转述命令:“叫某人做……” ((으)라고 하다)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -(으)라고 하다 to report what someone told you to do, changing the verb stem to end in -라고 or -으라고.
- Add -라고 to vowel-ending verb stems (e.g., 가다 → 가라고 하다).
- Add -으라고 to consonant-ending verb stems (e.g., 먹다 → 먹으라고 하다).
- Use -지 말라고 하다 for negative commands (e.g., 오지 말라고 하다).
Overview
(으)라고 하다。对于我们中文母语者来说,这其实是一个非常有意思的结构。在中文里,我们转述命令时通常会用“叫(某人)做某事”、“让(某人)做某事”或者“告诉(某人)要去做某事”。例如:“老师叫我做作业”、“妈妈让我去超市”。(으)라고 하다 正是对应这种“转述祈使句”的功能。简单来说,当你作为中间人,把第三方发出的命令传达给听话人时,这个语法就是你的首选。它不仅是B1级别考试中的常客,更是日常生活中必不可少的沟通技巧。无论是在大学里听到教授的指令,还是在职场上转述老板的要求,甚至是和朋友聊天时抱怨某人“叫你别干什么”,都要用到它。掌握这个语法,能让你在表达上显得更加地道,不再只是机械地重复别人的原话,而是能将指令巧妙地融入你的叙述中。理解这个语法的关键,在于意识到它专门针对“动作”,这与中文里的“让/叫”结构在逻辑上有高度的相似性,但韩语的形态变化更为严谨。(으)라고 하다 的核心逻辑是“转述祈使句”。在韩语里,祈使句(命令、要求)有特定的语尾,比如 -아/어라 或 -세요。当我们把这些直接的命令变成间接引语时,就需要使用这个语法。它只能接在动词后面,因为只有动作才能被“命令”。(으)라고 是连接词,表示“(对方)说要去做……”,而后面的 하다(或者 말하다)则是表示“说”的动词。这就好比中文里的“说(要)……”。比如,如果某人直接对你说:“먹어!”(吃!),你转述给别人时,就是“먹으라고 했어요”((他)说让我吃)。(으)라고 하다 结构中,被命令的人往往是通过语境隐含的,或者通过助词来明确。如果你想强调是谁被命令,通常会用 ~에게/한테 (으)라고 하다 的形式。此外,这个语法不能用于形容词。如果你想说“他让我变得漂亮”,不能直接用 예쁘라고 하다,而必须用 예뻐지라고 하다(让他变漂亮),因为 예쁘다 是形容词,必须先转成动词 예뻐지다 才能使用。这和中文里“让+形容词”在某些语境下不通顺的逻辑是一样的。ㄷ 不规则动词(如 듣다 -> 들으라고 하다)和 ㅅ 不规则动词(如 짓다 -> 지으라고 하다)。记住这个口诀:“元音省去 으,辅音加上 으,ㄹ 结尾最简单,否定 -지 말라 记心间。”- 1转述上级或长辈的指令:这是最常用的场景。比如在公司,“팀장님이 보고서를 오늘까지 끝내라고 했어요”(组长说让我今天内完成报告)。这比直接说“组长说:把报告做了”要委婉且自然得多。
- 1转述规则或要求:当你在公共场所听到广播或看到告示,比如“图书馆里说要保持安静”,韩语可以说“도서관에서 조용히 하라고 하네요”。这里的
하네요表达了一种转述客观规则的语气。
- 1转述他人的劝告或请求:有时候你想委婉地提醒朋友,比如“妈妈说让你把房间收拾一下”,用
엄마가 네 방 좀 치우라고 하던데会显得非常有礼貌,因为你把“命令”的责任推给了妈妈,而不是你在指责对方。
- 1混淆
주라고 하다和달라고 하다:这是中国学生最容易犯的错。주라고 하다是让别人把东西给“第三方”,而달라고 하다是让别人把东西给“说话人自己”。原因在于中文里我们都用“给”,但韩语有方向性区别。记住:涉及“给自己”时,一定要用달라고。
- 1误用形容词:很多同学会说
예쁘라고 했어요。这是错误的,因为(으)라고只能接动作。必须加上~아/어지다(变得……)来把形容词动词化,变成예뻐지라고 했어요。
- 1时态误用:初学者常在
(으)라고后面乱加时态。注意,前面的(으)라고是固定的,时态只体现在最后的하다上。比如“他昨天让我去”应该是어제 가라고 했어요,而不是갔으라고 했어요。
(으)라고 하다 专门针对“动作的执行”,而 -다고 하다 是针对“信息的陈述”。如果你说“他说他去学校”,那是陈述事实,用 -다고 하다;如果你说“他说让我去学校”,那是指令,用 (으)라고 하다。- 1问:我可以把
하다换成其他动词吗?
말하다(说)、부탁하다(拜托)、명령하다(命令)、시키다(指使)。比如 선생님이 숙제를 하라고 시켰어요(老师指使我做作业)。- 1问:否定形式一定要用
-지 말라고 하다吗?
선생님이 떠들지 말라고 했어요。- 1问:如果我想说“他让我帮他”,该怎么用?
달라고。因为是“帮我”,即动作指向说话人,所以是 나를 도와달라고 했어요。这是一个非常高频的用法,一定要练熟!Conjugation Table
| Verb Type | Example | Reported Form |
|---|---|---|
|
Vowel Ending
|
가다
|
가라고 하다
|
|
Consonant Ending
|
먹다
|
먹으라고 하다
|
|
ㄹ Ending
|
살다
|
살라고 하다
|
|
Negative
|
하지 마다
|
하지 말라고 하다
|
Common Contractions
| Full Form | Short Form |
|---|---|
|
~라고 하다
|
~래
|
|
~자고 하다
|
~재
|
Meanings
This grammar is used to report an imperative sentence (a command or request) that someone else gave. It effectively turns a direct quote like 'Do this!' into 'He told me to do this.'
Reporting Commands
Relaying an instruction or order given by another person.
“엄마가 방을 청소하라고 하셨어요.”
“친구가 빨리 오라고 했어요.”
Reference Table
| 动词类别 | 结尾情况 | 语法接法 | 例子 |
|---|---|---|---|
|
元音结尾
|
가-, 사-, 오-
|
-라고 하다
|
가라고 하다
|
|
辅音结尾
|
먹-, 읽-, 씻-
|
-으라고 하다
|
먹으라고 하다
|
|
ㄹ 结尾
|
만들-, 살-, 팔-
|
-라고 하다
|
만들라고 하다
|
|
否定命令
|
-지 마
|
-지 말라고 하다
|
하지 말라고 하다
|
|
给我(请求)
|
주다 (给我)
|
-달라고 하다
|
달라고 하다
|
|
给别人
|
주다 (给他人)
|
-주라고 하다
|
주라고 하다
|
|
ㄷ 不规则
|
듣다
|
-으라고 (ㄷ->ㄹ)
|
들으라고 하다
|
正式程度
선생님께서 공부하라고 하셨습니다. (School)
선생님이 공부하라고 하셨어요. (School)
선생님이 공부하라고 했어. (School)
쌤이 공부하래. (School)
(으)라고 하다 的使用场景
日常生活
- 공부하라고 让去学习
- 먹으라고 让去吃
职场场景
- 제출하라고 让提交
- 오라고 让过来
数字/APP
- 클릭하라고 让点击
- 로그인하라고 让登录
命令 vs 建议 vs 陈述
如何接 (으)라고 하다
动词词干有收音吗?
词干是以 ㄹ 结尾吗?
不规则类别
ㄷ-不规则
- • 듣다 -> 들으라고
- • 걷다 -> 걸으라고
ㅂ-不规则
- • 돕다 -> 도우라고
- • 줍다 -> 주우라고
“给我”规则
- • 给我: 달라고
- • 给别人: 주라고
按水平分级的例句
선생님이 공부하라고 하셨어요.
The teacher told me to study.
엄마가 밥을 먹으라고 했어요.
Mom told me to eat.
친구가 오라고 했어요.
My friend told me to come.
아빠가 자라고 하셨어요.
Dad told me to sleep.
선생님이 숙제를 하지 말라고 하셨어요.
The teacher told me not to do homework.
의사 선생님이 약을 먹으라고 하셨어요.
The doctor told me to take medicine.
상사가 보고서를 쓰라고 했어요.
The boss told me to write the report.
언니가 기다리라고 했어요.
My sister told me to wait.
경찰관이 여기서 주차하지 말라고 했어요.
The police officer told me not to park here.
친구들이 같이 가자고 했어요.
My friends suggested we go together.
매니저님이 오늘까지 끝내라고 하셨어요.
The manager told me to finish by today.
선생님이 단어를 외우라고 하셨어요.
The teacher told me to memorize the words.
부모님께서 너무 늦게 다니지 말라고 당부하셨어요.
My parents urged me not to stay out too late.
교수님이 논문을 다시 쓰라고 하셨어요.
The professor told me to rewrite the thesis.
그는 나에게 비밀을 지키라고 했어요.
He told me to keep the secret.
안내원이 줄을 서라고 안내했어요.
The guide instructed us to stand in line.
정부에서는 외출을 자제하라고 권고했습니다.
The government advised refraining from going out.
그는 나에게 감정을 숨기지 말라고 조언했어요.
He advised me not to hide my feelings.
감독은 배우에게 더 자연스럽게 연기하라고 지시했어요.
The director instructed the actor to act more naturally.
선배가 나에게 포기하지 말라고 격려했어요.
My senior encouraged me not to give up.
그는 나에게 자신의 운명을 스스로 개척하라고 역설했어요.
He emphasized that I should carve out my own destiny.
법원은 피고에게 즉시 퇴거하라고 명령했습니다.
The court ordered the defendant to vacate immediately.
그녀는 나에게 과거에 연연하지 말라고 충고했어요.
She advised me not to dwell on the past.
지도자는 국민에게 단결하라고 호소했어요.
The leader appealed to the people to unite.
容易混淆
Learners mix up reporting commands and statements.
Both involve verbs, but one is a command, one is a suggestion.
Both are requests, but -달라고 is for 'give me'.
常见错误
가라고 해요
가라고 해요
안 가라고 했어요
가지 말라고 했어요
먹으라고 했어요 (for 'eat')
먹으라고 했어요
하라고 해요
하라고 해요
공부해라고 했어요
공부하라고 했어요
오지 말라고 했어요
오지 말라고 했어요
자라고 했어요
자라고 했어요
말하라고 했어요
말하라고 했어요
주지 말라고 했어요
주지 말라고 했어요
가라고 했다
가라고 했다
가라고 하셨다
가라고 하셨다
먹으라고 하셨다
먹으라고 하셨다
하지 말라고 하셨다
하지 말라고 하셨다
句型
선생님이 ___ 하라고 하셨어요.
엄마가 ___ 하지 말라고 했어요.
상사가 오늘까지 ___ 하라고 지시했어요.
의사 선생님이 ___ 먹으라고 하셨어요.
Real World Usage
엄마가 일찍 들어오래.
부장님이 서류를 제출하라고 하셨어요.
선생님이 숙제하라고 하셨어요.
의사 선생님이 약을 먹으라고 하셨어요.
친구가 같이 가자고 했어.
안내원이 줄을 서라고 했어요.
谁是接收者?
形容词不能直接用
礼貌级别要注意
Smart Tips
Use -하셨어요 to show respect.
Always use -지 말라고.
Use -달라고.
Use the contraction -래.
发音
Linking
The 'ㄹ' in '라고' often links to the previous sound.
Statement
↗↘
Reporting a command with a neutral tone.
记住它
记忆技巧
Think of 'Rago' as 'Request-go'. If someone makes a request, you use 'Rago'.
视觉联想
Imagine a megaphone. When someone shouts a command into it, the sound turns into a bubble with '-(으)라고' inside it.
Rhyme
Vowel ends in -라고, Consonant needs -으라고.
Story
My boss told me to work. I told my friend what he said. I used '일하라고 했어요' to report the command.
Word Web
挑战
Write 3 sentences today reporting what your teacher or boss told you to do.
文化笔记
Reporting commands is essential for hierarchy. Always use honorifics when reporting a superior.
Parents often use commands to show care.
Teachers use this to maintain order.
Derived from the verb '하다' (to do) and the quoting particle '라고'.
对话开场白
오늘 선생님이 뭐라고 하셨어요?
부모님이 뭐라고 하셨어요?
상사가 어떤 지시를 내렸나요?
의사 선생님이 뭐라고 하셨나요?
日记主题
常见错误
Test Yourself
선생님이 교실로 ___-라고 하셨어요.
选择正确的句子:
엄마가 빵을 먹라고 했어요.
Score: /3
练习题
8 exercises선생님이 공부( ) 하셨어요.
엄마가 가지 ( ) 하셨어요.
Find and fix the mistake:
친구에게 오라고 했어요. (Wait, the friend said 'come' to me)
먹으라고 / 엄마가 / 밥을 / 하셨어요
The boss told me to finish.
읽다 + -(으)라고
가다 -> ?, 먹다 -> ?
A: 선생님이 뭐라고 하셨어? B: 숙제를 ___.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises사장님이 / 하라고 / 일을 / 했어요
Tell him to come here.
匹配练习:
친구가 책을 ___-라고 했어요.
转述 '一起看电影吧' (영화 보자):
음악을 들으라고 했어요.
가지 / 말라고 / 엄마가 / 했어요
He told me to wait for 10 minutes.
선생님이 책을 ___-라고 하셨어요.
Choose the correct reporting of 'Help me':
Score: /10
常见问题 (8)
No, use -자고 하다 for suggestions.
Use -달라고 하다 if you are the recipient.
It can be both depending on how you conjugate '하다'.
It is the standard negative form for commands.
Yes, just conjugate '하다' to the past tense.
Yes, it is one of the most frequent grammar points.
-라고 is for vowels, -으라고 for consonants.
Yes, use -시- in the reporting verb.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Decir que + subjunctive
Korean uses a fixed suffix; Spanish changes the verb mood.
Dire de + infinitive
French uses a preposition; Korean uses a verb suffix.
Sagen zu + infinitive
German word order is different.
〜ように言う
Japanese particles are different.
说...要
Chinese has no verb conjugation.
قال لي أن
Arabic uses a conjunction.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
相关视频
Related Grammar Rules
介绍与名词引用 (이/라고 하다)
### Overview 在学习韩语的过程中,`이/라고 하다` 是一个非常核心的语法点。对于我们中文母语者来说,理解它最快的方式是把它看...
未来报告:听说他们会…… (ㄹ/을 거라고)
Overview When you need to convey what someone else said they **will** do, or what you yourself thought **would** happen...
说[动词]过 - 过去间接引语
### Overview 在学习韩语的过程中,我们经常会遇到需要转述别人说过的话的场景,比如“他说他昨天去图书馆了”或者“老师说考试很...
简短间接引语:听说…… (-ㄴ/은/는대)
Overview 有没有试过是最后一个知道大减价或朋友分手消息的人?在韩语中,传播八卦或确认传闻非常依赖一个超级常见的句型:**-ㄴ...
间接引语:共动句“……吧” (-자고 하다)
### Overview 在学习韩语的过程中,转述别人的话是一项非常重要的技能。当你想要复述别人提出的建议时,韩语中使用的是 `-자고...