قول 'قال أن...': الكلام غير المباشر (ㄴ/는다고 하다)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use '-(ㄴ/는)다고 하다' to report what someone else said by attaching it to the end of their original statement.
- For verbs, add -ㄴ다고 하다 (present) or -았/었다고 하다 (past).
- For adjectives, use the base form + -다고 하다.
- For nouns, use -(이)라고 하다.
نظرة عامة
-(ㄴ/는)다고 하다 (أو صيغتها المختصرة 다고 하다 و (이)라고 하다) كأداة جوهرية لنقل «الجمل الخبرية».-(ㄴ/는)다고 하다 ليس مجرد حفظ للقواعد، بل هو استيعاب لآلية أساسية لتبادل المعلومات في المجتمع الكوري، حيث يُعتبر نسب المعلومات إلى مصادرها ممارسة شائعة في الحياة اليومية، الأخبار، وحتى في الأحاديث العفوية في المقهى.-(ㄴ/는)다고 하다 كحلقة وصل تحول الجملة المباشرة إلى جملة غير مباشرة جاهزة للدمج في جملة أكبر. الجزء 하다 (يفعل/يقول) هو فعل النقل الأكثر شيوعاً، ولكن يمكنك استبداله بأفعال أخرى مثل 말하다 (يتحدث)، 이야기하다 (يخبر/يحكي)، أو حتى 생각하다 (يعتقد/يفكر) عند نقل أفكار شخص ما. اللاحقة -(ㄴ/는)다고 هي المكون الحاسم الذي يحدد الجملة السابقة كجملة منقولة.배고파요 (أنا جائع - صيغة مهذبة)، وعندما تنقل هذا الكلام لصديق آخر، فإنك تأخذ الصيغة البسيطة من 배고프다 وتضيف 다고 하다. فتصبح الجملة 친구가 배고프다고 해요 (صديقي يقول إنه جائع). لاحظ أن 해요 في النهاية هي التي تحدد مستوى الاحترام تجاه المستمع، بينما الفعل داخل جملة النقل يبقى في صيغته المحايدة.았/었/였다고 하다 بغض النظر عن نوع الكلمة، وفي المستقبل نستخدم -(으)ㄹ 거라고 하다.- 1نقل المعلومات العامة: «سمعت أن الجو سيكون مشمساً غداً» ->
내일 날씨가 좋을 거라고 들었어요. - 2توضيح وجهة نظر شخص آخر: «أمي تقول إن الطعام الكوري لذيذ» ->
엄마는 한국 음식이 맛있다고 해요. - 3تصحيح معلومات: «لقد قلت إنك ستأتي في الساعة الخامسة» ->
5시에 온다고 했잖아요.
- 1الخلط بين مستوى الاحترام: يقع الكثير من المتعلمين العرب في خطأ استخدام صيغة مهذبة (مثل
먹어요) داخل جملة النقل. السبب هو التأثر بأسلوب العربية حيث نغير الفعل مباشرة. في الكورية، يجب استخدام الصيغة البسيطة دائماً داخل جملة النقل. - 2نسيان اللاحقة
-(이)라고للأسماء: يميل البعض لاستخدام다고مع الأسماء، وهو خطأ نحوي. في العربية، نقول «قال إنه طالب»، بينما في الكورية الاسم يحتاج이إذا انتهى بحرف ساكن. - 3استخدام صيغة الماضي في فعل النقل فقط: ينسى البعض تحويل الفعل داخل جملة النقل للماضي إذا كان الحدث قد وقع بالفعل. إذا قال شخص «ذهبتُ»، يجب أن تقول
갔다고 했어요وليس간다고 했어요.
- 1هل يمكنني استخدام أي فعل قول؟ نعم، يمكنك استخدام
말하다أو듣다أو생각하다بدلاً من하다حسب السياق. - 2ماذا لو كان المتحدث الأصلي يتحدث بصيغة رسمية جداً؟ لا يهم، فبمجرد نقلك للكلام، أنت تحوله للصيغة البسيطة ثم تستخدم فعل النقل المناسب للمستمع الذي أمامك.
- 3هل هذه القاعدة تستخدم فقط في الكتابة؟ لا، هي شائعة جداً في المحادثات الشفهية اليومية، خاصة عند نقل أخبار أو مواقف حدثت مع أشخاص آخرين.
Indirect Quotation Conjugation
| Type | Present | Past | Future |
|---|---|---|---|
|
Verb (Vowel)
|
-ㄴ다고 하다
|
-았/었다고 하다
|
-겠다고 하다
|
|
Verb (Consonant)
|
-는다고 하다
|
-았/었다고 하다
|
-겠다고 하다
|
|
Adjective
|
-다고 하다
|
-았/었다고 하다
|
-겠다고 하다
|
|
Noun
|
-(이)라고 하다
|
-이었/였다고 하다
|
-일 것이라고 하다
|
Common Contractions
| Full Form | Contraction |
|---|---|
|
-다고 해요
|
-대요
|
|
-냐고 해요
|
-냬요
|
|
-자고 해요
|
-재요
|
|
-(으)라고 해요
|
-래요
|
Meanings
This grammar is used to relay information or statements made by another person. It acts as the Korean equivalent of 'He said that...' or 'They told me that...'.
Reporting Statements
Relaying a simple declarative statement made by someone else.
“선생님이 내일 시험이 있다고 하셨어요.”
“그는 한국어를 공부한다고 했어요.”
Reference Table
| الفئة | نهاية القاعدة | المصدر | صيغة النقل |
|---|---|---|---|
|
فعل حركي (ينتهي بحرف علة)
|
ㄴ다고 하다
|
가다 (يذهب)
|
간다고 해요
|
|
فعل حركي (ينتهي بحرف ساكن)
|
는다고 하다
|
먹다 (يأكل)
|
먹는다고 해요
|
|
صفة
|
다고 하다
|
예쁘다 (جميل)
|
예쁘다고 해요
|
|
اسم (ينتهي بحرف علة)
|
라고 하다
|
친구 (صديق)
|
친구라고 해요
|
|
اسم (ينتهي بحرف ساكن)
|
이라고 하다
|
학생 (طالب)
|
학생이라고 해요
|
|
الزمن الماضي
|
았/었/였다고 하다
|
했다 (فعل)
|
했다고 해요
|
|
الزمن المستقبلي
|
(으)ㄹ 거라고 하다
|
할 거다 (سيفعل)
|
할 거라고 해요
|
طيف الرسمية
그가 간다고 말씀하셨습니다. (Reporting a friend's plans.)
그가 간다고 했어요. (Reporting a friend's plans.)
그가 간대. (Reporting a friend's plans.)
걔 간대. (Reporting a friend's plans.)
هيكل الكلام المنقول
أفعال (مضارع)
- 먹는다고 يقول (إنه) يأكل
- 간다고 يقول (إنه) يذهب
صفات
- 춥다고 يقول إن الجو بارد
- 예쁘다고 يقول إنها جميلة
الفعل الحركي مقابل الفعل الوصفي (الصفة)
اختيار النهاية الصحيحة
هل هي اسم؟
هل هي صفة؟
تغيرات الأزمنة
الماضي
- • 았다고 하다
- • 었다고 하다
- • 였다고 하다
المستقبل
- • ㄹ 것이라고 하다
- • 을 거라고 하다
أمثلة حسب المستوى
민수가 간다고 했어요.
Minsu said he is going.
선생님이 예쁘다고 했어요.
The teacher said she is pretty.
그가 학생이라고 했어요.
He said he is a student.
엄마가 먹는다고 했어요.
Mom said she is eating.
내일 비가 온다고 해요.
They say it will rain tomorrow.
그는 안 간다고 했어요.
He said he is not going.
친구가 바쁘다고 했어요.
My friend said he is busy.
시험이 어렵다고 했어요.
They said the exam is difficult.
어제 영화를 봤다고 했어요.
He said he watched a movie yesterday.
한국어를 공부한다고 하셨어요.
He said (honorific) he studies Korean.
그 식당이 맛있다고 들었어요.
I heard that restaurant is delicious.
빨리 오라고 했어요.
He told me to come quickly.
그는 자신이 이길 거라고 했어요.
He said he would win.
회의가 취소되었다고 공지했어요.
They announced that the meeting was canceled.
그녀는 피곤해서 안 온대요.
She says she isn't coming because she's tired.
누가 그랬냐고 물어봤어요.
He asked who did that.
그는 자신이 모든 것을 알고 있다고 주장했어요.
He claimed that he knew everything.
정부가 정책을 변경하겠다고 밝혔습니다.
The government stated it would change the policy.
그는 왜 그런 말을 했는지 모르겠다고 했어요.
He said he didn't know why he said that.
그녀는 자신이 옳았다고 확신했어요.
She was convinced that she was right.
그는 마치 자신이 왕인 것처럼 행동한다고들 해요.
People say he acts as if he were a king.
그는 그 사실을 이미 알고 있었다고 시인했습니다.
He admitted that he had already known the fact.
그는 아무도 자신을 이해하지 못한다고 한탄했어요.
He lamented that no one understood him.
그는 내일 떠나겠다고 굳게 다짐했어요.
He firmly resolved that he would leave tomorrow.
سهل الخلط
Learners often mix up direct quotes with indirect ones.
Learners don't know when to use the contraction.
Learners use -는다고 for adjectives.
أخطاء شائعة
민수가 먹다 해요.
민수가 먹는다고 해요.
민수가 예쁘다 해요.
민수가 예쁘다고 해요.
민수가 학생다 해요.
민수가 학생이라고 해요.
민수가 가다 해요.
민수가 간다고 해요.
민수가 먹었다고 해요.
민수가 먹었다고 했어요.
민수가 바쁘다고 해요.
민수가 바쁘다고 했어요.
민수가 안 가다고 해요.
민수가 안 간다고 해요.
민수가 예쁘다고 했다.
민수가 예쁘다고 했어요.
민수가 먹는다고 했다.
민수가 먹는다고 하셨어요.
민수가 가냐고 했다.
민수가 가냐고 물었어요.
민수가 가겠다고 했다.
민수가 가겠다고 주장했다.
민수가 가라고 했다.
민수가 가라고 명령했다.
أنماط الجُمل
___가 ___다고 했어요.
___는 ___다고 들었어요.
___가 ___다고 하셨어요.
___가 ___다고 주장했어요.
Real World Usage
민수 온대!
그 식당 맛있대요.
전 직장에서 성과가 좋았다고 들었습니다.
친구는 김치찌개를 먹겠다고 했어요.
기차역이 멀다고 했어요.
정부는 경제가 회복될 것이라고 밝혔습니다.
اختصار '대요' السحري
لا تلخبط بين الأمر والخبر
إتيكيت نقل الأخبار
Smart Tips
Always check if the original action was in the past.
Use the -대요 contraction.
Use honorifics on the reporting verb.
Use -(이)라고.
النطق
Contraction
When speaking fast, -다고 해요 becomes -대요.
Intonation
The intonation should rise slightly on the reported part.
Reporting
민수가 간다고↗ 했어요.
Neutral report.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of '다고' as a 'tag' you put on someone else's words to label them as 'not mine'.
ربط بصري
Imagine a parrot sitting on your shoulder. When you repeat what someone said, the parrot adds a little 'tag' (-다고) to the end of the sentence.
Rhyme
When you hear what they say, add -다고 to the fray!
Story
Minsu told me he loves pizza. I told my friend, 'Minsu says he loves pizza'. In Korean, I take 'loves pizza' and add '다고' to make it 'Minsu pizza loves-다고 says'.
Word Web
تحدٍّ
For the next 5 minutes, try to report 3 things you heard today using the -다고 하다 structure.
ملاحظات ثقافية
Using honorifics like '하셨어요' is mandatory when reporting what a superior said.
Young people almost exclusively use the contracted '-대요' form.
In meetings, indirect speech is used to maintain professional distance.
The structure comes from the verb '하다' (to do/say) combined with the quotative marker '다고'.
بدايات محادثة
오늘 날씨가 어때요?
친구한테 들은 재미있는 소식 있어요?
선생님이 뭐라고 하셨어요?
최근에 뉴스에서 들은 중요한 소식은 무엇인가요?
مواضيع للكتابة اليومية
أخطاء شائعة
Test Yourself
그가 지금 공부___ 해요.
اختر الجملة الصحيحة قواعدياً:
친구가 학생라고 해요.
Score: /3
تمارين تطبيقية
8 exercises민수가 ___ (가다) 했어요.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
민수가 먹는다고 했다.
민수: '나는 학생이에요.'
A: 민수가 가요? B: 네, ___.
민수가 / 했어요 / 바쁘다고
Which uses -ㄴ다고?
Match the ending.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises그녀가 피곤___ 해요.
My friend said he will go.
재미있다고 / 선생님이 / 해요
طابق الأزواج:
اختر الصيغة المختصرة:
비쌌는다고 들었어요.
그는 한국 사람___ 해요.
اختر التعبير الأنسب:
They say it's fun.
사장님이 ___고 하셨어요.
Score: /10
الأسئلة الشائعة (8)
Usually no, it's for reporting others. Use it for yourself only if you are quoting your own past statement.
It's a common contraction for casual speech.
Yes, to keep the perspective clear.
It can be both formal and informal depending on the '하다' conjugation.
Use -냐고 하다.
Use -(으)라고 하다.
Yes, use -겠다고 하다.
Yes, it's very common in news and reports.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
dijo que...
Spanish uses a conjunction; Korean uses a verb suffix.
il a dit que...
French requires a conjunction; Korean integrates the clause into the verb.
er sagte, dass...
German changes word order; Korean changes the verb ending.
to itta
Japanese uses a particle; Korean uses a suffix.
qala anna...
Arabic uses a particle; Korean uses a suffix.
ta shuo...
Chinese has no grammatical markers for indirect speech.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
نقل الأوامر: "أخبر شخصاً بأن..." ((으)라고 하다)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الكورية! بصفتي معلماً يتحدث العربية مثلك، أعلم تماماً أننا عندما نريد...
الإبلاغ عن المستقبل: سمعت أنهم سـ... (ㄹ/을 거라고)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الكورية! بصفتي معلماً يشاركك نفس الخلفية اللغوية العربية، أعلم تماماً...
قال إنه [فعل] - الكلام غير المباشر في الماضي
### Overview يعد أسلوب النقل أو الكلام غير المباشر (Indirect Speech) ركيزة أساسية في أي لغة، فهو الوسيلة التي ننقل بها...
الكلام المنقول: "هيا بنا..." (-jago hada)
### Overview تعد صيغة النقل غير المباشر في اللغة الكورية ركيزة أساسية للتواصل الفعال، خاصة عندما ترغب في نقل اقتراحات أ...
الكلام المنقول المختصر: سمعت أن... (-ㄴ/은/는대)
Overview هل كنت آخر من يعلم عن خصم ضخم أو انفصال صديق؟ في اللغة الكورية، نشر الأخبار (النميمة) أو تأكيد الشائعات يعتمد ب...
ملاحظة الكلام المنقول: 'سمعت أن... والآن...' (-다더니)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الكورية. اليوم سنتناول قاعدة مميزة جداً تجعل كلامك يبدو طبيعياً تماما...
فيديوهات ذات صلة
Related Grammar Rules
التعريف بالنفس واقتباس الأسماء (이/라고 하다)
### Overview تعتبر صيغة `이/라고 하다` واحدة من أهم القواعد في اللغة الكورية للمستوى المتوسط، وهي الأداة الأساسية لتقدي...
الإبلاغ عن المستقبل: سمعت أنهم سـ... (ㄹ/을 거라고)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الكورية! بصفتي معلماً يشاركك نفس الخلفية اللغوية العربية، أعلم تماماً...
قال إنه [فعل] - الكلام غير المباشر في الماضي
### Overview يعد أسلوب النقل أو الكلام غير المباشر (Indirect Speech) ركيزة أساسية في أي لغة، فهو الوسيلة التي ننقل بها...
الكلام المنقول المختصر: سمعت أن... (-ㄴ/은/는대)
Overview هل كنت آخر من يعلم عن خصم ضخم أو انفصال صديق؟ في اللغة الكورية، نشر الأخبار (النميمة) أو تأكيد الشائعات يعتمد ب...
الكلام المنقول: "هيا بنا..." (-jago hada)
### Overview تعد صيغة النقل غير المباشر في اللغة الكورية ركيزة أساسية للتواصل الفعال، خاصة عندما ترغب في نقل اقتراحات أ...