B1 Reported Speech 11 min read मध्यम

आदेशों की जानकारी देना: "किसी से कहना..." ((으)라고 하다)

किसी के हुक्म या रिक्वेस्ट को दूसरों को बताने के लिए «(으)라고 하다» का इस्तेमाल करो, बस «주다/달다» का फर्क याद रखना।

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -(으)라고 하다 to report what someone told you to do, changing the verb stem to end in -라고 or -으라고.

  • Add -라고 to vowel-ending verb stems (e.g., 가다 → 가라고 하다).
  • Add -으라고 to consonant-ending verb stems (e.g., 먹다 → 먹으라고 하다).
  • Use -지 말라고 하다 for negative commands (e.g., 오지 말라고 하다).
Verb Stem + (으)라고 + 하다

Overview

### Overview
नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण पॉइंट के बारे में बात करेंगे: (으)라고 하다। इसे इंग्लिश में 'Reported Commands' कहते हैं। जब कोई हमें कोई आदेश (command) देता है और हमें वही बात किसी तीसरे व्यक्ति को बतानी होती है, तो हम इस स्ट्रक्चर का उपयोग करते हैं।
हिंदी में हम इसे 'मुझसे कहा कि...' या 'उसने मुझे करने के लिए कहा' के रूप में इस्तेमाल करते हैं। उदाहरण के लिए, अगर आपकी मम्मी ने आपसे कहा, 'खाना खाओ!', तो आप अपने दोस्त को कहेंगे, 'मम्मी ने मुझे खाना खाने के लिए कहा।' यहाँ 'खाना खाने के लिए कहा' वाला हिस्सा ही कोरियाई में (으)라고 하다 है।
यह व्याकरण इसलिए जरूरी है क्योंकि B1 लेवल पर आप सिर्फ अपनी बात नहीं कहते, बल्कि आप दूसरों की बातों को कोट (quote) करना सीखते हैं। यह आपकी भाषा को ज्यादा नैचुरल और 'फ्लुइड' बनाता है। अगर आप इसे नहीं जानते, तो आप हमेशा डायरेक्ट स्पीच का उपयोग करेंगे, जो सुनने में थोड़ा अजीब या 'रोबोटिक' लग सकता है। जैसे हम हिंदी में 'उसने बोला कि जाओ' कहते हैं, वैसे ही कोरियाई में 가라고 했어요 कहना बहुत कॉमन है।
### How This Grammar Works
कोरियाई में (으)라고 하다 का सीधा मतलब है 'किसी को कुछ करने का आदेश देना/कहना'। यह व्याकरण केवल 'Action Verbs' (क्रिया) के साथ आता है। इसे ऐसे सोचिए: आपने किसी से कुछ 'करने' को कहा। अगर क्रिया 'जाना' (가다) है, तो आप कहेंगे 가라고 하다
हिंदी व्याकरण में हम 'के लिए कहा' का उपयोग करते हैं, जो एक तरह से 'Purpose' (उद्देश्य) को दर्शाता है। लेकिन कोरियाई में यह एक 'Indirect Quotation' (अप्रत्यक्ष कथन) है। यहाँ 하다 (करना/कहना) मुख्य क्रिया है जो रिपोर्टिंग का काम करती है।
इसकी सबसे खास बात यह है कि यह केवल 'आदेश' (Imperative) वाक्यों के लिए है। अगर आप किसी को 'बता' रहे हैं कि 'मैं जा रहा हूँ', तो उसके लिए अलग व्याकरण (다고 하다) होगा। लेकिन अगर आप किसी को 'आदेश' दे रहे हैं कि 'जाओ', तो आप (으)라고 하다 का ही प्रयोग करेंगे।
इसे आप 'Delegation' की तरह भी देख सकते हैं। जैसे ऑफिस में बॉस ने आपको काम दिया, और आप अपने जूनियर को बता रहे हैं, 'बॉस ने यह फाइल पूरी करने के लिए कहा है।' यहाँ आप अपनी अथॉरिटी का इस्तेमाल नहीं कर रहे, बल्कि बॉस के आदेश को 'रिपोर्ट' कर रहे हैं। यही इस व्याकरण की खूबसूरती है।
### Formation Pattern
इस व्याकरण को बनाना बहुत आसान है, बस क्रिया (Verb Stem) के अंत को देखना है:
  1. 1अगर Verb Stem स्वर (Vowel) पर खत्म हो रहा है: + 라고 하다
  2. 2अगर Verb Stem व्यंजन (Consonant) पर खत्म हो रहा है: + 으라고 하다
  3. 3अगर Verb Stem 'ㄹ' पर खत्म हो रहा है: + 라고 하다
| Verb Type | Base Form | Stem | Result | Hindi Meaning |
|---|---|---|---|---||
| Vowel | 가다 | 가 | 가라고 하다 | जाने के लिए कहना |
| Consonant | 먹다 | 먹 | 먹으라고 하다 | खाने के लिए कहना |
| ㄹ-final | 만들다 | 만들 | 만들라고 하다 | बनाने के लिए कहना |
| Negative | 하지 마다 | 하지 마 | 하지 말라고 하다 | न करने के लिए कहना |
उदाहरण:
  • 선생님이 공부하라고 했어요. (टीचर ने पढ़ाई करने के लिए कहा।)
  • 친구가 저에게 기다리라고 했어요. (दोस्त ने मुझे इंतज़ार करने के लिए कहा।)
### When To Use It
इसका उपयोग हम तब करते हैं जब हमें किसी के 'आदेश' को 'रिपोर्ट' करना हो। यह अक्सर तब काम आता है जब:
  1. 1किसी के निर्देश बताना: जब आप किसी को बताते हैं कि सीनियर या बॉस ने क्या करने को कहा है। जैसे: 'मैनेजर ने जल्दी आने के लिए कहा है' (매니저님이 일찍 오라고 했어요).
  2. 2नियम बताना: जब आप किसी को बताते हैं कि यहाँ के नियम क्या हैं। जैसे: 'यहाँ फोटो न खींचने के लिए कहा गया है' (여기서 사진을 찍지 말라고 했어요).
  3. 3सलाह देना: कभी-कभी हम इसे सलाह के तौर पर भी इस्तेमाल करते हैं। 'डॉक्टर ने आराम करने के लिए कहा' (의사 선생님이 쉬라고 했어요).
यह व्याकरण रोजमर्रा की बातचीत में बहुत ज्यादा इस्तेमाल होता है। चाहे आप ऑटो में हों, चाय की दुकान पर हों या ऑफिस में, जब भी किसी और की बात को दोहराना हो, तो यही स्ट्रक्चर काम आता है।
### Common Mistakes
हिंदी भाषी होने के नाते, हम अक्सर ये गलतियाँ करते हैं:
  1. 1'주다' और '달라' का कन्फ्यूजन: हिंदी में हम 'देना' के लिए एक ही शब्द इस्तेमाल करते हैं। लेकिन कोरियाई में, अगर आप किसी को कुछ 'देने' के लिए कह रहे हैं (किसी तीसरे को), तो 주라고 하다 होगा। लेकिन अगर आप कह रहे हैं कि 'मुझे दो', तो 달라고 하다 होगा। हिंदी में हम 'मुझे दो' और 'उसे दो' में सिर्फ 'मुझे/उसे' बदलते हैं, क्रिया वही रहती है, इसलिए यह गलती होती है।
  2. 2Adjectives के साथ उपयोग: हिंदी में हम कह सकते हैं 'उसने मुझे खुश रहने के लिए कहा'। कोरियाई में 행복하라고 하다 गलत है क्योंकि 행복하다 एक विशेषण (Adjective) है। इसके लिए आपको 행복해지라고 하다 (खुश हो जाने के लिए कहना) कहना होगा। यह L1 interference है क्योंकि हिंदी में क्रिया और विशेषण के साथ 'के लिए कहना' एक जैसा लगता है।
  3. 3Tense का गलत इस्तेमाल: कई छात्र (으)라고 वाले हिस्से में ही पास्ट टेंस लगा देते हैं (जैसे 먹었으라고 했어요). याद रखें, टेंस हमेशा आखिरी क्रिया (하다) में लगेगा।
### Contrast With Similar Patterns
| Korean Grammar | Use Case | Hindi Equivalent |
|---|---|---||
| (으)라고 하다 | Reported Command | 'करने के लिए कहा' |
| (이)라고 하다 | Reported Identity | 'नाम है/कहलाता है' |
| 다고 하다 | Reported Statement | 'कहा कि (वो) करता है' |
जब आप किसी का नाम बताते हैं (जैसे 'उसने कहा मेरा नाम राम है'), तो (이)라고 하다 का यूज़ होता है। लेकिन जब आप आदेश देते हैं, तो (으)라고 하다 का।
### Quick FAQ
  1. 1क्या मैं 말하다 के साथ भी इसका इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हाँ, आप (으)라고 말하다 भी कह सकते हैं। यह (으)라고 하다 से थोड़ा ज्यादा औपचारिक है।
  1. 1क्या यह केवल बड़ों के लिए है?
नहीं, यह किसी के लिए भी हो सकता है। बस अंत में 해요 या का चुनाव अपने रिश्ते के हिसाब से करें।
  1. 1अगर मुझे 'न' करने के लिए कहना हो?
हमेशा 지 말라고 하다 का प्रयोग करें। जैसे: 'शोर न मचाओ' → '떠들지 말라고 했어요'।

Conjugation Table

Verb Type Example Reported Form
Vowel Ending
가다
가라고 하다
Consonant Ending
먹다
먹으라고 하다
ㄹ Ending
살다
살라고 하다
Negative
하지 마다
하지 말라고 하다

Common Contractions

Full Form Short Form
~라고 하다
~래
~자고 하다
~재

Meanings

This grammar is used to report an imperative sentence (a command or request) that someone else gave. It effectively turns a direct quote like 'Do this!' into 'He told me to do this.'

1

Reporting Commands

Relaying an instruction or order given by another person.

“엄마가 방을 청소하라고 하셨어요.”

“친구가 빨리 오라고 했어요.”

Reference Table

Reference table for आदेशों की जानकारी देना: "किसी से कहना..." ((으)라고 하다)
क्रिया का प्रकार अंत (Ending) व्याकरण जोड़ें उदाहरण
Vowel पर खत्म
가-, 사-, 오-
-라고 하다
가라고 하다
Consonant पर खत्म
먹-, 읽-, 씻-
-으라고 하다
먹으라고 하다
ㄹ पर खत्म
만들-, 살-, 팔-
-라고 하다
만들라고 하다
नकारात्मक आदेश
-지 마
-지 말라고 하다
하지 말라고 하다
मेरे लिए मांगना
주다 (to me)
-달라고 하다
달라고 하다
दूसरों के लिए मांगना
주다 (to others)
-주라고 하다
주라고 하다
ㄷ अनियमित
듣다
ㄷ->ㄹ + 으라고
들으라고 하다

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
선생님께서 공부하라고 하셨습니다.

선생님께서 공부하라고 하셨습니다. (School)

तटस्थ
선생님이 공부하라고 하셨어요.

선생님이 공부하라고 하셨어요. (School)

अनौपचारिक
선생님이 공부하라고 했어.

선생님이 공부하라고 했어. (School)

बोलचाल
쌤이 공부하래.

쌤이 공부하래. (School)

(으)라고 하다 के इस्तेमाल के तरीके

(으)라고 하다

रोज़ाना की ज़िंदगी

  • 공부하라고 पढ़ने को कहा
  • 먹으라고 खाने को कहा

कार्यस्थल

  • 제출하라고 जमा करने को कहा
  • 오라고 आने को कहा

डिजिटल/ऐप्स

  • 클릭하라고 क्लिक करने को कहा
  • 로그인하라고 लॉगिन करने को कहा

आदेश बनाम सुझाव बनाम कथन

आदेश (으)라고
가라고 해요 जाने को कहता है
सुझाव -자고
가자고 해요 चलने का सुझाव देता है
कथन -ㄴ/는다고
간다고 해요 कहता है कि जा रहा है

(으)라고 하다 कैसे जोड़ें

1

क्या क्रिया के अंत में consonant है?

YES
-으라고 하다 लगाओ
NO
अगला सवाल
2

क्या अंत में ㄹ है?

YES
-라고 하다 लगाओ
NO
-라고 하다 लगाओ

अनियमित श्रेणियाँ

🎧

ㄷ-अनियमित

  • 듣다 -> 들으라고
  • 걷다 -> 걸으라고
🤝

ㅂ-अनियमित

  • 돕다 -> 도우라고
  • 줍다 -> 주우라고
🎁

देने का नियम

  • मेरे लिए: 달라고
  • दूसरों के लिए: 주라고

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

선생님이 공부하라고 하셨어요.

The teacher told me to study.

2

엄마가 밥을 먹으라고 했어요.

Mom told me to eat.

3

친구가 오라고 했어요.

My friend told me to come.

4

아빠가 자라고 하셨어요.

Dad told me to sleep.

1

선생님이 숙제를 하지 말라고 하셨어요.

The teacher told me not to do homework.

2

의사 선생님이 약을 먹으라고 하셨어요.

The doctor told me to take medicine.

3

상사가 보고서를 쓰라고 했어요.

The boss told me to write the report.

4

언니가 기다리라고 했어요.

My sister told me to wait.

1

경찰관이 여기서 주차하지 말라고 했어요.

The police officer told me not to park here.

2

친구들이 같이 가자고 했어요.

My friends suggested we go together.

3

매니저님이 오늘까지 끝내라고 하셨어요.

The manager told me to finish by today.

4

선생님이 단어를 외우라고 하셨어요.

The teacher told me to memorize the words.

1

부모님께서 너무 늦게 다니지 말라고 당부하셨어요.

My parents urged me not to stay out too late.

2

교수님이 논문을 다시 쓰라고 하셨어요.

The professor told me to rewrite the thesis.

3

그는 나에게 비밀을 지키라고 했어요.

He told me to keep the secret.

4

안내원이 줄을 서라고 안내했어요.

The guide instructed us to stand in line.

1

정부에서는 외출을 자제하라고 권고했습니다.

The government advised refraining from going out.

2

그는 나에게 감정을 숨기지 말라고 조언했어요.

He advised me not to hide my feelings.

3

감독은 배우에게 더 자연스럽게 연기하라고 지시했어요.

The director instructed the actor to act more naturally.

4

선배가 나에게 포기하지 말라고 격려했어요.

My senior encouraged me not to give up.

1

그는 나에게 자신의 운명을 스스로 개척하라고 역설했어요.

He emphasized that I should carve out my own destiny.

2

법원은 피고에게 즉시 퇴거하라고 명령했습니다.

The court ordered the defendant to vacate immediately.

3

그녀는 나에게 과거에 연연하지 말라고 충고했어요.

She advised me not to dwell on the past.

4

지도자는 국민에게 단결하라고 호소했어요.

The leader appealed to the people to unite.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Reporting Commands: "Tell Someone To..." ((으)라고 하다) बनाम -(으)라고 하다 vs -다고 하다

Learners mix up reporting commands and statements.

Reporting Commands: "Tell Someone To..." ((으)라고 하다) बनाम -(으)라고 하다 vs -자고 하다

Both involve verbs, but one is a command, one is a suggestion.

Reporting Commands: "Tell Someone To..." ((으)라고 하다) बनाम -(으)라고 하다 vs -달라고 하다

Both are requests, but -달라고 is for 'give me'.

सामान्य गलतियाँ

가라고 해요

가라고 해요

Actually correct, but beginners often forget the -라고 suffix.

안 가라고 했어요

가지 말라고 했어요

Must use -지 말다 for negative commands.

먹으라고 했어요 (for 'eat')

먹으라고 했어요

Correct, but beginners often struggle with consonant endings.

하라고 해요

하라고 해요

Beginners often confuse -라고 with -다고.

공부해라고 했어요

공부하라고 했어요

Incorrect stem usage.

오지 말라고 했어요

오지 말라고 했어요

Correct, but often confused with '안 오라고'.

자라고 했어요

자라고 했어요

Often confused with '자자고' (suggestion).

말하라고 했어요

말하라고 했어요

Sometimes learners forget to honorifics.

주지 말라고 했어요

주지 말라고 했어요

Correct, but learners struggle with irregulars.

가라고 했다

가라고 했다

Register mismatch in formal writing.

가라고 하셨다

가라고 하셨다

Subtle nuance errors in reporting.

먹으라고 하셨다

먹으라고 하셨다

Nuance of reporting vs suggesting.

하지 말라고 하셨다

하지 말라고 하셨다

Register consistency.

वाक्य संरचनाएँ

선생님이 ___ 하라고 하셨어요.

엄마가 ___ 하지 말라고 했어요.

상사가 오늘까지 ___ 하라고 지시했어요.

의사 선생님이 ___ 먹으라고 하셨어요.

Real World Usage

Texting very common

엄마가 일찍 들어오래.

Workplace constant

부장님이 서류를 제출하라고 하셨어요.

School very common

선생님이 숙제하라고 하셨어요.

Medical common

의사 선생님이 약을 먹으라고 하셨어요.

Social Media occasional

친구가 같이 가자고 했어.

Travel occasional

안내원이 줄을 서라고 했어요.

🎯

देने का फर्क (Give Distinction)

हमेशा देखो कि चीज़ किसे मिल रही है। अगर बोलने वाला कहे 'मुझे दो!', तो «달라고» लगाओ। अगर 'उसे दो!', तो «주라고»।
⚠️

Adjectives के साथ नहीं!

इसे Adjectives के साथ इस्तेमाल मत करना। किसी को 'खुश रहो' बोलने के लिए «-아/어지라고» (बनने) का सहारा लो।
💬

सम्मान का स्तर

अगर आदेश देने वाला बड़ा है, तो रिपोर्ट करते समय '하셨어요' कहना ज़्यादा नेचुरल लगता है: «가라고 하셨어요.»

Smart Tips

Use -하셨어요 to show respect.

선생님이 가라고 했어요. 선생님이 가라고 하셨어요.

Always use -지 말라고.

안 가라고 했어요. 가지 말라고 했어요.

Use -달라고.

주라고 했어요. 달라고 했어요.

Use the contraction -래.

가라고 했어. 가래.

उच्चारण

ga-ra-go

Linking

The 'ㄹ' in '라고' often links to the previous sound.

Statement

↗↘

Reporting a command with a neutral tone.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'Rago' as 'Request-go'. If someone makes a request, you use 'Rago'.

दृश्य संबंध

Imagine a megaphone. When someone shouts a command into it, the sound turns into a bubble with '-(으)라고' inside it.

Rhyme

Vowel ends in -라고, Consonant needs -으라고.

Story

My boss told me to work. I told my friend what he said. I used '일하라고 했어요' to report the command.

Word Web

말하다명령하다요청하다전하다듣다

चैलेंज

Write 3 sentences today reporting what your teacher or boss told you to do.

सांस्कृतिक नोट्स

Reporting commands is essential for hierarchy. Always use honorifics when reporting a superior.

Parents often use commands to show care.

Teachers use this to maintain order.

Derived from the verb '하다' (to do) and the quoting particle '라고'.

बातचीत की शुरुआत

오늘 선생님이 뭐라고 하셨어요?

부모님이 뭐라고 하셨어요?

상사가 어떤 지시를 내렸나요?

의사 선생님이 뭐라고 하셨나요?

डायरी विषय

Write about what your teacher told you to do today.
Describe a time you received a difficult instruction at work.
Reflect on advice your parents gave you using reported commands.
Write a dialogue between two people discussing a boss's orders.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

'가다' (जाना) के सही रूप से खाली जगह भरें।

선생님이 교실로 ___-라고 하셨어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
가다 vowel पर खत्म होता है, इसलिए हम बस -라고 जोड़ते हैं।
'रोओ मत' (울지 마) को रिपोर्ट करने वाला सही वाक्य कौन सा है? बहुविकल्पी

सही वाक्य चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 울지 말라고 했어요.
नकारात्मक आदेशों के लिए -지 말라고 하다 रूप का इस्तेमाल होता है।
'अपनी ब्रेड खाओ' (빵을 먹어) को रिपोर्ट करने में गलती सुधारें। Error Correction

Find and fix the mistake:

엄마가 빵을 먹라고 했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 엄마가 빵을 먹으라고 했어요.
먹다 consonant पर खत्म होता है, इसलिए '으라고' की ज़रूरत है।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blank with the correct form.

선생님이 공부( ) 하셨어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 하라고
Vowel stem + 라고.
Choose the correct negative form. बहुविकल्पी

엄마가 가지 ( ) 하셨어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 말라고
Negative command uses -지 말라고.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

친구에게 오라고 했어요. (Wait, the friend said 'come' to me)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 달라고 했어요
When the speaker is the recipient, use -달라고.
Reorder the words. Sentence Reorder

먹으라고 / 엄마가 / 밥을 / 하셨어요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 엄마가 밥을 먹으라고 하셨어요
Standard SOV order.
Translate to Korean. अनुवाद

The boss told me to finish.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 상사가 끝내라고 하셨어요
Polite reporting.
Conjugate '읽다' (to read). Conjugation Drill

읽다 + -(으)라고

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 읽으라고
Consonant stem + 으라고.
Match the verb to the reported form. Match Pairs

가다 -> ?, 먹다 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가라고, 먹으라고
Correct stem rules.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 선생님이 뭐라고 하셨어? B: 숙제를 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 하라고 하셨어
Reporting a command.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
'बॉस ने मुझे काम करने को कहा' कहने के लिए शब्दों को सही क्रम में रखें। Sentence Reorder

사장님이 / 하라고 / 일을 / 했어요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사장님이 일을 하라고 했어요
कोरियाई में अनुवाद करें: 'उससे कहो यहाँ आए।' अनुवाद

Tell him to come here.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 여기에 오라고 하세요.
क्रिया को उसके रिपोर्ट किए गए आदेश रूप से मिलाएँ। Match Pairs

जोड़े मिलाएँ:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: all
'मुझे किताब दो' (나한테 책 줘) के लिए सही रूप चुनें। खाली जगह भरो

친구가 책을 ___-라고 했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'चलो फिल्म देखते हैं' (영화 보자) को रिपोर्ट करें। बहुविकल्पी

सही वाक्य चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 영화 보자고 했어요.
'गाना सुनो' (음악을 들어) की रिपोर्टिंग सही करें। Error Correction

음악을 들으라고 했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 음악을 들으라고 했어요.
शब्दों को सही क्रम में रखें: 'मम्मी ने कहा मत जाओ।' Sentence Reorder

가지 / 말라고 / 엄마가 / 했어요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 엄마가 가지 말라고 했어요
अनुवाद करें: 'उसने मुझे 10 मिनट इंतज़ार करने को कहा।' अनुवाद

He told me to wait for 10 minutes.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 10분 동안 기다리라고 했어요.
पूरा करें: 'टीचर ने हमें किताब पढ़ने को कहा।' खाली जगह भरो

선생님이 책을 ___-라고 하셨어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 읽으
'मेरी मदद करो' को रिपोर्ट करें। बहुविकल्पी

सही रिपोर्टिंग चुनें: 'मेरी मदद करो' (도와줘):

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 도와달라고 했어요.

Score: /10

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

No, use -자고 하다 for suggestions.

Use -달라고 하다 if you are the recipient.

It can be both depending on how you conjugate '하다'.

It is the standard negative form for commands.

Yes, just conjugate '하다' to the past tense.

Yes, it is one of the most frequent grammar points.

-라고 is for vowels, -으라고 for consonants.

Yes, use -시- in the reporting verb.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

Decir que + subjunctive

Korean uses a fixed suffix; Spanish changes the verb mood.

French high

Dire de + infinitive

French uses a preposition; Korean uses a verb suffix.

German moderate

Sagen zu + infinitive

German word order is different.

Japanese high

〜ように言う

Japanese particles are different.

Chinese moderate

说...要

Chinese has no verb conjugation.

Arabic low

قال لي أن

Arabic uses a conjunction.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

B1

परिचय और संज्ञा उद्धरण (이/라고 하다)

### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और बुनियादी व्याकरण नियम को समझेंगे: `이/라고 하다` (i...

B1

भविष्य की रिपोर्टिंग: मैंने सुना है कि वे... करेंगे (ㄹ/을 거라고)

### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और व्यावहारिक व्याकरण बिंदु पर चर्चा करेंगे: `ㄹ/을 거...

B1

कहा कि [verb] - भूतकाल अप्रत्यक्ष कथन

### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और व्यावहारिक व्याकरण बिंदु पर चर्चा करेंगे: `았/었다...

B1

संक्षिप्त रिपोर्टेड स्पीच: मैंने सुना है कि... (-ㄴ/은/는대)

Overview क्या आप कभी किसी बड़ी सेल या दोस्त के ब्रेकअप के बारे में जानने वाले आखिरी व्यक्ति रहे हैं? कोरियाई भाषा में, ग...

B1

रिपोर्टेड स्पीच: "चलो..." (-jago hada)

### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प व्याकरण बिंदु पर चर्चा करेंगे: Reported Spe...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!