گزارش دستورات: "به کسی بگو که..." ((으)라고 하다)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -(으)라고 하다 to report what someone told you to do, changing the verb stem to end in -라고 or -으라고.
- Add -라고 to vowel-ending verb stems (e.g., 가다 → 가라고 하다).
- Add -으라고 to consonant-ending verb stems (e.g., 먹다 → 먹으라고 하다).
- Use -지 말라고 하다 for negative commands (e.g., 오지 말라고 하다).
مرور کلی
(으)라고 하다 استفاده میکنید. این ساختار معادلِ «نقلقول غیرمستقیم امری» است. در زبان فارسی، ما برای بیان چنین مفاهیمی معمولاً از فعل «گفتن» به همراه یک جمله پیرو استفاده میکنیم؛ مثلاً: «او به من گفت که کتاب را بخوانم».(으)라고 하다 کاملاً مستقل و خاص برای همین منظور طراحی شده است.(으)라고 하다 دقیقاً بر روی جملات امری (Imperative) تمرکز دارد. اگر شخصی به شما بگوید «برو!»، «بخور!» یا «بنویس!»، شما برای گزارش این جملات از این دستور زبان استفاده میکنید. نکته کلیدی این است که این ساختار فقط با افعال حرکتی و کنشی (Action Verbs) به کار میرود.하다 (انجام دادن/گفتن) نقش فعلِ گزارشدهنده را دارد. بسته به میزان رسمی بودن یا نوعِ دستور، میتوانید آن را با افعال دیگری جایگزین کنید:부탁하다(درخواست کردن): وقتی دستورِ اصلی یک درخواست مؤدبانه بوده است.명령하다(دستور دادن): وقتی دستورِ اصلی بسیار رسمی یا قاطعانه بوده است.시키다(مجبور کردن/واگذار کردن): وقتی میخواهید بر این نکته تأکید کنید که فردی شما را مجبور به انجام کاری کرده است.
(으)라고 مستقیماً به ریشه فعل میچسبد.+라고 하다 | 가다 (رفتن) | 가라고 하다 |+으라고 하다 | 먹다 (خوردن) | 먹으라고 하다 |ㄹ | +라고 하다 | 만들다 (ساختن) | 만들라고 하다 |- افعال بیقاعده:
- افعال با
ㄷ(مانند듣다):ㄷبهㄹتبدیل میشود و سپس으라고میگیرد (들으라고 하다). - افعال با
ㅂ(مانند돕다):ㅂبه우تبدیل میشود و سپس라고میگیرد (도우라고 하다). - افعال منفی: برای گزارشِ «انجام نده»، از ساختار
-지 말라고 하다استفاده میکنیم. مثلاً가지 마세요(نروید) تبدیل میشود به가지 말라고 했어요(گفتند که نروید).
- 1گزارشِ دستورات کاری: وقتی رئیستان از شما میخواهد گزارشی را آماده کنید. مثلاً:
팀장님이 보고서를 쓰라고 했어요(مدیر تیم گفت که گزارش را بنویسم). - 2بیانِ قوانین: وقتی میخواهید به کسی یادآوری کنید که در یک مکان عمومی چه قانونی وجود دارد. مثلاً:
여기에서 조용히 하라고 해요(اینجا میگویند که آرام باشید). - 3انتقالِ پیامِ غیرمستقیم: وقتی نمیخواهید مستقیماً به کسی بگویید کاری را انجام دهد، آن را به شخص دیگری نسبت میدهید تا لحنِ شما نرمتر شود. مثلاً:
엄마가 방을 치우라고 하셨어(مادرم گفت که اتاقت را مرتب کن).
(으)라고 하다 بسیار رایجتر است و باعث میشود متن شما یکپارچهتر به نظر برسد.- 1اشتباه در استفاده از
주다و달라: این بزرگترین چالش برای فارسیزبانان است. در فارسی «دادن» برای همه حالتها استفاده میشود، اما در کرهای اگر دستورِ اصلی «به من بده» بوده باشد، باید از달라고 하다استفاده کنید. اگر دستور «به او بده» بوده، از주라고 하다استفاده میشود. دلیل اشتباه: در فارسی ما تفاوت ساختاریِ دستوری بین «به من» و «به او» در فعلِ «دادن» نداریم. - 2استفاده از صفت: فارسیزبانان تمایل دارند صفتها را مستقیماً با این ساختار به کار ببرند (مثلاً «گفت که خوشحال باش»). در کرهای باید از
~어지라고 하다(به حالتِ ... در بیا) استفاده کنید. - 3تغییر زمان در بخش اول: بسیاری از زبانآموزان سعی میکنند زمانِ گذشته یا آینده را در
(으)라고اعمال کنند. به یاد داشته باشید که زمانِ جمله همیشه در فعلِ نهایی (하다) تغییر میکند، نه در بخشِ(으)라고.
(으)라고 하다 | -(으)ㄴ/는다고 하다 |- 1آیا میتوانم از
(으)라고 하다برای خودم استفاده کنم؟ خیر، این ساختار برای گزارش دستورِ شخصِ ثالث به شخصِ دیگر یا به خودِ شماست. - 2آیا میتوانم از این ساختار در موقعیتهای دوستانه استفاده کنم؟ بله، فقط کافی است فعل
하다را به해یا했어요تغییر دهید. - 3تفاوت
말하다و하다در این ساختار چیست؟하다خنثیتر است و بسیار رایجتر است، در حالی که말하다تأکید بیشتری بر «گفته شدن» دارد.
Conjugation Table
| Verb Type | Example | Reported Form |
|---|---|---|
|
Vowel Ending
|
가다
|
가라고 하다
|
|
Consonant Ending
|
먹다
|
먹으라고 하다
|
|
ㄹ Ending
|
살다
|
살라고 하다
|
|
Negative
|
하지 마다
|
하지 말라고 하다
|
Common Contractions
| Full Form | Short Form |
|---|---|
|
~라고 하다
|
~래
|
|
~자고 하다
|
~재
|
Meanings
This grammar is used to report an imperative sentence (a command or request) that someone else gave. It effectively turns a direct quote like 'Do this!' into 'He told me to do this.'
Reporting Commands
Relaying an instruction or order given by another person.
“엄마가 방을 청소하라고 하셨어요.”
“친구가 빨리 오라고 했어요.”
Reference Table
| نوع فعل | پسوند | نحوه اتصال | مثال نهایی |
|---|---|---|---|
|
پایان با صدادار
|
가-, 사-
|
-라고 하다
|
가라고 하다
|
|
پایان با بیصدا
|
먹-, 읽-
|
-으라고 하다
|
먹으라고 하다
|
|
پایان با حرف ㄹ
|
만들-, 살-
|
-라고 하다
|
만들라고 하다
|
|
دستور منفی
|
-지 마
|
-지 말라고 하다
|
하지 말라고 하다
|
|
درخواست برای خود
|
주다 (به من)
|
-달라고 하다
|
달라고 하다
|
|
درخواست برای دیگران
|
주다 (به بقیه)
|
-주라고 하다
|
주라고 하다
|
|
بیقاعده ㄷ
|
듣다
|
-으라고 (ㄷ->ㄹ)
|
들으라고 하다
|
طیف رسمیت
선생님께서 공부하라고 하셨습니다. (School)
선생님이 공부하라고 하셨어요. (School)
선생님이 공부하라고 했어. (School)
쌤이 공부하래. (School)
موقعیتهای استفاده از (으)라고 하다
زندگی روزمره
- 공부하라고 گفته درس بخون
- 먹으라고 گفته بخور
محیط کار
- 제출하라고 گفته تحویل بده
- 오라고 گفته بیا
دیجیتال/اپلیکیشنها
- 클릭하라고 گفته کلیک کن
- 로그인하라고 گفته وارد شو
دستور در مقابل پیشنهاد و خبر
نحوه ترکیب (으)라고 하다
آیا ریشه فعل به حرف بیصدا ختم میشه؟
آیا ریشه به حرف ㄹ ختم میشه؟
دستهبندیهای بیقاعده
بیقاعده ㄷ
- • 듣다 -> 들으라고
- • 걷다 -> 걸으라고
بیقاعده ㅂ
- • 돕다 -> 도우라고
- • 줍다 -> 주우라고
قانون 'بده به من'
- • به من: 달라고
- • به بقیه: 주라고
مثالها بر اساس سطح
선생님이 공부하라고 하셨어요.
The teacher told me to study.
엄마가 밥을 먹으라고 했어요.
Mom told me to eat.
친구가 오라고 했어요.
My friend told me to come.
아빠가 자라고 하셨어요.
Dad told me to sleep.
선생님이 숙제를 하지 말라고 하셨어요.
The teacher told me not to do homework.
의사 선생님이 약을 먹으라고 하셨어요.
The doctor told me to take medicine.
상사가 보고서를 쓰라고 했어요.
The boss told me to write the report.
언니가 기다리라고 했어요.
My sister told me to wait.
경찰관이 여기서 주차하지 말라고 했어요.
The police officer told me not to park here.
친구들이 같이 가자고 했어요.
My friends suggested we go together.
매니저님이 오늘까지 끝내라고 하셨어요.
The manager told me to finish by today.
선생님이 단어를 외우라고 하셨어요.
The teacher told me to memorize the words.
부모님께서 너무 늦게 다니지 말라고 당부하셨어요.
My parents urged me not to stay out too late.
교수님이 논문을 다시 쓰라고 하셨어요.
The professor told me to rewrite the thesis.
그는 나에게 비밀을 지키라고 했어요.
He told me to keep the secret.
안내원이 줄을 서라고 안내했어요.
The guide instructed us to stand in line.
정부에서는 외출을 자제하라고 권고했습니다.
The government advised refraining from going out.
그는 나에게 감정을 숨기지 말라고 조언했어요.
He advised me not to hide my feelings.
감독은 배우에게 더 자연스럽게 연기하라고 지시했어요.
The director instructed the actor to act more naturally.
선배가 나에게 포기하지 말라고 격려했어요.
My senior encouraged me not to give up.
그는 나에게 자신의 운명을 스스로 개척하라고 역설했어요.
He emphasized that I should carve out my own destiny.
법원은 피고에게 즉시 퇴거하라고 명령했습니다.
The court ordered the defendant to vacate immediately.
그녀는 나에게 과거에 연연하지 말라고 충고했어요.
She advised me not to dwell on the past.
지도자는 국민에게 단결하라고 호소했어요.
The leader appealed to the people to unite.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Learners mix up reporting commands and statements.
Both involve verbs, but one is a command, one is a suggestion.
Both are requests, but -달라고 is for 'give me'.
اشتباهات رایج
가라고 해요
가라고 해요
안 가라고 했어요
가지 말라고 했어요
먹으라고 했어요 (for 'eat')
먹으라고 했어요
하라고 해요
하라고 해요
공부해라고 했어요
공부하라고 했어요
오지 말라고 했어요
오지 말라고 했어요
자라고 했어요
자라고 했어요
말하라고 했어요
말하라고 했어요
주지 말라고 했어요
주지 말라고 했어요
가라고 했다
가라고 했다
가라고 하셨다
가라고 하셨다
먹으라고 하셨다
먹으라고 하셨다
하지 말라고 하셨다
하지 말라고 하셨다
الگوهای جملهسازی
선생님이 ___ 하라고 하셨어요.
엄마가 ___ 하지 말라고 했어요.
상사가 오늘까지 ___ 하라고 지시했어요.
의사 선생님이 ___ 먹으라고 하셨어요.
Real World Usage
엄마가 일찍 들어오래.
부장님이 서류를 제출하라고 하셨어요.
선생님이 숙제하라고 하셨어요.
의사 선생님이 약을 먹으라고 하셨어요.
친구가 같이 가자고 했어.
안내원이 줄을 서라고 했어요.
قانون طلایی دادن!
صفتها ممنوع!
ادب رو رعایت کن
Smart Tips
Use -하셨어요 to show respect.
Always use -지 말라고.
Use -달라고.
Use the contraction -래.
تلفظ
Linking
The 'ㄹ' in '라고' often links to the previous sound.
Statement
↗↘
Reporting a command with a neutral tone.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Rago' as 'Request-go'. If someone makes a request, you use 'Rago'.
تداعی تصویری
Imagine a megaphone. When someone shouts a command into it, the sound turns into a bubble with '-(으)라고' inside it.
Rhyme
Vowel ends in -라고, Consonant needs -으라고.
Story
My boss told me to work. I told my friend what he said. I used '일하라고 했어요' to report the command.
شبکه واژگان
چالش
Write 3 sentences today reporting what your teacher or boss told you to do.
نکات فرهنگی
Reporting commands is essential for hierarchy. Always use honorifics when reporting a superior.
Parents often use commands to show care.
Teachers use this to maintain order.
Derived from the verb '하다' (to do) and the quoting particle '라고'.
شروعکنندههای مکالمه
오늘 선생님이 뭐라고 하셨어요?
부모님이 뭐라고 하셨어요?
상사가 어떤 지시를 내렸나요?
의사 선생님이 뭐라고 하셨나요?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
선생님이 교실로 ___-라고 하셨어요.
جمله درست رو انتخاب کن:
Find and fix the mistake:
엄마가 빵을 먹라고 했어요.
Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercises선생님이 공부( ) 하셨어요.
엄마가 가지 ( ) 하셨어요.
Find and fix the mistake:
친구에게 오라고 했어요. (Wait, the friend said 'come' to me)
먹으라고 / 엄마가 / 밥을 / 하셨어요
The boss told me to finish.
읽다 + -(으)라고
가다 -> ?, 먹다 -> ?
A: 선생님이 뭐라고 하셨어? B: 숙제를 ___.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises사장님이 / 하라고 / 일을 / 했어요
Tell him to come here.
جفتها رو وصل کن:
친구가 책을 ___-라고 했어요.
جمله درست رو انتخاب کن:
음악을 들으라고 했어요.
가지 / 말라고 / 엄마가 / 했어요
He told me to wait for 10 minutes.
선생님이 책을 ___-라고 하셨어요.
نقلقول درست 'کمکم کن' رو انتخاب کن:
Score: /10
سوالات متداول (8)
No, use -자고 하다 for suggestions.
Use -달라고 하다 if you are the recipient.
It can be both depending on how you conjugate '하다'.
It is the standard negative form for commands.
Yes, just conjugate '하다' to the past tense.
Yes, it is one of the most frequent grammar points.
-라고 is for vowels, -으라고 for consonants.
Yes, use -시- in the reporting verb.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Decir que + subjunctive
Korean uses a fixed suffix; Spanish changes the verb mood.
Dire de + infinitive
French uses a preposition; Korean uses a verb suffix.
Sagen zu + infinitive
German word order is different.
〜ように言う
Japanese particles are different.
说...要
Chinese has no verb conjugation.
قال لي أن
Arabic uses a conjunction.
Learning Path
Prerequisites
ویدیوهای مرتبط
A friend who teases you for having bad breath will lose your sense of smell because of bad breath...
힐링할 때, 꼭 봐야하는 영화 _ 리틀 포레스트
취업에 결혼에 지친 한국 남성들, 일본행..."국제결혼도 증가" [지금이뉴스] / YTN
آموزش نقل قول در زبان کره ای - بخش دستورات
Korean with Sahar
گرامر سطح متوسط کره ای: (으)라고 하다
K-Learn with Mary
Related Grammar Rules
معرفی و نقلقول نامها (이/라고 하다)
### Overview در زبان کرهای، ساختار `이/라고 하다` یکی از کلیدیترین و پرکاربردترین ساختارها برای نقلقول غیرمستقیم اسم...
گزارش آینده: شنیدم که آنها ... خواهند (ㄹ/을 거라고)
### Overview در زبان کرهای، هنگامی که قصد دارید برنامهها، پیشبینیها یا گفتههای دیگران درباره آینده را بازگو کنید،...
گفت که [فعل] - نقل قول غیرمستقیم گذشته
Overview تا حالا وسط یه ماجرای دراماتیک گیر افتادی؟ "گفت سرش شلوغ بوده!" این دقیقاً همون جاییه که این گرامر به کار میاد....
نقل قول کوتاه: شنیدم که... (-ㄴ/은/는대)
Overview تا حالا شده آخرین نفری باشید که از یه حراج بزرگ یا بهم زدن یه دوست باخبر میشید؟ تو زبان کرهای، پخش کردن شایعه...
نقلقول غیرمستقیم: «بیا...» (-jago hada)
### Overview در زبان کرهای، یکی از ابزارهای بسیار کاربردی برای انتقال پیام دیگران، استفاده از جملات نقلی یا همان «نقل...