At the A1 level, '전수' is a bit advanced. Think of it simply as a special way of saying 'to teach a secret'. Imagine a grandma teaching you how to make her special soup. You don't just learn it; she 'gives' it to you because you are family. You can use the phrase '비법 전수' (passing down a secret) to remember it. Even though it's a big word, you might see it in simple stories about masters and students. Just remember: Master + Student + Special Skill = 전수.
At the A2 level, you can start using '전수' with the verbs '하다' (to give) and '받다' (to receive). Use it when talking about hobbies or skills that take a long time to learn. For example, 'I received (전수받았다) a special cooking skill from my mom.' It sounds much more professional than just saying 'I learned'. It implies that the skill is special and not everyone knows it. You might hear this in simple cooking videos or when people talk about their family traditions.
At the B1 level, you should understand the nuance of '전수' compared to '가르치다'. While '가르치다' is for school and general things, '전수' is for expertise. You will see this word in workplace contexts, like '기술 전수' (passing down technology). If an older worker is teaching a younger worker a specific way to fix a machine, that is '전수'. You should be able to use it in sentences like: 'He passed down his 30 years of experience to his junior.' This word helps you describe more professional and serious learning situations.
At the B2 level, '전수' is a key vocabulary word for discussing culture and professional development. You should be comfortable using it in formal contexts, such as discussing 'Intangible Cultural Heritage' (무형문화재) or 'Technology Transfer' (기술 전수). You understand that '전수' implies a lineage or a specific transfer of 'tacit knowledge'—things that aren't written in manuals. You can use it to talk about how traditions are preserved in modern society and how expertise is maintained within companies during employee turnover.
At the C1 level, you can use '전수' in academic or highly formal discussions about sociology, history, and international relations. You might discuss the '전수 교육' (transmission education) systems in Korea or how 'agricultural transmission' (농업 기술 전수) is used as a form of diplomatic aid. You are aware of the homonym '전수 조사' (total inspection/census) and can distinguish them instantly by context. You can use '전수' to describe the metaphysical transfer of a 'master's spirit' or the 'essence' of an art form.
At the C2 level, you possess a native-like grasp of '전수' and its subtle implications in literature and philosophy. You can discuss the ethical implications of 'skill transmission' in the age of AI, or analyze how the '전수' system has shaped Korean cultural identity. You use the word with precision, often pairing it with high-level Hanja-based synonyms like '계승', '전승', or '이양' to create nuanced arguments. You understand the historical weight of 'Jeonsu' in the context of the 'Goryeo' or 'Joseon' dynasty's guild-like structures.

전수 در ۳۰ ثانیه

  • 전수 refers to the specialized transmission of skills or secrets from an expert to a learner.
  • It is commonly used in traditional arts, secret recipes, and high-level technology transfer.
  • The word implies a master-apprentice relationship and the preservation of a specific lineage.
  • It differs from general teaching by focusing on unique, expert-level 'tacit' knowledge.

The Korean word 전수 (傳授) is a profound noun that describes the specialized act of passing down skills, knowledge, or traditions. Unlike general teaching (가르침), which can happen in a classroom between any teacher and student, jeonsu implies a deeper, more intentional transfer of expertise, often occurring in a master-apprentice (사제지간) relationship. It is most frequently used when discussing traditional arts, secret family recipes, specialized martial arts techniques, or highly technical industrial know-how. When you hear this word, imagine a master craftsman meticulously showing a young apprentice the exact angle to hold a chisel, or a grandmother whispering the secret ingredient of her famous kimchi to her eldest daughter. It carries a weight of heritage and the responsibility of preservation.

Core Nuance
The term focuses on the continuity of a specific lineage or 'secret' that cannot be easily found in textbooks. It is the 'handing over' of the torch of expertise.

할머니께서는 3대째 내려오는 비법 소스 제조법을 저에게 전수해 주셨습니다.

Translation: My grandmother passed down to me the secret sauce recipe that has been in the family for three generations.

In modern contexts, 전수 has expanded into the corporate and technological worlds. For instance, a retiring engineer might engage in a 'technology transmission' (기술 전수) to ensure the company doesn't lose decades of practical experience. It is often paired with the verbs '하다' (to do/give) or '받다' (to receive). The cultural significance in Korea is tied to the concept of 'Intangible Cultural Heritage' (무형문화재), where 'Jeonsu-ja' (전수자) refers to a designated successor who is officially learning a protected traditional art form.

Etymology
Derived from Hanja: 傳 (전 - to transmit/pass) and 授 (수 - to give/grant). Literally 'to transmit and give'.

장인은 제자에게 평생의 노하우를 전수하기로 결심했습니다.

Translation: The master craftsman decided to pass down his lifelong know-how to his apprentice.

When using this word, consider the hierarchy. Usually, the person doing the jeonsu is in a position of superior knowledge or experience. It is not used for peer-to-peer sharing of casual information. If you share a link to a YouTube video, that isn't jeonsu. If you spend three years training someone in the specific way your family weaves silk, that is definitely jeonsu. It embodies the spirit of 'In-jeon' (recognition) and 'Gye-seung' (succession).

Social Context
In Korea, the preservation of 'human treasures' (인간문화재) relies entirely on the system of 전수. Without it, centuries of history would vanish.

그는 스승으로부터 무술의 정수를 전수받았다.

Translation: He received the essence of martial arts from his master.

Using 전수 correctly requires understanding its grammatical flexibility as a noun that usually combines with the helper verbs 하다 (to do) or 받다 (to receive). In a sentence, the object being passed down is marked with the object particle 을/를, while the recipient or the source is marked with various particles depending on the direction of the flow. For example, if you are the one giving the knowledge, you use 전수하다. If you are the one learning, you use 전수받다.

Grammar Pattern 1: Active
[Subject]이/가 [Recipient]에게 [Skill]을/를 전수하다.

그 기술자는 후배들에게 자신의 노하우를 아낌없이 전수했다.

Translation: That technician unsparingly passed down his know-how to his juniors.

When you want to emphasize the reception of knowledge, 전수받다 is the standard choice. This is very common when talking about disciples or students of masters. It implies a sense of gratitude or privilege in receiving such specialized information. You can also use the passive form 전수되다 (to be passed down) when the focus is on the skill itself rather than the people involved.

Grammar Pattern 2: Passive/Receptive
[Skill]이/가 [Recipient]에게 전수되다 / [Recipient]가 [Source]로부터 [Skill]을/를 전수받다.

이 가문의 비법은 오직 장남에게만 전수되어 왔다.

Translation: This family's secret has been passed down only to the eldest son.

In academic or formal writing, 전수 often appears in compound nouns. For example, '기술 전수' (technology transfer), '비법 전수' (transmission of secret methods), or '전수 교육' (training for transmission). These phrases are common in news reports or official documents regarding cultural preservation or international aid (where one country 'transmits' agricultural skills to another).

그는 스승의 검술을 전수받기 위해 10년 동안 산속에서 수련했다.

Translation: He trained in the mountains for 10 years to receive the transmission of his master's swordsmanship.
Common Collocation
'비법을 전수하다' (to pass down a secret method) is perhaps the most iconic usage of this word in storytelling and daily life.

한국의 농업 기술이 개발도상국에 전수되고 있다.

Translation: Korea's agricultural technology is being passed down (transferred) to developing countries.

While 전수 might sound like a formal or historical term, it is surprisingly common in various modern settings. You will encounter it most frequently in documentaries, cooking shows, corporate environments, and news reports. On a popular Korean food program, you might see a famous chef visiting an old grandmother in a remote village to 'receive the transmission' (전수받다) of a traditional fermentation technique. In this context, the word adds a layer of respect and authenticity to the knowledge being shared.

1. Culinary Arts (Cooking)
In the world of 'Mat-jib' (famous restaurants), the 'jeonsu' of a recipe is a major event. It signifies that the taste will remain consistent through the next generation.

이 식당의 육수 비법은 50년 전 주인할머니로부터 전수받은 것입니다.

Translation: The secret to this restaurant's broth was passed down from the original owner 50 years ago.

Another place you'll hear it is in the workplace, particularly in manufacturing or specialized crafts. When an expert worker is about to retire, the company organizes 'skill transmission' sessions. This ensures that the 'tacit knowledge'—the things you can't learn from a manual—is not lost. In news reports, you might hear about 'K-Culture' or 'K-Tech' being passed down to other nations as part of diplomatic or economic cooperation.

2. Corporate/Technical Training
Enterprises use '전수' to describe the systematic transfer of specialized industrial skills from senior experts to new employees.

회사는 은퇴를 앞둔 전문가의 핵심 기술 전수 프로그램을 운영하고 있다.

Translation: The company is running a core skill transmission program for experts nearing retirement.

Finally, in the realm of entertainment—specifically historical dramas (Sa-geuk) or martial arts movies—jeonsu is a central plot point. The protagonist often spends the entire story trying to become worthy of receiving the 'ultimate technique' (필살기 전수) from a legendary master. In these stories, jeonsu represents not just learning, but the inheritance of a legacy and the burden of history.

판소리 무형문화재 보유자가 제자들에게 소리를 전수하고 있다.

Translation: A holder of an intangible cultural property in Pansori is passing down the singing to disciples.

Because 전수 involves giving or receiving information, many learners confuse it with more common words like 가르치다 (to teach), 전달하다 (to deliver), or 교육하다 (to educate). However, using 전수 in the wrong context can sound overly dramatic or even slightly awkward. Here are the most common pitfalls to avoid.

Mistake 1: Using it for general academic subjects
You wouldn't say '수학을 전수하다' (to pass down math) unless you are a world-renowned mathematician passing a secret theorem to a single protégé. For general subjects, use '가르치다'.

선생님이 학생들에게 영어를 전수했다. (X)

선생님이 학생들에게 영어를 가르쳤다. (O)

Correction: Use 'teach' for general education.

Another mistake is confusing 전수 with 전달. 전달 (傳達) is about the physical delivery of an object or the transmission of a simple message. 전수 is about the transfer of an ability or wisdom. If you give someone a letter, you '전달' it. If you show them how to write calligraphy with the soul of an artist, you '전수' it.

Mistake 2: Confusing '전수' (transmission) with '전수' (total/complete)
Be careful! There is a homonym '전수' (全數) which means 'the whole number' or 'total count' (as in '전수 조사' - a census or total inspection). Context is key.

비법 전수 (Skill Transmission) vs. 전수 조사 (Total Inspection)

Finally, pay attention to the particles. Beginners often forget that 전수하다 takes the 에게 (to someone) particle for the recipient, while 전수받다 often takes 에게서 or 로부터 (from someone). Misusing these makes it unclear who is the master and who is the student.

To truly master 전수, you must see how it fits into a family of words related to 'passing things on'. Depending on whether you are talking about culture, property, or a simple message, you might choose a different term. Here are the most relevant comparisons.

전수 (傳授) vs. 전승 (傳承)
전수 focuses on the act of teaching/giving the skill. 전승 focuses on the continuation of a tradition over generations. You '전수' a skill to '전승' a culture.

전수: 'I am teaching you the secret.' / 전승: 'Our village has kept this dance alive for 500 years.'

전수 (傳授) vs. 계승 (繼承)
계승 is 'succession'. It is often used for titles, spirit, or a legacy. While 전수 is about the 'how-to', 계승 is about the 'status' or 'will'. You might 계승 a throne or a father's business.

Other alternatives include 이양 (移讓), which is often used for 'handing over' power or authority (like a presidential transition), and 보급 (普及), which means 'dissemination' or 'spreading' a skill to the general public rather than a specific individual. If you want to say you 'shared' a tip, 공유 (共有) is much more natural for casual, peer-level interactions.

Summary Table
  • 전수: Expert to student (skills/secrets).
  • 전승: Preservation of tradition through time.
  • 계승: Taking over a legacy or spirit.
  • 전달: Simple delivery of info/objects.

선조들의 지혜를 후세에 계승하고, 그 기술을 전수하는 것이 우리의 의무다.

Translation: It is our duty to succeed the wisdom of our ancestors and pass down their techniques.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The 'Su' (授) in 전수 is the same 'Su' found in 'Gyo-su' (Professor - 敎授), meaning the person who 'gives' the 'teaching'.

راهنمای تلفظ

UK /tɕʌnsʰu/
US /tʃʌnsu/
Equal stress on both syllables.
هم‌قافیه با
인수 (insu) 함수 (hamsu) 변수 (byeonsu) 점수 (jeomsu) 선수 (seonsu) 분수 (bunsu) 운수 (unsu) 급수 (geupsu)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'su' like 'soo' in 'soup' too sharply.
  • Confusing the 'eo' sound in 'jeon' with 'o' as in 'john'.

سطح دشواری

خواندن 4/5

Common in news and formal texts, requiring Hanja awareness.

نوشتن 5/5

Tricky to use with correct particles (에게 vs 로부터).

صحبت کردن 4/5

Sounds very sophisticated when used correctly in conversation.

گوش دادن 3/5

Easy to recognize once the 'Jeon' and 'Su' sounds are learned.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

가르치다 배우다 기술 비밀 선생님

بعداً یاد بگیرید

전승 계승 이양 보존 무형문화재

پیشرفته

암묵지 도제 시스템 문화유산 비기

گرامر لازم

~에게/로부터 (Particles for giving/receiving)

스승에게서 전수받다 / 제자에게 전수하다

~어 주다 (Doing a favor)

비법을 전수해 주다

~어 오다 (Continuation from past)

대대로 전수되어 왔다

~기로 하다 (Decision making)

기술을 전수하기로 했다

~는 것 (Gerund formation)

기술을 전수하는 것이 중요하다

مثال‌ها بر اساس سطح

1

할머니가 요리 비법을 전수해 주셨어요.

Grandma passed down the cooking secret to me.

전수해 주다 (to pass down as a favor)

2

아빠가 낚시 기술을 전수했어요.

Dad passed down his fishing skills.

Simple past tense of 전수하다

3

이것은 우리 집만의 전수 비법이에요.

This is our family's passed-down secret method.

전수 as a noun modifying 비법

4

스승님이 제자에게 기술을 전수해요.

The master passes down the skill to the disciple.

Present tense with -에게 (to)

5

저는 엄마한테 김치 담그기를 전수받았어요.

I received the transmission of making kimchi from my mom.

전수받다 (to receive transmission)

6

비법 전수는 정말 중요해요.

Passing down the secret method is really important.

Noun phrase as a subject

7

우리 할아버지는 저에게 노래를 전수하셨어요.

My grandfather passed down a song to me.

Honorific -시- used for grandfather

8

친구에게 게임 기술을 전수했어요.

I passed down my game skills to my friend.

Casual use of the word

1

전수받은 요리법으로 식당을 열었어요.

I opened a restaurant with the recipe I was passed down.

Past participle form modifying 요리법

2

장인은 제자에게 모든 기술을 전수하기로 했습니다.

The artisan decided to pass down all his skills to his disciple.

-기로 하다 (decided to)

3

이 기술은 오직 가족에게만 전수됩니다.

This skill is passed down only to family members.

Passive form 전수되다

4

유명한 빵집에서 비법을 전수받고 싶어요.

I want to receive the secret transmission from a famous bakery.

-고 싶다 (want to)

5

선배님이 저에게 업무 노하우를 전수해 주셨습니다.

My senior passed down the work know-how to me.

Formal honorific ending

6

그는 아버지로부터 가업을 전수받았다.

He received the transmission of the family business from his father.

-로부터 (from)

7

전통 무용을 전수하는 과정은 힘들어요.

The process of passing down traditional dance is difficult.

Noun modifying noun using -는

8

이 마을은 특별한 농사법을 전수해 왔습니다.

This village has been passing down a special farming method.

-어 오다 (has been doing)

1

회사는 퇴직자의 전문 지식을 전수할 계획입니다.

The company plans to pass down the retiree's expert knowledge.

Future plan using -ㄹ 계획이다

2

한국의 전통 공예가 제자들에게 전수되고 있다.

Korean traditional crafts are being passed down to disciples.

Progressive passive -고 있다

3

그는 스승의 가르침을 그대로 전수받으려 노력했다.

He tried to receive the master's teachings exactly as they were.

-으려 노력하다 (try to)

4

기술 전수가 제대로 이루어지지 않으면 문제가 생깁니다.

If the technology transfer is not done properly, problems arise.

Conditional -면

5

정부는 무형문화재 전수자들에게 지원금을 줍니다.

The government gives subsidies to the successors of intangible cultural properties.

전수자 (successor/apprentice)

6

그 명인은 자신의 소리를 전수할 적임자를 찾고 있다.

The master singer is looking for the right person to pass down his sound.

적임자 (the right person)

7

어머니의 손맛을 전수받는 것은 쉬운 일이 아니다.

Receiving the transmission of a mother's 'hand-taste' (cooking skill) is not easy.

Gerund form -는 것

8

그는 은퇴 후 후배들에게 자신의 경험을 전수하며 지낸다.

After retiring, he lives while passing down his experiences to his juniors.

-하며 지내다 (spending time doing)

1

해외 기업에 핵심 기술이 전수되는 것을 막아야 합니다.

We must prevent core technology from being transferred to foreign companies.

-는 것을 막다 (prevent from)

2

이 무술은 수백 년 동안 비밀리에 전수되어 왔다.

This martial art has been passed down secretly for hundreds of years.

비밀리에 (secretly)

3

그는 스승으로부터 전수받은 비기를 처음으로 공개했다.

He revealed the secret technique he received from his master for the first time.

비기 (secret technique)

4

전수 교육을 통해 전통문화의 맥을 잇고 있습니다.

We are continuing the lineage of traditional culture through transmission education.

맥을 잇다 (continue a lineage)

5

전문가들은 기술 전수의 효율성을 높이기 위해 노력 중이다.

Experts are working to increase the efficiency of technology transfer.

-기 위해 (in order to)

6

그는 대대로 전수되어 온 가문의 가르침을 따랐다.

He followed the family teachings that had been passed down for generations.

대대로 (for generations)

7

문화유산의 보존을 위해서는 체계적인 전수가 필수적이다.

Systematic transmission is essential for the preservation of cultural heritage.

필수적이다 (essential)

8

그는 장인 정신을 전수받아 최고의 작품을 만들어냈다.

He received the master's spirit and created a masterpiece.

장인 정신 (artisan spirit)

1

기술의 단순한 전수를 넘어 창조적 계승이 필요합니다.

Beyond simple transmission of technology, creative succession is necessary.

-를 넘어 (beyond)

2

그는 무형문화재 전수 장학생으로 선발되는 영광을 안았다.

He had the honor of being selected as a scholarship student for the transmission of intangible cultural heritage.

전수 장학생 (transmission scholarship student)

3

지식의 전수 과정에서 발생하는 정보의 왜곡을 경계해야 한다.

We must be wary of information distortion that occurs during the process of knowledge transmission.

왜곡 (distortion)

4

전통 예술의 전수 시스템이 현대 사회에서 어떻게 변화하고 있는지 분석했다.

Analyzed how the transmission system of traditional arts is changing in modern society.

Indirect question -는지

5

그는 스승의 예술 세계를 온전히 전수받기 위해 일생을 바쳤다.

He dedicated his life to fully receiving the artistic world of his master.

온전히 (entirely/fully)

6

신기술의 전수는 국가 경쟁력을 강화하는 핵심 요소이다.

The transmission of new technology is a key factor in strengthening national competitiveness.

핵심 요소 (key element)

7

도제식 전수는 현대의 대중 교육과는 다른 독특한 가치를 지닌다.

Apprentice-style transmission holds a unique value different from modern mass education.

도제식 (apprentice-style)

8

그 학자는 고대 문헌의 해독법을 후학들에게 전수했다.

The scholar passed down the method of deciphering ancient texts to his junior scholars.

후학 (junior scholars)

1

전수(傳授)와 수용(受容)의 변증법적 과정을 통해 문화는 발전한다.

Culture develops through the dialectical process of transmission and reception.

Dialectical (변증법적)

2

암묵지(暗默知)의 전수는 언어적 설명을 초월하는 체득의 영역이다.

The transmission of tacit knowledge is a realm of physical realization that transcends verbal explanation.

Tacit knowledge (암묵지)

3

그는 선대부터 전수되어 온 비전(秘傳)의 진의를 파악하려 고심했다.

He agonized to grasp the true meaning of the secret tradition passed down from his ancestors.

True meaning (진의)

4

기술의 전수 과정에서 스승과 제자 사이의 영적 교감이 중시된다.

In the process of skill transmission, the spiritual communion between master and disciple is emphasized.

Spiritual communion (영적 교감)

5

전수 체계의 붕괴는 곧 공동체 정체성의 상실로 이어질 수 있다.

The collapse of the transmission system can lead to the loss of communal identity.

Identity (정체성)

6

그는 전통의 전수를 단순한 복제가 아닌 재창조의 과정으로 보았다.

He saw the transmission of tradition not as simple replication, but as a process of re-creation.

Re-creation (재창조)

7

고도의 전문성이 요구되는 분야일수록 전수의 밀도는 높아진다.

The more a field requires high expertise, the higher the density of transmission.

Density (밀도)

8

그는 인류 문명의 지혜를 전수하는 거대한 흐름의 일원임을 자각했다.

He realized he was part of the great flow of passing down the wisdom of human civilization.

Realization (자각)

مترادف‌ها

전달 계승 전파 이양

متضادها

단절 은폐

ترکیب‌های رایج

비법 전수
기술 전수
노하우 전수
전수 교육
전수받다
전수해 주다
대대로 전수되다
비밀리에 전수하다
전수자
전수 조사

عبارات رایج

한 수 전수하다

— To teach a specific 'move' or a trick, often in games or sports.

바둑 고수가 나에게 한 수 전수해 주었다.

비법을 전수하다

— To pass down a secret method or recipe.

장모님이 사위에게 양념 비법을 전수하셨다.

기술을 전수받다

— To receive the transfer of technical skills.

공장에서 베테랑에게 기술을 전수받았다.

대를 이어 전수하다

— To pass down through generations.

도자기 기술을 대를 이어 전수하고 있다.

아낌없이 전수하다

— To pass down knowledge generously without holding back.

그는 제자들에게 모든 것을 아낌없이 전수했다.

정수를 전수하다

— To pass down the 'essence' or the most important part.

그는 철학의 정수를 제자에게 전수했다.

직접 전수하다

— To pass down knowledge personally/directly.

사장님이 직접 신입들에게 비법을 전수했다.

전수 프로그램

— A formal program designed for skill transfer.

기업 간 기술 전수 프로그램이 활발하다.

전수자 양성

— The nurturing of successors/apprentices.

전통문화 전수자 양성이 시급하다.

맥을 전수하다

— To pass down the 'spirit' or 'lineage'.

그는 가문의 맥을 전수하기 위해 노력했다.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

전수 vs 전달 (Delivery)

전달 is for physical objects or messages; 전수 is for skills/wisdom.

전수 vs 전수 (Total count)

A homonym meaning 'the whole number' used in statistics (전수 조사).

전수 vs 가르침 (Teaching)

가르침 is general; 전수 is specialized and lineage-based.

اصطلاحات و عبارات

"귀동냥으로 전수받다"

— To learn or receive knowledge by eavesdropping or listening casually.

그는 어깨너머 귀동냥으로 요리를 전수받았다.

Informal
"피와 살이 되는 전수"

— A transmission of knowledge that becomes essential and vital to the recipient.

스승님의 전수는 나에게 피와 살이 되었다.

Metaphorical
"뼈를 깎는 전수"

— A very painful and difficult process of passing down/receiving a skill.

그는 뼈를 깎는 전수 과정을 견뎌냈다.

Emphatic
"비법 전수 릴레이"

— A continuous chain of passing down secrets.

맛집들의 비법 전수 릴레이가 이어지고 있다.

Modern/Journalistic
"손맛을 전수하다"

— To pass down the unique 'hand-taste' (intuitive cooking skill).

어머니는 딸에게 손맛을 전수하려 애쓰셨다.

Common
"눈으로 전수받다"

— To learn a skill just by watching the master closely.

그는 말 한마디 없이 눈으로 기술을 전수받았다.

Descriptive
"마음에서 마음으로 전수하다"

— To pass down knowledge spiritually (Heart to Heart / 이심전심).

진정한 예술은 마음에서 마음으로 전수된다.

Poetic
"대를 물리다"

— To pass something down to the next generation (related to 전수).

가업을 대를 물려 전수하고 있다.

Traditional
"뿌리를 전수하다"

— To pass down the roots/origins of something.

역사의 뿌리를 후세에 전수해야 한다.

Formal
"비기가 전수되다"

— A secret technique being passed down.

문파의 비기가 그에게 전수되었다.

Literary/Martial Arts

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

전수 vs 전승

Both involve passing things down.

전수 is the act of teaching; 전승 is the act of continuing the tradition through time.

기술을 전수하여 전통을 전승한다.

전수 vs 계승

Both involve inheritance.

계승 is about taking over a position or spirit; 전수 is about the actual skill transfer.

가업을 계승하고 비법을 전수받았다.

전수 vs 이양

Both involve giving something over.

이양 is for power or rights; 전수 is for abilities.

권력 이양과 기술 전수는 다른 문제다.

전수 vs 보급

Both involve spreading knowledge.

보급 is spreading to many people; 전수 is focused on a specific successor.

기술의 보급과 전문가로의 전수.

전수 vs 공유

Both involve sharing.

공유 is peer-to-peer and casual; 전수 is hierarchical and expert-to-learner.

팁을 공유하는 것과 비법을 전수하는 것의 차이.

الگوهای جمله‌سازی

A2

[Object]을/를 전수받았어요.

요리 비법을 전수받았어요.

B1

[Subject]에게 [Object]을/를 전수해 주었습니다.

후배에게 노하우를 전수해 주었습니다.

B2

[Object]이/가 [Recipient]에게 전수되고 있습니다.

전통 기술이 제자들에게 전수되고 있습니다.

B2

[Source]로부터 [Object]을/를 전수받기 위해 노력했습니다.

장인으로부터 기술을 전수받기 위해 노력했습니다.

C1

[Object]의 전수는 [Context]에서 필수적입니다.

기술의 전수는 국가 경쟁력에서 필수적입니다.

C1

단순한 교육을 넘어 [Object]을/를 전수하는 과정입니다.

단순한 교육을 넘어 정신을 전수하는 과정입니다.

C2

[Object]의 전수 체계가 붕괴될 위기에 처했습니다.

무형문화재의 전수 체계가 붕괴될 위기에 처했습니다.

C2

[Object]을/를 온전히 전수받는 것은 체득의 영역입니다.

예술의 정수를 온전히 전수받는 것은 체득의 영역입니다.

خانواده کلمه

اسم‌ها

전수자 (Successor)
전수생 (Apprentice)
전수 교육 (Transmission training)

فعل‌ها

전수하다 (To pass down)
전수받다 (To receive)
전수되다 (To be passed down)

مرتبط

전승 (Transmission/Continuation)
계승 (Succession)
비법 (Secret method)
노하우 (Know-how)
장인 (Artisan)

نحوه استفاده

frequency

High in specific domains (Culture, Tech, Business, Cooking).

اشتباهات رایج
  • Using '전수' for school homework. 가르치다 / 배우다

    School subjects are general education, not specialized transmission.

  • Saying '책을 전수하다' (passing down a book). 책을 물려주다 / 전달하다

    Books are physical objects; '전수' is for intangible skills.

  • Confusing '전수' with '전달' in messages. 메시지를 전달하다

    Messages are delivered, not 'transmitted' in the sense of a skill.

  • Using the wrong particle: '스승에게 전수받다'. 스승에게서 / 로부터 전수받다

    The source of the knowledge needs the 'from' particle.

  • Using '전수' for peer-to-peer sharing of a link. 공유하다

    Sharing a link is casual; '전수' requires an expert-learner hierarchy.

نکات

Use it for 'Secret Recipes'

Whenever you talk about a family recipe, use '비법 전수' to sound like a native.

Check your Particles

Remember: ~에게 전수하다 (to someone) and ~로부터 전수받다 (from someone).

Corporate Use

In a job interview, talk about how you want to '전수받다' the senior's expertise.

Traditional Arts

If you visit a traditional workshop, use this word to show respect for their craft.

Learn the Homonym

Don't be confused by '전수 조사' in news; it means 'total survey'.

Expertise over Education

Use '전수' when the teaching is one-on-one and highly specialized.

Pair with '노하우'

The combination '노하우 전수' is extremely common in modern Korean.

Martial Arts Dramas

Listen for '비기 전수' (secret technique transmission) in historical dramas.

Show Respect

Using '전수받다' implies you value the teacher's expertise highly.

The 'Transmission' Torch

Think of the Hanja 傳 (transmit) to remember the meaning.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Jeon' as 'Joint' and 'Su' as 'Succession'. A 'Joint Succession' of a secret skill.

تداعی تصویری

Imagine a master chef handing a glowing golden scroll to a young cook.

شبکه واژگان

Master Apprentice Secret Skill Tradition Lineage Knowledge Transfer

چالش

Try to use '전수받다' to describe a skill you learned from a parent or mentor today.

ریشه کلمه

From the Hanja 傳授. 傳 (전) means 'to transmit' or 'to spread'. 授 (수) means 'to give' or 'to confer'.

معنای اصلی: To hand over something valuable or specialized to another person.

Sino-Korean

بافت فرهنگی

Avoid using '전수' for trivial things like gossip; it's a word of respect for knowledge.

In English, we often say 'passing the torch' or 'mentorship', but 'Jeonsu' is more specific to the content being passed down.

The movie 'Oldboy' (passing down secrets/revenge) Dae Jang Geum (passing down royal recipes) Martial arts novels (Muryeop)

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Traditional Arts

  • 소리 전수
  • 춤 전수
  • 전수관 방문
  • 장인 전수

Kitchen / Cooking

  • 비법 전수
  • 손맛 전수
  • 레시피 전수
  • 양념 전수

Business / Tech

  • 기술 전수
  • 노하우 전수
  • 업무 전수
  • 전문 지식 전수

Martial Arts

  • 비기 전수
  • 무술 전수
  • 검술 전수
  • 정수 전수

Family

  • 가업 전수
  • 교훈 전수
  • 전통 전수
  • 지혜 전수

شروع‌کننده‌های مکالمه

"할머니나 어머니께 전수받은 요리 비법이 있나요?"

"회사에서 선배에게 특별한 노하우를 전수받은 적이 있습니까?"

"만약 당신이 장인이라면, 누구에게 기술을 전수하고 싶나요?"

"한국의 전통문화 중 가장 전수가 잘 되고 있는 것은 무엇이라고 생각하세요?"

"친구에게 전수해주고 싶은 자신만의 '꿀팁'이 있나요?"

موضوعات نگارش

내가 미래의 자녀에게 꼭 전수해주고 싶은 삶의 지혜에 대해 써보세요.

누군가에게 소중한 기술을 전수받았을 때의 기분을 설명해 보세요.

기술의 전수가 끊어지는 것을 막기 위해 정부는 어떤 노력을 해야 할까요?

내가 전수받고 싶은 한국의 전통 기술이나 예술은 무엇인지 적어보세요.

인간의 지식이 AI에게 전수되는 시대에 대해 어떻게 생각하는지 논해보세요.

سوالات متداول

10 سوال

Usually no. '전수' is for specialized skills or secrets. Use '가르치다' or '배우다' for school subjects.

It means a 'total inspection' or 'census' where every single item/person is checked. It's a homonym of the 'transmission' 전수.

It's not about politeness, but about the 'weight' of the knowledge. It implies the knowledge is precious and specialized.

No, you '전달' (deliver) or '물려주다' (bequeath/hand down) objects. '전수' is for intangible things like skills.

A person who is learning or has learned a specialized skill or traditional art from a master.

It means 'passing down a secret method'. It's a very common phrase in cooking and martial arts.

Yes, '기술 전수' (technology transfer) is a very common term for training new employees in specialized industrial tasks.

You can say '스승님께 전수받았습니다'.

Rarely. It usually implies something valuable. You wouldn't say 'passing down a bad habit' using '전수'.

You '전수' (teach) the skill so that the tradition can be '전승' (continued).

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

할머니께 요리 비법을 배운 경험을 '전수'라는 단어를 사용하여 한 문장으로 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

회사가 신입 사원에게 기술을 가르쳐야 하는 이유를 '전수'를 넣어 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

전통문화를 보존하는 방법에 대해 '전수'를 사용하여 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

누군가에게 자신의 노하우를 알려주고 싶을 때의 마음을 '전수'를 넣어 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

현대 사회에서 '도제식 전수'가 갖는 의미를 설명해 보세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

가업을 잇는 것에 대한 자신의 생각을 '전수'를 넣어 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

스승에게 기술을 배울 때의 태도를 '전수'를 넣어 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

역사적인 비법이 전해 내려오는 과정을 '전수'를 넣어 묘사하세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

기술 전수가 잘 안 될 때 생기는 문제를 '전수'를 넣어 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

친구에게 게임 비법을 알려주는 상황을 '전수'를 넣어 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

전통 예술가가 제자를 찾는 광고 문구를 '전수'를 넣어 만드세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

어머니께 배운 생활의 지혜를 '전수'를 넣어 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

기술 전수 프로그램의 목적을 '전수'를 넣어 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

자신이 가진 특별한 재능을 누구에게 전수하고 싶은지 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

문화유산 보호를 위한 법의 필요성을 '전수'를 넣어 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

성공한 CEO가 후배들에게 하는 조언을 '전수'를 넣어 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

박물관에서 본 전통 기술에 대해 '전수'를 넣어 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

마을의 축제 전통에 대해 '전수'를 넣어 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

기술 전수가 국가 발전에 미치는 영향을 '전수'를 넣어 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

자신의 인생 철학을 후세에 남긴다면 '전수'를 넣어 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

자신이 부모님께 전수받은 좋은 습관에 대해 말해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

한국 친구에게 자신의 나라의 전통 기술을 '전수'하고 싶다면 무엇을 말할까요?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

회사 면접에서 '기술 전수'에 대한 자신의 의지를 표현해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

요리 비법을 전수해 달라고 부탁하는 상황을 연기해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

전통문화 전수가 왜 중요한지 1분 동안 설명해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

후배에게 업무 노하우를 전수해 줄 때 어떤 말을 할까요?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

자신이 '전수자'가 된다면 어떤 기분일지 말해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

인공지능이 인간의 기술을 전수받는 것에 대해 어떻게 생각하세요?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

비법을 전수받기 위해 끈기 있게 노력했던 경험을 말해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

전수관에 방문했을 때 안내원에게 물어볼 질문을 만드세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

자신이 가진 '꿀팁'을 친구에게 전수하는 상황을 말해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

역사 드라마 속 스승이 되어 제자에게 말해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

기술 전수가 중단되었을 때의 위험성을 경고해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

어린 시절 할아버지께 전수받은 지혜를 말해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

미래 세대에게 무엇을 전수하고 싶은지 말해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

장인 정신(Mastery)의 전수가 왜 어려운지 말해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

유명한 맛집 사장님께 비법 전수를 요청하는 상황을 말해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

자신의 전공 분야에서 후배에게 전수해 줄 핵심을 말해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

전통 예술 전수 장학생이 된 소감을 말해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

전수받은 기술로 성공한 사람의 이야기를 해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

대화를 듣고 남자가 전수받으려는 것은 무엇인지 고르세요. (남: 사장님, 이 소스 만드는 법 좀 가르쳐 주세요. 여: 이건 우리 집 비법이라 아무한테나 전수 안 하는데...)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

뉴스를 듣고 정부의 계획을 파악하세요. (뉴스: 정부는 전통 공예의 맥을 잇기 위해 전수 교육 예산을 두 배로 늘리기로 했습니다.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

대화에서 여자가 제안하는 것은? (남: 이 기술이 너무 어려워요. 여: 은퇴하시는 박 부장님께 전수받는 게 어때요?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

남자의 소감은 무엇인가요? (남: 스승님께 3년 동안 전수받은 끝에 드디어 제 이름을 건 작품을 만들었습니다.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

할머니의 말씀 중 '전수'와 관련된 내용은? (여: 얘야, 이 된장 맛은 내 손맛이 전수되어야 완성되는 거란다.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

대화의 주제를 고르세요. (남: 우리 회사도 이제 기술 전수 시스템을 만들어야 해요. 여: 맞아요, 숙련공들이 다 나가면 큰일이죠.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

여자가 전수받은 기간은 얼마인가요? (여: 저는 이 춤을 전수받는 데 15년이 걸렸습니다.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

남자가 제자에게 하는 말은? (남: 내가 가진 모든 비법을 너에게 전수할 테니, 한 치의 오차도 없이 따라 하거라.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

무엇에 대한 설명인가요? (뉴스: 이것은 스승으로부터 제자에게 전문적인 기술이 전달되는 과정을 말합니다.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

여자가 걱정하는 것은? (여: 우리 마을의 전통 노래를 전수받을 젊은이가 없어서 걱정이에요.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

대화에서 '전수'가 일어나는 상황은? (남: 선배님, 저도 그 노하우 좀 알려주세요. 여: 그래, 오늘부터 하나씩 전수해 줄게.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

남자의 직업은 무엇일까요? (남: 저는 국가 지정 무형문화재 전수자로서 매일 수련하고 있습니다.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

이 교육의 특징은? (여: 전수 교육은 일대일로 이루어져서 아주 깊이 있는 학습이 가능합니다.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

남자가 전수받고 싶은 것은? (남: 저는 아버지의 성실함을 전수받고 싶습니다.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

어떤 조사가 실시되나요? (뉴스: 내일부터 전국적인 인구 전수 조사가 시작됩니다.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

واژه‌های بیشتر culture

변모하다

B2

تبدیل شدن به ظاهری، شکلی یا شخصیتی متفاوت؛ متحمل شدن یک دگرگونی قابل توجه.

다채롭다

B2

رنگارنگ، متنوع یا گوناگون بودن. 'برنامه متنوع' (다채로운 프로그램).

인습적

B2

بر اساس یا مطابق با آنچه عموماً انجام می شود یا اعتقاد بر آن است؛ سنتی تا حد غیر اصیل بودن یا مقید به آداب و رسوم قدیمی. نگاه او به زندگی بسیار سنتی و کلیشه‌ای است.

문화적

B1

مربوط به فرهنگ یک جامعه. این شامل هنرها، سنت ها و سبک زندگی گروهی است.

문화권

B2

حوزه فرهنگی منطقه‌ای جغرافیایی یا دایره نفوذی است که در آن یک فرهنگ خاص غالب است و توسط اکثر مردم به اشتراک گذاشته می‌شود. '문화권' (munhwagwon) به یک منطقه جغرافیایی یا دایره نفوذ اشاره دارد که در آن یک فرهنگ خاص، از جمله آداب و رسوم، ارزش‌ها و سنت‌های آن، غالب است و توسط ساکنان آن به اشتراک گذاشته می‌شود.

체험하다

B1

تجربه کردن چیزی به صورت شخصی یا پشت سر گذاشتن یک اتفاق خاص به طور مستقیم. این کلمه بر تجربه عملی به جای دانش تئوری تأکید دارد.

유명하다

B1

او یک نویسنده مشهور است.

심취하다

B2

به شدت مجذوب یا غرق در یک حوزه، هنر یا شخص خاص شدن. این حالت نشان دهنده تسخیر کامل است.

보편화되다

B2

فراگیر شدن، عمومی شدن.

유산

B1

چیزی که از گذشته به ارث رسیده است، مانند اموال، سنت ها یا مکان های مهم. چیزی که از گذشته به ارث رسیده است، مانند پول یا اموال خانوادگی، یا سنت های فرهنگی و مکان های تاریخی که نسل به نسل منتقل می شوند. «유산» (yusan) به هر شکلی از میراث یا ارثی اشاره دارد که از گذشته سرچشمه می گیرد. این می تواند ملموس باشد، مانند املاک و مستغلات یا دارایی های مالی که پس از مرگ به ارث می رسند، یا ناملموس، شامل سنت های فرهنگی، دانش تاریخی، آثار هنری، یا حتی محیط های طبیعی که برای نسل های آینده حفظ می شوند. «유산» (yusan) میراث یا ارثی از پیشینیان را نشان می دهد که شامل دارایی های مادی، سنت های فرهنگی، مکان های تاریخی و مالکیت معنوی می شود. این نماد پیوستگی در طول نسل ها است و انتقال ارزش ها، آثار هنری و دانشی را که جوامع فعلی را شکل می دهد و مسیرهای آینده را اطلاع می دهد، برجسته می کند.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!