نقل الأوامر: "أخبر شخصاً بأن..." ((으)라고 하다)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -(으)라고 하다 to report what someone told you to do, changing the verb stem to end in -라고 or -으라고.
- Add -라고 to vowel-ending verb stems (e.g., 가다 → 가라고 하다).
- Add -으라고 to consonant-ending verb stems (e.g., 먹다 → 먹으라고 하다).
- Use -지 말라고 하다 for negative commands (e.g., 오지 말라고 하다).
نظرة عامة
(으)라고 하다 لنقل الأوامر أو الطلبات التي أصدرها شخص آخر.명령형.(으)라고 하다 لتقول «المدير أخبرني أن أنهي التقرير». هذا الأسلوب يجعلك تبدو أكثر لباقة واحترافية في التواصل. المقارنة هنا مع العربية مثيرة للاهتمام؛ فنحن في العربية نستخدم «أنْ» المصدرية بعد فعل القول لنقل الأمر، بينما الكورية تضع هذا الطلب في قالب نحوي خاص يلتصق بجذع الفعل.(으)라고 하다 على تحويل «جملة الأمر المباشرة» إلى «جملة منقولة غير مباشرة». في العربية، عندما نأمر شخصاً، نقول «اذهب!» أو «اكتب!». في الكورية، عندما نريد نقل هذا الأمر، لا نستخدم صيغة الأمر 가라 أو 써라 داخل جملة النقل، بل نستخدم التركيب (으)라고 متبوعاً بفعل القول 하다 (يفعل/يقول) أو 말하다 (يخبر).하다. لاحظ أننا نحتاج دائماً إلى فعل حركة (Action Verb) لنقل الأمر. إذا كان الفعل من الأفعال التي تصف الحالة (Adjectives)، فلا يمكننا استخدام هذه الصيغة مباشرة لأنك لا تستطيع «أمر» شخص بأن يكون «جميلاً» أو «طويلاً» بنفس الطريقة التي تأمره بها بـ «العمل» أو «الدراسة».부탁하다 (يطلب) بدلاً من 하다، وإذا كان أمراً صارماً، يمكنك استخدام 명령하다 (يأمر). هذا التنوع يعطيك مرونة كبيرة في تحديد مدى جدية الأمر الذي تنقله. أنت هنا تلعب دور «الناقل» (The Messenger)، وتفصل نفسك عن مصدر الأمر، مما يقلل من حدة الخطاب إذا كنت تنقل أمراً مزعجاً أو طلباً رسمياً.듣다(يسمع): بما أنه فعل شاذ (ㄷ)، يصبح들으라고 하다.도와주다(يساعد): يصبح도와주라고 하다.공부하다(يدرس): يصبح공부하라고 하다.
하다 فقط، وليس على 라고.- 1نقل التعليمات: «أخبرني المعلم أن أدرس جيداً»
선생님이 공부를 열심히 하라고 했어요. - 2التذكير بالقوانين: في المكتبة، قد ترى لافتة تقول «يجب أن تصمتوا»، فتنقلها لصديقك: «قالوا لنا أن نصمت هنا»
여기서 조용히 하라고 했어요. - 3التلميح غير المباشر: إذا أردت أن تطلب من أخيك تنظيف غرفته دون أن تبدو وكأنك أنت من يأمره، تقول: «أمي قالت لك أن تنظف غرفتك»
엄마가 방을 청소하라고 하셨어요. هنا أنت تستخدم سلطة الأم لتمرير الطلب. - 4التحذيرات: «حذرني من الذهاب إلى هناك»
거기에 가지 말라고 했어요.
- 1الخلط بين
주라고 하다و달라고 하다:
주다 تعني «يعطي»، بينما 달라 تعني «أعطني».- إذا قال لك شخص: «أعطِ الكتاب لمين هو»، تقول:
민호에게 책을 주라고 했어요. - إذا قال لك شخص: «أعطني الكتاب»، تقول:
나에게 책을 달라고 했어요.
- 1استخدامها مع الصفات:
행복하라고 했어요 وهذا خطأ. الصفات تحتاج 아/어지다 (يصبح). الصحيح: 행복해지라고 했어요.- 1نسيان النفي في
지 말라고:
지 말라고 لنقل النهي. لا تقل 가지 안 하라고، فهذا غير طبيعي.(으)라고 하다 | نقل الأوامر (Imperative) | 가라고 했어요 (أمرني بالذهاب) |(ㄴ/는)다고 하다 | نقل الأخبار/الحقائق | 간다고 했어요 (قال إنه سيذهب) |냐고 하다 | نقل الأسئلة | 가냐고 했어요 (سأل إن كنت سأذهب) |(으)라고. إذا كانت خبراً، استخدم (ㄴ/는)다고. إذا كانت سؤالاً، استخدم 냐고.- 1هل يمكنني استخدام هذه الصيغة مع الأصدقاء؟
하다 إلى 해 (غير رسمي) أو 했어요 (مهذب).- 1ماذا لو كان الأمر يتضمن فعل «يأتي»؟
오다 تصبح 오라고 하다.- 1هل يمكن استخدامها لنقل طلبات الآخرين لي؟
Conjugation Table
| Verb Type | Example | Reported Form |
|---|---|---|
|
Vowel Ending
|
가다
|
가라고 하다
|
|
Consonant Ending
|
먹다
|
먹으라고 하다
|
|
ㄹ Ending
|
살다
|
살라고 하다
|
|
Negative
|
하지 마다
|
하지 말라고 하다
|
Common Contractions
| Full Form | Short Form |
|---|---|
|
~라고 하다
|
~래
|
|
~자고 하다
|
~재
|
Meanings
This grammar is used to report an imperative sentence (a command or request) that someone else gave. It effectively turns a direct quote like 'Do this!' into 'He told me to do this.'
Reporting Commands
Relaying an instruction or order given by another person.
“엄마가 방을 청소하라고 하셨어요.”
“친구가 빨리 오라고 했어요.”
Reference Table
| فئة الفعل | النهاية | الإضافة | مثال للنتيجة |
|---|---|---|---|
|
نهاية بحرف علة
|
가-, 사-, 오-
|
-라고 하다
|
가라고 하다
|
|
نهاية بحرف ساكن
|
먹-, 읽-, 씻-
|
-으라고 하다
|
먹으라고 하다
|
|
نهاية بحرف ㄹ
|
만들-, 살-, 팔-
|
-라고 하다
|
만들라고 하다
|
|
أمر منفي
|
-지 마
|
-지 말라고 하다
|
하지 말라고 하다
|
|
أعطني (لي)
|
주다 (إليّ)
|
-달라고 하다
|
달라고 하다
|
|
أعطِ (لغيري)
|
주다 (للآخرين)
|
-주라고 하다
|
주라고 하다
|
|
فعل ㄷ غير منتظم
|
듣다
|
-으라고 하다 (ㄷ->ㄹ)
|
들으라고 하다
|
طيف الرسمية
선생님께서 공부하라고 하셨습니다. (School)
선생님이 공부하라고 하셨어요. (School)
선생님이 공부하라고 했어. (School)
쌤이 공부하래. (School)
سيناريوهات استخدام (으)라고 하다
الحياة اليومية
- 공부하라고 قيل لي أن أذاكر
- 먹으라고 قيل لي أن آكل
مكان العمل
- 제출하라고 قيل لي أن أسلم
- 오라고 قيل لي أن آتي
التطبيقات
- 클릭하라고 يطلب مني الضغط
- 로그인하라고 يطلب مني الدخول
الأوامر vs الاقتراحات vs الأخبار
كيفية تصريف (으)라고 하다
هل ينتهي جذر الفعل بحرف ساكن؟
هل ينتهي الجذر بحرف ㄹ؟
الفئات غير المنتظمة
ㄷ-غير منتظم
- • 듣다 -> 들으라고
- • 걷다 -> 걸으라고
ㅂ-غير منتظم
- • 돕다 -> 도우라고
- • 줍다 -> 주우라고
قاعدة 'أعطني'
- • لي: 달라고
- • لغيري: 주라고
أمثلة حسب المستوى
선생님이 공부하라고 하셨어요.
The teacher told me to study.
엄마가 밥을 먹으라고 했어요.
Mom told me to eat.
친구가 오라고 했어요.
My friend told me to come.
아빠가 자라고 하셨어요.
Dad told me to sleep.
선생님이 숙제를 하지 말라고 하셨어요.
The teacher told me not to do homework.
의사 선생님이 약을 먹으라고 하셨어요.
The doctor told me to take medicine.
상사가 보고서를 쓰라고 했어요.
The boss told me to write the report.
언니가 기다리라고 했어요.
My sister told me to wait.
경찰관이 여기서 주차하지 말라고 했어요.
The police officer told me not to park here.
친구들이 같이 가자고 했어요.
My friends suggested we go together.
매니저님이 오늘까지 끝내라고 하셨어요.
The manager told me to finish by today.
선생님이 단어를 외우라고 하셨어요.
The teacher told me to memorize the words.
부모님께서 너무 늦게 다니지 말라고 당부하셨어요.
My parents urged me not to stay out too late.
교수님이 논문을 다시 쓰라고 하셨어요.
The professor told me to rewrite the thesis.
그는 나에게 비밀을 지키라고 했어요.
He told me to keep the secret.
안내원이 줄을 서라고 안내했어요.
The guide instructed us to stand in line.
정부에서는 외출을 자제하라고 권고했습니다.
The government advised refraining from going out.
그는 나에게 감정을 숨기지 말라고 조언했어요.
He advised me not to hide my feelings.
감독은 배우에게 더 자연스럽게 연기하라고 지시했어요.
The director instructed the actor to act more naturally.
선배가 나에게 포기하지 말라고 격려했어요.
My senior encouraged me not to give up.
그는 나에게 자신의 운명을 스스로 개척하라고 역설했어요.
He emphasized that I should carve out my own destiny.
법원은 피고에게 즉시 퇴거하라고 명령했습니다.
The court ordered the defendant to vacate immediately.
그녀는 나에게 과거에 연연하지 말라고 충고했어요.
She advised me not to dwell on the past.
지도자는 국민에게 단결하라고 호소했어요.
The leader appealed to the people to unite.
سهل الخلط
Learners mix up reporting commands and statements.
Both involve verbs, but one is a command, one is a suggestion.
Both are requests, but -달라고 is for 'give me'.
أخطاء شائعة
가라고 해요
가라고 해요
안 가라고 했어요
가지 말라고 했어요
먹으라고 했어요 (for 'eat')
먹으라고 했어요
하라고 해요
하라고 해요
공부해라고 했어요
공부하라고 했어요
오지 말라고 했어요
오지 말라고 했어요
자라고 했어요
자라고 했어요
말하라고 했어요
말하라고 했어요
주지 말라고 했어요
주지 말라고 했어요
가라고 했다
가라고 했다
가라고 하셨다
가라고 하셨다
먹으라고 하셨다
먹으라고 하셨다
하지 말라고 하셨다
하지 말라고 하셨다
أنماط الجُمل
선생님이 ___ 하라고 하셨어요.
엄마가 ___ 하지 말라고 했어요.
상사가 오늘까지 ___ 하라고 지시했어요.
의사 선생님이 ___ 먹으라고 하셨어요.
Real World Usage
엄마가 일찍 들어오래.
부장님이 서류를 제출하라고 하셨어요.
선생님이 숙제하라고 하셨어요.
의사 선생님이 약을 먹으라고 하셨어요.
친구가 같이 가자고 했어.
안내원이 줄을 서라고 했어요.
مين اللي هياخد الحاجة؟
ممنوع مع الصفات!
الاحترام واجب
Smart Tips
Use -하셨어요 to show respect.
Always use -지 말라고.
Use -달라고.
Use the contraction -래.
النطق
Linking
The 'ㄹ' in '라고' often links to the previous sound.
Statement
↗↘
Reporting a command with a neutral tone.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'Rago' as 'Request-go'. If someone makes a request, you use 'Rago'.
ربط بصري
Imagine a megaphone. When someone shouts a command into it, the sound turns into a bubble with '-(으)라고' inside it.
Rhyme
Vowel ends in -라고, Consonant needs -으라고.
Story
My boss told me to work. I told my friend what he said. I used '일하라고 했어요' to report the command.
Word Web
تحدٍّ
Write 3 sentences today reporting what your teacher or boss told you to do.
ملاحظات ثقافية
Reporting commands is essential for hierarchy. Always use honorifics when reporting a superior.
Parents often use commands to show care.
Teachers use this to maintain order.
Derived from the verb '하다' (to do) and the quoting particle '라고'.
بدايات محادثة
오늘 선생님이 뭐라고 하셨어요?
부모님이 뭐라고 하셨어요?
상사가 어떤 지시를 내렸나요?
의사 선생님이 뭐라고 하셨나요?
مواضيع للكتابة اليومية
أخطاء شائعة
Test Yourself
선생님이 교실로 ___-라고 하셨어요.
اختر الجملة الصحيحة:
Find and fix the mistake:
엄마가 빵을 먹라고 했어요.
Score: /3
تمارين تطبيقية
8 exercises선생님이 공부( ) 하셨어요.
엄마가 가지 ( ) 하셨어요.
Find and fix the mistake:
친구에게 오라고 했어요. (Wait, the friend said 'come' to me)
먹으라고 / 엄마가 / 밥을 / 하셨어요
The boss told me to finish.
읽다 + -(으)라고
가다 -> ?, 먹다 -> ?
A: 선생님이 뭐라고 하셨어? B: 숙제를 ___.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises사장님이 / 하라고 / 일을 / 했어요
Tell him to come here.
صل الفعل بصيغة الأمر المنقول المناسبة:
친구가 책을 ___-라고 했어요.
اختر الجملة الصحيحة لنقل 'يلا نشوف فيلم':
음악을 들으라고 했어요.
가지 / 말라고 / 엄마가 / 했어요
He told me to wait for 10 minutes.
선생님이 책을 ___-라고 하셨어요.
اختر النقل الصحيح لـ 'ساعدني':
Score: /10
الأسئلة الشائعة (8)
No, use -자고 하다 for suggestions.
Use -달라고 하다 if you are the recipient.
It can be both depending on how you conjugate '하다'.
It is the standard negative form for commands.
Yes, just conjugate '하다' to the past tense.
Yes, it is one of the most frequent grammar points.
-라고 is for vowels, -으라고 for consonants.
Yes, use -시- in the reporting verb.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Decir que + subjunctive
Korean uses a fixed suffix; Spanish changes the verb mood.
Dire de + infinitive
French uses a preposition; Korean uses a verb suffix.
Sagen zu + infinitive
German word order is different.
〜ように言う
Japanese particles are different.
说...要
Chinese has no verb conjugation.
قال لي أن
Arabic uses a conjunction.
Learning Path
Prerequisites
فيديوهات ذات صلة
[Sample Lecture] English News That Will Clear Your Ears - CNN News Light
무한상사는 십분도 순삭 가능😎 무한상사 덕후들을 위한 '무한상사 레전드 클립 모아보기🧡' | 무한도전⏱오분순삭 MBC130601방송
Guide for your first trip to Hanoi, VIETNAM! Must watch + essentials + tips + precautions
قواعد المستوى المتوسط: نقل الكلام والأوامر
Learn Korean with Shrouq
شرح قاعدة (으)라고 하다 بالتفصيل
Arabic Korean
Related Grammar Rules
التعريف بالنفس واقتباس الأسماء (이/라고 하다)
### Overview تعتبر صيغة `이/라고 하다` واحدة من أهم القواعد في اللغة الكورية للمستوى المتوسط، وهي الأداة الأساسية لتقدي...
الإبلاغ عن المستقبل: سمعت أنهم سـ... (ㄹ/을 거라고)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الكورية! بصفتي معلماً يشاركك نفس الخلفية اللغوية العربية، أعلم تماماً...
قال إنه [فعل] - الكلام غير المباشر في الماضي
### Overview يعد أسلوب النقل أو الكلام غير المباشر (Indirect Speech) ركيزة أساسية في أي لغة، فهو الوسيلة التي ننقل بها...
الكلام المنقول المختصر: سمعت أن... (-ㄴ/은/는대)
Overview هل كنت آخر من يعلم عن خصم ضخم أو انفصال صديق؟ في اللغة الكورية، نشر الأخبار (النميمة) أو تأكيد الشائعات يعتمد ب...
الكلام المنقول: "هيا بنا..." (-jago hada)
### Overview تعد صيغة النقل غير المباشر في اللغة الكورية ركيزة أساسية للتواصل الفعال، خاصة عندما ترغب في نقل اقتراحات أ...