Asociación visual
Imagine a parrot sitting on your shoulder. When you repeat what someone said, the parrot adds a little 'tag' (-다고) to the end of the sentence.
Rhyme
When you hear what they say, add -다고 to the fray!
Story
Minsu told me he loves pizza. I told my friend, 'Minsu says he loves pizza'. In Korean, I take 'loves pizza' and add '다고' to make it 'Minsu pizza loves-다고 says'.
Word Web
Desafío
For the next 5 minutes, try to report 3 things you heard today using the -다고 하다 structure.
Notas culturales
Using honorifics like '하셨어요' is mandatory when reporting what a superior said.
Young people almost exclusively use the contracted '-대요' form.
In meetings, indirect speech is used to maintain professional distance.
The structure comes from the verb '하다' (to do/say) combined with the quotative marker '다고'.
Inicios de conversación
오늘 날씨가 어때요?
친구한테 들은 재미있는 소식 있어요?
선생님이 뭐라고 하셨어요?
최근에 뉴스에서 들은 중요한 소식은 무엇인가요?
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
그가 지금 공부___ 해요.
Elige la frase gramaticalmente correcta:
Find and fix the mistake:
친구가 학생라고 해요.
Score: /3
Ejercicios de practica
8 exercises민수가 ___ (가다) 했어요.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
민수가 먹는다고 했다.
민수: '나는 학생이에요.'
A: 민수가 가요? B: 네, ___.
민수가 / 했어요 / 바쁘다고
Which uses -ㄴ다고?
Match the ending.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises그녀가 피곤___ 해요.
Mi amigo dijo que irá.
재미있다고 / 선생님이 / 해요
Empareja los pares:
Elige la forma corta:
비쌌는다고 들었어요.
그는 한국 사람___ 해요.
Elige la mejor expresión:
Dicen que es divertido.
사장님이 ___고 하셨어요.
Score: /10
Preguntas frecuentes (8)
Usually no, it's for reporting others. Use it for yourself only if you are quoting your own past statement.
It's a common contraction for casual speech.
Yes, to keep the perspective clear.
It can be both formal and informal depending on the '하다' conjugation.
Use -냐고 하다.
Use -(으)라고 하다.
Yes, use -겠다고 하다.
Yes, it's very common in news and reports.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
dijo que...
Spanish uses a conjunction; Korean uses a verb suffix.
il a dit que...
French requires a conjunction; Korean integrates the clause into the verb.
er sagte, dass...
German changes word order; Korean changes the verb ending.
to itta
Japanese uses a particle; Korean uses a suffix.
qala anna...
Arabic uses a particle; Korean uses a suffix.
ta shuo...
Chinese has no grammatical markers for indirect speech.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
Reportar mandatos: "Dile que..." ((으)라고 하다)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como alguien que ha pasado por el mismo camino de aprender coreano siendo hisp...
Reportando el futuro: Escuché que van a... (ㄹ/을 거라고)
### Overview ¡Hola! Como hispanohablantes, estamos acostumbrados a hablar del futuro utilizando el futuro simple (ej. "...
Dijo que [verbo] - Discurso indirecto pasado
### Overview ¡Hola! Como estudiante de coreano que ya ha superado el nivel básico, seguramente te has dado cuenta de qu...
Discurso indirecto: "Vamos a..." (-jago hada)
### Overview ¡Hola! Como hispanohablante aprendiendo coreano, seguramente ya te has dado cuenta de que el coreano tiene...
Discurso Indirecto Corto: Escuché que... (-ㄴ/은/는대)
### Overview ¡Hola! Como hispanohablante que ha recorrido el camino del aprendizaje del coreano, entiendo perfectamente...
Observación de rumores: 'Escuché que... y ahora...' (-다더니)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como alguien que también creció hablando español, sé perfectamente lo que sien...
Videos relacionados
[Free 2026 GoodNotes Template] Start 2026 with an iPad Diary | Sun/Mon Start | Light/Dark Mode (eng)
빙빙돌려서 꼽주는 화법1인자 교감도 이길 수 없는 초긍정단순 가족 순재네| 거침킥⏱오분순삭
lifebar '하이킥' 시리즈에 출연하면 무조건 빵 뜬다? 190307 EP.113
Estilo Indirecto en Coreano: ㄴ/는다고 하다
Coreano con Jini
Gramática Coreana B1: Discurso Indirecto
Aprende Coreano Paso a Paso
Related Grammar Rules
Presentaciones y citas de sustantivos (이/라고 하다)
### Overview ¡Hola! Como tu compañero de estudios y apasionado por la gramática coreana, hoy vamos a desglosar una estr...
Reportando el futuro: Escuché que van a... (ㄹ/을 거라고)
### Overview ¡Hola! Como hispanohablantes, estamos acostumbrados a hablar del futuro utilizando el futuro simple (ej. "...
Dijo que [verbo] - Discurso indirecto pasado
### Overview ¡Hola! Como estudiante de coreano que ya ha superado el nivel básico, seguramente te has dado cuenta de qu...
Discurso Indirecto Corto: Escuché que... (-ㄴ/은/는대)
### Overview ¡Hola! Como hispanohablante que ha recorrido el camino del aprendizaje del coreano, entiendo perfectamente...
Discurso indirecto: "Vamos a..." (-jago hada)
### Overview ¡Hola! Como hispanohablante aprendiendo coreano, seguramente ya te has dado cuenta de que el coreano tiene...