转述问题:“……问是否……” (냐고/으냐고 묻다)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use '-(느)냐고 묻다' to report a question someone else asked, turning the direct question into an indirect statement.
- For verbs, use -느냐고 묻다: '밥을 먹느냐고 물었어요' (He asked if I ate).
- For adjectives, use -냐고 묻다: '예쁘냐고 물었어요' (She asked if it was pretty).
- For past tense, use -았/었느냐고 묻다: '갔느냐고 물었어요' (He asked if I went).
Overview
-(으)냐고 묻다。简单来说,它的意思就是“问……是否/是什么/什么时候……”。-(으)냐고 묻다 涉及到了谓语词干的形态变化,以及对时态的严格处理。如果你掌握了这个语法,你的韩语表达会立刻显得非常地道,不再像初学者那样只会简单地罗列句子。在职场或者大学生活中,比如向老师转述同学的问题,或者在咖啡厅帮朋友问店员事情,这个语法都是必不可少的。掌握它,意味着你从“只会说简单句”正式跨入了“能够进行复杂叙述”的阶段。-(으)냐고 묻다 的核心逻辑是将直接引语转化为间接引语。在中文里,我们直接说“他问我……”,而在韩语里,我们需要把被问到的那个句子变成一个名词性从句,挂在 묻다(问)这个动词前面。-(으)냐고 就像是一个连接器,它告诉听者:“接下来的内容是之前某人提过的问题”。-(으)냐고 内部需要根据原句的谓语性质(形容词还是动词)进行调整。对于形容词(比如 바쁘다 忙),无论原句是什么时候问的,在转述时通常保持原形即可,例如 친구가 바쁘냐고 물어봤어요(朋友问我忙不忙)。但对于动词(比如 먹다 吃),如果你问的是过去发生的事,就必须加上过去时态 았/었,变成 먹었느냐고。这在中文里是很难直接对应的,中文里我们说“他问我吃没吃饭”,不会去纠结动词的形态。这种“时态一致性”是中文母语者最容易忽略的地方,也是区分 B1 和更高水平的关键。你可以把它理解为:韩语在转述时,试图在句子内部保留原话的“时间戳”,而中文则更加依赖上下文语境。냐고,动词现在时用 느냐고,过去时加 았/었느냐고。请参考下表:묻다 是 ㄷ 不规则动词,所以在接元音时,ㄷ 会变成 ㄹ,所以是 물어요 而不是 묻어요。这点在口语中非常高频,一定要记牢。상사가 보고서를 내일까지 완성할 수 있느냐고 물었습니다,这在职场中显得非常有礼貌且专业。내가 정말 잘하고 있느냐고 스스로에게 물었다(我问自己,我真的做得好吗?)。这种用法让你的韩语表达深度大增,不再局限于简单的信息传递,而是能够承载情感和思考。在微信聊天或者给教授发邮件时,使用这种正式的转述方式,会显得你非常有文化素养。- 1时态混淆:中文母语者最容易犯的错误就是“时态偷懒”。比如原句是“你去过首尔吗?”,很多同学会说
서울에 가냐고 물었어요。这是不对的!因为“去过”是过去的事,必须使用过去时갔느냐고。原因在于中文的“去过”用“过”表示,而韩语必须通过动词形态体现。 - 2形容词误用动词规则:很多同学习惯性地给形容词也加上
느냐고,比如예쁘느냐고。记住,느냐고是动词的专属,形容词直接用냐고即可。这属于 L1 负迁移,因为中文里形容词和动词在谓语位置上没有这种形态差异。 - 3名词谓语漏掉
이:当转述名词时,比如“问是不是学生”,很多同学直接说학생냐고。这是错误的,必须加上助动词이,变成학생이냐고。因为韩语中名词不能直接接냐고,需要先通过이다变成谓语形式。
-(으)냐고 묻다,还有一种更简单的转述方式 -(으)냐고 하다。这两者有什么区别呢?-(으)냐고 묻다 | 强调“询问”这一动作 | 明确对方在提问时 |-(으)냐고 하다 | 强调“转述”这一内容 | 侧重于传达信息,语气稍平淡 |묻다 理解为“追问”,而 하다 仅仅是“说”。在日常对话中,如果你想强调对方确实问了你这个问题,用 묻다 会更准确。如果只是简单传话,用 하다 也可以。但作为 B1 级别的学习者,建议优先掌握 묻다,因为它在考试和正式场合中是标准用法。- 1问:如果对方问的是“命令句”或“提议句”,也用这个语法吗?
-(으)라고 하다;如果是提议(比如“一起去吧”),要用 -자고 하다。-(으)냐고 仅限于疑问句。- 1问:口语中可以简化吗?
묻다 可以省略,直接说 ...냐고 했어,意思是一样的,但 묻다 会显得更完整。- 1问:
-(으)냐고后面的묻다一定要用过去时吗?
물어봐요 也可以。但大多数情况下,我们转述的都是过去发生的问题,所以 물어봤어요(问过了)是最常用的形式最常用的。3. Formation of Indirect Questions
| Tense/Type | Verb/Adj | Ending | Example |
|---|---|---|---|
|
Present Verb
|
먹다
|
-느냐고
|
먹느냐고
|
|
Present Adj
|
예쁘다
|
-냐고
|
예쁘냐고
|
|
Past
|
갔다
|
-었느냐고
|
갔느냐고
|
|
Future
|
할 것이다
|
-(으)ㄹ 거냐고
|
할 거냐고
|
|
Honorific
|
가시다
|
-으시냐고
|
가시냐고
|
Common Conversational Contractions
| Full Form | Short Form |
|---|---|
|
먹느냐고
|
먹냐고
|
|
예쁘냐고
|
예쁘냐고
|
|
했느냐고
|
했냐고
|
Meanings
This grammar is used to report a question that someone else asked. It transforms a direct question into an indirect statement.
Reporting Yes/No Questions
Reporting a question that requires a yes or no answer.
“그가 어디에 가느냐고 물었어요.”
“맛있느냐고 물어봤어요.”
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Verb-느냐고 묻다
|
먹느냐고 물었어요
|
|
Negative
|
안 Verb-느냐고 묻다
|
안 먹느냐고 물었어요
|
|
Past
|
Verb-었느냐고 묻다
|
먹었느냐고 물었어요
|
|
Future
|
Verb-(으)ㄹ 거냐고 묻다
|
먹을 거냐고 물었어요
|
|
Adjective
|
Adj-냐고 묻다
|
예쁘냐고 물었어요
|
|
Honorific
|
Verb-으시냐고 묻다
|
가시냐고 물었어요
|
正式程度
그가 식사했느냐고 물었습니다. (Reporting a question about eating.)
그가 밥을 먹었느냐고 물었어요. (Reporting a question about eating.)
그가 밥 먹었냐고 물었어. (Reporting a question about eating.)
걔가 밥 먹었냐고 물어보더라. (Reporting a question about eating.)
Indirect Question Flow
Verb
- 먹다 to eat
Adjective
- 예쁘다 to be pretty
按水平分级的例句
그가 밥을 먹느냐고 물었어요.
He asked if I ate.
엄마가 어디 가냐고 물었어요.
Mom asked where I am going.
친구가 바쁘냐고 물었어요.
My friend asked if I am busy.
선생님이 숙제했냐고 물었어요.
The teacher asked if I did homework.
그녀가 내일 올 거냐고 물었어요.
She asked if I would come tomorrow.
그가 왜 울었느냐고 물었어요.
He asked why I cried.
아빠가 돈이 있느냐고 물었어요.
Dad asked if I have money.
그가 누구냐고 물었어요.
He asked who it is.
팀장님이 회의에 참석할 수 있느냐고 물으셨어요.
The team leader asked if I could attend the meeting.
그가 왜 그렇게 생각하느냐고 물었어요.
He asked why I think that way.
선생님이 시험이 어렵느냐고 물으셨어요.
The teacher asked if the exam was difficult.
그녀가 왜 화가 났느냐고 물었어요.
She asked why I was angry.
그는 나에게 왜 그 제안을 거절했느냐고 물었다.
He asked me why I rejected that proposal.
면접관이 우리 회사에 왜 지원했느냐고 물었어요.
The interviewer asked why I applied to our company.
그녀는 내가 그 사실을 알고 있었느냐고 물었다.
She asked if I had known that fact.
그가 언제 돌아올 거냐고 계속 물었어요.
He kept asking when I would return.
그는 내가 과연 그 일을 감당할 수 있겠느냐고 반문했다.
He retorted by asking if I could truly handle that task.
상사는 내가 왜 기한을 지키지 못했느냐고 따져 물었다.
The boss demanded to know why I couldn't meet the deadline.
그녀는 내가 왜 그런 선택을 했느냐고 깊이 물었다.
She asked deeply why I made such a choice.
그는 내가 정말로 떠날 것이냐고 재차 확인했다.
He confirmed again by asking if I was really leaving.
그는 내가 과연 진실을 말하고 있느냐고 의구심을 표했다.
He expressed doubt by asking if I was truly telling the truth.
그녀는 내가 왜 그토록 고집을 부렸느냐고 힐난했다.
She reproached me by asking why I was so stubborn.
그는 내가 그 제안을 수락할 의사가 있느냐고 물어왔다.
He inquired whether I had the intention to accept the proposal.
그는 내가 왜 그 길을 택했느냐고 나에게 반문했다.
He asked me back why I had chosen that path.
容易混淆
Learners often use -다고 for questions.
Using '말하다' for reporting questions.
They are similar but '물어보다' is more common in speech.
常见错误
밥 먹다냐고 물었어요
밥 먹느냐고 물었어요
밥 먹냐고 말했어요
밥 먹느냐고 물었어요
밥 먹었냐고 물었어요
밥 먹었느냐고 물었어요
예쁘다냐고 물었어요
예쁘냐고 물었어요
갈 거냐고 말했어요
갈 거냐고 물었어요
어디 가느냐고 물었어요
어디 가느냐고 물었어요
바쁘냐고 물어봤어요
바쁘냐고 물었어요
숙제했느냐고 말했다
숙제했느냐고 물었다
그가 오느냐고 물었다
그가 오느냐고 물었다
예쁘느냐고 물었다
예쁘냐고 물었다
가시느냐고 물으셨다
가시느냐고 물으셨다
왜 했느냐고 물었다
왜 했느냐고 물었다
먹었냐고 물었다
먹었느냐고 물었다
句型
___이/가 ___냐고 물었어요.
___이/가 왜 ___느냐고 물었어요.
___이/가 ___을/를 할 거냐고 물었어요.
___이/가 ___이/가 ___냐고 물어봤어요.
Real World Usage
걔가 오늘 올 거냐고 물어봐.
면접관이 왜 지원했느냐고 물었습니다.
팔로워들이 왜 안 올리냐고 물어보네요.
기사님이 어디냐고 물으셨어요.
직원이 여권이 있느냐고 물었어요.
팀장님이 보고서가 끝났느냐고 물으셨어요.
Verb vs Adjective
Don't use '말하다'
Past Tense
Honorifics
Smart Tips
Always use the honorific '물으셨어요' to show respect.
Match the tense of the reported question to the original time.
You can drop the '느' in '느냐고' for a more natural flow.
Use '-(으)ㄹ 거냐고' to capture the future intent.
发音
Linking
The '느' in '느냐고' is often pronounced clearly, but in fast speech, it might sound like '냐고'.
Falling
물었어요↓
Indicates a statement of fact about a question.
记住它
记忆技巧
Think of '냐' as the 'Question Mark' sound. If you hear a question, you '냐' (add 냐고) and then '묻다' (ask).
视觉联想
Imagine a person holding a giant question mark sign (?) and handing it to a reporter who writes it down as a statement.
Rhyme
When you hear a question, don't just say it, add '냐고' and '묻다' to relay it.
Story
Min-su asked, 'Are you hungry?' (배고프냐?). I told my friend, 'Min-su asked if I was hungry' (배고프냐고 물었어). Now the question is a story.
Word Web
挑战
Ask three friends a question today, then report those questions to a teacher or language partner using this grammar.
文化笔记
In business, always use honorifics like '물으셨어요' when reporting a boss's question.
Friends often use '물어보더라' to report questions in a gossipy tone.
In formal papers, use '물었다' or '질문했다'.
Derived from the archaic interrogative suffix '-느냐' and the verb '묻다'.
对话开场白
오늘 아침에 누가 무슨 질문을 했어요?
어제 친구가 뭐라고 물어봤어요?
면접에서 가장 당황스러운 질문이 뭐였어요?
소설 속 주인공이 누구에게 무엇을 물었나요?
日记主题
常见错误
Test Yourself
그가 밥을 ___ 물었어요.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
그가 어디 가냐고 말했다.
그가 '밥 먹었어?'라고 물었다.
Match each item on the left with its pair on the right:
물었다 / 그가 / 먹느냐고 / 밥을
Choose the formal version.
선생님이 숙제를 ___ 물으셨어요.
Score: /8
练习题
8 exercises그가 밥을 ___ 물었어요.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
그가 어디 가냐고 말했다.
그가 '밥 먹었어?'라고 물었다.
Match: '예뻐?' -> ?
물었다 / 그가 / 먹느냐고 / 밥을
Choose the formal version.
선생님이 숙제를 ___ 물으셨어요.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises친구가 이 영화가 ______ 물었어요.
물었어요 / 어디에 / 친구가 / 사느냐고
The teacher asked who is the class president.
그는 나에게 예쁘느냐고 물었다.
Choose the correct sentence.
Match the pairs
민준 씨가 저에게 어제 뭐 ______ 물었어요.
동생이 이 옷이 비싸냐고 물어봤어.
할머니가 밥을 먹냐고 물어보셨다.
Choose the best option.
Score: /10
常见问题 (8)
Yes, '물어봤어요' is a very common, slightly more casual way to say 'asked'.
In written Korean, yes. In spoken Korean, it is often dropped.
Use '누구냐고 물었어요'.
Yes, it is essential for reporting inquiries in a professional setting.
Because '말하다' means 'to speak/tell', not 'to ask'.
Use '-(으)ㄹ 거냐고 묻다'.
Yes, '나는 내가 왜 그랬느냐고 물었다'.
It can be both formal and informal depending on the verb ending.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Preguntar si...
Spanish uses the subjunctive mood in some reported questions.
Demander si...
French requires specific tense sequence rules.
Fragen, ob...
German word order changes in the reported clause.
~かどうか聞く
Japanese uses 'kado-ka' instead of a simple suffix.
问是否...
Chinese does not conjugate the verb in the reported clause.
سأل إذا...
Arabic has complex gender agreement in reported speech.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
相关视频
Related Grammar Rules
介绍与名词引用 (이/라고 하다)
### Overview 在学习韩语的过程中,`이/라고 하다` 是一个非常核心的语法点。对于我们中文母语者来说,理解它最快的方式是把它看...
未来报告:听说他们会…… (ㄹ/을 거라고)
Overview When you need to convey what someone else said they **will** do, or what you yourself thought **would** happen...
说[动词]过 - 过去间接引语
### Overview 在学习韩语的过程中,我们经常会遇到需要转述别人说过的话的场景,比如“他说他昨天去图书馆了”或者“老师说考试很...
简短间接引语:听说…… (-ㄴ/은/는대)
Overview 有没有试过是最后一个知道大减价或朋友分手消息的人?在韩语中,传播八卦或确认传闻非常依赖一个超级常见的句型:**-ㄴ...
间接引语:共动句“……吧” (-자고 하다)
### Overview 在学习韩语的过程中,转述别人的话是一项非常重要的技能。当你想要复述别人提出的建议时,韩语中使用的是 `-자고...