命令の引用:「〜しろと言う」 ((으)라고 하다)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -(으)라고 하다 to report what someone told you to do, changing the verb stem to end in -라고 or -으라고.
- Add -라고 to vowel-ending verb stems (e.g., 가다 → 가라고 하다).
- Add -으라고 to consonant-ending verb stems (e.g., 먹다 → 먹으라고 하다).
- Use -지 말라고 하다 for negative commands (e.g., 오지 말라고 하다).
Overview
(으)라고 하다 を使用します。これは、相手が直接言った命令文を、そのまま引用するのではなく、間接的な情報として伝えるための必須表現です。B1レベルの学習者にとって、この文法をマスターすることは、単なる情報の伝達から、より複雑な人間関係や状況説明をスムーズに行うための鍵となります。日本語の「〜しろと言われた」「〜するように言われた」という感覚に近いですが、韓国語では動詞の語幹に直接この形を接続させるため、構造をしっかりと理解する必要があります。例えば、会社で上司から「報告書を完成させろ」と言われた際、同僚にそれを伝えるには 팀장님이 보고서를 완성하라고 했어요 と表現します。このように、直接的な命令を客観的な事実に変えて伝えることで、会話のニュアンスがぐっとネイティブに近づきます。日本語と比較すると、日本語の「〜しろと言った」は少し強い響きを持つことがありますが、韓国語の (으)라고 하다 は日常会話からビジネスシーンまで非常に幅広く使われる標準的な表現です。この文法を使いこなせるようになると、韓国ドラマや日常会話で飛び交う指示の内容を正確に理解し、自分でも正確に情報を再構成できるようになるでしょう。(으)라고 하다 は、元々が「命令文」であった内容を報告する際に使われます。ここが日本語の「〜と言った(引用)」と大きく異なる点です。日本語では「彼は『早く行け』と言った」と直接引用することも多いですが、韓国語ではこの (으)라고 하다 を使うことで、引用符(「」)を使わずに自然に文章の中に組み込むことができます。この文法は「動詞」にのみ接続可能です。形容詞に対して「〜しろ」と命令することは論理的に不自然であるため、形容詞を伴う場合は「〜になるように(〜아/어지라고 하다)」という形へ変化させる必要があります。また、この文法は単なる伝達だけでなく、부탁하다(頼む)、명령하다(命令する)、지시하다(指示する)といった動詞と組み合わせることで、報告のニュアンスをより細かく調整することも可能です。日本語で言えば、「〜するように言われた」と「〜しろと命令された」の使い分けに似ています。例えば、友人に何かを頼まれた場合は 부탁했다 を使い、上司からの業務命令であれば 지시했다 を使うといった具合です。この文法の核心は、直接話法を間接話法に変換する際に、命令の主体が誰であるかを明確にしつつ、聞き手に対して「誰かがそう言っていた」という客観的な事実を提示する点にあります。日本語話者が特に意識すべきは、この形が「命令の報告」に特化しているという点です。単なる「〜だと言った(-(이)라고 하다)」とは全く別の文法であることを混同しないように注意しましょう。(으)라고 하다 の形成は、動詞の語幹の最後が母音で終わるか、子音で終わるかによって決まります。また、日本語話者が間違いやすい「ㄹ」語幹や不規則活用にも注意が必要です。以下にまとめました。V-라고 하다 | 가라고 합니다 |V-으라고 하다 | 먹으라고 합니다 |V-라고 하다 | 만들라고 합니다 |V-우라고 하다 | 도우라고 합니다 |V-으라고 하다 | 들으라고 합니다 |V-으라고 하다 | 지으라고 합니다 |V-지 말라고 하다 | 하지 말라고 합니다 |-라고、子音なら -으라고 をつけるだけですが、不規則活用の変化は日本語の動詞活用と似たような「音の変化」を伴うため、意識的に練習することが大切です。직원분이 여기서 앉아서 기다리라고 했어요 と言います。また、会社の会議では上司の指示をチームメンバーに共有する際に多用されます。부장님이 이번 프로젝트를 빨리 끝내라고 하셨어요(部長が今回のプロジェクトを早く終わらせろと言いました)のように、権威ある人の言葉を引用して自分の行動の正当性を説明したり、単なる情報の伝達として使ったりします。さらに、少し面白い使い方として、自分自身の意思ではないことを強調する「責任回避」のニュアンスでも使えます。例えば、自分がやりたくないことを誰かに頼まれた時、「母がそうしろと言ったから」という文脈で 엄마가 하라고 해서 하는 거예요(母がやれと言ったからやっているんです)のように、自分の意志ではなく外部からの指示であることを強調できます。このように、命令の出所を明確にすることで、会話の文脈をより正確に伝えることが可能になります。日本語でも「〜しろと言われたから」と責任を転嫁したり、理由を説明したりすることがありますが、韓国語でも全く同じ心理的背景で使われています。- 1
주다と달다の混同:日本語の「あげる」「くれる」の使い分けに近いですが、韓国語では주라고 하다(第三者に与えろと言った)と달라고 하다(自分に寄越せと言った)が厳格に区別されます。日本語話者は「あげる」と「くれる」の視点が混ざりやすく、自分の方へ向かう動作なのに주라고と言ってしまうミスが非常に多いです。 - 2形容詞への適用:日本語では「優しくしてほしい」と言うとき「優しくいろ」とは言いませんが、韓国語学習者は
예쁘라고 하다(綺麗でいろと言った)のように、形容詞に直接-(으)라고をつけてしまうことがあります。形容詞の場合は예뻐지라고 하다(綺麗になれと言った)のように-(아/어)지다を経由させる必要があります。 - 3
-(이)라고 하다との混同:これは「〜だと言った(引用)」という汎用的な表現ですが、命令の(으)라고とは文法的な意味が全く異なります。선생님이라고 했어요(先生だと言った)と선생님이라고 하라고 했어요(先生と呼びなさいと言った)の違いを理解しないと、会話で大きな誤解を招く原因となります。
-자고 하다 は「一緒に〜しよう」という提案を伝える際に使います。命令の (으)라고 とは異なり、自分も含まれる動作を報告する時に使います。これらの文法を使い分けることで、誰が誰に何を求めているのかを明確に伝えることができます。特に 달라고 하다 は、日本語の「くれる」の感覚をそのまま当てはめられるため、習得すれば非常に便利です。練習を重ねて、これらの違いを自然に使いこなせるようになりましょう!Conjugation Table
| Verb Type | Example | Reported Form |
|---|---|---|
|
Vowel Ending
|
가다
|
가라고 하다
|
|
Consonant Ending
|
먹다
|
먹으라고 하다
|
|
ㄹ Ending
|
살다
|
살라고 하다
|
|
Negative
|
하지 마다
|
하지 말라고 하다
|
Common Contractions
| Full Form | Short Form |
|---|---|
|
~라고 하다
|
~래
|
|
~자고 하다
|
~재
|
Meanings
This grammar is used to report an imperative sentence (a command or request) that someone else gave. It effectively turns a direct quote like 'Do this!' into 'He told me to do this.'
Reporting Commands
Relaying an instruction or order given by another person.
“엄마가 방을 청소하라고 하셨어요.”
“친구가 빨리 오라고 했어요.”
Reference Table
| 動詞のタイプ | 語幹の終わり | 接続方法 | 活用例 |
|---|---|---|---|
|
パッチムなし
|
가-, 사-, 오-
|
-라고 하다
|
가라고 하다
|
|
パッチムあり
|
먹-, 읽-, 씻-
|
-으라고 하다
|
먹으라고 하다
|
|
ㄹパッチム
|
만들-, 살-, 팔-
|
-라고 하다
|
만들라고 하다
|
|
禁止(〜するな)
|
-지 마
|
-지 말라고 하다
|
하지 말라고 하다
|
|
私にちょうだい
|
주다 (to me)
|
-달라고 하다
|
달라고 하다
|
|
他人にやって
|
주다 (to others)
|
-주라고 하다
|
주라고 하다
|
|
ㄷ変則
|
듣다
|
-으라고 (ㄷ->ㄹ)
|
들으라고 하다
|
フォーマル度スペクトル
선생님께서 공부하라고 하셨습니다. (School)
선생님이 공부하라고 하셨어요. (School)
선생님이 공부하라고 했어. (School)
쌤이 공부하래. (School)
(으)라고 하다 の活用シーン
日常生活
- 공부하라고 勉強しろと
- 먹으라고 食べろと
職場
- 제출하라고 提出しろと
- 오라고 来いと
デジタル・アプリ
- 클릭하라고 クリックしろと
- 로그인하라고 ログインしろと
命令 vs 勧誘 vs 宣言
(으)라고 하다 の作り方
語幹にパッチムはありますか?
語幹が ㄹ で終わりますか?
変則ルールまとめ
ㄷ変則
- • 듣다 -> 들으라고
- • 걷다 -> 걸으라고
ㅂ変則
- • 돕다 -> 도우라고
- • 줍다 -> 주우라고
ちょうだいルール
- • 私に:달라고
- • 他人に:주라고
レベル別の例文
선생님이 공부하라고 하셨어요.
The teacher told me to study.
엄마가 밥을 먹으라고 했어요.
Mom told me to eat.
친구가 오라고 했어요.
My friend told me to come.
아빠가 자라고 하셨어요.
Dad told me to sleep.
선생님이 숙제를 하지 말라고 하셨어요.
The teacher told me not to do homework.
의사 선생님이 약을 먹으라고 하셨어요.
The doctor told me to take medicine.
상사가 보고서를 쓰라고 했어요.
The boss told me to write the report.
언니가 기다리라고 했어요.
My sister told me to wait.
경찰관이 여기서 주차하지 말라고 했어요.
The police officer told me not to park here.
친구들이 같이 가자고 했어요.
My friends suggested we go together.
매니저님이 오늘까지 끝내라고 하셨어요.
The manager told me to finish by today.
선생님이 단어를 외우라고 하셨어요.
The teacher told me to memorize the words.
부모님께서 너무 늦게 다니지 말라고 당부하셨어요.
My parents urged me not to stay out too late.
교수님이 논문을 다시 쓰라고 하셨어요.
The professor told me to rewrite the thesis.
그는 나에게 비밀을 지키라고 했어요.
He told me to keep the secret.
안내원이 줄을 서라고 안내했어요.
The guide instructed us to stand in line.
정부에서는 외출을 자제하라고 권고했습니다.
The government advised refraining from going out.
그는 나에게 감정을 숨기지 말라고 조언했어요.
He advised me not to hide my feelings.
감독은 배우에게 더 자연스럽게 연기하라고 지시했어요.
The director instructed the actor to act more naturally.
선배가 나에게 포기하지 말라고 격려했어요.
My senior encouraged me not to give up.
그는 나에게 자신의 운명을 스스로 개척하라고 역설했어요.
He emphasized that I should carve out my own destiny.
법원은 피고에게 즉시 퇴거하라고 명령했습니다.
The court ordered the defendant to vacate immediately.
그녀는 나에게 과거에 연연하지 말라고 충고했어요.
She advised me not to dwell on the past.
지도자는 국민에게 단결하라고 호소했어요.
The leader appealed to the people to unite.
間違えやすい
Learners mix up reporting commands and statements.
Both involve verbs, but one is a command, one is a suggestion.
Both are requests, but -달라고 is for 'give me'.
よくある間違い
가라고 해요
가라고 해요
안 가라고 했어요
가지 말라고 했어요
먹으라고 했어요 (for 'eat')
먹으라고 했어요
하라고 해요
하라고 해요
공부해라고 했어요
공부하라고 했어요
오지 말라고 했어요
오지 말라고 했어요
자라고 했어요
자라고 했어요
말하라고 했어요
말하라고 했어요
주지 말라고 했어요
주지 말라고 했어요
가라고 했다
가라고 했다
가라고 하셨다
가라고 하셨다
먹으라고 하셨다
먹으라고 하셨다
하지 말라고 하셨다
하지 말라고 하셨다
文型パターン
선생님이 ___ 하라고 하셨어요.
엄마가 ___ 하지 말라고 했어요.
상사가 오늘까지 ___ 하라고 지시했어요.
의사 선생님이 ___ 먹으라고 하셨어요.
Real World Usage
엄마가 일찍 들어오래.
부장님이 서류를 제출하라고 하셨어요.
선생님이 숙제하라고 하셨어요.
의사 선생님이 약을 먹으라고 하셨어요.
친구가 같이 가자고 했어.
안내원이 줄을 서라고 했어요.
「あげる」の使い分けに注意!
形容詞には使えません
丁寧な伝え方
Smart Tips
Use -하셨어요 to show respect.
Always use -지 말라고.
Use -달라고.
Use the contraction -래.
発音
Linking
The 'ㄹ' in '라고' often links to the previous sound.
Statement
↗↘
Reporting a command with a neutral tone.
暗記しよう
記憶術
Think of 'Rago' as 'Request-go'. If someone makes a request, you use 'Rago'.
視覚的連想
Imagine a megaphone. When someone shouts a command into it, the sound turns into a bubble with '-(으)라고' inside it.
Rhyme
Vowel ends in -라고, Consonant needs -으라고.
Story
My boss told me to work. I told my friend what he said. I used '일하라고 했어요' to report the command.
Word Web
チャレンジ
Write 3 sentences today reporting what your teacher or boss told you to do.
文化メモ
Reporting commands is essential for hierarchy. Always use honorifics when reporting a superior.
Parents often use commands to show care.
Teachers use this to maintain order.
Derived from the verb '하다' (to do) and the quoting particle '라고'.
会話のきっかけ
오늘 선생님이 뭐라고 하셨어요?
부모님이 뭐라고 하셨어요?
상사가 어떤 지시를 내렸나요?
의사 선생님이 뭐라고 하셨나요?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
선생님이 교실로 ___-라고 하셨어요.
正しい文を選んでください:
Find and fix the mistake:
엄마가 빵을 먹라고 했어요.
Score: /3
練習問題
8 exercises선생님이 공부( ) 하셨어요.
엄마가 가지 ( ) 하셨어요.
Find and fix the mistake:
친구에게 오라고 했어요. (Wait, the friend said 'come' to me)
먹으라고 / 엄마가 / 밥을 / 하셨어요
The boss told me to finish.
읽다 + -(으)라고
가다 -> ?, 먹다 -> ?
A: 선생님이 뭐라고 하셨어? B: 숙제를 ___.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises사장님이 / 하라고 / 일을 / 했어요
Tell him to come here.
正しい組み合わせを選んでください:
친구가 책을 ___-라고 했어요.
正しい文を選んでください:
음악을 들으라고 했어요.
가지 / 말라고 / 엄마가 / 했어요
He told me to wait for 10 minutes.
선생님이 책을 ___-라고 하셨어요.
「助けて(도와줘)」の正しい報告は?
Score: /10
よくある質問 (8)
No, use -자고 하다 for suggestions.
Use -달라고 하다 if you are the recipient.
It can be both depending on how you conjugate '하다'.
It is the standard negative form for commands.
Yes, just conjugate '하다' to the past tense.
Yes, it is one of the most frequent grammar points.
-라고 is for vowels, -으라고 for consonants.
Yes, use -시- in the reporting verb.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Decir que + subjunctive
Korean uses a fixed suffix; Spanish changes the verb mood.
Dire de + infinitive
French uses a preposition; Korean uses a verb suffix.
Sagen zu + infinitive
German word order is different.
〜ように言う
Japanese particles are different.
说...要
Chinese has no verb conjugation.
قال لي أن
Arabic uses a conjunction.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
関連動画
(스탠드업 코미디) "내가 더 대단한가?" - 대니 초 (Korean Stand-Up Comedy)
Korean Vowel Song🎵 | Let's Learn Korean! | Korean Alphabet Song | Hangeul | Kids Song | TOMTOMI
[이산가족 Eng c.c] 너의 이름은 Your real name is | KBS 19830827 방송
【韓国語講座】間接話法④命令形 (으)라고 하다
J-KOREAN
韓国語文法「(으)라고 하다」命令の間接話法
ハングルパーク
Related Grammar Rules
自己紹介と名詞の引用 (이/라고 하다)
### Overview 韓国語の学習において、名詞を引用したり、名前や名称を紹介したりする際に欠かせないのが `이/라고 하다` という...
未来の報告:〜すると聞きました (ㄹ/을 거라고)
### Overview 韓国語学習において、相手が言ったことや、自分が考えた未来の予定を伝える際に非常に重要なのが「~するつもりだ...
〜したと言う (過去の間接話法)
### Overview 韓国語の学習において、他人の言葉や過去の出来事を伝える「引用」は避けて通れない重要なステップです。特に、す...
伝聞の短縮形:~なんだって/~だそうです (-ㄴ/은/는대)
### Overview 韓国語を学習する中で、誰かから聞いた話や、ニュースで得た情報を他人に伝える場面は非常に多いですよね。日本語...
間接話法:勧誘「〜しよう」 (-자고 하다)
### Overview 韓国語の学習において、誰かの言葉を引用して伝える「間接話法」は、中級レベルへのステップアップに欠かせない非...