فعل 'Fazer': انجام دادن و ساختن
fazer بهت کمک میکنه کارهای روزمره، وضعیت آب و هوا و زمان رو مثل یک حرفهای بگی.
Grammar Rule in 30 Seconds
The verb 'fazer' means both 'to do' and 'to make' and is highly irregular in the present tense.
- The first-person singular is irregular: 'Eu faço'.
- The rest of the singular forms follow the root 'faz-'.
- The plural forms follow the root 'faz-': 'fazemos', 'fazem'.
مرور کلی
fazer در زبان پرتغالی یکی از پرکاربردترین و بنیادیترین افعال است. اگر شما در حال یادگیری سطح A1 هستید، این فعل اولین ابزار شما برای بیان فعالیتها، ساختن اشیاء و حتی توصیف آبوهوا خواهد بود. در زبان فارسی، ما برای مفاهیم «انجام دادن» (مثل کار کردن یا ورزش کردن) و «ساختن» (مثل درست کردن غذا یا یک وسیله)، از دو فعل مجزا استفاده میکنیم.fazer هر دوی این مفاهیم را پوشش میدهد. این ویژگی هم کار شما را آسان میکند و هم ممکن است در ابتدا کمی گیجکننده باشد.fazer یک فعل بیقاعده (Irregular verb) است، به این معنی که در صرف کردن، از الگوهای استاندارد افعالِ ختمشده به -er پیروی نمیکند. با این حال، نگران نباشید؛ این بیقاعدگی فقط در صیغه اول شخص مفرد (eu) بسیار مشهود است و بقیه صیغهها الگوی قابل پیشبینیتری دارند. در زبان فارسی، ما افعالی داریم که بر اساس بن مضارع تغییر میکنند، اما در پرتغالی، تغییراتِ ریشه فعل بسیار رایج است.fazer به شما کمک میکند تا نه تنها درباره کارهای روزمره خود صحبت کنید، بلکه درباره زمان سپریشده (مثلاً «دو سال است که اینجا زندگی میکنم») نیز با اعتماد به نفس حرف بزنید. این فعل، پل ارتباطی شما برای درک بسیاری از جملات روزمره در پرتغالی است.fazer بیان میشوند: Eu faço o almoço (من ناهار درست میکنم) و Eu faço yoga (من یوگا انجام میدهم). این یعنی شما با یادگیری یک فعل، دامنه لغات خود را به شکل چشمگیری افزایش میدهید.fazer استفاده میکنند؛ یعنی به جای «هوا گرم است»، میگویند «هوا گرما میسازد» (Faz calor).faz استفاده میکنند. نکته طلایی اینجاست: در این حالت، حتی اگر زمان جمع باشد (مثلاً سه سال)، فعل همیشه مفرد میماند (Faz três anos). این دقیقاً برخلاف منطق زبانی ما در فارسی است که فعل باید با فاعل یا زمان مطابقت داشته باشد.faz- توجه کنید. در جدول زیر، نحوه صرف آن در زمان حال ساده (Presente do Indicativo) را مشاهده میکنید:eu (من)، ریشه از faz به faç تغییر میکند. دلیل این تغییر، حفظ صدای «س» است. اگر مینوشتیم fazo، طبق قواعد آوایی پرتغالی، صدای «ز» میداد. بنابراین از ç استفاده میکنیم تا همان صدای «س» باقی بماند.fazer در موقعیتهای زیر کاربرد دارد:- 1فعالیتهای روزمره: برای کارهایی که انجام میدهید. مثال:
Eu faço a cama(من تخت را مرتب میکنم). - 2تولید و خلق کردن: برای درست کردن غذا یا اشیاء. مثال:
Eu faço um café(من یک قهوه درست میکنم). - 3آبوهوا: همیشه با
fazشروع میشود. مثال:Faz sol(هوا آفتابی است). - 4زمان سپری شده: برای بیان مدت زمان. مثال:
Faz dois meses que estou aqui(دو ماه است که اینجا هستم). - 5شغل و حرفه: وقتی میپرسید کسی چه کاره است. مثال:
O que você faz?(شما چه کار میکنید؟).
- 1خطای
eu fazo: فارسیزبانان به دلیل عادت به صرف افعال با قاعده، سعی میکنند به ریشهfazپسوند-oاضافه کنند. به یاد داشته باشید که در پرتغالی، تغییرzبهçبرای حفظ تلفظ ضروری است. همیشه بگوییدEu faço. - 2جمع بستن فعل برای زمان: اگر میخواهید بگویید «ده سال است»، فارسیزبانان تمایل دارند فعل را جمع ببندند (چون ده سال جمع است). اما در پرتغالی، فعل در ساختار زمانی همیشه مفرد است. پس بگویید
Faz dez anosنهFazem dez anos. - 3استفاده از
serبرای آبوهوا: چون در فارسی میگوییم «هوا سرد است»، زبانآموزان تمایل دارند بگویندÉ frio. اما در پرتغالی، آبوهوا یک «کنش» است، نه یک «وضعیت ثابت». پس همیشه ازFaz frioاستفاده کنید.
- 1آیا
fazerهمیشه به معنی انجام دادن است؟ خیر، این فعل بسته به بافت جمله میتواند به معنی ساختن، درست کردن، یا حتی توصیف آبوهوا باشد. - 2چرا در جمله
Faz cinco anosفعل جمع نمیشود؟ چون در این ساختار، فعلfazerبه صورت غیرشخصی استفاده میشود و به هیچ فاعلی برنمیگردد، بنابراین همیشه در سوم شخص مفرد باقی میماند. - 3آیا تفاوتی بین
tu fazesوvocê fazوجود دارد؟ بله،tu fazesبیشتر در پرتغال و مناطق خاصی از برزیل استفاده میشود، در حالی کهvocê fazدر اکثر نقاط برزیل برای خطاب قرار دادن افراد در محیطهای رسمی و دوستانه رایج است.
Present Indicative of Fazer
| Pronoun | Conjugation |
|---|---|
|
Eu
|
faço
|
|
Você/Ele/Ela
|
faz
|
|
Nós
|
fazemos
|
|
Vocês/Eles/Elas
|
fazem
|
Meanings
The verb 'fazer' is the primary way to express the act of performing an action (to do) or creating something (to make).
Action/Task
Performing a task or activity.
“Eu faço a lição de casa.”
“O que você faz hoje?”
Creation
Building or creating an object or result.
“Eu faço um bolo.”
“Ela faz arte.”
Weather/Time
Used to describe weather conditions or elapsed time.
“Faz calor hoje.”
“Faz dois anos que moro aqui.”
Reference Table
| ضمیر | شکل فعل | مثال |
|---|---|---|
|
Eu
|
faço
|
Eu faço o café.
|
|
Tu
|
fazes
|
Tu fazes desporto?
|
|
Você/Ele/Ela
|
faz
|
Ele faz a tarefa.
|
|
Nós
|
fazemos
|
Nós fazemos tudo.
|
|
Vocês/Eles/Elas
|
fazem
|
Eles fazem o pedido.
|
|
A gente (دوستانه)
|
faz
|
A gente faz a festa.
|
طیف رسمیت
O que o senhor está fazendo? (General inquiry)
O que você está fazendo? (General inquiry)
O que você tá fazendo? (General inquiry)
Tá fazendo o quê? (General inquiry)
چهرههای مختلف فعل FAZER
کارهای روزانه
- a cama مرتب کردن تخت
- compras خرید کردن
آب و هوا
- sol آفتابی
- frio سرد
زمان
- faz um ano یک سال پیش
پرتغالی در مقابل انگلیسی
چه زمانی برای زمان از FAZER استفاده کنیم؟
آیا درباره اینه که چقدر زمان از شروع چیزی گذشته؟
آیا یک وظیفه یا یک ساخته است؟
Fazer در دنیای مدرن
استریمینگ
- • Fazer uma live
- • Fazer um vídeo
اپلیکیشنها
- • Fazer um Pix
- • Fazer o login
کار
- • Fazer reunião
- • Fazer network
مثالها بر اساس سطح
Eu faço o café.
I make the coffee.
Você faz a tarefa?
Do you do the homework?
Nós fazemos um bolo.
We make a cake.
Eles fazem esportes.
They do sports.
Faz sol hoje.
It is sunny today.
Faz dois dias que não durmo.
It's been two days since I slept.
Eu não faço ideia.
I have no idea.
O que você faz da vida?
What do you do for a living?
Ele faz questão de ajudar.
He insists on helping.
Faz tempo que não nos vemos.
It's been a long time since we saw each other.
Eu faço o possível.
I do what I can.
Você faz planos para o fim de semana?
Do you make plans for the weekend?
Ela faz com que todos se sintam bem.
She makes everyone feel good.
O governo faz reformas necessárias.
The government makes necessary reforms.
Faz-se necessário estudar mais.
It is necessary to study more.
Ele faz o papel de vilão.
He plays the role of the villain.
Fiz-me entender, apesar das dificuldades.
I made myself understood, despite the difficulties.
O diretor faz com que a equipe trabalhe unida.
The director makes the team work together.
Não faz sentido algum essa teoria.
This theory makes no sense at all.
Ele faz as vezes de mediador.
He acts as a mediator.
Faz-se mister uma revisão profunda.
A deep review is required.
Ele faz pouco caso das críticas.
He makes light of the criticisms.
A situação faz-se complexa.
The situation becomes complex.
Faz-se notar a sua ausência.
Your absence is noticeable.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Learners use 'ter' for time because English uses 'have'.
Both mean to do/make, but 'realizar' is more formal.
Both mean to create.
اشتباهات رایج
Eu fazo
Eu faço
Ele fazo
Ele faz
Eu faço a lição
Eu faço a lição
Fazer frio
Faz frio
Ter 2 dias
Faz 2 dias
Eu faço o trabalho
Eu faço o trabalho
Nós fazemos a cama
Nós fazemos a cama
Fazer sentido
Faz sentido
Ele faz que eu vou
Ele faz com que eu vá
Eu faço ele ir
Eu faço com que ele vá
Fazer-se-ia
Fazer-se-ia
Ele faz as coisa
Ele faz as coisas
Fazer de conta
Fazer de conta
Fazer pouco
Fazer pouco caso
الگوهای جملهسازی
Eu faço ___.
Faz ___ que eu estudo.
Você faz ___?
Isso não faz ___.
Real World Usage
O que vc tá fazendo?
Eu faço a gestão de equipes.
Eu faço o pedido agora.
Fazendo arte!
Faz quanto tempo até o aeroporto?
Faz sol em Lisboa.
تلهی Fazo
Eu faço a cama.
برای زمان همیشه مفرد
Faz 5 anos.درخواست لطف
Você me faz um favor?
Smart Tips
Always use 'Faz' for duration.
Remember the 'ç'.
Use 'Faz', not 'Está'.
Use 'com que'.
تلفظ
The 'ç' sound
The 'ç' is pronounced like an 's'.
Question
Você faz? ↑
Rising intonation for yes/no questions.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Fazer is a 'Fast' verb: it moves quickly to the 'ç' in the first person.
تداعی تصویری
Imagine a chef in a kitchen (making a cake) and a student at a desk (doing homework). Both are saying 'Faço!'
Rhyme
Eu faço, você faz, nós fazemos, eles fazem, é assim que o verbo se traduzem.
Story
Maria faz um plano. Ela faz a mala. Ela faz uma viagem. Tudo ela faz com alegria.
شبکه واژگان
چالش
Write 5 sentences about things you do today using 'fazer'.
نکات فرهنگی
In Brazil, 'fazer' is used constantly in daily life, often shortened to 'tá fazendo' in speech.
In Portugal, the conjugation is identical, but the use of 'tu' vs 'você' changes the verb form to 'fazes'.
Similar to Portugal, formal address is common.
Derived from the Latin 'facere'.
شروعکنندههای مکالمه
O que você faz no seu tempo livre?
Faz muito calor na sua cidade?
Faz quanto tempo que você estuda português?
O que você faz para relaxar?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercisesEu ___ o jantar.
Nós ___ a lição.
Find and fix the mistake:
Eu fazo o bolo.
Eu faço o trabalho.
Faz...
Eles ___ o plano.
faz / tempo / que / não / vejo / você
___ dois dias que estou aqui.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesNós ___ uma trilha no fim de semana.
They make a lot of noise.
café / eu / o / faço
سوال درست را انتخاب کن:
جفتها را وصل کن
Eu fazo ginástica no parque.
No inverno, ___ muito frio no Sul.
She makes a cake.
جمله مربوط به تولد را انتخاب کن:
O que vocês ___ aqui?
Score: /10
سوالات متداول (8)
The 'ç' is used to maintain the 's' sound before 'o'.
It is very versatile, but sometimes 'realizar' or 'criar' are better.
That is the past tense, which is 'fiz'.
Yes, the conjugation is the same.
'Fazer' is for duration, 'ter' is for possession.
Always 'faz' (singular).
Yes, as a causative: 'fazer + infinitive'.
Use rising intonation: 'Você faz?'
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
hacer
Spanish uses 'hago' for first person.
faire
French uses 'je fais'.
machen
German separates 'do' and 'make'.
suru
Japanese is agglutinative.
fa'ala
Arabic uses trilateral roots.
zuo
Chinese has no conjugation.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
آب و هوا با 'Fazer' (آفتاب میسازد)
Overview آیا تا به حال توجه کردهاید که گویندگان پرتغالی با آب و هوا طوری رفتار میکنند که انگار دارد فعالانه کاری *انجا...
عادتهای گذشته و هوا: 'Fazer' در گذشته استمراری
Overview آیا تا به حال دلتنگ دوران کودکی خود شدهاید یا درباره اینکه زندگی «آن روزها» چطور بود صحبت کردهاید؟ شاید به دو...
زمان گذشته: Fazer (انجام دادن/ساختن)
اگر میخواهید به دوستان برزیلی خود بگویید «انجامش دادم!» یا توضیح دهید که آخر هفته گذشته یک فیجوآدای خوشمزه «درست کردید»...
آینده بیقاعده: Fazer (انجام دادن -> انجام خواهم داد)
Overview شما `fazer` (انجام دادن/ساختن) را میشناسید. این قهرمان افعال پرتغالی است که همه جا ظاهر میشود، از درست کردن ک...
تسلط بر التزامی آینده (Futuro do Subjuntivo): زمانِ «اگر» و «وقتی»
### Overview در زبان پرتغالی، یکی از مفاهیم کلیدی که زبانآموزان سطح B2 باید به آن مسلط شوند، `Futuro do Subjuntivo` یا...
Related Grammar Rules
افعال -ER در پرتغالی: زمان حال (comer, beber)
### Overview یادگیری زمان حال ساده برای افعالی که به `-er` ختم میشوند، یکی از ستونهای اصلی زبان پرتغالی است. در زبان...
فعل پرتغالی SER: شما کی هستید (بودن - دائمی)
### Overview یادگیری فعل `ser` در زبان پرتغالی، اولین قدم حیاتی برای هر زبانآموز است. در زبان فارسی، ما برای بیان «بود...
زمان حال: افعال باقاعده -IR (مثل Abrir و Partir)
Overview تا به حال فکر کردهاید چرا پرتغالی سه نوع فعل مختلف دارد؟ احتمالاً با گروههای `-ar` و `-er` آشنا شدهاید. حالا...
فعل پرتغالی 'Ter' (داشتن/سن)
Overview آیا تا به حال خواستهاید به کسی بگویید که گرسنه هستید، توضیح دهید که 25 سال سن دارید، یا در مورد PS5 جدید خود پ...
بیان سن: من سال «دارم» (Ter + Anos)
Overview اگر مستقیماً «من ۲۰ ساله هستم» را به پرتغالی ترجمه کنید، مردم با تعجب به شما نگاه میکنند. در پرتغالی شما نمی...