فعل بیقاعده 'گذاشتن': Pôr و مشتقات آن
supor و propor هم دقیقاً مثل همین صرف میشن.
Grammar Rule in 30 Seconds
The verb 'pôr' (to put) is irregular because it keeps the old 'po-' root, unlike standard -er verbs.
- The stem is 'põe-' for most singular forms: 'Eu ponho', 'Você põe'.
- Derivatives like 'compor' follow the same pattern: 'Eu componho'.
- The infinitive ends in -or, but it conjugates like an -er verb.
مرور کلی
pôr (گذاشتن/قرار دادن) همه آنها را میشکند. از نظر تاریخی، poer (از لاتین *ponere*) بود، اما در طول قرنها، گویشوران تنبل 'e' را خوردند و ما را با این فعل فشرده، بیقاعده و شدیداً تودماغی تنها گذاشتند.supor (فرض کردن) و propor (پیشنهاد کردن) که دقیقاً از همان الگو پیروی میکنند.این گرامر چطور کار میکنه
pôr به عنوان 'تزریقکننده N' فکر کنید. مصدر 'n' ندارد، اما به محض اینکه شروع به صرف آن در زمان حال میکنید، یک 'n' یا 'nh' ظاهر میشود تا شما را شگفتزده کند. به عنوان یک فعل بیقاعده طبقهبندی میشود.õe متکی است. برخلاف افعال باقاعده که فقط پایان را عوض میکنید، pôr کل اسکلت خود را تغییر میدهد.الگوی ساخت
کی استفاده کنیم
pôr برای قرار دادن فیزیکی استفاده میکنید، اما همچنین یک سوپراستار برای کارهای روزمره و زندگی دیجیتال است.- اشیاء فیزیکی:
Põe o celular na mesa.
(تلفن همراه را روی میز بگذار.) - لباس و لوازم جانبی:
Vou pôr meu tênis.
(من کتانیام را میپوشم.) - مفاهیم انتزاعی:
Isso põe medo nele.
(این ترس در او ایجاد میکند / او را میترساند.) - اصطلاحات ثابت:
Pôr a mesa(چیدن میز)،Pôr do sol(غروب خورشید). - دیجیتال:
Põe no Google.
(آن را در گوگل بگذار / گوگل کن.)
اشتباهات رایج
- تله 'Pono': زبانآموزان اغلب سعی میکنند آن را به 'Eu pono' یا 'Eu poo' باقاعده کنند. بس کنید! این Eu ponho است.
- فراموشی آکسان: فراموش کردن مد (~) در
põe. بدون آن، کلمه نیست. - سردرگمی 'Botar': در برزیل، شما دائماً
botarرا به عنوان مترادف خواهید شنید. برای دوستان خوب است، اماpôrانتخاب ایمنتر و استاندارد برای همه موقعیتهاست.
مقایسه با الگوهای مشابه
- Colocar: این مترادف 'ایمن' است. 100% باقاعده است (
coloco,coloca). اگر صرف عجیبpôrرا فراموش کردید، ازcolocarاستفاده کنید. - Meter: در پرتغال برای 'گذاشتن' رایج است، اما در برزیل با احتیاط استفاده کنید—ممکن است معانی بیادبانه داشته باشد.
سؤالات رایج
Pôr قویتر است و برای کارهای کوتاه ترجیح داده میشود.Present Tense Conjugation of Pôr
| Pronoun | Conjugation |
|---|---|
|
Eu
|
ponho
|
|
Tu
|
pões
|
|
Você/Ele/Ela
|
põe
|
|
Nós
|
pomos
|
|
Vocês/Eles/Elas
|
põem
|
Meanings
The verb 'pôr' means to place, set, or put something somewhere.
Physical placement
To place an object in a location.
“Eu ponho as chaves aqui.”
“Ela põe o copo no balcão.”
Abstract placement
To set a time, a condition, or a rule.
“Ele põe uma condição.”
“Você põe o despertador para as sete?”
Derivatives
Using the root in compound verbs.
“Eu componho músicas.”
“Ela dispõe de tempo.”
Reference Table
| ضمیر | صرف فعل | راهنمای تلفظ |
|---|---|---|
|
Eu
|
ponho
|
پونیو (POH-nyoo)
|
|
Tu
|
pões
|
پوئینز (تودماغی)
|
|
Você / Ele / Ela
|
põe
|
پوئین (تودماغی)
|
|
Nós
|
pomos
|
پوموس (POH-moos)
|
|
Vocês / Eles / Elas
|
põem
|
پوئینگ (تودماغی)
|
طیف رسمیت
Vou dispor o documento na mesa. (Office)
Vou pôr o documento na mesa. (Office)
Vou botar o documento na mesa. (Office)
Vou jogar o documento na mesa. (Office)
دنیای فعل Pôr
فیزیکی
- Pôr a mesa چیدن میز
- Pôr o livro گذاشتن کتاب
بدن و لباس
- Pôr o casaco پوشیدن کت
- Pôr os óculos زدن عینک
مشتقات
- Supor فرض کردن
- Propor پیشنهاد دادن
نبرد مترادفها
کدوم شکل رو استفاده کنم؟
آیا فاعل 'من' (Eu) هست؟
آیا فاعل 'ما' (Nós) هست؟
آیا یک نفره (او/شما)؟
میانبرهای صرف فعل
مفرد
- • Eu ponho
- • Tu pões
- • Ele põe
جمع
- • Nós pomos
- • Eles põem
مثالها بر اساس سطح
Eu ponho o livro aqui.
I put the book here.
Você põe açúcar no café?
Do you put sugar in the coffee?
Nós propomos uma solução.
We propose a solution.
Ela dispõe de muito tempo.
She has a lot of time available.
Devemos pôr em prática o plano.
We must put the plan into practice.
Eles supõem que vai chover.
They suppose it will rain.
Não se deve pôr a carroça à frente dos bois.
One shouldn't put the cart before the horse.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
They look identical to beginners.
اشتباهات رایج
Eu poho
Eu ponho
Ele poe
Ele põe
Eu compono
Eu componho
Ele propoe
Ele propõe
الگوهای جملهسازی
Eu ___ o ___ na mesa.
Real World Usage
Pode pôr mais gelo?
Vou pôr o alarme.
Vamos propor uma reunião.
Pôr a mala na esteira.
Põe uma foto nova!
Pode pôr o molho à parte?
برزیل در مقابل پرتغال
اشتباه نگیری!
Vou por este caminho.
یه تیر و چند نشون
Eu suponho que você sabe.
Smart Tips
Just conjugate 'pôr' and add the prefix.
Always check for the tilde.
Use 'colocar' if you are nervous about the irregular conjugation.
Identify the root 'ponh' or 'põe' to spot the verb.
تلفظ
Nasalization
The 'õe' sound is nasal. Let the air flow through your nose.
Question
Pões o livro? ↑
Rising intonation at the end.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Pôr is like a 'Pony' that 'Puts' things in a stable.
تداعی تصویری
Imagine a pony (ponho) placing a saddle on its back.
Rhyme
Eu ponho, tu pões, ele põe também, nós pomos, eles põem, todos vão bem.
Story
I go to the kitchen. I 'ponho' (put) the coffee on the stove. My friend 'põe' (puts) the sugar. We 'pomos' (put) the cups on the table.
شبکه واژگان
چالش
Write 5 sentences using 'ponho' and its derivatives today.
نکات فرهنگی
In Brazil, 'botar' is very common as a synonym for 'pôr' in informal speech.
In Portugal, 'pôr' is preferred over 'botar' in almost all contexts.
Derivatives like 'propor' are used in all Portuguese-speaking countries.
Comes from Latin 'ponere'.
شروعکنندههای مکالمه
Onde você põe as chaves?
Você propõe alguma mudança?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercisesEu ___ o livro.
Eles ___ a mesa.
Find and fix the mistake:
Ele poe o copo.
Eu ponho o livro.
Compor
Eu ___ uma ideia.
Choose the verb.
o / mesa / na / põe / Ele
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesOnde você ___ os óculos?
Eu ___ muita dedicação no meu trabalho.
کدوم جفت درسته؟
mesa / a / põe / Ela / .
چطوری میگی 'We put'؟
Eu pões o açúcar.
کدوم برای 'They put' درسته؟
Tu ___ sal na comida?
اصطلاح درست رو انتخاب کن.
Ele 'poo-ee' o livro.
ترجمه 'Põe o teu casaco.' چی میشه؟
Ela ___ defeito em tudo.
Score: /12
سوالات متداول (8)
No, it is highly irregular.
It is a historical remnant of 'poer'.
Yes, it is a common synonym.
'Pôr' is the verb, 'por' is the preposition.
Yes, they follow the 'pôr' pattern.
It is correct in informal Brazilian Portuguese.
You say 'Eu ponho'.
Yes, for 'eles/elas/vocês'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
poner
Spanish 'poner' is an -er verb, while 'pôr' is the only -or verb.
poser
French 'poser' is a regular -er verb.
setzen/stellen
German has no direct single-verb equivalent.
置く (oku)
Japanese is agglutinative.
وضع (wada'a)
Arabic is a root-based language.
放 (fàng)
Chinese has no conjugation.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
افعال -ER در پرتغالی: زمان حال (comer, beber)
### Overview یادگیری زمان حال ساده برای افعالی که به `-er` ختم میشوند، یکی از ستونهای اصلی زبان پرتغالی است. در زبان...
فعل پرتغالی SER: شما کی هستید (بودن - دائمی)
### Overview یادگیری فعل `ser` در زبان پرتغالی، اولین قدم حیاتی برای هر زبانآموز است. در زبان فارسی، ما برای بیان «بود...
زمان حال: افعال باقاعده -IR (مثل Abrir و Partir)
Overview تا به حال فکر کردهاید چرا پرتغالی سه نوع فعل مختلف دارد؟ احتمالاً با گروههای `-ar` و `-er` آشنا شدهاید. حالا...
فعل پرتغالی 'Ter' (داشتن/سن)
Overview آیا تا به حال خواستهاید به کسی بگویید که گرسنه هستید، توضیح دهید که 25 سال سن دارید، یا در مورد PS5 جدید خود پ...
فعل 'Fazer': انجام دادن و ساختن
### Overview فعل `fazer` در زبان پرتغالی یکی از پرکاربردترین و بنیادیترین افعال است. اگر شما در حال یادگیری سطح A1 هست...