介绍与名词引用 (이/라고 하다)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use (이)라고 하다 to report what someone or something is called or named.
- Use -이라고 하다 after nouns ending in a consonant (e.g., 학생이라고 하다).
- Use -라고 하다 after nouns ending in a vowel (e.g., 의사라고 하다).
- Use it to introduce yourself or report names (e.g., 제 이름은 민수라고 해요).
Overview
이/라고 하다 是一个非常核心的语法点。对于我们中文母语者来说,理解它最快的方式是把它看作“称呼”或“引用名词”的工具。在中文里,我们要表达“我叫小明”或者“这叫苹果”,通常直接用动词“叫”或者“是”。但是韩语里,为了区分“直接描述”和“转述/称呼”,专门衍生出了 이/라고 하다 这一结构。简单来说,如果你想表达“某物被称作什么”或者“某人说自己是某身份”,这个语法就是你的首选。它不仅用于自我介绍,还常用于转述他人的话,或者描述某种事物被大众所认知的名称。掌握它,能让你在韩语口语中显得更加地道,不再只会用简单的 이다(是),而是能游刃有余地处理引用和称呼的语境。이/라고 하다 拆解来看。其中的 (이)라고 是由系词 이다(是)加上引用助词 -고 演变而来的。在中文语法中,我们习惯用“叫做”、“称作”来表达命名,或者用“说……是……”来处理转述。韩语的这个结构,本质上就是把名词“名词化”后,再加上 하다(做/说)这个动词。比如,当你说 제 이름은 민수라고 해요 时,字面意思是“我的名字,(别人)说它是民数”。这比直接说 제 이름은 민수예요(我的名字是民数)要委婉得多,因为它暗示了“这是我的名字,大家可以这样称呼我”。在韩语中,这种“间接引用”的思维方式非常重要,它让表达显得更有礼貌,也更符合韩语中对于“传达信息”的严谨态度。你可以把它理解为中文里的“……被称作……”。학생 -> 학생이라고 하다 |친구 -> 친구라고 하다 |친구라고 합니다 | 친구라고 했습니다 | 친구라고 할 겁니다 |친구라고 해요 | 친구라고 했어요 | 친구라고 할 거예요 |친구라고 해 | 친구라고 했어 | 친구라고 할 거야 |- 1自我介绍与身份认同:这是最常见的用法。在韩国社交场合,用
~라고 합니다比直接用~입니다更显得谦虚。例如:저는 김민준이라고 합니다.(我叫金敏俊)。 - 2命名与定义:当你向别人介绍一个新事物时,使用这个语法可以清晰地界定名称。例如:
이것은 '김치'라고 하는 한국 음식이에요.(这是被称为“泡菜”的韩国食物)。 - 3转述他人的言论:当你想复述别人的话时,如果对方提到了某个名词,就需要用到这个语法。例如:
친구가 그 사람을 천재라고 했어요.(朋友说那个人是天才)。 - 4表达社会共识或传闻:用于描述大众的看法。例如:
그 식당은 맛집이라고 소문났어요.(那家餐厅被传说是美食店)。
- 1混淆名词引用与动词引用:很多同学会说
그는 행복이라고 해요(他说是幸福),这在韩语中是错误的,因为행복是名词,但如果想表达“他说是快乐的”,应该用形容词引用행복하다고 해요。这是因为中文里我们常忽略形容词和名词的界限,但在韩语中,形容词引用必须用-다고。 - 2遗漏收音连接词:这是最典型的L1干扰。中文没有“收音”概念,所以很多同学习惯直接加
라고。比如把선생님이라고说成선생님라고。记住口诀:有收音,多加一个이,像是在给发音“垫脚”。 - 3多余的动词叠加:有些同学喜欢画蛇添足,说
그는 '바보'라고 말했어요。在~라고 하다结构中,하다本身已经包含了“说”的意思,再加말하다会显得非常累赘,就像中文里说“我叫名字说”一样奇怪。
(이)라고 하다 | (이)라는 |이것은 사과라고 해요. | 사과라는 과일 (被称为苹果的水果) |- 1问:
이/라고 하다和(이)라고 부르다有什么区别?
부르다 是“称呼、叫”的意思,强调动作,而 하다 强调“被这样定义”。- 1问:在口语中可以简化吗?
~라고 해요 常被缩略为 ~래요,这是B1水平必须掌握的口语技巧。- 1问:形容词怎么引用?
-다고 하다,不需要加 이,这是很多初学者最容易混淆的地方,一定要分清词性。Formation Rules
| Noun Ending | Particle | Verb | Example |
|---|---|---|---|
|
Consonant
|
-이라고
|
하다
|
학생이라고 하다
|
|
Vowel
|
-라고
|
하다
|
의사라고 하다
|
Contractions
| Full Form | Contracted Form |
|---|---|
|
-이라고 해요
|
-래요
|
|
-라고 해요
|
-대요
|
Meanings
This structure is used to report names, titles, or definitions of nouns. It translates to 'to be called' or 'to say that it is [noun]'.
Self-Introduction
Stating one's name.
“저는 김철수라고 합니다.”
“제 친구는 영희라고 해요.”
Reporting Names
Identifying objects or people.
“그 영화 제목은 '기생충'이라고 해요.”
“이 꽃은 장미라고 해요.”
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Noun + (이)라고 하다
|
학생이라고 해요
|
|
Negative
|
Noun + (이)가 아니라고 하다
|
학생이 아니라고 해요
|
|
Question
|
Noun + (이)라고 해요?
|
학생이라고 해요?
|
|
Past
|
Noun + (이)라고 했다
|
학생이라고 했어요
|
|
Formal
|
Noun + (이)라고 합니다
|
학생이라고 합니다
|
|
Casual
|
Noun + (이)라고 해
|
학생이라고 해
|
正式程度
제 이름은 민수라고 합니다. (Introduction)
제 이름은 민수라고 해요. (Introduction)
내 이름은 민수라고 해. (Introduction)
민수라고 해. (Introduction)
Noun Quotation Map
Consonant
- 학생 student
Vowel
- 의사 doctor
按水平分级的例句
저는 지훈이라고 해요.
I am called Jihoon.
이것은 김치라고 해요.
This is called Kimchi.
제 이름은 민수라고 합니다.
My name is Minsu.
그것은 사과라고 해요.
That is called an apple.
이 꽃을 무엇이라고 해요?
What is this flower called?
그 사람은 선생님이라고 해요.
That person is called a teacher.
이 영화는 '기생충'이라고 해요.
This movie is called 'Parasite'.
여기는 서울이라고 해요.
This place is called Seoul.
그는 자신을 천재라고 불렀어요.
He called himself a genius.
사람들이 이 길을 명동이라고 해요.
People call this street Myeongdong.
그것은 불가능하다고 말했어요.
They said it is impossible.
이것을 한국어로 무엇이라고 해요?
What do you call this in Korean?
그 프로젝트는 '미래'라고 명명되었습니다.
The project was named 'Future'.
그는 그 상황을 위기라고 정의했습니다.
He defined the situation as a crisis.
그들은 그 정책을 실패라고 간주합니다.
They consider the policy a failure.
이것을 전문 용어로 무엇이라고 합니까?
What is this called in technical terms?
그는 스스로를 예술가라고 자처합니다.
He claims to be an artist.
이 현상을 흔히 '나비 효과'라고 부릅니다.
This phenomenon is commonly called the 'Butterfly Effect'.
그는 그 제안을 모욕이라고 받아들였습니다.
He took the proposal as an insult.
그것은 단순한 실수라고 치부하기엔 너무 큽니다.
It is too big to be dismissed as a simple mistake.
그는 그 사건을 역사의 전환점이라고 평했습니다.
He evaluated the event as a turning point in history.
그것을 문학적 허용이라고 보아야 할 것입니다.
It should be viewed as poetic license.
그는 그를 스승이라고 모셨습니다.
He served him as his mentor.
그것은 일종의 관습이라고 할 수 있습니다.
It can be called a kind of custom.
容易混淆
Both involve naming, but one is a verb and one is a modifier.
One is for nouns, one is for verbs/adjectives.
Both mean 'to call'.
常见错误
학생라고 해요
학생이라고 해요
의사이라고 해요
의사라고 해요
이름은 민수해요
이름은 민수라고 해요
이것은 사과 해요
이것은 사과라고 해요
무엇이라고 합니까?
뭐라고 합니까?
그것은 책이라고 해요
그것은 책이라고 해요
이름이 지훈이라고 해요
제 이름은 지훈이라고 해요
그는 학생이라고 말했다
그는 학생이라고 했어요
그것을 영화라고 생각해요
그것을 영화라고 해요
이것은 사과라고 불려요
이것은 사과라고 해요
句型
제 이름은 ___라고 해요.
이것은 ___라고 해요.
그 사람은 ___라고 해요.
사람들이 이곳을 ___라고 해요.
Real World Usage
이곳은 #제주도라고 해요.
내 이름은 민수라고 해.
제 이름은 김철수라고 합니다.
이 역은 무엇이라고 해요?
이 음식이 비빔밥이라고 해요.
이것은 명사라고 해요.
Check the last letter
Don't skip the particle
Use contractions
Politeness matters
Smart Tips
Always use '제 이름은 [Name]라고 해요' for a polite, standard intro.
Use '이것을 무엇이라고 해요?' to sound like a curious learner.
Use '그는 [Name]라고 해요' to report what others call him.
Use '이것은 [Term]라고 합니다' for formal definitions.
发音
Linking
The '이' in -이라고 links to the preceding consonant.
Statement
민수라고 해요 ↘
Neutral declarative.
Question
민수라고 해요? ↗
Seeking confirmation.
记住它
记忆技巧
Remember 'LA' for 'Label'. If you need to label something, use -라고.
视觉联想
Imagine a name tag floating above someone's head with the word '라고' written on it.
Rhyme
Consonant needs an 'i', so -이라고, Vowel is free, just -라고.
Story
I met a man named Minsu. I said, 'Minsu-rago haeyo'. He introduced me to a doctor. I said, 'Uisa-rago haeyo'. Now I know how to name everyone!
Word Web
挑战
Introduce 3 objects in your room using this grammar out loud.
文化笔记
Names are very important. Using this structure correctly shows respect.
Derived from the verb 하다 (to do/say).
对话开场白
이름이 무엇이라고 해요?
이 음식을 무엇이라고 해요?
그 영화를 무엇이라고 해요?
이것을 전문 용어로 무엇이라고 해요?
日记主题
常见错误
Test Yourself
이것은 사과___ 해요.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
의사이라고 해요.
민수라고 해요.
Match each item on the left with its pair on the right:
이름은 / 지훈이라고 / 제 / 해요
What does '이것은 김치라고 해요' mean?
그는 ___라고 해요.
Score: /8
练习题
8 exercises이것은 사과___ 해요.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
의사이라고 해요.
민수라고 해요.
Match: 학생, 의사
이름은 / 지훈이라고 / 제 / 해요
What does '이것은 김치라고 해요' mean?
그는 ___라고 해요.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises제 직업은 디자이너___.
이름은 / 제 / 라고 / 민지 / 해요
Translate: They call this a masterpiece (걸작).
How do you say 'My name is Alex' casually to a friend?
Match the following:
그는 자기가 천재라고 하였습니다.
사람들은 그를 '영웅'___.
Which is appropriate for a business meeting?
Translate: He says he is a doctor (의사).
이것을 / 한국어로 / 무엇 / 이라고 / 하나요 / ?
Score: /10
常见问题 (8)
You add '이' only when the noun ends in a consonant to make it easier to pronounce.
No, this is for nouns. For verbs, use -다고 하다.
It depends on the verb conjugation (해요 vs 합니다).
The sentence will sound broken to native speakers.
Yes, it is very common in both speech and writing.
Yes, it is the standard way to introduce yourself.
입니다 is 'is', -라고 해요 is 'is called'.
Yes, it works for any noun.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
llamarse
Korean requires a particle before the verb.
s'appeler
Korean is strictly noun-based.
heißen
Korean uses a general verb 'to say'.
〜と言う
Particles differ slightly.
叫 (jiào)
Chinese does not use particles.
يُسمى (yusamma)
Korean is active.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
相关视频
Related Grammar Rules
未来报告:听说他们会…… (ㄹ/을 거라고)
Overview When you need to convey what someone else said they **will** do, or what you yourself thought **would** happen...
说[动词]过 - 过去间接引语
### Overview 在学习韩语的过程中,我们经常会遇到需要转述别人说过的话的场景,比如“他说他昨天去图书馆了”或者“老师说考试很...
简短间接引语:听说…… (-ㄴ/은/는대)
Overview 有没有试过是最后一个知道大减价或朋友分手消息的人?在韩语中,传播八卦或确认传闻非常依赖一个超级常见的句型:**-ㄴ...
间接引语:共动句“……吧” (-자고 하다)
### Overview 在学习韩语的过程中,转述别人的话是一项非常重要的技能。当你想要复述别人提出的建议时,韩语中使用的是 `-자고...
传闻观察:“听说……结果现在……” (-다더니)
### Overview 你好!很高兴能和你一起学习韩语。作为一名中文母语者,我非常理解你在学习韩语时可能会遇到的困惑。今天我们要探...